Skip to playerSkip to main content
Toujima Tanzaburou Wants to Be a Kamen Rider - Episode 8 - Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai - Episode 8 - Toujima Tanzaburou Wants to Be a Kamen Rider

#ToujimaTanzaburou #KamenRider #Anime #Episode8 #Fall2024 #Action #Comedy #Superhero #Tokusatsu #KamenRiderFan #JapaneseAnime #AnimeSeries #SuperheroAnime #ActionComedy #AnimeEpisode #KamenRiderReference #Otaku #ToeiAnimation #Parody #Comedy
Transcript
00:01My dream was...
00:03It was this...
00:10Tiger Driver!
00:17The right shocker...
00:19Does that really exist?
00:25There's no right shocker.
00:27You're right!
00:29Well... I mean, I'm not sure...
00:31It's okay...
00:32I'm not sure if I'm a wife of her!
00:34I'm not sure if I'm a wife of her!
00:37I'm not sure if I'm a wife of her!
00:39I'm not sure if I'm a wife of her!
00:40I'm not sure if I'm a wife of her!
00:42I understand, I understand...
00:44From that point...
00:45I'll die...
00:47You're a怪人!
00:50You're a怪人!
00:54Do you have this...
00:56You have to win a怪人?
00:58You have to win a怪人?
00:59What?
01:00What?
01:01You have to win a怪人?
01:02You have to win a怪人!
01:03But...
01:04You have to win a怪人...
01:06...
01:07...
01:08...
01:09...
01:10...
01:11...
01:12First of all, I'll kill you!
01:16Why?
01:17Why?
01:19You still have to do this before.
01:24That's why I decided.
01:27Who will be the strongest tournament?
01:32What?
01:34You're welcome.
01:36Yes.
01:38I'm sorry.
01:44I'm sorry.
01:46You're welcome.
01:48When you came to the battle,
01:50how do you do it?
01:52I'm right!
01:54Nice, right.
01:56That's right.
01:58You're welcome.
02:00You're welcome.
02:02Here's where you are,
02:04your boss,
02:06your boss,
02:07your boss,
02:08your boss,
02:09your boss,
02:10your boss,
02:11your boss,
02:12your boss,
02:13that's what you do!
02:14So, I'll become a hero!
02:16You're welcome.
02:18You can't do it.
02:20I'll do it.
02:22I'll do it.
02:25Okay.
02:26I'll do it.
02:28誰が強いかなぁ?
02:30れ、え、え、仲間なんじゃないの?
02:34え、え、仲間なんじゃないの!?
02:36れ、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、 naka manじゃないの?
02:455人で戦うことで互いを高め合う。その結果、怪人を倒す力を得ることができると。
02:53兄さんはそう考えているんじゃないかな?
02:56And...
02:58What?
03:03What?
03:05I...
03:06What?
03:07Was it...
03:07Yes.
03:08What?
03:09This is a cool car ride.
03:10What?
03:11I'm a hary kéan god.
03:13I produced it when I had my license.
03:17It will shine again.
03:18Oh!
03:19What?
03:20Who is it?
03:22Where is it?
03:24,
03:36,
03:38,
03:39,
03:41,
03:44,
03:45,
03:48,
03:48,
03:50,
03:51,
03:51,
03:53,
03:54Cut-out
03:57Rica-li-mok-sa-nare, hold on
04:00Aerele-geki-juego-oh-lo-ni-ko-na-si-tari-gan-mah
04:09Yume-naka-pa-ja-o-waren-nasa-we
04:14On a ray hukureisa-kagar-ayak-gen-dende-of-war
04:20燃え坂のMuyWay!
04:22メジェンダーヒーロー
04:25心はソブジェンナイゼ
04:27わきあがる愛で
04:29見せつける深刻帳
04:32求まらない想い
04:35焦がれ
04:37待ち望んだ世界は
04:41僕の眼に映っているはずさ
04:50I'm not sure how to do this.
04:55I'm so excited to be here today.
05:00I'll invite you to my brother.
05:04I don't like him to be interested in an idol.
05:08I'll invite you to the next time.
05:12I'm so excited.
05:13I'll see you in the next video, I'll see the live video on combat girls.
05:20I'll see you later.
05:21Then I'll buy some coffee and coffee.
05:24I'll see you later.
05:26I'll see you later.
05:28Just a little bit.
05:35Who is it?
05:45It's not your girl, right?
05:48Sorry.
05:51I'm going to go first.
05:55Well, then I'll be waiting for you.
06:07What's that?
06:12I want to ask you, but...
06:14How did the shocker get rid of?
06:17I can't even tell you...
06:20I can't even tell you...
06:24You're...
06:26You're...
06:27I'm going to kill you!
