Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Marry My Husband Ep 10 Hindi Dubbed #MarryMyHusband #Kdrama #KoreanDrama #RevengeDrama #RomanticThriller #KdramaFans #KdramaLove #KdramaVibes #KdramaReels #YouTubeShorts #ViralReels #ReelsIndia #DramaClips #TrendingReels #KDramaWorld #AsianDrama #KDrama
OTT Central
Follow
2 days ago
#ott
#movies
#webseries
#entertainment
#netflix
#primevideo
#dailymotion
🌍 Universal Dailymotion Description for OTT Content
🎬 Welcome to OTT Central!
Your one-stop destination for the latest OTT updates, web series highlights, movie reviews, and trending entertainment clips from around the world.
📺 What You’ll Find Here:
OTT platform updates (Netflix, Amazon Prime, Disney+ Hotstar, Zee5 & more)
Movie & web series trailers, explainers, and scenes
Short clips, behind-the-scenes & entertainment news
Reviews, reactions, and fun facts about your favorite shows
🔥 Stay tuned for daily uploads and trending videos from global OTT platforms.
📢 Subscribe, Like & Share to never miss out on entertainment updates!
🔗 Follow Us On:
YouTube | Instagram | Facebook | Dailymotion – @ottcentral.in
🎥 #OTT #Movies #WebSeries #Entertainment #Netflix #PrimeVideo #Dailymotion
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I
00:00:04
I
00:00:08
I
00:00:10
I
00:00:12
I
00:00:14
I
00:00:16
I
00:00:18
I
00:00:20
That
00:00:22
I
00:00:24
I
00:00:26
I
00:00:28
I
00:00:29
I
00:00:29
I don't know anything.
00:00:30
Hurry up.
00:00:31
One, two, three, take it.
00:00:33
You understand this?
00:00:34
The car accident has been hit by accident.
00:00:36
The blood is too big.
00:00:38
Consciousness level is 300.
00:00:40
There is no damage or blood pressure.
00:00:42
I don't know.
00:00:43
Put a tube tube.
00:00:44
Okay.
00:00:55
What happened?
00:00:57
My brother, what happened?
00:01:01
What happened?
00:01:02
How could this happen?
00:01:07
How could this happen?
00:01:13
Excuse me.
00:01:14
Can I talk to you with one minute?
00:01:22
The problem is difficult.
00:01:24
If I'm correct, the person who had accident happened to me the last time.
00:01:29
You talked to me, madam?
00:01:32
Yes.
00:01:33
You and Mr. Hirano work together.
00:01:36
And you also had a relationship with him?
00:01:38
Yes.
00:01:39
Mr. Hirano's wife, what is your relationship with you?
00:01:41
Yes.
00:01:42
Mr. Hirano's wife, what is your relationship with you?
00:01:46
We both are very good friends.
00:01:48
It's wrong.
00:01:49
It's happened to me, sir.
00:01:50
If we're going to judge, then we'll understand everything.
00:01:52
We'll understand.
00:01:53
Tooyama's wife, the police is our relationship.
00:01:57
We want to know that this woman is not the same.
00:02:01
Do you know where she can get her?
00:02:04
I don't know.
00:02:05
I don't know, sir.
00:02:06
Do you have a boyfriend's house or a friend here?
00:02:09
Where?
00:02:10
I feel like I'm a friend of her.
00:02:15
I don't know.
00:02:16
We want to help you in this situation.
00:02:18
We'll also help you in this situation.
00:02:19
We'll have to get her out of any way.
00:02:21
We'll have to get her out of any way.
00:02:22
We'll have to get her out of any way.
00:02:23
I don't know.
00:02:46
You can go.
00:03:04
What are you doing, Don?
00:03:06
It looks good.
00:03:08
So this is your special dish?
00:03:11
In my childhood, my mom always makes me this.
00:03:14
Even when I'm tired or I'm tired.
00:03:21
And this body is also very healthy.
00:03:26
Thank you so much.
00:03:40
How did it make me this?
00:03:42
It made me very good.
00:03:43
It feels good.
00:03:44
It feels good.
00:03:45
It feels good.
00:03:46
It feels good.
00:03:56
How do you keep my attention?
00:03:59
How do you take care of me?
00:04:00
How do you take care of me?
00:04:01
How do you take care of me?
00:04:03
How do you always give me your support?
00:04:06
How do you take care of me?
00:04:09
You thought you were thinking about hiding behind me.
00:04:11
I'm sorry.
00:04:12
I was wrong.
00:04:13
Hi.
00:04:14
No.
00:04:15
I was at camp.
00:04:16
I'm joking.
00:04:17
You're a mess.
