Skip to playerSkip to main content
Ranma 1/2 - Season 2 Episode 8 - Ranma Nibun-no-Ichi
Ranma Nibun-no-Ichi - Season 2 Episode 8 - Ranma 1/2

#Ranma12 #RanmaNibunnoIchi #Anime #Season2 #Episode8 #Fall2024 #MartialArts #Comedy #Romance #RomanticComedy #MAPPA #Crunchyroll #JapaneseAnime #AnimeSeries #RumikoTakahashi #ClassicAnime #ActionComedy #AnimeEpisode #AkaneTendo #RanmaSaotome
Transcript
00:00無差別格闘サオトメ流のランマくん
00:20天童道場のアカネちゃん
00:25二人は親同士が決めた言い名付け
00:32勝手に決めるなよ
00:34迷惑だわ
00:38そしてランマくんには悩みの種が
00:42水をかけると女の子になっちゃうんです
00:48フフフフフフ
00:55恋の中連邦と一山天
01:00すれ違いの平行線
01:03通暗光じゃわからない
01:10一人きりの酷使無双
01:13君は何を思ってんの?
01:16手の内がまだ見えないな
01:19以下様覚悟で強引に攻めちゃうぜ
01:26理事かどうかもわからない
01:30私電波ってんのかな?
01:33一か八かの崖に出て
01:36あなたの答えを待つよ
01:40ああ
01:44もうアイリートは絶対に
01:47言えない状態なのですが
01:50もうアイリーかも曖昧にしてたら
01:54絶対後悔しちゃうぜ
01:57くだらないこととかやって勝負しようか
02:00しょうもないこと言ってないで本気だそうか
02:03恋の010に持っていって
02:06Oh oh yeah
02:07あなたの2分の1はどっち?
02:10Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
02:24久しぶりやなあ 早乙女研磨
02:39はて どこかであったかなあ?
02:42知らばっくれよって
02:45右京と聞いてもわからんか?
02:49右京?
02:51そうじゃお前に捨てられた
02:55右京じゃー!
02:58へぇー!
03:00おやじが果たし合いに?
03:05ええ変な果たし状が届いてね
03:08これ
03:10これはお好み焼き?
03:14動き?
03:16おやじ!
03:17おやじ?
03:18おやじ!
03:19おやじ!
03:20おやじ!
03:21しっかりしろ、おやじ!
03:25おやじ!
03:27これは…
03:32This is...
03:36That's what I'm talking about!
03:39I'm not sure what's going on.
03:42I'll be fine with you.
03:45What are you doing?
03:47You're not a fool!
03:48Wait, you're not a fool.
03:50What are you doing?
03:52You're not a fool.
03:54You're not a fool.
03:57It's your fault.
04:02That's what I'm liking.
04:04I've never met you.
04:07You're not a fool.
04:09Why are you doing this?
04:12What do you mean?
04:14You're not a fool.
04:16You're not a fool.
04:21What?
04:25What?
04:26You're not a fool.
04:30No, do not.
04:32But that's...
04:35Well, it's...
04:37Wow!
04:40No...
04:42You're the same...
04:44That's what I'm going to say.
04:45Wait a minute!
04:47I hate you!
04:49You're not a fool!
04:51Yeah, I think I should talk about that.
04:57What's your story?
05:00You were one of them, right?
05:05What's that?
05:07If you were your brother, how do you do it?
05:11What's that?
05:13I've seen it before.
05:20I...
05:21What?
05:23I've been trying to get away from the children's children!
05:30I'm sorry!
05:32I've been trying to get away from that time!
05:37You're my sister!
05:40It's not a shock?
05:45No, I'm not sure. I'm going to do that.
05:50No!
05:52What's that?
05:55So, I'm going to show you the first class.
06:10The next class is the first class.
06:19I'm going to show you the first class.
06:22I'm going to show you the first class.
06:25Oh, that's it!
06:28Is it a class?
06:31It's a class.
06:33It's been a long time!
06:36This is a class!
06:39Oh, man!
06:41You've been 10 years.
06:44You've been looking for a long time.
06:46You've been looking for a long time.
06:49You've been looking for a long time.
06:53You've been a friend of mine?
06:56I've been playing a long time.
06:59It was a long time.
07:02I'm going to show you the next class.
07:07Utti!
07:09You've still been here for a long time?
07:13Don't get away, Utti.
07:15Let's go!
07:17I won't win today!
07:19You're a sweet Utti.
07:21You've given me a good day.
07:24It's not a good thing.
07:27No, you're not!
07:30Utti was drawing a picture in the sauce,
07:32and I was waiting for you for me.
07:36You've been waiting for me.
07:37You've been living in the fight.
07:40You've been living in the fight.
07:41It was sad when I met you.
07:43It was sad when I met you.
07:45It was so sad.
07:47What are you doing, Utti?
07:49I'm going to remember the scene of the breakup.
