- hace 3 semanas
- #propuestalaboral
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#PropuestaLaboral #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en audio portugues capitulo 9, ver Propuesta Laboral capítulos en portugues brasil , novela coreana en portugues brasil , novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas , novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en portugues brasil , teleserie coreana en portugues brasil, proposta de trabalho dorama en portugues, A Business Proposal dorama en portugues
Tags: Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en audio portugues capitulo 9, ver Propuesta Laboral capítulos en portugues brasil , novela coreana en portugues brasil , novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas , novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en portugues brasil , teleserie coreana en portugues brasil, proposta de trabalho dorama en portugues, A Business Proposal dorama en portugues
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01:19Mas o que está acontecendo?
00:01:21Em primeiro lugar,
00:01:22eu sinto muito.
00:01:24O que?
00:01:25Como já deve saber,
00:01:26eu não sou o presidente Khan.
00:01:27Eu sou o Chia Sun Hun,
00:01:28o secretário dele.
00:01:29¿Qué?
00:01:30Acontece que el presidente Khan quiere casar con otra persona.
00:01:34Como el acuerdo no puede continuar, estoy aquí en vez de él.
00:01:39Me siento mucho.
00:01:55Hola, ¿aló?
00:01:56¿Ya estaba acordada? ¿Dormió bien?
00:01:58¿Dormí? ¿Vocé también?
00:02:00Yo no dormí bien.
00:02:02¿Por qué?
00:02:02Porque yo quería mucho te ver.
00:02:04Ah, ¡fala sério, va!
00:02:06¿Qué que se hace de un encuentro antes de tu trabajo?
00:02:08Enfrente a tu casa.
00:02:09¿Qué?
00:02:10No, pero voy a durar mucho para me arrumar y salir.
00:02:13Sin problema.
00:02:14Yo espero, sin pressa.
00:02:18Pero...
00:02:18No demora tanto, quiero te ver luego.
00:02:23¿Es serio?
00:02:24Él dice para no tener pressa, pero dice que quiere ver luego.
00:02:28No, no.
00:02:33No, no.
00:02:34No.
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:03:58¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:10¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Muy idiota!
00:04:13¡Esqueci que tengo una reunión!
00:04:15¡Hoy de mañana tengo que ir, ¿tá?
00:04:16¡A su opinión estaba una delicia!
00:04:19¡Buena suerte en su viaje!
00:04:20¡Me manda mensaje!
00:04:22¡Gracias, hasta luego!
00:04:35Este lugar está en moda hoy en día.
00:04:37Yo no sabía que abrieron a esta hora.
00:04:39Dona, mi amigo.
00:04:40¡Está en el trabajo hoy!
00:04:44¡Gracias!
00:04:50Voy a viajar a trabajo hoy.
00:04:51Quería tomar café de mañana con usted.
00:04:56Espere aquí.
00:04:58¡No, espera! ¿Cómo así?
00:04:59¿Va a cocinar?
00:05:00¡Voy!
00:05:01El prato de brunch más famoso fue mi idea.
00:05:04Voy a hacer la versión original.
00:05:06Espere aquí.
00:05:10¡A suerte de junta!
00:05:11¡Pues amigas!
00:05:12¡A suerte de junta!
00:05:13¡Pues amigas!
00:05:15Además de mucho ser sangre, ¡AS hermos!
00:05:16¡Porque no sé muy lejos!
00:05:17¡Suscríbete al canal!
00:05:47¡Suscríbete al canal!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:06:23¡Suscríbete al canal!
00:06:25¡Suscríbete al canal!
00:06:27¡Suscríbete al canal!
00:06:29¡Suscríbete al canal!
00:06:31¡Suscríbete al canal!
00:06:33¡Suscríbete al canal!
00:06:35¡Suscríbete al canal!
00:06:37¡Suscríbete al canal!
00:06:39¡Suscríbete al canal!
00:06:41¡Suscríbete al canal!
00:06:43¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:43¡Suscríbete al canal!
00:08:13¡Suscríbete al canal!
00:08:15¡Suscríbete al canal!
00:08:17¡Suscríbete al canal!
00:08:19¡Suscríbete al canal!
00:08:21¡Suscríbete al canal!
00:08:51¡Suscríbete al canal!
00:08:53¡Suscríbete al canal!
00:08:55¡Suscríbete al canal!
00:08:57¡Suscríbete al canal!
00:08:59¡Suscríbete al canal!
00:09:01¡Suscríbete al canal!
00:09:03¡Suscríbete al canal!
00:09:05¡Suscríbete al canal!
00:09:07¡Suscríbete al canal!
00:09:09¡Suscríbete al canal!
00:09:11¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:15¡Suscríbete al canal!
00:09:17¡Suscríbete al canal!
00:09:19¡Suscríbete al canal!
00:09:21¡Suscríbete al canal!
00:09:23¡Suscríbete al canal!
00:09:25¡Suscríbete al canal!
00:09:27¡Suscríbete al canal!
00:09:29¡Suscríbete al canal!
00:09:31¡Suscríbete al canal!
00:09:33¡Suscríbete al canal!
00:09:35¡Suscríbete al canal!
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:39¡Suscríbete al canal!
00:09:41¡Suscríbete al canal!
00:09:43¡Suscríbete al canal!
