- 1 day ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00So, do you want to make the材材採取?
00:08For me, I've been able to make the材材採取.
00:12I've been able to make the材材採取.
00:16I've been able to make the材材採取.
00:22Are you ready?
00:27I've been able to make the材材採取.
00:30I've been able to make the材材採取.
00:33I've been able to make the材材採取.
00:39I want to travel to the world.
00:45Do you want to make the材材採取?
00:50No.
00:52I've been able to make the材材採取.
00:54If you want to make the材材採取, I can't do it.
00:58So, do you want to eat the材材採取?
01:04I've been able to eat the材材採取.
01:05I've been able to eat the材材採取.
01:07I've been able to make the材材採取.
01:10This is the材材採取!
01:19Do you think that you're hungry?
01:23This is the材材採取.
01:26I can eat the材材採取.
01:28Get it, get it, TAKU-san!
01:32GRID-san?
01:58What a day I'll draw
02:02Just one one, just one one
02:05I'll promise you
02:08Don't even know what I'm doing
02:11Don't even know what I'm doing
02:13Oh, oh, oh
02:15I've been out
02:18I've been out
02:20I've been out
02:21I've been out
02:25Seemwere teo kireteu kika rin no yoma
02:29Kangemama no koko lo to
02:34Kiki shimete ite
02:36Kanish nama nami wa kite kususんで iku
02:41Kimi no lincard wo
02:45Towa ku naoru
02:47Ima wa nada suko shi
02:49Kisei ni giri
02:52Kono muere
02:53It's the end of the day, it's the end of the day
03:23It's the end of the day
03:53It's the end of the day
04:23It's the end of the day
04:25It's the end of the day
04:27It's the end of the day
04:59It's the end of the day
05:31It's the end of the day
05:33It's the end of the day
05:35It's the end of the day
05:37It's the end of the day
05:39It's the end of the day
05:43It's the end of the day
05:45It's the end of the day
05:49It's the end of the day
05:51It's the end of the day
05:53It's the end of the day
05:55It's the end of the day
05:57It's the end of the day
05:59It's the end of the day
06:01It's the end of the day
06:03It's the end of the day
06:05It's the end of the day
06:07It's the end of the day
06:09It's the end of the day
06:11It's the end of the day
06:13It's the end of the day
06:15Shepni-san
06:17私の魔力を与えました
06:19泣き疲れて魔力も満ちたので眠ったのでしょう
06:23寂しい思いさせてごめん
06:27ボルディアスの子は私が面倒を見てやります
06:31安心して行きなさい
07:03久しぶりの単独行動
07:06Bがいないだけで案外不安なもんだな
07:09きっとBはもっと不安だろう
07:13不安でやけ食いとかしてないといいけど
07:16まんまるなドラゴンなんて
07:19ちょっと見てみたい気もする
07:21今頃どうしてるかな
07:23いつまでも嘆くのはおやめなさい
07:30加護ありし者に何の不安があるのです
07:35まあ走るのは私の方が早いでしょうけどね
07:39ひひん
07:40馬である私に勝てるものではありません
07:44いいでしょう
07:46私の本気を見せてあげます
07:49ホーブバルプニルシンよ
07:51どうか落ち着いてくれるか
07:53秘伝の足が何者よりも早いのは周知の事実
07:58あらまお前の言う通りですから
08:02私が怒ることもないでしょう
08:06Bもそうせくな
08:09お前より素早く大空を舞える者などおるまい
08:13揉めたら褒めてやれとタケルは言っていたが
08:21見事に静かになった
08:23しかしこの平穏がいつまで持つか
08:27さあタケルよ早く帰ってきてくれ
08:31なんちゃって水餃子うますぎる
08:40さてと
08:46確か図書館の本には
08:50警戒心が強くて素晴らしっこいため
08:54なかなか捕まえられないって書いてあったな
08:57どうしたものか
09:00そうだ
09:01ありがとう
09:13動物王国か北の国のどなたか
09:16レインボーシープ諸君
09:19君たちの柔らかく温かそうな毛を少しずついただきたい
09:24なにこれたまらん
09:32おかわらかい
09:38順番順番
09:43なんだあいつ
09:47す、すげえ
09:49思ったよりたくさん撮れたな
09:58空を舞う龍は初めて見た
10:09いつかBもあんな姿になるのかな
10:12早く帰ろう
10:17ああもう泣かない
10:24鼻水拭くな
10:26優勝は一番早く一番多くの七色ウールを採取してきた
10:33タケルに決定
10:34こうして素材採取競争は俺の優勝で幕を閉じた
10:41あ、だが
10:43FBランク?