00:04:23
It's really good.
00:04:24
It doesn't matter.
00:04:25
You're good.
00:04:26
Eat it.
00:04:29
Okay.
00:04:36
I'm sorry, I was looking for you, I saw your calendar on the laptop.
00:04:53
According to that, the owner of Mameka Medo Shop was also going to go quickly.
00:04:59
Yes.
00:05:01
Do we have to do something for them?
00:05:03
No, probably not in our hands.
00:05:06
I wish we could do something.
00:05:08
Yes, but...
00:05:10
...they had a good life with their wives.
00:05:14
A good life.
00:05:25
I will not talk about Rina.
00:05:31
It will not happen.
00:05:33
Now, let me leave them all to me.
00:05:35
No.
00:05:36
I will not talk about Rina.
00:05:37
I will not talk about Rina.
00:05:38
I will not talk about Rina.
00:05:39
I will not talk about Rina.
00:05:40
I will not talk about Rina.
00:05:41
I will not talk about Rina.
00:05:42
I will not talk about Rina.
00:05:43
I will not talk about Rina.
00:05:44
I will not talk about Rina.
00:05:46
I don't want to be afraid of him.
00:05:48
No, no.
00:05:50
At this time, he can do something in his head.
00:05:57
You don't want to be afraid of someone.
00:06:01
You told me this.
00:06:06
And now I'm thinking,
00:06:09
if you are in a car accident,
00:06:16
if you are dead,
00:06:18
then you will return to him.
00:06:21
I'm telling you,
00:06:24
that you will return to him and you will return.
00:06:28
I'm going to die of someone.
00:06:34
How can I think of myself?
00:06:36
I'm so bad.
00:06:39
You're wrong.
00:06:41
I'm so bad.
00:06:43
I'm so bad.
00:06:45
I'm so bad.
00:06:53
I can understand how I feel.
00:06:55
But you can't go again.
00:06:58
I'm very afraid.
00:07:01
You're wrong.
00:07:04
I'm so bad.
00:07:06
I'm so bad.
00:07:07
I'm so bad.
00:07:08
I'm so bad.
00:07:09
it
00:07:27
you are going to be removed from the head office
00:07:30
you are going to be made by the restaurant director
00:07:33
so that I would like to make the restaurant division
00:07:36
I need to change what to do in the restaurant division policy.
00:07:43
I need to keep the rest of it.
00:07:45
There's a lot of pressure on the business.
00:07:50
I'll keep this in the next meeting.
00:07:53
This girl is always alive.
00:07:58
Excuse me.
00:08:04
What's her always?
00:08:06
No.
00:08:08
Did you know that you will become an in-charge of the restaurant division?
00:08:13
Yes.
00:08:14
It was a good idea.
00:08:17
It's a good idea.
00:08:19
In the media, the news of the employee accident is running out.
00:08:23
Don't worry about that.
00:08:25
I'll take care of everything.
00:08:34
Sir, I'm from the CEO and Secretary of Asahi department store.
00:08:47
Asahi department store?
00:08:49
Yes.
00:08:50
I'm the director of the corporate strategy of Suzuki Suzuki.
00:08:59
I'm from the Asahi department store CEO secretary.
00:09:02
I thought you'd call me.
00:09:04
Tell me.
00:09:05
I'm from the CEO and Secretary of Asahi department store.
00:09:08
I thought they had a lot of help with allergies.
00:09:12
No, no.
00:09:13
That's right.
00:09:14
That's right.
00:09:15
That's right.
00:09:16
That's right.
00:09:17
That's right.
00:09:18
That's right.
00:09:19
That's right.
00:09:20
No.
00:09:21
That's right.
00:09:22
That's right.
00:09:23
You are coming to the Jeans person.
00:09:24
Yes.
00:09:25
But there's no idea.
00:09:26
That's right.
00:09:27
That's right.
00:09:28
Well, you did not.
00:09:29
You're coming into it.
00:09:30
No.
00:09:34
You're coming into it.
00:09:35
I'm from the people's inheritance,
00:09:37
and you get married.
00:09:38
And after that,
00:09:39
the women will change a name.
00:09:41
Now, I do not like this, Rano.
00:09:45
You were too busy on the train wreck.
00:09:48
You did not fight her.
00:09:49
She has lost me.
00:09:50
But that's right.
00:09:51
But I had to ask for this question, why didn't my best friend come to office today?
00:09:57
And if he is showing his new house in his new house.
00:10:01
He doesn't have to meet in a five-star hotel somewhere.
00:10:05
And then he wants to be so rich.
00:10:09
If I want to do all this, then I'll keep my phone.
00:10:12
It's my meeting now. Bye.