00:09:45Ah, quiero zapatos de salto, de tamaño 33.
00:09:53¿Qué? ¿Para qué zapatos de salto? ¿Y para quién son?
00:09:58Mi amada.
00:10:00Sua amada?
00:10:02No brinca.
00:10:07Señorita Shin Hayri.
00:10:09Soy yo.
00:10:11¿Qué es eso?
00:10:13Su amada mandó un presente.
00:10:15¿Qué es eso?
00:10:16¿Qué es eso?
00:10:22¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso?
00:10:36Señorita Shin, ¿estás enamorando en secreto?
00:10:38¿Cuál es el presente? Déjame ver.
00:10:41Vamos ver.
00:10:43¿Sapatos?
00:10:45Claro.
00:10:45Você reclamou que veio com os sapatos trocados.
00:10:48¿Qué?
00:10:48E tu o seu namorado mandou presente por causa disso.
00:10:54Ya sé.
00:10:55Deve ter sido a Yansou que mandou.
00:10:57Eu falei pra ela dos sapatos e ela fez essa brincadeira comigo.
00:11:01Aquela sua amiga que é do grupo Marini?
00:11:03É.
00:11:04Quase me enganou.
00:11:05Faz sentido.
00:11:06Eles são muito caros.
00:11:07Gente rica é outra coisa.
00:11:15Observamos que o ravioli de kimchi desenvolvido pela pesquisadora Shin Hari e o chefe Lin Ming Wu obteve o maior índice de vendas.
00:11:22Além disso, as nossas futuras vendas devem ter um impacto positivo devido à repercussão do...
00:11:27Se não fosse por essa viagem de negócios, eu sairia com a senhorita Shin.
00:11:31Será que devo adiar a viagem?
00:11:34É melhor não.
00:11:35Estou enlouquecendo.
00:11:37Presidente Kang, tem algo de errado com o relatório?
00:11:40Também tiveram um aumento espressivo.
00:11:47Não é nada.
00:11:49Podem continuar.
00:11:55Qual é a ocasião?
00:11:57Você geralmente trabalha de janelo.
00:11:59Ah, eu sei.
00:12:03Eu estou exausto.
00:12:06Desenvolvendo um novo produto, além de renovar os existentes, por que enche a gente de trabalho?
00:12:10Estão sobrecarregados?
00:12:17Sobrecarregados?
00:12:18Não, senhor.
00:12:20É com grande alegria e satisfação que eu trabalho para essa empresa como se fosse a minha família.
00:12:25O que eu trouxe aqui, senhor?
00:12:27Tenho um anúncio a fazer.
00:12:29Para a senhorita Shin.
00:12:32Para mim?
00:12:35O que...
00:12:36O que tenha...
00:12:37O que tenha...
00:12:38Eu soube que está muito ocupada, por causa do vídeo do NetTube.
00:12:49Ah, é, eu estou sim.
00:12:51Por isso, na reunião, ajustamos sua agenda.
00:12:54Sabe o peixe dos sonhos?
00:12:58O que temos em mente é...
00:12:59Presidente, o senhor está bem?
00:13:06Senhorita Shin, por que fez isso?
00:13:08É porque...
00:13:09Aqui tinha uma mosca.
00:13:11O que é uma mosca?
00:13:12Uma mosca aqui?
00:13:13Esse lugar é muito higienizado.
00:13:15Eu também vi, tinha uma mosca.
00:13:16Bem ali.
00:13:18Vai se atrasar para o voo, senhor.
00:13:19Vamos?
00:13:19Espera.
00:13:20Eu vou te mandar as alterações por e-mail.
00:13:22Senhorita Shin.
00:13:22Uma mosca?
00:13:25O quê?
00:13:25Onde?
00:13:26Que estranho.
00:13:27Como uma mosca entrou aqui?
00:13:29Mais estranho ainda estava o presidente Kali.
00:13:32Não parava de sorrir para a senhora Ita Shin enquanto falava.
00:13:41E por que não ia sorrir?
00:13:43As vendas aumentaram graças a ela.
00:13:45Ele deve estar agradecido.
00:13:46É verdade.
00:13:49Tem razão.
00:13:51É mesmo, né?
00:13:53É só me ver que ele abriu um sorriso.
00:14:01Viram?
00:14:03Foi só a gente falar que ela já está se achando.
00:14:06Você?
00:14:08Eu falei.
00:14:11Pleasure working with you.
00:14:13Pleasure with mine.
00:14:13Thank you.
00:14:14Thank you.
00:14:15Thank you.
00:14:16Qual deve ser o horário em Seul agora?
00:14:23Umas oito da noite.
00:14:25Ela já saiu do trabalho.
00:14:28Ai, eu nem sei mais o que pensar.
00:14:30Eu acho que é melhor a senhora decidir sobre esse assunto.
00:14:37Eu estive pensando, senhorita Shin.
00:14:44Oi, senhorita Shin.
00:14:45Sabia que não tem papel higiênico no banheiro?
00:15:00O que foi, senhorita Shin?
00:15:01Ai, eu levei um susto.
00:15:05Vai, pode fumar.
00:15:07Por que é tão difícil?
00:15:08Por que é tão difícil?
00:15:10Atender uma ligação.
00:15:12Por que não me atendeu até agora?