10:45何ですかそれ
10:46通称オールラウンダー認定者と言われる冒険者のことだ
10:51下は最低ランクFから上は高ランクBの依頼まで幅広く受注でき
10:58冒険者ランクによって固定される基本依頼量が
11:01依頼のランクに合わせて変動するのが特徴だ
11:05つまり、馴染みの顧客からのランクF依頼も
11:09これまで通りの低金額で受注できるってことですか?
11:13そうだ
11:14ありがとうございます
11:15ただし、依頼内容と不釣り合いな上質なものを納品した場合は
11:20成果に合わせて金額が加算される
11:23あ…
11:24代価以上の付加価値を提供するのは悪いこっちゃねえが
11:29やりすぎて市場の相場を崩されちゃたまんねえからな
11:33あ、すみません
11:36マスター、言い方ってもんがあるでしょ
11:39ああ?
11:41あ…
11:42マスターはタケルの能力の高さに見合った金額で取引したいんだよ
11:47え?
11:48くっ、俺だけじゃねえ
11:51エウロパの全職員はもちろん
11:54カリストの職員やベルカイム中の依頼主たち
11:58そしてルセウバハ卿
12:00みんながおめえのランクアップを望んでんだ
12:04あんたの意向も尊重するための采配だ
12:08考えてもらえないか?
12:10へへ
12:12誰かに迷惑をかけたくない
12:16ずっとそう考えてきたけど
12:18俺の知らないところでみんながそこまで
12:22ビュー
12:24ごちゃごちゃと考えず、誇りに思えばよかろう
12:28お前は加護を受けし者
12:31普通のつまらぬ人間であろうとしても無駄なことです
12:35俺は普通のつまらない人間でも十分だ
12:40でも…
12:43分かりました、お受けします
12:46これがFBランクのギルドリングだ
12:49その腕をエウロパに貸せ!
12:52今以上に…
12:57はい
12:59緊急事態です!
13:01フォレストワームが街道付近に!
13:03このままだと街が…
13:05そこらの連中には2が勝ちすぎる
13:07おめえらに頼めるか?
13:09任されよ!
13:11行くぞ、タケル!
13:12ああ
13:18タケル、来るぞ!
13:20ピピ!
13:21はいよ!
13:22あら、ずいぶん大きいのですね
13:40そこに居るのは…
13:41クレイソン!
13:43あれ?この声…
13:45おお!タケルか!
13:47ブロライト!
13:51久しいのをブロライト!
13:54クレイソン!
13:55首を洗って待っておったか?
13:57だからそれ、敵に言うセリフだっての…
14:02ん?Bも即座にしておったようじゃな…
14:05Oh no!
14:07I got him!
14:09I found the one who was looking there!
14:13Green!
14:15Why did he take this big monster?
14:21I was going to ask him to be.
14:25What?
14:27He was looking for the one who was looking for one of the guys.
14:31As soon as he was in the village, he was brought to the other one of the heroes.
14:34Kiarosus?
14:36That's the name!
14:38Kiarosus!
14:40Kusakuri!
14:42Kusakuri!
14:44This big thing is I can't take care of.
14:49So, I think it was a good one.
14:53A good one is just a馬.
14:56It's not my foot.
15:00Takeru, what's the new people?
15:03Ah, I want to talk about what I want to talk about, first of all, I'll return to the place.
15:09Then, we'll see you next time, and we'll see you next time!
15:14I'm going to talk to you next time!
15:17I'm going to talk to you next time.
15:20I'm going to talk to you next time.
15:24I'm going to ask you to go to Ashis村.
15:28And he's going to meet you next time, and he's got to meet you next time.
15:37I'm going to talk to you next time.
15:42I'm going to ask you to ask you.