00:10:14
Stop!
00:10:16
Don't meet me with Visa.
00:10:18
The police won't be here tomorrow.
00:10:22
Before I meet with Visa.
00:10:25
Just meet for 5 minutes.
00:10:27
There will be nothing to do with her.
00:10:29
There will be no doubt about it.
00:10:31
You will trust me.
00:10:33
Just for 5 minutes.
00:10:34
If you will meet one more time, I will tell you.
00:10:38
I will never get to Visa.
00:10:41
You are telling me that you are only making your thoughts.
00:10:43
How do you trust me?
00:10:44
I don't know.
00:10:45
I will trust you at Visa and trust me.
00:10:47
Please do.
00:10:50
Please be careful.
00:10:51
I will call her.
00:10:53
I will leave the police police.
00:10:55
I will ask you.
00:10:58
Bye.
00:10:59
I'll be waiting in the hotel lounge tomorrow at 2 o'clock.
00:11:30
Tell me.
00:11:34
What's going on? What are you thinking?
00:11:36
Nothing.
00:11:39
I don't know.
00:11:40
Tomorrow, there are two shops in Mamika's shop.
00:11:44
Yes.
00:11:45
I'm thinking, I should have seen them for the last time.
00:11:51
In fact, if there is a necessary job in the office,
00:11:55
then I'll probably not be able to go.
00:11:57
What's going on?
00:11:59
If I don't go alone, I'll be thinking about you.
00:12:02
That's why Miku will take me with you.
00:12:05
Okay.
00:12:27
This is your exchange ticket.
00:12:33
Thanks.
00:12:36
I'll be waiting for you.
00:12:37
I'll be waiting for you.
00:12:38
I'll be waiting for you.
00:12:43
You're very much for coming here.
00:12:45
Please, exchange ticket.
00:12:46
I'll be waiting for you.
00:12:47
I'll be waiting for you.
00:12:48
I'll be waiting for you.
00:12:49
I'll be waiting for you.
00:12:59
I'll be waiting for you.
00:13:01
I'll be waiting for you.
00:13:03
Sir, please stay well prepared.
00:13:33
Sir, please stay well prepared.
00:14:01
Sir, please stay well prepared.
00:14:08
Yes, it was good.
00:14:11
Sir, please stay well prepared.
00:14:18
Miss Kanbe!
00:14:25
You've seen a lot of days later.
00:14:32
You've seen a lot of days later.
00:14:39
You've seen a lot of days later.
00:14:46
You've seen a lot of days later.
00:14:48
Inspector.
00:14:55
You've seen a lot of days later.
00:15:02
You've seen a lot of days later.
00:15:04
You've seen a lot of days later.
00:15:11
You have to know a lot of days later.
00:15:12
No, no, but she's not having time.
00:15:13
She's talking about someone else.
00:15:16
A lot of things?
00:15:17
Yes, but she's telling me and she's telling me
00:15:20
I don't know what to say about this,
00:15:22
which is very important to know about our business partners.
00:15:24
But who has to do this?
00:15:28
You are crazy.
00:15:30
You have to recognize the guy who is wrong with him.
00:15:32
He looks like a security camera in his face.
00:15:43
Section manager Tomita.
00:15:45
Tomita?
00:15:47
When I was your manager,
00:15:49
I was very worried about you.
00:15:52
If you think about it,
00:15:54
I'm very nervous.
00:15:55
No problem.
00:16:00
When the manager was in the Wagashi department,
00:16:02
he was a good friend of Mame Kameh Domi Maliki.
00:16:05
That's why he also came in a great partnership.
00:16:08
He and Misa Kang are talking about.
00:16:12
Tomita has never been in Wagashi department.
00:16:15
What?
00:16:17
Excuse me.
00:16:24
Misa!
00:16:26
Migo, you are where?
00:16:28
I'm sorry. Sorry.
00:16:29
Sorry.
00:16:30
Excuse me.
00:16:31
Excuse me.
00:16:32
Excuse me.
00:16:33
You are small.
00:16:37
You don't have to get along with Meisa, right?
00:16:41
You will get along with the police.
00:16:46
Which game are you playing with Meisa?
00:16:50
Remember.
00:16:51
If you try to catch me, then Meisa will go away.
00:16:56
Let's go with me.
00:17:03
Let's go with Meisa.
00:17:10
Let's go with Meisa.
00:17:16
Let's go with Meisa.
00:17:33
Let's go with Meisa.
00:17:34
Let's go with Meisa.
00:17:36
Let's go with Meisa.
00:17:38
I feel bad about the illness.
00:17:41
Sometimes I felt that I had a heart attack.