00:15:17Como as coisas não deram certo com a senhorita Yu-Jun, terá que marcar um novo encontro às cegas.
00:15:23Achou que ia fugir usando a sua viagem como desculpa?
00:15:25Ah, ele já quer marcar outro encontro.
00:15:31Eu conto pra ele que estou namorando a senhorita Shin.
00:15:34Pra isso, terá que explicar que as senhoritas Gun-Hee e Shin são a mesma pessoa, além de todo o resto que aconteceu.
00:15:42Acha que vai dar certo?
00:15:43Acha que vai dar certo?
00:16:13Oh, meu Deus.
00:16:17É o destino.
00:16:20É um sinal.
00:16:21O quê?
00:16:23Do que está falando?
00:16:24Você faz totalmente o meu tipo.
00:16:27Você quer me namorar?
00:16:32Isso não...
00:16:34Não tem como acontecer.
00:16:36Por quê?
00:16:37Não faço o seu tipo?
00:16:38Você é casado?
00:16:39Não, eu não sou.
00:16:40Mas eu tenho namorada.
00:16:41Quem quer?
00:16:44Você nem é casado.
00:16:46O problema é dela.
00:16:48Me dá uma chance só.
00:16:49Eu desisto de você se mudar de ideia.
00:16:52Ok?
00:16:54Ainda assim, não é...
00:16:57E eu sinto muito.
00:16:58Qual é?
00:17:01O que é?
00:17:15Oi, senhorita Jin.
00:17:16Eu sei que deve estar ocupado com o trabalho.
00:17:18Mas não esquece de comer bem, tá?
00:17:20Por que ele está ignorando minhas mensagens?
00:17:24Tá, tá.
00:17:24Eu ligo pra você depois.
00:17:25Nossa, você não está com nenhuma roupa igual a minha hoje.
00:17:32Impressionante, eu sabia?
00:17:37Estou em uma viagem de negócios.
00:17:39Entro em contato quando voltar.
00:17:40Pare de mandar mensagens.
00:17:41Você deveria comer bem também.
00:17:44Ele vai entrar em contato quando voltar.
00:17:47Ainda bem.
00:17:48Nossa, você está feliz.
00:17:51Aconteceu alguma coisa boa?
00:17:53Eu digo mesmo.
00:17:55Você também parece estar super happy, sabia?
00:17:57Ah!
00:17:58Ainda não contei a novidade pra você?
00:18:01Eu estou namorando.
00:18:03Um rapaz maravilhoso.
00:18:05Ah, é?
00:18:06Oh, mãe!
00:18:08Eu também!
00:18:09Oi, senhora Han.
00:18:27Senhor Shin.
00:18:29Meus parabéns pela alta do hospital.
00:18:30Ah, que isso?
00:18:31Não precisa fazer reverência.
00:18:33Mas é que eu não consegui visitar vocês dois no hospital.
00:18:36Sabemos que você estava ocupada.
00:18:39Mãe, tivemos visita?
00:18:40Ah, é o pessoal do grupo de caminhada do seu pai e meus amigos do clube.
00:18:43Ah.
00:18:44Hari.
00:18:45Ah.
00:18:47Teve gente pedindo o seu autógrafo.
00:18:50O filho do Don Shaw virou seu fã.
00:18:53Depois de assistir ao vídeo no Nerd Tudo.
00:18:54Eu não tenho fãs.
00:18:56Por que não teria fãs?
00:18:57Vai até ser entrevistada amanhã.
00:18:59Ela e o Ming Wu.
00:19:00Uma entrevista?
00:19:02Ah, minha filha é impressionante.
00:19:04Não é nada demais.
00:19:05Foi a equipe de marketing da empresa que arrumou eu uma matéria pequenininha na internet.
00:19:09Aliás, por que está tão difícil falar com o Ming Wu?
00:19:11Ele anda tão ocupado assim?
00:19:13Eu acho que sim.
00:19:15Onde é que eu estou com a cabeça?
00:19:16Está na hora.
00:19:17Está na hora.
00:19:18Coloca lá, coloca lá.
00:19:18Ai, achei que ele estivesse passando mal.
00:19:20A gente já tem feito isso.
00:19:21O quê?
00:19:22Está vendo novela?
00:19:23Por favor, assiste a minha filha como sua hora.
00:19:24Vocês assistem essa novela?
00:19:25Falam que a história é ridícula.
00:19:27Ele assistiu a versão original e as reprises no hospital.
00:19:30E agora ficou assim.
00:19:30Mais noveleiro do que eu.
00:19:35Olha isso, Hari.
00:19:37Esse não é o café que a sua empresa lançou?
00:19:39Eu nunca vi uma publicidade tão descarada.
00:19:41Além disso, até parece que gente rica vai nessas cafeterias e se levanta para pegar café.
00:19:45Isso não faz o menor sentido, não é, Yonso?
00:19:48Até parece.
00:19:49Ué, olha a Yonso aí.
00:19:50Ela come o topo aqui no restaurante do bairro e o frango frito aqui.
00:19:55Ah, é?
00:19:56Mas é porque a Yonso aí é especial.
00:19:59Vamos assistir a novela, Peixoto.
00:20:01Tá bom.
00:20:03O Siyokan vai a um restaurante simples comer pães no vapor também.
00:20:07Ah, tem o chão vermelho no seu dente.
00:20:11No meu dente.
00:20:13Acho que eu fui assassinar ontem.
00:20:15O que a senhora deseja falar comigo?
00:20:23Pelo visto, o presidente Khan não lhe contou.
00:20:27Hum, esses jovens de hoje.
00:20:31Eu soube que os dois ainda estão se vendo.
00:20:37O quê?
00:20:38A senhora tem certeza?
00:20:39Yes, absolutamente.
00:20:42Aí o John falou que anda culpada.
00:20:45Por quê?
00:20:46Parece que ela está namorando alguém.
00:20:48Então ela está saindo mesmo com o Temu?
00:20:53Eu não tenho dúvida.
00:20:54E antes que a notícia se espalhe e que comentem,
00:20:59o que acha desses dois casarem, hein?
00:21:09Oi, quanto tempo.
00:21:21É, faz um tempo.
00:21:25Hari, eu sinto muito.
00:21:29Eu fiquei preocupado com você e eu acho que eu passei dos limites aquele dia.
00:21:33Você consegue me desculpar?
00:21:35Tudo bem.
00:21:36Acho que eu exagerei também.
00:21:38Você deve ter ficado muito surpreso.
00:21:43E o que você e o presidente Khan decidiram fazer?
00:21:47Nós decidimos namorar.
00:21:53Ah, é mesmo?
00:21:56É claro que talvez não dê certo, como você mesmo disse.
00:22:02Mas eu não quis arriscar perdê-lo.
00:22:04Vamos para a próxima pergunta.
00:22:10Senhorita Shin, ficou famosa pelo meme O Presidente Khan Está Vendo.
00:22:15E o presidente Khan, viu?
00:22:17Sim, ele viu sim.
00:22:18Bom, se ele viu.
00:22:19A senhorita ganhou algum bônus?
00:22:20É, não.
00:22:21Nada?
00:22:22Que mão de vaca.
00:22:23Nada.
00:22:24Ai, caramba.
00:22:29Senhorita Shin, seja sincera.
00:22:31O Presidente Khan é mesmo tão bonito quanto dizem.
00:22:34Eu só vi em fotos.
00:22:39Eu não sei o que dizer.
00:22:42A senhorita faz perguntas muito difíceis de responder.
00:22:45Presidente Khan.
00:22:46Ah, Presidente Khan.
00:22:47Oi, como vai?
00:22:49Eu sou Juan Borá, a repórter do Xien.
00:22:51É um prazer conhecê-lo.
00:22:52É um prazer conhecê-la.
00:22:53Aqui.
00:22:55Faz um bom tempo que não os vejo.
00:22:58Já que está aqui, poderia dizer algumas palavras?
00:23:01Eu sinto muito, mas não será possível.
00:23:03Não vejo problema responder uma ou duas perguntas.
00:23:05A pergunta é parecida com a que acabei de fazer a senhorita Shin.
00:23:08O senhor der um bônus a ela?
00:23:09Mas é claro.
00:23:12Tenho que cumprir minha promessa como presidente.
00:23:14Então, senhorita Shin, gostaria de jantar comigo?
00:23:18O quê?
00:23:19O quê?
00:23:20Jantar com a senhorita Shin?
00:23:21O que está havendo aqui, hein?
00:23:23Na última competição, ela foi escolhida como melhor jogadora.
00:23:27E por isso ganhou um jantar comigo.
00:23:29Sei.
00:23:30Por esse motivo, a chamei para jantar.
00:23:33Está disponível?
00:23:34Sim, eu estou disponível.
00:23:43Onde vai encontrar o presidente?
00:24:02Eles devem se encontrar no restaurante.
00:24:04Qual é o restaurante?
00:24:05Deve ser muito caro, né?
00:24:07Eu sei lá, eu não faço ideia.
00:24:09O lugar é o de menos.
00:24:10Imagina só jantar ao lado de um homem como ele.
00:24:12Uh, é quase um encontro.
00:24:14É, é romântico.
00:24:16Não vai ficar nervosa engasgar com a comida.
00:24:24Vim te buscar, senhorita Shin.
00:24:26Entre.
00:24:27Ah, é claro.
00:24:34O que foi?
00:24:34Tudo bem, senhor Gui?
00:24:35Estou em frente ao meu apartamento.
00:24:39Eu já estou chegando também.
00:24:41Quer jantar comigo?
00:24:43É claro.
00:24:44Eu te espero, então.
00:24:47Tchau.
00:24:49Long time, no.
00:24:51Sim, senhor Cha.
00:24:54Espera aí.
00:24:55Diretora Cho, o que faz aqui?
00:24:58Estamos na era da informação.
00:25:01A gente consegue descobrir o que quiser.
00:25:04Senhor Cha, por que não gosta de mim?
00:25:16Nós já tivemos essa conversa.
00:25:18Eu não estou interessado na senhorita...
00:25:20Ah!
00:25:21Eu não vou abrir mão de você tão fácil.
00:25:23Está ouvindo?
00:25:26Por favor.
00:25:29Retribua meus sentimentos, pai.
00:25:32Está se sentindo bem?
00:25:47Senhor Cha, sou eu.
00:25:49Abre a porta.
00:25:50Você chegou?
00:25:59Eu achei que quisesse comer em casa, e eu passei no mercado.
00:26:02A cozinha lá de casa não está muito limpa, então é melhor a gente cozinhar aqui.
00:26:06Ah, eu...
00:26:06Eu não acho uma boa ideia.
00:26:10E por quê?
00:26:10A sua casa é melhor do que a minha.
00:26:12Está tudo bem.
00:26:12Que barulho foi esse?
00:26:19O presidente canta aqui em casa.
00:26:21O cão temor está aqui.
00:26:23O cão temor de novo.
00:26:25Eu vou dar um jeito nisso, eu juro.
00:26:26Eu ligo assim que eu puder.
00:26:29Eu vou...
00:26:30Vai.
00:26:30Eu...
00:26:30Eu...
00:26:31Eu te encontro depois, tá?
00:26:34Tá.
00:26:34Tá, me liga, poxa.
00:26:36É claro, eu vou ligar sim, tá?
00:26:42Tinha que ser.
00:26:44Eu não suporto esse cão temor.
00:26:53É sério que queria me trazer nesse lugar?
00:26:57É.
00:26:58Anda.
00:27:00Vamos entrar.
00:27:02Ai, isso pode ser brincadeira.
00:27:06Faz tempo que não temos um encontro.
00:27:12Não é um encontro.
00:27:13É um jantar com o presidente canta.
00:27:15Na verdade, era só uma desculpa.
00:27:17E pra ser sincero com você,
00:27:18foi bom dizer aquilo na frente das pessoas.
00:27:21Depois de esconder por tanto tempo.
00:27:24Você faz ideia do quanto eu me apavorei?
00:27:26Todos os funcionários vieram assistir.
00:27:29É que eu estava muito feliz em te ver depois de tanto tempo.
00:27:32Ficou chateada mesmo?
00:27:34Não.
00:27:34Hum, eu só quis dizer que temos que ser mais cuidadosos no trabalho.
00:27:39Foi por isso que não atendeu minhas ligações e tratou como um spam ou uma cobrança?
00:27:43Claro que não.
00:27:47O que eu podia fazer?
00:27:48Devia sair por aí falando pra todo mundo que eu tô namorando o presidente canta.
00:27:52Olha só, quanto tempo.
00:27:54Oi, tia.
00:27:56Tudo bem com você?
00:27:57É claro.
00:27:59Ih, Kim.
00:28:00Nunca o vi antes por aqui.
00:28:02Ah, ele é o...
00:28:03Ele é o meu namorado.
00:28:08O quê?
00:28:09Quando arrumou um namorado lindo desses?
00:28:13Que boa notícia.
00:28:14Vão ganhar dois sundays de cortesia.
00:28:17Ai, não precisava, tia.
00:28:19Mas obrigada.
00:28:21Poxa, tia.
00:28:22Porque só ela que vai ganhar um sunday de cortesia.
00:28:24A gente também quer.
00:28:25É, a gente quer sunday também.
00:28:27É, também queremos sunday.
00:28:29Por favor.
00:28:29Queremos sunday, tia.
00:28:30Aqui, por favor.
00:28:31Eu quero sunday, vai, por favor.
00:28:33Sunday, vai.
00:28:34Meninas, escutem.
00:28:38Já que a dona nos deu uma cortesia, eu vou pagar a conta de todas vocês.
00:28:43Que tal?
00:28:54Entro em contato amanhã.
00:28:56Ok.
00:29:01Desculpe.
00:29:02Tive que atender.
00:29:03Era do trabalho.
00:29:04Por que está rindo assim?
00:29:07Quanto mais eu penso, mais engraçado fica.
00:29:10Eu nunca vi numa lanchonete alguém pagar a conta de todo mundo.
00:29:16Eu também nunca tinha gasto tanto dinheiro numa lanchonete.
00:29:21Você comia tanto daquele jeito no ensino médio?
00:29:24Eu não vou dizer.
00:29:29Quando você disse aquilo pra dona,
00:29:32que a gente estava namorando,
00:29:34eu fiquei muito feliz, sabia?
00:29:38Você acha que eu sempre quero esconder o nosso namoro pras pessoas?
00:29:45O presidente Ken é meu namorado.
00:29:47Eu queria poder falar isso em alto e bom som.
00:29:51O que foi?
00:29:58O que foi?
00:29:59Por que está me olhando assim?
00:30:03Tem uma coisa que eu estou querendo fazer há um tempo.
00:30:06Eu posso fazer?
00:30:08O quê?
00:30:08É que tinha molho na sua boca.
00:30:33Eu só ia limpar pra você.
00:30:34Por que fechou os olhos?
00:30:39Meus olhos estavam coçando.
00:30:41O que foi?
00:30:42Eu peguei.
00:30:49Vou ir aos quadros
00:31:11¡Suscríbete al canal!
00:31:41¡Suscríbete al canal!
00:32:11¡Suscríbete al canal!
00:32:41¡Suscríbete al canal!
00:33:11¡Suscríbete al canal!
00:33:13¡Suscríbete al canal!
00:33:43¡Suscríbete al canal!
00:33:45¡Suscríbete al canal!
00:33:47¡Suscríbete al canal!
00:33:49¡Suscríbete al canal!
00:33:51¡Suscríbete al canal!
00:33:53¡Suscríbete al canal!
00:34:23¡Suscríbete al canal!
00:34:25¡Suscríbete al canal!
00:34:27¡Suscríbete al canal!
00:34:29¡Suscríbete al canal!
00:34:31¡Suscríbete al canal!
00:34:33¡Suscríbete al canal!
00:34:35¡Suscríbete al canal!
00:34:37¡Suscríbete al canal!
00:34:39¡Suscríbete al canal!
00:34:41¡Suscríbete al canal!
00:34:43¡Suscríbete al canal!
00:34:45¡Suscríbete al canal!
00:34:47¡Suscríbete al canal!
00:34:49¡Suscríbete al canal!
00:34:51Desculpa pelo atraso.
00:34:53El restaurante estaba lleno.
00:34:54Onde parecía aún más lleno.
00:34:57Deve ser por la reportaje.
00:34:59¿Vocé leo?
00:35:00Claro.
00:35:02Su foto fue linda.
00:35:04En los comentarios,
00:35:05solo se hablaba cuánto son lindos juntos.
00:35:07Aquí hay gente que solo habla de verdad.
00:35:09Pues es.
00:35:12¿Va estar libre este fin de semana?
00:35:15¿Quién sabe por qué?
00:35:16Porque mis padres quieren te ver.
00:35:18Creo que ellos se preocupan
00:35:20con ese va y ven de nuestro amor.
00:35:22Y yo también concuerdo
00:35:24que está la hora de nos casarnos.
00:35:30¿Vocé no va a decir nada?
00:35:39¿Vale?
00:35:40Es mejor nos adiar el encuentro con sus padres.
00:35:43Yo tengo mucho trabajo en este momento.
00:35:46Y creo que aún no estoy pronto.
00:35:49¿Vale?
00:35:49¿Vale ser un poco difícil para mí?
00:35:57¿Aconteceu alguna cosa?
00:35:58¿Qué? ¿Por qué?
00:36:00¿Ontem você estaba un poco pálido.
00:36:02¿Brigou con la mamá?
00:36:05¿No es verdad?
00:36:06Yo tengo una cosa para...
00:36:07¿Qué? ¿Qué es eso?
00:36:11Parece que vi un fantasma.
00:36:13¿Han?
00:36:15¿Señor Cha?
00:36:16¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:18¿Qué?
00:36:21¿Qué?
00:36:22¿Qué?
00:36:24¿Qué?
00:36:24Hola, señor.
00:36:25Soy Yo-yo-jong.
00:36:26Aquela do Encontro às Cegas que você não foi,
00:36:28mas eu fui.
00:36:30Ah...
00:36:30¿Por qué?
00:36:31A señorita está aquí.
00:36:33Ok.
00:36:35En realidad,
00:36:37lo que pasa es que me apañoneí a primera vista
00:36:41por el señor Cha,
00:36:43que fue en aquel encontro en su lugar.
00:36:46Pero el señor Cha no retribuió mis sentimientos.
00:36:50Por eso fui bérida a su casa de él ontem.
00:36:54No te asustes, no te asustes conmigo.
00:36:58Sé que fue un gran error.
00:37:01Por eso vim pedir desculpas para usted.
00:37:05Pero ¿qué está pasando aquí?
00:37:09Señor Kahn.
00:37:10Oivo.
00:37:11Entonces,
00:37:12esta es la señorita Jo Yun-Jo.
00:37:15Y usted fue en el encuentro en las cegas
00:37:17en el lugar de mi hermano Temu.
00:37:21Es que...
00:37:22Oh, Dios mío.
00:37:23Creo que llegué a la hora de nuevo.
00:37:26¿No fue?
00:37:32Mi afecto a la hora de nuevo.
00:37:33No, no, no, no, no, no, no.
00:37:35Señor, por favor.
00:37:35No, no, no, no, no.
00:37:36Señor, por favor.
00:37:37Señor, por favor.
00:37:38Su reen, su reen.
00:37:39Su reen.
00:37:41No, no, no, no, no.
00:37:42¡Ah!
00:37:44¡Ah!
00:37:46¡Ah!
00:37:48¡Ah!
00:37:50¡Ah!
00:37:52¿Entonces?
00:37:54¿Quién es la mujer con quien está saliendo?
00:37:56¿Este tiempo todo?
00:37:58¿Qué?
00:38:00¿Cómo así que mujer?
00:38:02¿Vas a pensar que no entiendo?
00:38:04¿Es?
00:38:06Si no es la señora Joe, ¿entonces con quien está saliendo?
00:38:10¡Ah!
00:38:12Es que...
00:38:14¡Ya sé!
00:38:16¡Vocé reató con la señorita Gonri!
00:38:24¿Por qué no responde?
00:38:30¡Ay, mi estómago! ¡Ay, mi estómago!
00:38:32¿Está pasando mal, señor?
00:38:34¡Claro que estoy pasando mal!
00:38:36¡Ole vive me preocupando!
00:38:38¿Para de nuevo cardápio?
00:38:40¿Estas bebidas geladas que el señor toma?
00:38:42¡Cala esa boca!
00:38:52Temor...
00:38:54¡Yo tengo que ir al banheiro ahora mismo!
00:38:56¡Pare el elevador!
00:38:58¡Para en cualquier andar!
00:39:00Y...
00:39:02feed pull the angels on a onto their plate
00:39:04Señorita Yo, aquí están los datos que pedió
00:39:07司 Ca Gotcha!
00:39:08¿ Comics a propósito de srita Xinh quidado needle
00:39:12que debe ser la mejor producto?
00:39:13Tien...
00:39:14E...
00:39:16Ea...
00:39:17Tien...
00:39:18Tien...
00:39:19Tien...
00:39:20Tien...
00:39:21Tien...
00:39:22¿Te ha parecido a un producto?
00:39:24¿Una empresa lanzada en el mercado hace 3 años?
00:39:26Por eso, excluí su propuesta para no decir que nos copiamos.
00:39:30No se siente triste, ¿está?
00:39:31Es verdad.
00:39:32Hoy en día, cuando alguien dice algo errado, las personas ya parten para arriba.
00:39:36Tienen que ser cuidadosos.
00:39:37¿Qué? ¿Yo, ¿eh?
00:39:41¡Ah, claro!
00:39:43Tenía certeza de que hizo la mejor escolha.
00:39:56¿Qué?
00:40:04¡Sinorte! ¿Qué es eso?
00:40:06¿Qué?
00:40:11¿Fue dura conmigo, mozón?
00:40:12¿Está diciendo que copié el producto de ellos?
00:40:14Me envergonzó en frente de la señorita...
00:40:15¿Mando mensaje en el grupo?
00:40:22¿Vosotros existen, Namu?
00:40:24¡Namu!
00:40:26¿Qué?
00:40:28Mira, yo iba a escribir razón, pero de nuevo empezó a escribir.
00:40:32¡Cable de nada!
00:40:34¡Mudón!
00:40:36¡Yo dije!
00:40:37¡Ay no!
00:40:43Señor ge, ¿de qué está hablando?
00:40:47Espera ahí.
00:40:48Temos que conversar.
00:40:49¡No tengo nada a decir!
00:40:51¡Me solta!
00:40:52¡Eso daoí!
00:40:53¿Como es que... como es que voy a trabajar aquí ahora?
00:41:00¡Volta aquí!
00:41:02¡No! ¡Espera!
00:41:04¿Como que es el barrio masculino?
00:41:07¡Para con esto!
00:41:08¡Calma! ¡Vamos a conversar! ¡Vamos!
00:41:11¡No hay nada para conversar!
00:41:12¡Sai! ¡Dale! ¡Sai! ¡Jenta! ¡Sai!
00:41:14¡Sai! ¡Sai! ¡Sai! ¡Espera! ¡Se más algo que llega!
00:41:20¡Ay! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien!
00:41:21¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien! ¡Aien!
00:41:23¡Ahora está cayendo de descarga!
00:41:30¡Ay, qué mal!
00:41:31Por aquí, señor Khan.
00:41:32¡Yo enxergo, chico! ¡Soy de mi frente!
00:41:34¡Soy de mi frente! ¡Soy de mi frente! ¡Soy de mi frente!
00:41:37¡Ay, Dios mío! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:41:44Espera.
00:41:46¿Por qué hay un cabello de mujer en un barrio masculino?
00:41:49Tenía razón, señor. ¿Por qué está aquí?
00:41:53Espere un minuto.
00:41:55Tenía una...
00:41:56Tenía una mujer.
00:41:57Una mujer aquí dentro.
00:42:02¿Quién está ahí?
00:42:03¿Quién está ahí?
00:42:04¡Fale alguna cosa!
00:42:07¡Fale!
00:42:08Yo tenía razón.
00:42:10¿Mas por qué hay una mujer en un barrio masculino?
00:42:14Ella debe haberse confundido.
00:42:16Y ahora debe estar muy constranjada.
00:42:18¿Por qué no señor no va a otro barrio?
00:42:20Nada de eso.
00:42:22La persona que no debería estar aquí es quien debe salir.
00:42:29¡Soy de mi frente!
00:42:30¡Soy de mi frente!
00:42:31¡Soy de mi frente!
00:42:32¡Soy de mi frente!
00:42:33¡Soy de mi frente!
00:42:34¡Soy de mi frente!
00:42:35¡Soy de mi frente!
00:42:36¡Soy de mi frente!
00:42:37¡Soy de mi frente!
00:42:38¡Soy de mi frente!
00:42:39¡Soy de mi frente!
00:42:40¡Soy de mi frente!
00:42:41¡Soy de mi frente!
00:42:42¡Soy de mi frente!
00:42:43¡Soy de mi frente!
00:42:44¡Soy de mi frente!
00:42:45¡Soy de mi frente!
00:42:46¡Soy de mi frente!
00:42:47¡Soy de mi frente!
00:42:48¡Soy de mi frente!
00:42:49¡Soy de mi frente!
00:42:51¡Espera!
00:42:53¡Chihari!
00:42:55¡Ah!
00:42:57Es aquella funcionaria que me derrubó
00:42:59en el baile de la última vez, ¿no es?
00:43:01Me siento mucho, me desculpe.
00:43:03¿Y por qué?
00:43:05Porque está en el baile de la masculina, ¿no?
00:43:15¡Ahora!
00:43:17Me desculpe, me desculpe.
00:43:19¡Ay!
00:43:21¡Ay!
00:43:23¡Ay!
00:43:25¡Ay!
00:43:33¿Por qué el presidente
00:43:35tenía que entrar justo en el baile?