15:47I'm sorry!
15:49I'm going to do my work again!
15:55Oh, that's the rank A of the guild ring!
15:58We're going to get to the rank A of them.
16:04So, then we'll get closer to the rank A.
16:08Oh, I don't want to do that!
16:10You're going to meet me with a clear and clear feeling.
16:16What?
16:18So, you're...
16:20I'm going to ask you to do this.
16:27You're not going to be able to do it.
16:30You're going to talk to me.
16:33That's not easy.
16:35Of course, if you ask me to ask me, I'm not going to hide anything.
16:41What's your request?
16:46I'd like to find my sister from the village,
16:50I'd like to find my sister from the village.
16:53Um?
16:54Um?
16:55What?
16:56The village of the village was chosen by the next generation.
16:59She was chosen by the king of the village.
17:03The village of the village of the village,
17:05she had a great role in the village.
17:07But, she was going to die.
17:10You're going to say something like that.
17:13I'm like, oh, no...
17:16I didn't know how to live.
17:18Who gives me orders?
17:20I'm like, well...
17:21I don't have a law.
17:23You don't have a plan on this ?
17:24You don't have to trust me.
17:25I don't know anything about the world,
17:27if it's not a beautiful, white or white or white.
17:30What's that mean?
17:31I don't want to go back to that,
17:33because I got back to my sister from that realm.
17:36No, I was gone from the village.
17:38That's what I thought.
17:40If you're going to be able to find my daughter's magic, then you'll find my daughter's daughter.
17:45But...
17:46Your sister has failed to escape.
17:50But...
17:51Do you want to bring her back?
17:56I don't want to bring her back.
17:59I want to know what I want to do.
18:04I want to know that reason.
18:07What?
18:08What?
18:09We're trying to do it.
18:13I'm sorry.
18:14How are you?
18:15How are you?
18:16What's the team?
18:17What are you trying to do?
18:20We're going to have to decide what you are.
18:22Who are you?
18:23Who are you?
18:24Who are you going to go?
18:27How are you going?
18:28Let's go.
18:30Let's go.
18:31What are you going to do?
19:04What?
19:05What?
19:06What?
19:07Well, that's wonderful!
19:08Oh!
19:09What a wonderful!
19:12The world still can't be given me,
19:17I will be the best of my dreams.
19:19Oh!
19:20You're not fast.
19:22Of course.
19:23I am the best of the world.
19:26I'm going to travel to my枝,
19:31I'm going to travel to my village.
19:34I'm going to travel to my own,
19:36You will be the way to the path of the path.
19:39You are the only small one.
19:42You are the only one who you are.
19:46Why are you so much like you are not going to win?
19:53Yes, you can touch this渦.
19:56You should be able to get your eyes.
20:01What?
20:03It's the path of the Elf's village.
20:06I'm going to keep going!
20:07Biu Biu Biu!
20:13Just... I'm not afraid!
20:15Taker...
20:16What?
20:17You don't have to worry about that elf.
20:20What?
20:21You're not afraid of the light.
20:24You can't see the light that shines on the light.
20:29Blurlite...
20:31The light...
20:33You're not going to die.
20:38You're not going to die.
21:03This is the Elf's side.
21:10What?
21:15What?
21:16It's too late, Takeru!
21:18I didn't have to worry about it.
21:22So, so!
21:24What are you doing here?
21:27It's so clean, so...
21:29Takeru, hold on!
21:31What?
21:33What?
21:34What?
21:36What?
21:38What?
21:39Everyone, wait!
21:41This is my village!
21:43This village is my village!
21:46I'm the village of the village!
21:49I thought I felt the village of the village of the village,
21:54you're you!
21:56How much...
21:59How much, what is the light shining?
22:02You must have the dark.
22:08Prolight...
22:39気もないほうが見晴らしがいい
22:45目をつむればエドアル 力を抜いて
22:54飛んでいく 無限トリップ
23:03月明かりを出す 照らされて時が止まるように
23:16明けない歌型 夢幻
23:22三日月の弓を引く
23:27隣り合わせで揺れる灯火
23:33おやすみ 君と生きている
23:39二日月
Be the first to comment