- hace 13 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Soy Yuki Yokoya
00:09¿Qué?
00:11Por favor, llámeme Yuki
00:13Al parecer ella es prima de Yokoya
00:17Justamente hay un asiento delante de él
00:19Puedes sentarte ahí
00:21¡Qué bonita!
00:25¿Es sencillo?
00:30Me alegra mucho tomar clases con usted
00:32¡Amojita Yoshi!
00:43¡Hermano, Yuki!
00:45¿Cómo estuvo la escuela?
00:52Todo esto fue obra tuya, ¿verdad?
00:55¡Sí!
00:56¡La sorpresa fue todo un éxito!
01:00¡Ay, Rico!
01:02Aunque, ¿sabes?
01:04Yuki de verdad es increíble
01:06Aprende extremadamente rápido
01:08Me queda sin cosas que enseñarle en solo tres días
01:11Al final, terminó haciendo hasta mi propia tarea
01:14¿Verdad?
01:15La señorita Rico me halagó y me animó tanto que no pude evitar dejarme llevar
01:20¿Ah, sí?
01:22Oye, pero todavía tengo muchas preguntas
01:24¿Cómo lograste transferirte?
01:27¿De dónde salió lo de ser primos?
01:29¿Por qué dijiste que tu apellido era Yokoya?
01:31¿Por qué en el mismo grado?
01:33No puedo creerlo
01:34Y sobre todo
01:35¿Por qué ocultaste todo esto?
01:37No puede ser
01:38Para transferirme utilicé algunas conexiones en mi trabajo anterior
01:44Lo de ser primos lo sugirió la señorita Rico
01:46Dijo que me aceptarían más fácil si decía ser familia
01:50Y ya que ahora somos parientes
01:53No me he prestado el apellido Yokoyama
01:55Aunque me parece que soy un poco mayor en edad que usted
01:58Pensé que estar en el mismo grado escolar me facilitaría la tarea de servirle
02:02¿Y del por qué no le dije nada hasta ahora?
02:07La señorita Rico sugirió que sería más divertido
02:10¡Tarán!
02:12¡Oh, ya piras!
02:14¡Vamos, duele!
02:15¡Vamos!
02:16¿Es posible que todo esto o algo que hice lo haya hecho enojar?
02:21No es eso
02:22No es que esté enojado
02:24Más bien estoy sorprendido
02:25Es todo
02:26Bueno, como sea
02:32¿Qué te parece si mejor disfrutamos de una vida escolar normal?
02:35¿Eh, Yoki?
02:38Claro que sí
02:46¡Finalmente llegó la hora!
02:54¡Pan de Katsuda!
02:56¡Fuera de mi camino!
02:58¿Pan de Katsuda?
03:00¿Y tú, Yoki?
03:00¿Qué quieres almorzar?
03:02Yo pensaba en ir a la tienda de conveniencia, pero...
03:04¿Pan de Katsuda?
03:06¿Qué?
03:06¿Quieres comer pan de Katsuda?
03:08Ajá
03:08Pero suelen traer tan pocos que necesitas correr justo cuando suena el cajón
03:13¿Hay pocos?
03:15Sí, la tienda de los señores Katsuda cierra muy temprano
03:18Y no es posible para nosotros los estudiantes ir después de clases
03:21Así es que nuestra escuela decidió servir una selección especial de productos de panadería cada miércoles
03:27Y el más popular de todos es...
03:31El pan de Yagisoba con mucha salsa Katsuda
03:33O el pan de Katsuda
03:35Aunque mi preferido es el sándwich
03:37Sin embargo, nuestro salón es el que se encuentra más alejado de la tienda
03:40Ya es muy tarde
03:41¿Pan de Katsuda?
03:45¿Dónde está la tienda?
03:47Mi mentor me enseñó algo una vez
03:49Aún si tu presa te ataca, nunca te dejes derribar
03:53No se preocupe a Mojito Yashi
03:55Sin duda, obtendré el pan de Katsuda
03:59Volveré pronto
04:01¡Yuki!
04:09¡Yuki! ¡Espera!
04:11Si llamas mucho la atención de los demás, habrá problemas
04:13¡Otra vez dije que se fuera!
04:22No, no va a parar
04:23No hay nadie que pueda pararla
04:25Era obvio que...
04:27Esa cara
04:28Era la cara de una niña
04:29¡En una dulcería!
04:31No sé muy bien
04:32En la búsqueda por deliciosos postres
04:34Ni el esfuerzo ni el precio
04:36¡Nada importa!
04:37No hay duda alguna de que el verdadero potencial de una chica despierta en momentos como este
04:42Significa que si el deseo y la voluntad de probar la deliciosa salsa Katsuda es lo que la mueve en este momento
04:48Nadie en este planeta podrá detenerla
04:51Su acepto de normal
04:52Ha bajado un giro completamente inesperado
04:55¡La primera brigada Katsuda!
04:59Nadie lo pidió, pero Rico les explicará de todos modos
05:02La brigada de Katsuda son aquellos que cautivaron por la comida de los Katsuda y agarían cualquier distancia para obtenerla
05:08Son soldados que ponen sus vidas en riesgo por el pan de Katsuda entrenando la fuerza en sus piernas y su habilidad todos los días sin falta
05:15Ni más que eso, su amor por el pan de Katsuda es tan profundo que hacen una danza misteriosa mientras disfrutan de su delicioso sabor
05:22¡Esto es malo!
05:23A este paso, cuando Yuki caiga de los cielos, tendrá un enfrentamiento contra la brigada Katsuda en frente de la tienda
05:29¡Pues no veré futuro y no es nada bonito!
05:34¿Acaso brincó?
05:37¡No puede ser!
05:40Espera, ¿es posible?
05:45Me podría dar por favor un pan de Katsuda
06:02Y también un sándwich de Katsuda
06:05Le ofrezco mis más sinceras disculpas
06:12No me dijeron que los panes de la tienda Katsuda están limitados a uno por persona
06:16Para mí, está bien con este sándwich que trajiste
06:24¡Pero!
06:32¿Le gustaría comerse este, por favor?
06:37No, Yuki, cómelo, adelante
06:39¿Estás seguro? ¿De verdad está bien que lo coma todo yo sola?
06:44Sí, está bien
06:45Yo ya los he comido antes
06:46Además, tú te lo ganaste
06:48¿Entonces?
06:50Pensaba decirle algo por su comportamiento anterior
06:53Pero...
06:54Al ver tanta felicidad en su cara
06:57Simplemente no puedo arruinarle este momento
07:01Vamos, Hito Yoshi
07:08Por favor, pruébelo
07:11Eso no es necesario, sería...
07:15Pruébelo
07:16No tiene que resistirse
07:18Bueno, si me permites
07:23¿Qué le parece?
07:27Delicioso
07:30Muy...
07:32Delicioso, en verdad
07:33¡Muy luchita!
07:43Hoy me quedaré a dormir aquí
07:44¿No estuviste mucho aquí en las vacaciones de verano?
07:48¿De qué estás hablando?
07:49Yuki puede quedarse siempre contigo todas las noches que quiera
07:53Pero yo...
07:54¡No lo digas así!
07:55Para alguien que siempre quiso un hermano
07:57Esto es muy, muy importante
07:58Podemos hablar de moda
08:01Y quedarnos diviertas hablando de amor
08:02Comir golosinas en secreto
08:04¡Las posibilidades son infinitas!
08:07Para que lo sepas, quería tanto una hermana
08:09Que en cierto punto traté de engañarme a mí misma todo el tiempo
08:13Y pretendí imaginarte como mujer
08:14¡Hermana!
08:17Querida rica
08:18¿Cómo qué?
08:19Será mejor que controle su imaginación
08:21En fin, a mi inteligente yo se le ocurrió una idea
08:23Si tú y la señorita Yuki se casaran
08:26Todo funcionaría bien
08:27¿No crees, hermano?
08:28¿Y por qué soy yo el que están cargando?
08:31Así lo prefiero
08:32¡Qué honesta!
08:33¡Si me preguntas!
08:34Creo que Yuki está enamorada de ti
08:36¡Seguro que sí!
08:37¿Qué?
08:38Espera, espera
08:39No puede ser cierto
08:40Dudo que a Yuki le interesen esas cosas
08:42No, no
08:44¿Qué de los dos crees que entiende mejor los sentimientos de una chica?
08:47Tienes un punto
08:48Bueno, el otro día
08:51Me dio un pan con tanta inocencia
08:53No hubo romance ahí
08:54¿Estás bromeando?
08:56¡Eso es muy serio!
08:58¡Seguro te pedirá matrimonio!
08:59¿Qué harás para la boda?
09:00No te adelantes
09:01Mi mamá estaría bien con esto, pero...
09:07¿Qué pensaría, papá?
09:08Es muy obstinado
09:10Justo como tú
09:11De cualquier forma, yo no puedo
09:13¡Hagamos una estiza tradicional y otra occidental!
09:16¿Acaso alguien tiene planes de casarse?
09:19¡Yo no!
09:20Estábamos hablando de lo feliz que sería si te volvieras parte de la familia
09:23¡RICO!
09:24¡Ay, Yuki!
09:25¿A ti te gusta mi hermano, verdad?
09:26¡RICO!
09:27¡Qué rayos!
09:28Así es
09:31Lo admiro mucho
09:32¡Oh, Yuki!
09:37¡Quiero un persimón!
09:38¿Podrías pelarlo por mí?
09:40¡Clara!
09:43¡Yuki, Yuki!
09:44Me lo he estado preguntando
09:46¿Normalmente no usas maquillaje?
09:49Le ofrezco mis disculpas por mi apariencia desaliñada
09:52En el día uso algo de base, pero...
09:55¡¿Qué?!
09:56Verse bien sin maquillaje es el sueño de todas las chicas
09:59¡Qué envidia!
10:00También me gustaría
10:01No, ya veo
10:03Yo no puedo decir que en el pasado he encontrado mucho beneficio en mi apariencia
10:09Es cierto
10:10Ser tan bonita como tú también puede traer problemas
10:13En mi caso, no parece que mi rostro resalte tanto
10:16Pero cuando crezca me compraré mucho maquillaje y será bonita
10:20A mi parecer, su rostro es muy bonito, señorita rica
10:24¿Ah?
10:26Es muy adorable
10:27Y tan expresiva
10:29¿De verdad?
10:31Ajá
10:32Gracias
10:34Además de mamá y papá, nadie suele decírmelo
10:37¿Crees que ella también puede ser tan bonita como tú?
10:41Creo que...
10:43Desde que probé la salsa tonkatsu, mi piel se ha vuelto mucho más tersa
10:48¿Qué?
10:49Aquí hay un poco, quiero intentar
10:51¿De verdad sabe bien?
10:57Pienso que destaca bien la dulzura de la fruta
10:59¿Es como poner sal en la sandía?
11:02Sí tiene sentido
11:03Se ve bastante bien
11:07A mi parecer, ellas ya se ven como buenas hermanas
11:11Definitivamente es gracias a Riko que a Yuki se ha adaptado también
11:16Es posible que lo mejor sea que entre chicas se lleven bien
11:19¡Ya te vi, hermano!
11:22Seguro estabas pensando, si me caso con Yuki en el futuro, podré verla así
11:26Todos los días, ¿verdad?
11:28¿Qué?
11:29¿Alguien se va a casar?
11:31Me temo que no estoy familiarizada con esos temas
11:33Por favor, ya no me presionen más
11:36En Japón, una vez que mi hermano cumpla 18, puede casarse
11:39Y oficialmente te puedes convertir en una Yokoya
11:42¿Eso es verdad?
11:43¡No le des ideas!
11:44¿Y qué acaso no te haría muy feliz tener una esposa como la señorita Yuki?
11:49¿Sólo como una simple suposición?
11:53Bueno, en ese caso...
11:56Pues sí
11:57Bien, guarden silencio
12:13Eh, yo soy como un gato
12:16Pero aún no tengo nombre
12:18Desconozco por completo el lugar donde nací
12:21Pero el recuerdo aún vive ambiguamente dentro de mi memoria
12:24Esa malvada Riko
12:26No nos dejó a solas ni un segundo todo el fin de semana
12:29Y gracias a eso, hombre
12:31Básicamente, desde el punto de vista del gato
12:34Nos cuenta la extrañeza de lo que consideramos banal en la sociedad
12:37¡Allá atrás!
12:39¡No se muerda!
12:49¡Eso no lo quería matar!
12:51¡La tiza se partió!
12:53¡Eso no me espesa!
12:54¡En dos pedazos!
12:55¡Estaba entero!
12:56¡No me está mucho!
12:56¡Todos lo vieron!
12:58¿Verdad?
12:58Le dije que estaba estrictamente prohibido traer cuchillos
13:07¿No se sentirá segura sin ellos?
13:11¡Con permiso!
13:14Tengo tiza en los ojos
13:15¡Ah!
13:16Llegó un nuevo paciente
13:18¿Y la enfermera Maruyama?
13:23Desde hoy, seré la nueva enfermera escolar
13:25Soy Nita
13:26Es un placer
13:27Ajá
13:28Entonces, ¿qué le pasó a tu ojo?
13:32Lo que pasa es que me cayó tiza en ambos ojos
13:35¿En los dos ojos?
13:37Es una larga historia
13:39¿Ah, sí?
13:41En ese caso, ¿podría sentarte en la cama que está ahí?
13:45Sí
13:45Qué enfermera tan más misteriosa, ¿no?
13:51¿Esa chica linda es amiga tuya?
13:54¿O quizá es tu novia?
13:56¿Qué?
13:56La chica que usa un cascabel en el cuello
13:59Los vi llegar esta mañana por simple coincidencia
14:03Y me dio algo de curiosidad
14:05¿Se refiere a la señorita Yuki?
14:08Ella es mi amiga
14:09Mejor dicho, ella es mi prima
14:11¿Mi prima?
14:11Lo que dije fue gracioso
14:16No, estaba pensando que no se parecen mucho
14:19Bueno, eso es verdad
14:21Aunque, te confieso que alguien como tú es más mi tipo
14:26Ah, pues, muchas gracias creo
14:29Supongo
14:30De verdad, eres como un pequeño animalito
14:32Tus ojos se ven en buen estado
14:35Dicho eso
14:38¿Te gustaría que revisaras si tienes algún problema en cualquier otro lado?
14:51¿Qué?
14:52¿Qué?
14:54Mi querida Ojito Yoshi
14:56Espere, espere, espere, espere, por favor
15:11Mira tu rostro asustado
15:13Es tan tierno
15:14¿De dónde viene todo esto?
15:18Hasta los mangas eróticos tienen más historia
15:20Estarás bien
15:23Además, ¿cómo sabe mi nombre?
15:25Te daré la mejor primera vez que puedas tener
15:28¡Amojito Yoshi!
15:30¡Amojito Yoshi!
15:30¡Amojito Yoshi!
15:30¡Amojito Yoshi!
15:30¡Amojito Yoshi!
15:32Terminó la clase y vine buscando tan rápido como pude
15:35¡Amojito Yoshi!
15:37¡Amojito Yoshi!
15:37¡Amojito Yoshi!
15:38¡Amojito Yoshi!
15:38¡Amojito Yoshi!
15:38¡Amojito Yoshi!
15:39¡Amojito Yoshi!
15:40¡Amojito Yoshi!
15:40¡Amojito Yoshi!
15:41¿Qué fue lo que sucedió a Mojito Yoshi?
15:44Ay, por favor
15:45Fue solo una pequeña broma
15:47Una broma de enfermera
15:49Piensa en las cicatrices que dejan un hombre joven
15:52Es que mírate
15:53Eres como un hámster que mordisquea y chilla
15:55Eres tan linda
15:56¿Qué?
15:58¿O no?
15:58¿No estás de acuerdo conmigo?
16:01Señorita Yuki
16:02Te recetaré unas gotas
16:05Solo por si las dudas
16:06Ven aquí
16:07Por favor
16:09Ya no haga bromas tan raras
16:10Ay, mírate temblar
16:12Eres tan linda que podría comerte
16:14Eso es exactamente lo que no quiero que diga
16:19¿Qué está pasando, Yuki?
16:24¿Tú también?
16:25No entiendo nada de esto
16:26Por favor
16:28Le pido que se aleje de mi amor
16:31¿Qué?
16:32O sea que...
16:33¡Si me pregunto!
16:34Yo creo que Yuki está enamorada de mí
16:36No, no, no, no
16:37Espera, espera
16:37¿Eso significa que...
16:39Yuki está...
16:41...celosa?
16:42Bueno
16:46Parece ser solo una herida insignificante
16:49Pero si el dolor se agrava
16:51Asegúrense de ir al doctor a la brevedad
16:53Mi querido Getoyoshi
16:57Y señorita Yuki
16:59Yo, yo, yo, ¿qué?
17:10A Mojito Yoshi
17:11¡Sí!
17:14De verdad me disculpo por lo de antes
17:17Por tirar de usted sin avisarle
17:19Bueno
17:20Supongo que me sorprendió un poco
17:22A Mojito Yoshi
17:24Hay algo muy importante que tengo que decirle
17:27¿Qué?
17:27¿Acaso vas a...?
17:30No
17:30Me he preparado mentalmente
17:32Esa mujer que conoció
17:36Está en el mismo negocio que yo
17:38No hay duda de que es una asesina
17:43¿Qué?
17:54¿Yuki pensé que estabas aquí de encubierto
17:56Trabajando en alguna misión?
18:00Haré mil pedazos
18:02A tu querido y preciado intento de familia
18:06¿Estas en todas?
18:07No hay duda de que está
18:13Ya, puedo dejar de recordar
18:15Pero eso no es lo divertido
18:16No hay tiempo
18:16¡No hay días!
18:17Pero digamos
18:19Eso no hayas
Recomendada
18:16
|
Próximamente
19:35
23:40
23:00
23:20
23:40
23:41
23:41
23:41
19:22
3:15
1:21:32
16:52
17:14
17:29
17:41
18:13
16:43
18:00
16:10
17:06
15:15
17:22
17:03
17:39
Sé la primera persona en añadir un comentario