00:17:45
Tell me, how much time will I get to that cafe?
00:17:51
We will be able to get a lot of time.
00:17:53
We have worked for a long time in a department.
00:17:56
So we will be able to get a second.
00:17:59
In this case, I would have been able to get a lot of time.
00:18:04
I would have been able to get a lot of time.
00:18:07
When I was a promotion,
00:18:10
what would I have been able to do?
00:18:13
I would have sent a god.
00:18:15
I would have been able to use my power.
00:18:18
And so, I would like to share all the girls in the office.
00:18:23
And you and Suzuki had this offer, right?
00:18:26
I would have closed all the doors.
00:18:29
Where will I go from now?
00:18:35
My life is over.
00:18:41
And then...
00:18:48
Long time no see.
00:18:52
Rana, Isaka!
00:18:55
There was a devotee.
00:18:57
The devotee who...
00:18:59
I was ashamed to forgive all my mistakes.
00:19:03
He said in his voice,
00:19:05
You will have to live for me, Domita Ji.
00:19:11
The devotee gave me a new meaning of living life.
00:19:18
Tim, where are you from?
00:19:21
It's just that one.
00:19:23
Hold on to the same place.
00:19:24
The only way that I'm going to do it.
00:19:27
Just run around here.
00:19:33
Where are you from?
00:19:34
Where are you from?
00:19:35
Tell me.
00:19:36
Where are you from?
00:19:37
Where are you from?
00:19:38
Follow me.
00:19:40
Why are you from the Mila Hansli's office?
00:19:41
Where is Misa?
00:19:46
Tell me.
00:19:48
I remember we both...
00:19:52
... were on a long trip too.
00:19:55
Tell me.
00:19:57
Tell me.
00:19:58
What is it with Misa?
00:20:00
Misa is very easy.
00:20:03
Where is Misa?
00:20:05
Tell me.
00:20:06
First of all, who will do me?
00:20:08
Then I will tell you.
00:20:11
Who did my long trip on that long trip?
00:20:14
Who did I do?
00:20:16
Close your eyes.
00:20:18
Misa...
00:20:20
If something happened to me, you will be very interested.
00:20:23
Let's decide quickly.
00:20:29
Have you thought?
00:20:41
The others?
00:20:43
We will take care of you.
00:20:44
I would like you to be so lonely.
00:20:45
I am so lonely for you.
00:20:47
Let's go.
00:20:48
Come and get your help!
00:20:50
I don't believe you!
00:20:51
You think you're gonna be so lonely.
00:20:52
Oh, I don't know you.
00:20:54
Look at that, Evan!
00:20:56
Where is Misa?
00:20:58
You always come to my way, you always save her, you always save her, you are very shocked to save her.
00:21:23
You will die with him!
00:21:31
Now you die with him!
00:21:35
I will leave you alone.
00:21:53
You will die with him!
00:22:06
Don't you die with him?
00:22:09
If you do not believe him...
00:22:23
Good morning.
00:22:44
Our childhood has become clear.
00:22:48
You remember the amusement park where your dad took us?
00:22:51
The giant building on which we were sitting, when did you remember?
00:22:56
We were sitting on the school trip.
00:23:00
Nisa didn't have any friends with you.
00:23:03
That's why you were always sitting with me.
00:23:06
Look at this.
00:23:08
What is this?
00:23:10
I remember one of my childhood.
00:23:12
I also had a job for you.
00:23:13
This has made me myself.
00:23:15
Take your hand.
00:23:18
Hand!
00:23:21
What are you doing here?
00:23:27
This is the house.
00:23:29
Don't worry about me.
00:23:30
This is not mine.
00:23:31
Don't worry about me.
00:23:32
You're not going to take care of me.
00:23:35
Don't worry about me.
00:23:36
I'm going to take care of myself.
00:23:37
After that, I'm spending time with my friends with me.
00:23:40
I'm going to take care of you.
00:23:41
What about you?
00:23:42
I'm going to take care of myself.
00:23:43
You're going to take care of myself.
00:23:44
What about you?
00:23:45
I was going to take care of myself.
00:23:46
Sheena.
00:23:48
Sheena.
00:23:50
Hmm?
00:23:52
Why did you come here?
00:23:54
I was just going to talk to you.
00:23:56
What about you?
00:23:58
I was thinking about myself.
00:24:00
What should I do now?
00:24:04
But without me,
00:24:08
my mind doesn't work.
00:24:10
I think so.
00:24:12
I think so.
00:24:14
You learn from me when you are with me.
00:24:16
I expected to kill yourself.
00:24:18
Amen.
00:24:20
You're like me?
00:24:22
nessom
00:24:24
ever.