06:29I'm going to kill you!
06:31I'm going to kill you!
06:33I'm going to kill you!
06:35I'm going to kill you!
06:37I'm going to kill you!
06:39I'm going to kill you!
06:41I'm going to kill you!
06:42I'm going to kill you...
06:47I'm going to face this day, but...
06:53Do you want to give it to you this way?
06:57Or do you want to open it to you that way?
07:04Or do you want to close your eyes?
07:06Or do you want to close your eyes to your eyes?
07:13That's disgusting!
07:15That's disgusting!
07:17鈴木君だな。
07:19Why did you solve it?
07:23You...
07:25You...
07:27You're not...
07:37It's too late...
07:38What are you doing?
07:40What are you doing?
07:44Birthday cake?
07:46Of course I bought it!
07:48Well...
07:49The presents...
07:50I've got a lot of time to find out...
07:53What are you doing?
07:55Yeah.
07:57Yeah.
07:59Yeah.
08:00Papa, Papa?
08:04I heard the rumor that you were going to break the shocker gunshot.
08:10That's what you did, right?
08:13It's a big deal, isn't it?
08:15The gunshot guy was married, and he was a child.
08:19And he was a horse at theふう.
08:22You don't know what to do with your family, but it's difficult for the world to take care of it.
08:32There are loans, too.
08:34Why did the洗脳 get rid of it?
08:38That's why I knew love.
08:44Love? What is that?
08:48If you know that, you'll be happy.
08:52It's impossible!
08:57The power of the enemy is the power of the human beings.
09:03What is that?
09:06I am a foreign army.
09:10The power of the enemy is the power of the enemy.
09:14The power of the enemy is the power of the enemy.
09:21What is that?
09:23I will protect my family.
09:27The power of the enemy is the power of the enemy.
09:33I will fight against the enemy!
09:39I will fight against the enemy.
09:41Don't you think it is?
09:42I will protect you.
09:43You're a fiend.
09:45You're a fiend.
09:46You're a fiend.
09:47You're a fiend.
09:48You're not a fiend.
09:49You're not a fiend.
09:51You're a fiend.
09:58This is a fiend.
10:00I'm a fiend.
10:04You don't get that.
10:10Be strong.
10:14So much stronger, Thunder Raichau.
10:34I don't know.
11:04I don't know what the hell is going to do!
11:11It's still there!
11:15Dwayne 3!
11:17Hit start!
11:18Kick!
11:26Damn!
11:34You're still still there!
11:37Who's that?
11:38He's the Grand Sevii guy, isn't he?
11:40You're still there!
11:42Come here!
11:44Come here!
11:50More... faster!
11:54More... faster!
11:56Over the限界... faster!
11:59If you don't...
12:01You won't win!
12:03You're... more lifted!
12:07From repost...
12:09different points off...
12:11Only...
12:13I'm ready to overcome new power!
12:23As long as soon as possible.
12:27Will I rise...
12:29I can't see the power of the Eucaris.
12:34I can't win the power of that.
12:36Of course, that guy has no power.
12:39So even if you have a shot, I'll kill you.
12:43But anyway, I'll be the究極 of the究極.
12:48What? I don't use the passive armor?
12:51That's what I use for the guy.
12:54However, this fight is...
12:56I want to beat my brother.
13:01If you don't have to be the best, you won't be the best.
13:05The best...
13:11The best...
13:13The best...
13:15The best...
13:17The best...
13:19The best...
13:21The best...
13:25I can't do that.
13:27I can't do that.
13:29And...
13:35I can't do that.
13:39Why did you do that?
13:43The best...
13:45I've been living since morning...
13:57It's been four centuries.
13:59All...
14:01All...
14:03...and that can be...
14:05...
14:08...
14:12俺はショッカーと戦ったー!
14:15怪人とも戦ったー!
14:18そして、この先は…
14:30よう、久しぶり
14:36特訓の相手をしてくれないか?
14:39お互い死んでも文句なして…
14:42ライドー…
14:46変身!
14:52来い!
14:57ライドー!
14:59パー!
15:03I shall win! I shall win!
15:05I know deep breath!
15:07わかんないでくれぇ…
15:10fimはりくれぇ…
15:17ヽーミッ!!
15:25ヽーミッ!!
15:26ハァァァ!!
15:28ヽーミッ!!
15:29ノー!
15:30ノー!
15:30ノー!
15:31ノー!
15:31ノー!
15:31ノー!
15:31ノー!
15:32ノー!
15:33I'm crying...
15:45At that time, my body was a person's mind, and I was moving in the wildness of an animal.
15:52When I was in front of a strong opponent, I was able to get the most powerful weapon.
15:57That was...
15:59It's the end of the victory!