07:53Well, I'm sure...
07:55Utti, bye-bye!
07:59Bye-bye!
08:00Bye-bye!
08:02Wait!
08:03You're crying too.
08:04You're crying too.
08:05You're the fool!
08:06I'm going to bring you to the show!
08:10You're the fool!
08:11What?
08:12I finally remember you.
08:14What are you talking about?
08:15What are you talking about?
08:17What are you talking about?
08:18What are you talking about?
08:19Bye-bye!
08:21Bye-bye!
08:23You're the fool!
08:25You're the fool!
08:26You're the fool!
08:27You're the fool!
08:28Why are you talking about me in the house?
08:32It's not a thing!
08:33It's a mess!
08:35I got your father!
08:38You're the fool!
08:40You're the fool!
08:41I got your father too!
08:43Since then, Utti was going to be a promise.
08:46It was a cat for me.
08:48You're the fool!
08:49I'll break it down.
08:51I'll break it down.
08:53I'll break it down.
08:55But you were a father, right?
08:59Why did you get to go to this guy?
09:02You're not a lie.
09:07You're not a lie.
09:09You're not a lie.
09:11Don't you go to the house.
09:13You're a man.
09:15You're a man.
09:19Huh?
09:20Huh?
09:30Your feeling...
09:32I've already understood!
09:38Ranma!
09:39You've got a special modern menu!
09:43You've got your head!
09:49I've got you from the 2nd ground.
09:54This is a something-like problem.
09:56I've been flabbergasted, too.
09:59I don't know.
10:02How are you?
10:05You're right here.
10:07You're right here now.
10:08You have to do it for me.
10:09It's them, yeah.
10:11You've got to do it for me...
10:13Hey, everyone.
10:14My favorite one, You are the one Atu.
10:18Here are the two major diamond policies to the main route of the Stendhobe Lanma,
10:23The Quonji Uyong of the Winter Coast.
10:27Since you've been in the ring, It's a new Quonji Uyong.
10:30We have seen the Quonji Uyong oframent on the Chromosias' defeat!
10:35it's too hard to see!
10:37It's here!
10:39You should be here to fight the fight !
10:43Photovolome ya's name!
10:46You're not a young man, isn't it?
10:50Let's do it in the past.
10:52What are you doing now?
10:54Oh my God!
10:55The fight has started from GONG!
10:58That guy is so annoying.
11:02The house is so annoying.
11:04The house is so annoying.
11:06The house is so annoying.
11:09Why are you so annoying?
11:10That guy is so annoying!
11:11That guy is so annoying!
11:13You're not allowed to give up!
11:16What are you saying?
11:19You're still hiding something, aren't you?
11:24I'm hiding something...
11:26You're so stupid, you're so stupid.
11:30I'm sorry!
11:32I'm going to burn it!
11:37I'm going to kill you!
11:43What was that?
11:45It's just a little red!
11:50Oh!
11:51The raw egg is in the middle of the egg!
11:54This is a very scary fact!
11:56This ring has been around the周囲,
11:57and has been around the middle of the egg!
12:00What a terrible ring!
12:06The special menu of the Ukiyo!
12:09Let's taste it!
12:13It's not moving. It's a special piece of cement and bond.
12:20And then...
12:22...and it's hot!
12:33Wow, it's delicious!
12:36The saotome ran away from each other.
12:39Saotome-kun, it's delicious!
12:41I'd like to have a mayonnaise.
12:43I'm so excited!
12:46Let's take oil!
12:53The design is the Special TENKAS KAN SHAKURA MIKAZU!
13:00RUNMAN!
13:02In the special menu, I have no idea!
13:06文字通り一方的に料理されています!
13:11もうダメなのか!!
13:12数々の勝利を手にしてきたサオートメ不敗伝説もここでジエンドとなるのか!?
13:19おさななじみの
13:21ヨシミだ
13:23こんな物騒なとこで叩き込めすのだけは勘弁してやるぜ
13:36What?
13:37What?
13:38What?
13:39What?
13:40How did you get a new hero?
13:41I did it!
13:42I'm not going to die!
13:43What?
13:44What?
13:45What?
13:46What?
13:47I'm not going to fight you!
13:49Why?
13:50Why?
13:51Why?
13:52Why?
13:53Why?
13:54Why?
13:55Why?
13:56Why?
13:57Why?
13:58Why?
13:59I'm going to jump in the circus.
14:03Don't cry.
14:06Don't cry!
14:07You're the only man!
14:10Why?
14:11What?
14:12Why?
14:14What?
14:16What?
14:18Why?
14:20Don't you try to do it with them?
14:23I can't get it.
14:25I used to start back on the farm!
14:29Don't you go back to the farm?
14:31Just wait!
14:33Wait! I'm going to kill you!
14:35I'm going to kill you!
14:38Let's kill you!
14:41Let's kill you!
14:46What's that?
14:48I'm going to take the gym!