00:24:26
I have never said anything to you.
00:24:28
What?
00:24:30
I have always been under you.
00:24:32
What?
00:24:34
I have always...
00:24:36
I have always loved you.
00:24:38
I have always loved you.
00:24:40
I have always loved you.
00:24:42
। । । । । ।
00:25:12
। । । । । । । ।
00:25:42
। । । । ।
00:26:12
। । । । । । ।
00:26:14
। । । । । । । । । ।
00:26:16
। । । । । । ।
00:26:18
। । । । । ।
00:26:20
। । । ।
00:26:22
। । । । । । । । । ।
00:26:24
। । । । । ।
00:26:26
। । । । । । । । । । ।
00:26:28
What are you saying?
00:26:35
I'm saying the truth.
00:26:36
You killed me.
00:26:41
But now I think there was no wrongdoing.
00:26:47
I forgot to understand you.
00:26:51
Because I closed my eyes.
00:26:54
It was a good friend.
00:26:56
I was hiding away from you.
00:26:59
But it was all I saw.
00:27:04
But now I'm happy.
00:27:06
Because in my second life,
00:27:09
I don't have to do anything.
00:27:13
If you also leave the wrongdoing,
00:27:16
then you can also change your life.
00:27:20
Who can live with you?
00:27:26
I'm saying the truth.
00:27:32
God has been very late.
00:27:38
God has been very late.
00:27:44
You will not give me your life.
00:27:46
You can't live with me.
00:27:48
You can't live with me!
00:27:50
Go with me.
00:27:56
You will die with me.
00:27:58
Zad, bájate!
00:28:00
I don't want to be the Zad.
00:28:28
I have nothing to do with you, Misa.
00:28:35
Misa, you will die with me, right?
00:28:43
Rina, you.
00:28:49
You need to come.
00:28:54
You have to understand, right?
00:29:00
We have told you.
00:29:03
We will always be with you.
00:29:12
We will not speak to you.
00:29:17
You will die alone.
00:29:24
We will die alone.
00:29:27
Yes!
00:29:31
No!
00:29:33
Yes!
00:29:35
Yes!
00:29:37
No!
00:29:38
No!
00:29:39
No!
00:29:40
No!
00:29:42
No!
00:29:43
It's so good.
00:29:45
No!
00:29:47
No!
00:29:49
No!
00:29:51
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:30:21
Don't worry, don't worry!
00:30:50
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:30:57
Don't worry, don't worry!
00:31:04
Don't worry, don't worry!
00:31:11
Don't worry, don't worry!
00:31:18
Don't worry, don't worry!
00:31:25
Don't worry, don't worry!
00:31:32
Don't worry, don't worry!
00:31:39
Don't worry, don't worry!
00:31:46
Don't worry, don't worry!
00:31:53
Don't worry, don't worry!
00:32:00
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:07
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:14
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:21
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:28
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:35
Don't worry, don't worry, don't worry!
00:32:42
Don't worry, don't worry!
00:32:43
Don't worry, don't worry!
00:32:44
Don't worry, don't worry!
00:32:45
Don't worry, don't worry!
00:32:46
Don't worry, don't worry!
00:32:47
Don't worry, don't worry!
00:32:48
Don't worry, don't worry!
00:32:49
Don't worry, don't worry!
00:32:50
Don't worry, don't worry!
00:32:51
Don't worry, don't worry!
00:32:52
Don't worry, don't worry!
00:32:53
Don't worry, don't worry!
00:32:54
Don't worry, don't worry!
00:32:55
I don't know.
00:33:25
I don't know.
00:33:55
I don't know.
00:34:25
I don't know.
00:34:55
I don't know.
00:35:25
I don't know.
00:35:55
I don't know.
00:35:57
I don't know.
00:36:27
I don't know.
00:36:57
I don't know.
00:37:27
I don't know.
00:37:57
I don't know.
00:38:27
I don't know.
00:38:57
I don't know.
00:39:27
I don't know.
00:39:57
I don't know.
00:40:27
I don't know.
00:40:57
I don't know.
00:40:59
I don't know.
00:41:01
I don't know.
00:41:03
I don't know.
00:41:05
I don't know.
00:41:07
I don't know.
00:41:09
I don't know.
00:41:11
I don't know.
00:41:13
I don't know.
00:41:15
I don't know.
00:41:17
I don't know.
00:41:19
I don't know.
00:41:21
I don't know.
00:41:23
I don't know.
00:41:25
I don't know.
00:41:27
I don't know.
00:41:29
I don't know.
00:41:31
I don't know.
00:44:33
Thank you so much.
00:45:02
Welcome.