16:03The end of the victory!
16:05The end of the victory!
16:07The end of the victory!
16:10I got it!
16:16Thank you for meeting me with you!
16:19See you again!
16:20I'll be right back!
16:29I'll be right back!
16:32Now lead rider!
16:59That's my brother's house!
17:05I've been driving and bus for 3 hours...
17:09Is it possible you've been driving here?
17:14Yes!
17:15My brother doesn't use bus and bus.
17:18Of course, he doesn't have a car.
17:21He doesn't have a smartphone.
17:23Oh...
17:24Let theogrames treat me 25?
17:26I get some trouble...
17:28Really?
17:29précéd sereno...
17:30Do you easiest time to go?
17:31It's only be prepared to survive.
17:33He's being used to be looking after her...
17:34I've slept after me to daily live This time...
17:38I've laid out Jaboc...
17:39Height...
17:40C��� Asasi is now to go!
17:43I didn't care de schömers...
17:45I said that first time...
17:47At the end of the victory...
17:49I was not puedoыш for women tonight...
17:50Can we fight all these guys Administration?
17:53It's just a place in the ground, isn't it?
17:56That's enough, right?
17:58I've got a roller from the middle school.
18:03Let's start.
18:09First of all, let's go!
18:16Two.
18:17There's a number on the top of the top.
18:20One.
18:22The number on the top of the top of the top of the top of the top.
18:26Two.
18:32Two.
18:33Two.
18:34Two.
18:35Two.
18:36Two.
18:37Two.
18:37Two.
18:38Two.
18:39Two.
18:40Two.
18:41Two.
18:42Two.
18:43Two.
18:44Two.
18:45Two.
18:46Two.
18:47Two.
18:48Two.
18:49Two.
18:49Two.
18:50Two.
18:50Two.
18:51Two.
18:52Two.
18:53Two.
18:54Three.
18:55Two.
18:56Two.
18:57One.
18:58Two.
18:59Two.
19:00Two.
19:01I don't want to fight!
19:03But why is it a tournament?
19:05I don't have to fight!
19:07It's all there!
19:09I'm just a tournament!
19:11I'm just a tournament!
19:13I'm just a beer!
19:15That's not clear!
19:17First of all, I will win a tournament.
19:20That's what you're gonna do!
19:22I will take a挑戦 from there!
19:26You can't even fight!
19:30The guy who said it was the strongest.
19:36You're right!
19:38You're right!
19:39You're right!
19:41You're right!
19:43You're right, Nisa!
19:44Are you all right?
19:46I'm so...
19:48But I'm not going to fight!
19:52I'm not going to fight!
19:53That's what I'm going to do!
19:56...
19:58...
19:59...
20:00...
20:02...
20:03...
20:04...
20:06That's not what I'm talking about.
20:07I don't know.
20:08But..
20:09Then what I'm talking about.
20:10I'll have to be a bomb!
20:12Then I'll be?
20:14That's why...
20:15I'm talking about the other side of the Mitzvah.
20:18I'm going to fight against the Mitzvah.
20:23I'm fighting against the Mitzvah.
20:27I'm fighting against the Mitzvah.
20:31I've been fighting against the Mitzvah.
20:35That was so funny.
20:38Well, I got out of our brother,
20:41as I took it.
20:44After a у장을,
20:47I'll help.
20:53Yes!
20:54You're okay!
20:55That is your heavenly being it!
20:57I judge myself!
20:58Yes, I agree with you!
21:00Mitzvah
21:02Just...
21:04What do you mean by the end?
21:14Tojima, you will be fighting with a match.
21:18I'm waiting for you.
21:22The first enemy is you.
21:24You...
21:32I'm not going to be able to win this game.
21:36I'm just going to win this game.
22:02I'm reading the next day
22:05I'm playing around the world
22:08I'm running the next day
22:11How am I?
22:13Today, I am so sorry
22:15I'm suffering all of you
22:18Don't forget that I am all in your days
22:21Now I am gonna go on the future
22:25Take your hand and turn your hand
22:27Take your hand and take your hand
22:29Can't stop止めれないでしょ
22:33どうしようもない 忘れたい夜だって
22:39僕らにはきっと 明日が来るはずだろう
22:47Starry sky, thick and dry
22:50この魂燃やしてけ
22:54One more time, one more time
22:58One more time, one more time
23:01Starry sky, thick and dry
23:05見上げた空続く road
23:08One more time, one more time
23:12One more time,越えて行け
23:28Starry sky, thick and dry
23:43この魂燃やしてけ
23:47One more time, one more time
23:49白帶
23:51箇所
23:54一個
23:56智能
24:00
24:01
24:02merciful
Be the first to comment
Add your comment

Recommended