14:50You can't kill me!
14:54You're going to kill me!
14:57Who are you?
14:59You're going to kill me!
15:01Don't let me die!
15:06How many?
15:10No!
15:12I don't want to kill you!
15:14What?
15:15What?
15:16What?
15:17What?
15:18What?
15:19What?
15:20What?
15:21What?
15:22What?
15:23What?
15:24What?
15:25What?
15:26What?
15:27What?
15:28What?
15:29What?
15:30What?
15:31That's a woman.
15:32Actually, it's a woman.
15:34What is that the daughter's daughter?
15:37It's just a young person.
15:40It's not right.
15:43What?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48What?
15:49What?
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:53What?
15:54What?
15:55What?
15:56What?
15:57What?
15:58What?
16:00I'll never return to the woman.
16:03What?
16:04I'm thinking of a woman.
16:10I'll introduce you to the woman.
16:12What?
16:15What?
16:16What?
16:17You're your name, Ukyo!
16:21You're the first one!
16:28It's 10 years ago.
16:31Ukyo wants to be my wife.
16:35Well, Ukyo doesn't care about it.
16:39It's a long story, but Ukyo has already been a name.
16:43That's right. That's not true.
16:47I've had a house for the house.
16:51I'll give you that story.
16:53That promise, I'll only have a house for the house.
16:58That day, I left my wife as a woman.
17:03Hey, you've heard about it?
17:05Ukyo said that they didn't have a house for the house.
17:08That's not just that, I left my house for the house.
17:12What?
17:13You're not the truth!
17:15What I'm afraid of, Ukyo said!
17:19When we go back, we're running to the house for the house of H于gyo.
17:22I'm here to give you a house for the fahrenheit!
17:25What's not yet to say, we're running to the house for the house for H于gyo,
17:28but it can only be clear on the head.
17:33可哀想恨むの当たり前よねさよ憎まれて当然なふるまいさあうきょ思うざんぶんらんもうたたきのめすがよいひでえのはおやじじゃねえか俺が何したってんだよお前にも責任があるんだうきょをもらう約束はしたもののすでにあかねくんちともいいなづけの約束をしてあった
18:02さりとて持参金代わりの屋台は捨てがたいそれがいかんのだろう途方にくれたわしはランマ本人に選ばせることにえ?さおとめかそのころからすでにあかねを選んでそそんな覚えはあほーあほーあほーランマ父の問いに心して答えようお好みやきとううきょうどっちが好きだわ
18:27うーん
18:28あかのみやき
18:33そのひとことがわしの迷いをたちげん
18:36このれーだー
18:40ちょちょちょっと待てそんながけどころの話
18:43ああうらまれても当然
18:45最低
18:46なんてチャランポランな親子なの
18:48女の敵だわ
18:49女の敵つったっておいら今まで右京が女だよ
18:54そうよー
18:56どうか
18:58まあしょうがないね
19:00あああ
19:01
19:02早乙女くんがいない
19:04逃げられた
19:05あ?右京もいねえぞ
19:10どこまでいくねえ
19:11黙ってついてこい
19:13Oh?
19:15Oh, it was!
19:20Here, that's what you're going to do.
19:23You're going to break it down.
19:25You're going to burn it down.
19:29Good plan.
19:32You're too much.
19:34You're just going to leave your life for us.
19:40It's a bit over!
19:42I'm so sorry!
19:46Ma'am, are you okay?
19:49From that day, we won't be like a man!
19:54I want to call it!
20:02It's so bad. It's so cute.
20:05I'm so cute.
20:08You're so cute.
20:12I'll be like a good guy.
20:14You're cute!
20:16You're not cute!
20:18You're cute!
20:20What's that?
20:22You're cute.
20:24You're cute.
20:26You're cute.
20:28You're cute.
20:30You're cute?
20:32You're cute.
20:41What?
20:42You're smart.
20:43You're stupid.
20:44You're so smart.
20:45You're so smart.
20:46You're stupid.
20:47You're so smart.
20:49Why?
20:51Are you screwed?
20:52You haven't done it.
20:54You can understand it!
20:56Are you cute?
20:58Oh, shit!
21:12The past few mistakes will be流ed into the water.
21:15We'll do it again tomorrow, so we'll do it again tomorrow.
21:24It was good for you to be able to do the work.
21:28Mm.
21:58Mm.
22:28I can't forgive you
22:30Don't let it rip you
22:33Don't let it rip you
22:35Don't let it rip you
22:37That is not a difficult time
22:39I'm sorry I'm sorry
22:41Let's go in the middle of the time
22:43Let's go in the way
22:45We'll go in the middle of the time
22:48Let's go in the middle of the time
22:52How do you know?
22:53I'm sorry, I'm sorry
22:55I can lose you.
22:56I can't lose you.
22:58I can't lose you.
22:59I can't lose you.
23:25I can't lose you.
23:55I can't lose you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended