Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00El Espíritu Santo
00:30El Espíritu Santo
01:00¿Quién está tocando?
01:04Disculpe mi atrevimiento de venir hasta aquí, pero ¿podría pedirle considerar emplearme como su mucama?
01:11Un día sin avisar, una mucama apareció.
01:30El Espíritu Santo
01:59El Espíritu Santo
02:29Perdona, mis papás no están y todo es un desastre.
02:48Está bien.
02:50¿Puedo ofrecerte algo de beber?
02:51No se moleste.
02:52La dejé entrar sin pensar, pero...
03:00¿De verdad vino para pedir trabajo?
03:05No es como que quiera estafarme o venderme algo raro, ¿verdad?
03:09Le haré unas preguntas y le pediré que se vaya.
03:11Eh, como dices ser una mucama, significa que trabajaste en otro lugar antes, ¿verdad?
03:18¿Cuál es su experiencia?
03:21Pues era... principalmente asesinar.
03:24Sin embargo, solo a hombres traidores que defraudaron a mi amo.
03:28De hecho, fue el que me recomendó pedir trabajo en este lugar.
03:31Eh, espera, por favor, ¿estás bromeando?
03:38Bromeando.
03:39Tiene que irse, tengo que echarla de aquí sin hacer que se moleste.
03:45Ah, disculpa, ¿a qué te referías cuando dijiste que tu amo te recomendó?
03:49¿Tienes alguna conexión con nuestra familia?
03:53Usted es el nieto de una mujer que solía aprovecharse del dinero del segundo hijo del primo del hijo legítimo de mi amo.
04:00¡Hola, completa extraña!
04:01¡No, la interrumpí! ¡Fue muy grosero!
04:04¡Ah! ¡Me se va a molestar! ¡Tengo que cambiar de tema!
04:07¡Ah! ¡Asesinatos, eh! ¿Es verdad que hay muchos métodos?
04:10¿Cuál es tu especialidad, eh?
04:19¿Qué le pareció?
04:33¡Está orgullosa!
04:36Normalmente no las uso para practicar, pero me pareció que hacerlo de esta forma demostraría mucho mejor mis habilidades.
04:44Ah, perdón. No hay nadie a quien necesite que asesines.
04:48Además, no sé quién es ese hombre que te recomendó venir hasta aquí.
04:53No, no entiendo por qué viniste.
04:56Y en realidad no puedo...
04:58...contratarte.
05:05Entiendo perfectamente.
05:08Me disculpo por haberle causado molestias.
05:11Si me disculpa, me retiro.
05:18¿Eso fue un sueño?
05:28¿No?
05:28Una completa extraña.
05:47¿Por qué me habría ilusionado tanto?
05:49¿Por qué me habría ilusionado tanto?
05:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
06:02¡Oye! ¡Señorita Mucama!
06:16¡Olvidaste esto!
06:30¡Ten más cuidado!
06:32¡No puede ser!
06:38¿Usted está bien, verdad?
06:41Ah, estoy bien, gracias.
06:44Le ofrezco mis disculpas hasta ahora.
06:47Nunca había salvado la vida de ninguna persona.
06:50Mi corazón mate muy fuerte.
06:55¿Ten?
06:56Olvidaste esto.
06:57Muchas gracias.
07:02¡Muchas gracias!
07:14¡Espera!
07:15De hecho, estoy buscando a alguien que me ayude con la limpieza.
07:20¿Podrías ayudarme?
07:21El cuchillo, conocido como la primera herramienta usada por el hombre, es bastante sencillo de usar.
07:35En las manos de un usuario experto puede matar al objetivo sin...
07:38¡Espera!
07:39Sé que dije algo parecido a necesitar ayuda, pero me refería a la limpieza, solo eso, ¿sí?
07:44¿Limpiar?
07:45¿Limpiar?
07:46¿Limpiar?
07:47En términos de todo sobre limpiar.
07:50¡No lo digo en términos! ¡Asesinar!
07:52¿A limpieza de otro tipo?
07:53¡Hablo de esto!
07:54¡Mira el desastre que hay en esta habitación!
07:56Aunque acepto que fui yo el que lo hizo.
07:57Ya veo, en alguna de estas bolsas hay un...
08:01¡Déjemos ese tema por ahora!
08:03Escucha, ¿hablo de sacar la basura, aspirar o lavar la ropa?
08:06¡Lo que busco es un ama de casa!
08:08¿Ama de casa?
08:12Después de todo me salvo la vida.
08:15Además no parece ser una mala persona.
08:18Entonces, si puedo ayudar en la casa, definitivamente me contratará.
08:27¿Qué acaba de pasar?
08:33¡Apenas le di las cosas para limpiar!
08:36¡¿Cómo puede ser tan torpe?!
08:37¡Mamá, mamá, mamá, mamá, me disculpa por eso!
08:42¡Limpiaré esto, doyme esto!
08:49Lamento haberlo preocupado.
08:51Sería imposible avergonzarme nada.
08:53¡Ay, chan, chan, chan, chan!
08:55Entonces resulta que eres algo, mejor dicho, muy torpe.
09:03Sinceramente me disculpo.
09:05Después de todas estas fallas, no tiene por qué contratarme.
09:13Bueno, al final fui yo quien te pidió hacer esto.
09:16Nunca es muy tarde para aprender.
09:23También quiero ayudar.
09:24Mejor dicho, limpiaré contigo.
09:27¿Eso estaría bien para ti?
09:28La sala se ve muy bien.
09:38Es un muy buen comienzo.
09:40No tenía motivación para hacerlo yo solo.
09:43De verdad me ayudaste mucho.
09:45¡Gracias!
09:48¡Es muy tarde!
09:50Pasaron tantas cosas que se me olvidó comer.
09:52Oh, ¿acaso eres buena para cocinar?
09:56Sí, perdón.
09:58No te preocupes.
09:59Tengo en mente el mejor menú para cenar.
10:01Ya puedes usar la bañera.
10:02De verdad me ayudaste mucho.
10:12Gracias.
10:19Me llamo Hito-Yoichi Yokoya.
10:21Soy un estudiante normal del primer año.
10:23Estoy disfrutando de las vacaciones de verano sin mis papás en casa.
10:26Justo ahora me siento más nervioso que nunca.
10:28Después de todo, una mucama apareció diciendo ser asesino.
10:33¡Pero no es por eso!
10:39¿Qué hago?
10:41Sabiendo lo descuidada que es, probablemente salga usando solamente una cuella.
10:44¡Sí, dime!
10:45Ya me bañé. Muchas gracias.
10:47¡La inocencia se conserva!
10:50Si no puedes, no tienes que cortarla.
10:53No se preocupe.
10:54Usar el cuchillo es para lo que estoy hecha.
10:58¡Ya he terminado de cortar la col!
11:09Gracias.
11:10Ahora, solo falta la sopa y servir el tonkatsu que compré.
11:15¿Tonkatsu?
11:16¿Qué? ¿No sabes qué es el tonkatsu?
11:18Pues puede que haya comido algo similar en el pasado.
11:22Pero tengo poco interés en la comida y no lo recuerdo muy bien.
11:26En lo personal, siempre he pensado en la comida como algo solo para sobrevivir.
11:30Tampoco me importa mucho su sabor o aspecto.
11:33¿De verdad? ¡Qué desperdicio!
11:35Ahora, tu mundo está a punto de cambiar una vez que pruebes el tonkatsu.
11:39¡Tarán!
11:39Desde hace 60 años, el orgullo de nuestra ciudad es la tienda Katsuda.
11:44Los señores Katsuda preparan desde temprano platillos baratos y deliciosos.
11:49Incluso se rumora que vienen celebridades en secreto para probarlos.
11:53Ahora, sin más preámbulo, el tonkatsu de Katsuda.
11:56¿En serio? Es la reacción más seca que he visto.
11:59En ese caso, adelante, puede comenzar a comer.
12:02No hay problema.
12:06Si hacemos esto y esto...
12:09¿Lo ves?
12:11Una cena para dos.
12:13Para mí y para ti.
12:14Por cierto, ¿cuál es tu nombre en realidad?
12:18¿Mi nombre?
12:20No tengo nombre.
12:22Hasta ahora, mi amo siempre me ha llamado como mejor le ha parecido.
12:26Es por eso que usted también puede llamarme como desea, Amo Yokoya.
12:29¿De verdad?
12:30Ah, yo...
12:33Por ahora me quedaré con señorita Mukama.
12:35De verdad, soy muy malo para escoger nombres.
12:39Qué extraño.
12:42Hasta ahora, nunca me importó para nada el nombre que me asignaran.
12:46Bueno, ¡buen provecho!
12:49Buen provecho.
12:53¡Qué rico!
13:00¿Y?
13:03¿Qué tal?
13:05Como siempre, en realidad no puedo distinguir si sabe bien o mal.
13:11Sin embargo...
13:13Se siente cálido.
13:20¿Te gustó?
13:21Sí.
13:22Esto está delicioso.
13:25¡Qué alegría!
13:25¡Qué alegría!
13:26Se siente cálido.
13:28Tanto el baño como la comida.
13:31Y él también.
13:32Ah, tu habitación está al final del segundo piso, ¿está bien?
13:35Para tu comodidad, cambié las sábanas y las fundas del moda son nuevas.
13:40Pero si algo no te gusta, solo dime.
13:43¿Prepara una habitación para mí?
13:45Ajá.
13:45Un nombre.
13:48No tengo nombre.
13:50Quedas aprobada.
13:51Tienes la piel blanca como la nieve y un corazón extremadamente frío.
13:55Desde hoy tu nombre será...
13:57No tengo nombre.
13:59Ya veo.