00:50:06
I hate you.
00:52:42
And now we are ready for the last trick.
00:52:49
Our Mohamizi Nishiya.
00:52:51
And they took the trick.
00:52:52
And our goal was to win.
00:52:54
He's won!
00:52:55
He's won!
00:52:56
He's won!
00:52:57
He's won!
00:52:58
He's won!
00:52:59
He's won!
00:53:00
He's won!
00:53:01
He's won!
00:53:02
He's won!
00:53:03
He's won!
00:53:04
He's won!
00:53:05
He's won!
00:53:06
All eyes on him now as he stands on the brink of making history.
00:53:11
Five, five, ball to right.
00:53:14
Back it goes.
00:53:16
And it is gone!
00:53:19
Shohei Oztari stands alone!
00:53:21
Home run number 176.
00:53:35
Thank you for giving us a chance.
00:53:37
10 months after waiting,
00:53:38
Mame Kameh 2 is opened again.
00:53:42
Please, come inside.
00:53:44
Welcome.
00:53:48
Enjoy the food.
00:53:51
This is Mame Kameh's special dish.
00:53:53
Very good.
00:53:54
And my order?
00:53:55
I'll take your order a little bit.
00:53:56
I'll take your order a little bit.
00:53:57
I'll take your order a little bit.
00:53:58
I'll take your order a little bit.
00:53:59
Come on.
00:54:00
Come on.
00:54:01
Come on.
00:54:02
Come on.
00:54:03
Come on.
00:54:04
Come on.
00:54:05
Yes.
00:54:06
How many old customers came here in the restaurant?
00:54:10
Misa.
00:54:11
But such a big company.
00:54:14
But such a big company.
00:54:15
You've never thought about this small thing.
00:54:17
You've never thought about this small thing.
00:54:19
Go to the restaurant and go to the restaurant.
00:54:21
What will you get?
00:54:23
With you.
00:54:24
With you.
00:54:25
With you.
00:54:26
With you.
00:54:27
With you.
00:54:28
With customers.
00:54:29
With you.
00:54:30
With you.
00:54:31
With you.
00:54:32
With you.
00:54:33
With you.
00:54:34
With you.
00:54:35
With you.
00:54:36
With you.
00:54:37
With you.
00:54:38
With you.
00:54:39
With you.
00:54:40
With me.
00:54:41
With you.
00:54:42
With me.
00:54:43
With you.
00:54:44
By your post.
00:54:45
With you.
00:54:46
With your post.
00:54:47
With you.
00:54:48
With you.
00:54:49
At the same time.
00:54:50
You're saying that.
00:54:51
It's just a surprise.
00:54:52
Look.
00:54:53
What's it?
00:54:54
I've also made.
00:54:59
I'll try.
00:55:00
I'll try.
00:55:01
good day it will be good. It will definitely be good.
00:55:12
My dream started from this place.
00:55:19
Okay, tell me, why didn't she complete the dream of the day?
00:55:24
Today she is very good, auntie.
00:55:26
If you have stopped, then you will be closed.
00:55:31
Okay.
00:55:33
Today you have done a lot of work, senior.
00:55:36
Please, let me stop saying senior. You are big.
00:55:51
What is the situation for the president?
00:55:53
Well, I've got another night in the thesis, right?
00:55:57
You are tired of working and studying.
00:55:59
Don't get tired of your health.
00:56:01
You don't have to play a new food research lab.
00:56:03
That's right, right?
00:56:05
You have come to do so far.
00:56:08
What did you get to get another tree?
00:56:10
What do you do? George's job is like that.
00:56:12
Second Planning Department Manager.
00:56:13
I'm very tired of working.
00:56:15
Finally, I have taken the place of Misa.
00:56:19
Let's go, it's good.
00:56:21
I know that you will do this job well.
00:56:26
Oh, what a matter of fact.
00:56:28
It's my salary.
00:56:31
That's how you do it.
00:56:32
Good morning.
00:56:33
Good morning.
00:56:34
Good morning.
00:56:35
Good morning.
00:56:36
Good morning.
00:56:38
Good morning.
00:56:39
Good morning.
00:56:40
Good morning.
00:56:41
What are you doing in college?
00:56:51
When are you asking me?
00:56:53
I know about bio-science.
00:56:56
In the world, there are many areas where everything is lost.
00:57:01
So if we study the genes,
00:57:03
and if we study such problems,
00:57:07
we can also learn about the genes in the world.
00:57:09
We want to create these genes in this research.
00:57:13
Why?
00:57:15
If it's a dream, it will be true.
00:57:19
So many years ago,
00:57:21
everything has to be done again.
00:57:23
I just thought that
00:57:25
I could find a new dream for the future.
00:57:29
That's how it is.
00:57:31
And you too.
00:57:33
Hmm?
00:57:34
Do the things you want to do.
00:57:37
I will give you every step.
00:57:53
Take the left to the future.
00:57:56
Ah, okay.
00:58:01
Do you see them too?
00:58:02
Yes.
00:58:03
I thought that they are there.
00:58:05
I thought that they are there.
00:58:06
I was going to give you a few more.
00:58:09
Okay.
00:58:11
Yes.
00:58:12
Thank you, sir.
00:58:13
How did you see them too?
00:58:14
Yes.
00:58:15
I thought that they are there.
00:58:16
I thought that somebody is there.
00:58:17
Do you see them too?
00:58:27
Yes, I thought that they are there.
00:58:47
Wow, this place is so beautiful.
00:59:07
Listen, we are going to go there.
00:59:17
It is so beautiful.
00:59:23
If you start eating from the bottom, it doesn't seem to grow.
00:59:33
So, it doesn't grow?
00:59:36
The whole life is sweet.
00:59:39
Do you remember, Misa?
00:59:47
Which day is today?
00:59:49
18 September 2025.
00:59:57
My last day of my life.
01:00:01
Yes.
01:00:06
But today, you are still alive.
01:00:11
This day is over, tomorrow.
01:00:15
A new life starts.
01:00:18
You are right.
01:00:20
Will you marry me?
01:00:32
Huh?
01:00:37
Tell me.
01:00:39
Will you marry me?
01:00:41
Will you marry me?
01:00:46
But this is...
01:00:52
I wanted to ask you.
01:00:54
You ask me, or I have one thing.
01:00:59
I remember that one day, what did you say to me?
01:01:01
Will you marry me?
01:01:02
Will you marry me?
01:01:04
Will you marry me?
01:01:08
I know.
01:01:09
I look forward to, I will!
01:01:10
I have never seen that.
01:01:12
One day of my life.
01:01:13
And I am that alive.
01:01:14
You are that?
01:01:16
I will never had a secret from my life.
01:01:18
Come on, or I am not anistic girl.
01:01:20
because you were always with me in this life.
01:01:28
When I was able to help,
01:01:30
you were always with me all the days.
01:01:38
Every single day of life,
01:01:41
I told you to tell me about it.
01:01:44
I always have to stay with you.
01:01:47
I am sure you are.
01:01:57
I am sure you are.
01:02:02
My luck is my luck.
01:02:17
I love you.
01:02:24
I love you.
01:02:28
I love you, Misa.
01:02:32
And I will continue to do it.
01:02:42
Tell me.
01:02:47
Will you marry me?
01:02:49
Will you marry me?
01:03:17
Will you marry me?
01:03:19
Will you marry me?
01:03:20
Will you marry me?
01:03:22
Will you marry me?
01:03:24
Will you marry me?
01:03:25
Will you marry me?
01:03:27
I will marry you.
01:03:32
I will marry my mind
01:03:34
Will you marry me?
01:03:36
涙が溢れそうでも抱きしめて離さない
01:03:48
今日と夕日が輝きますように
01:03:56
何だか切なく冴えない時も
01:04:06
何も言わなくても分かってくれ
01:04:13
そうやっぱり好きなんだ
01:04:19
声枯れても歌うから
01:04:25
愛の歌をあなたへ
01:04:30
涙が溢れそうでも抱きしめて離さない
01:04:41
今日という日が輝きますように
01:04:49
時は過ぎてゆくけど
01:04:52
今ふっと気付いたんだ
01:04:58
あなたと過ごした世界が
01:05:02
かけがえのないものに
01:05:08
好きな理由なんてないさ
01:05:14
目が離せないんだ
01:05:18
あなたの光で僕を照らして
01:05:24
このすべて心から捧げるから
01:05:30
声枯れても歌うから
01:05:36
愛の歌をあなたへ
01:05:41
涙が溢れそうでも抱きしめて
01:05:54
話物の歓迎は
01:05:56
吹いて唸の歓迎は
01:05:59
今から、歌をあなたへ
01:06:00
暦に飢んでいる
01:06:01
恋に入って来
01:06:03
おお命に上がり
01:06:04
言って話だ
01:06:06
暦に残り言を
01:06:07
言って話する
01:06:09
どうも
01:06:12
あなたを話して
01:06:13
ここで
01:06:14
出てくる
01:06:15
言って話して
01:06:16
言って話して
01:06:17
言って話して
01:06:18
言って話して
01:06:19
言って話して
01:06:20
言って話して
01:06:21
言って話して
01:06:23
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:12:05
|
Up next
Marry My Husband Ep 1 Hindi Dubbed #MarryMyHusband #Kdrama #KoreanDrama #RevengeDrama #RomanticThriller #KdramaFans #KdramaLove #KdramaVibes #KdramaReels #YouTubeShorts #ViralReels #ReelsIndia #DramaClips #TrendingReels #KDramaWorld #AsianDrama #KDramaCom
OTT Central
4 days ago
51:13