14:01Esa es la razón.
14:02En verdad no quiero que él me llame con un nombre que signifique friadad.
14:07¿Estás comiendo el tonkatsu sin nada?
14:10Dígame, ¿acaso lo estoy haciendo mal?
14:12¡El tonkatsu necesita salsa!
14:13¿Ves? La vi en la tienda katsu, d'ahí la compré.
14:17¿Salsa tonkatsu?
14:34¿Estaba rica?
14:38¡Salsa tonkatsu!
14:43Hace mucho que no tenía esa pesadilla.
15:00¡Ay!
15:02Creo que hay una sopa instantánea.
15:04¿Qué?
15:10¿Hay alguien en la cocina?
15:13Principalmente de mi garante.
15:16No puede ser.
15:18¿O sí?
15:19¡Ay!
15:20¡Ay!
15:33¡Ay!
15:33¡No!
15:34¡Y después, vas!
15:35No.
15:36De verdad es un gran alivio.
15:37Está bien.
15:40¿Tú también tenías hambre?
15:41Yo igual bajé a comer algo.
15:44Es que yo...
15:45Pensé que mañana podría ser mi último día.
15:49Y se me ocurrió de pronto que no quería morir sin probar esta salsa una última vez.
15:53En ese caso, tengo una idea.
15:55Un buen intento de fondio.
16:00La verdad no es nada especial, pero...
16:03¡Adelante, come!
16:03¡Salsa tonkatsu!
16:11¿Acaso solo te gusta el sabor de la salsa?
16:17Amo Yokoya, quizá esta noche tuvo algún sueño aterrador.
16:20¿Cómo dices?
16:21Cuando me levanté para ir por la salsa, escuché varios quejidos y lamentos que provenían de su habitación.
16:29Consideré muy posible un intento de asesinato.
16:32Y sin pensarlo, me atreví a entrar a sus aposentos.
16:34¿Cómo que muy posible?
16:36Entonces me... ¿Viste?
16:43¡Qué vergüenza!
16:45¿Acaso dije algo?
16:46Sí, dijo mamá muchas veces.
16:48Yo también...
16:52Tuve un sueño.
16:56La salsa tonkatsu comerzó conmigo.
16:58¿Te habló?
16:59Soy muy grande y muy pesada.
17:01Come cuanto quieras, no me acabaré.
17:03Come todo lo que quieras, ¿sí?
17:06Así que justo cual viva, probarla de pronto, desperté.
17:09Ah, es de esos sueños tristes.
17:12¿Pero sabe qué?
17:16Fue la primera vez.
17:17Todos mis sueños hasta ahora siempre trataban sobre matar a otros o ser asesinada.
17:23Asimismo, nunca sentí nada especial por soñar, tener pesadillas o incluso por despertar.
17:29Quiero seguir en este sueño.
17:31Lo pensé por primera vez en mi vida.
17:33Por eso, lamento mucho que justo hoy haya tenido una pesadilla tan terrible, considerando que yo tuve un buen sueño.
17:43Y sobre todo, que no pude hacer absolutamente nada para que se pudiera sentir mejor.
17:48Eso me pone muy triste e insatisfecha.
17:51No tienes de qué preocuparte.
17:54Sueño eso de vez en cuando.
17:56¡Mamá!
17:57¡No me dejes solo!
17:58¡Mamá!
18:00Pasa que...
18:02Desde que era niño siempre tuve pesadillas.
18:04Y cuando despertaba llorando, no podía dormirme hasta poner mi cabeza en el regazo de mi mamá.
18:08Ah, el regazo.
18:14Entonces, ¿puedo descansar en mi regazo?
18:23¡Eh!
18:24¡No, no, no, no, no, no, no!
18:25Eso pasó cuando fui niño, pero ya soy mayor y ahora entiendo de la moral.
18:29Además, un adolescente no debería...
18:31¡Oh!
18:33Como pensé, no soy.
18:35Tú naciste solo con el objetivo y la misión de matar.
18:39No soy...
18:40No estoy hecha.
18:43Siento...
18:44Mucho frío.
18:54¿Qué es un amigo?
18:56¡Qué cálido!
18:58Sí, también para mí.
19:03Amo a Yokoya.
19:05¿Puedes llamarme solo, Hito Yoshi?
19:09Entendido.
19:10Yo ya debería...
19:12¿Creo poder dormir ahora?
19:16Amo, Hito Yoshi.
19:20Sí.
19:22Gracias.
19:25Ya está.
19:27Es la historia de una mucama desamparada que pudo encontrar una familia.
19:34¡Suscríbete al canal!
19:35¡Suscríbete al canal!
19:35¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:37¡Suscríbete al canal!
19:37¡Suscríbete al canal!
19:37¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:40¡Suscríbete al canal!
19:40¡Suscríbete al canal!
19:41¡Suscríbete al canal!
19:41¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

23:50
Próximamente
M53RX1
hace 10 meses