Genie make a wish Ep 2 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
51:25
Genie make a wish Ep 8 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
52:03
Genie make a wish Ep 3 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
55:09
Genie make a wish Ep 13 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
2 days ago
54:49
Genie make a wish Ep 9 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
28:23
Genie make a wish Ep 12 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
51:07
Genie make a wish Ep 7 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
53:07
Genie make a wish Ep 6 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
52:08
Genie make a wish Ep 11 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
53:27
Genie make a wish Ep 5 Hindi dubbed #GenieMakeAWish #GenieMakeAWishKdrama #Kdrama #KoreanDrama #FantasyKdrama #RomanticFantasy #GenieStory #KdramaFans #KdramaCommunity #KdramaWorld #KdramaAddict #DramaClips #KdramaReels #KdramaEdit #AsianDrama #Korean
OTT Central
3 days ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Full Episode 1 Hindi-English-Japanese #YourDivorceIsServed #DivorceDrama #DramaSeries #RomanticDrama #RelationshipStory #NewWebSeries #FilmUpdates #SeriesBuzz #CinemaWorld #DramaLovers #StoryBasedDrama #EmotionalRide #Digita
OTT Central
5 days ago
3:09
Tejasswi Prakash quashes breakup rumours, talks about Karan Kundrra’s marriage plans #bollywood #love #instagram #india #trending #instagood #tollywood #bollywoodactress #fashion #hollywood #mumbai #salmankhan #bollywoodsongs #actress #deepikapadukone #fo
OTT Central
1 week ago
3:11
Ayushmann-Rashmika's Thaama or Harshvardhan Rane-Sonam Bajwa's Dewaaniyat Which WINS hearts #OTT #Movies #WebSeries #Entertainment #Netflix #PrimeVideo #DisneyPlus #Hotstar #Zee5 #Hulu #Cinema #Series #BingeWatch #Streaming #FilmNews #MovieClips #FilmLove
OTT Central
5 weeks ago
3:06
VIRAL VIDEO Shah Rukh Khan and daughter Suhana Khan's weekend outing in luxury cars #bollywood #love #instagram #india #trending #instagood #tollywood #bollywoodactress #fashion #hollywood #mumbai #salmankhan #bollywoodsongs #actress #deepikapadukone #fol
OTT Central
1 week ago
1:39
Thalaivar Rajnikanth 's SWAG 😎 Coolie In Hindi Soubin Sahir, Shruti Haasan Prime Video India #OTT #Movies #WebSeries #Entertainment #Netflix #PrimeVideo #DisneyPlus #Hotstar #Zee5 #Hulu #Cinema #Series #BingeWatch #Streaming #FilmNews #MovieClips
OTT Central
6 weeks ago
3:09
MEET Deepti Bhatnagar, Dharmendra’s daughter-in-law who carved her own path #bollywood #love #instagram #india #trending #instagood #tollywood #bollywoodactress #fashion #hollywood #mumbai #salmankhan #bollywoodsongs #actress
OTT Central
1 week ago
3:11
Huma Qureshi & BF Rachit Singh HUG & KISS at Himesh Reshammiya's concert watch viral video #bollywood #love #instagram #india #trending #instagood #tollywood #bollywoodactress #fashion #hollywood #mumbai #salmankhan #bollywoodsongs #actress
OTT Central
1 week ago
12:29
What Chris DeMarco means for the Liberty's title window | Liberty Lately
New York Post
3 days ago
1:28
Infamous dine-and-dasher Pei Chung recognized by locals, filmed sitting in restaurant
New York Post
3 days ago
2:11
Body language expert reveals what happened during Trump and Mamdani's meeting: 'I was surprised'
New York Post
3 days ago
1:36:49
Hacker king _ All episode _ Hindi serial _ complete series _trending _episode _series
ZEE 5T V BHAGYA
1 week ago
8:29
Boss and Me Episode 6 Hindi Explanation_Boss and Me in Hindi_
POPCORN POST
3 weeks ago
1:05
Diy Tools
POPCORN POST
3 weeks ago
9:24
Pot Pizza French Fries With Creamy Cheese People are Crazy For Street French Fries Aloo Chips
OTT Central
45 minutes ago
Be the first to comment