00:43:37¡Es verdad!
00:43:39¡Vocé...
00:43:41¡Déu mucho azar!
00:43:43¡A Srta. Shin está en esta situación por causa de ustedes!
00:43:45¿Há cuánto tiempo
00:43:47están enamorando?
00:43:49¡Ah!
00:43:50¡Ah!
00:43:51¡Ah!
00:43:52¡Ah!
00:43:53¡Ah!
00:43:54¡Ah!
00:43:55¡Ah!
00:43:56¡Ah!
00:43:57¡Ah!
00:43:58¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:44:00¡Ah!
00:44:01¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:05¡Ah!
00:44:06¡Ah!
00:44:07¡Ah!
00:44:08¡Ah!
00:44:09¡Ah!
00:44:10¡Ah!
00:44:11¡Ah!
00:44:12¡Ah!
00:44:13¡Ah!
00:44:14¡Ah!
00:44:15¡Ah!
00:44:16¡Ah!
00:44:17¡Ah!
00:44:18¡Ah!
00:44:19¿Puedo comer moela de frango?
00:44:27¿Puedo dejarlo todo para mí? ¿Qué fue?
00:44:30¿Vale a encontrar las cegas, ¿no?
00:44:31¿Entonces no voy a esconder?
00:44:32¿Está hablando de qué?
00:44:34¿Qué moela de frango tiene a ver con lo que encuentro las cegas?
00:44:40¿Vale a darme las moelas porque no puedo comer?
00:44:43Me gusta de moelas de frango de caranguejos marinados.
00:44:45Pero, como te gustó de ellos, yo fingía que no gustaba y te daba.
00:44:53¿Qué?
00:44:55Pero tú no sabía de eso.
00:44:57Y va a un encuentro.
00:44:59¿Vocé bebeu demasiado.
00:45:03Yo fingía que no ovi nada.
00:45:06Yo, ¿y yo?
00:45:08Yo no estoy bíblico.
00:45:11Osa lo que voy a decir.
00:45:12No lo que voy a decir.
00:45:15Neste encuentro.
00:45:31Para!
00:45:38Para, chica.
00:45:40Para.
00:45:40Yo, ¿eh?
00:45:42¿Qué es eso?
00:45:44Srita Shin.
00:45:46¿Podría escribir que entró en el baño masculino acidentalmente?
00:45:51¿Puedes dejar? Yo ya iba a hacer eso.
00:45:54Gracias, Srita Shin.
00:45:56¿Vamos a jantar carne hoy, ¿tá?
00:45:59Es por mi cuenta.
00:46:00¿Es.
00:46:01Si antes, él ya no iba con mi cara.
00:46:06Hoy, yo...
00:46:08Hoy, yo acidentalmente cometi el gran error de entrar en el baño masculino porque estaba
00:46:12olhando mi celular.
00:46:15Yo me arrependo profundamente de tener causado gran estrés al CEO, Khan.
00:46:20Y envío esta carta como una promesa de que nunca más andarei olhando para mi celular.
00:46:26¿Qué es eso?
00:46:30¿Qué es eso?
00:46:30Nem con una carta de desculpas, ¿o señor fica satisfeito?
00:46:33¿Por qué dejó aquella garota escapar, ¿eh?
00:46:36Yo iba a dar una bruca a aquella, ¿eh?
00:46:38Yo iba a pujar a orelha de aquella, ¿eh?
00:46:40Mira, parece que ha sido un error bobo.
00:46:43Deveía esquecer eso, señor.
00:46:44Siendo un error bobo o no, yo odio esbarrar con ella por ahí.
00:46:49Yo no gusto de eso.
00:46:52Yo no gusto.
00:46:53¿Qué es eso?
00:46:54¿Qué es eso?
00:46:55¿Qué es eso?
00:46:56¿Qué es eso?
00:46:57¿Qué es eso?
00:46:58¿Qué es eso?
00:46:59¿Qué es eso?
00:47:00¿Qué es eso?
00:47:01¿Qué es eso?
00:47:02¿Qué es eso?
00:47:03¿Qué es eso?
00:47:04¿Qué es eso?
00:47:05No puedo comer.
00:47:06No puedo comer.
00:47:07Ah, tengo que estar en un clima de beber para beber.
00:47:09¿Vamos, señorita Shin?
00:47:10Vamos.
00:47:11¿Por qué están haciendo así, ¿eh?
00:47:13A gente puede, no solo dicen que la comida es perfecta.
00:47:15Buena idea.
00:47:16Vamos fritar unos bifes y hablar mal al presidente.
00:47:19No puedo creer que te hiciste una carta de desculpas.
00:47:22Ah, con certeza.
00:47:24Vamos todos comer.
00:47:25Vamos lá.
00:47:26Oi, presidente Khan.
00:47:27¿Vocés van para algún lugar?
00:47:28Vamos.
00:47:29¿Vocés van para algún lugar?
00:47:30Vamos.
00:47:31Vamos.
00:47:32Vamos.
00:47:33Los cucumelos están queimando.
00:47:52Ahí.
00:47:53Desculpe.
00:47:54Nunca imaginei que o nosso atarefado, o presidente Kahn, iria num restaurante desses com a gente e faria carne na chapa.
00:48:07Vá embora. Todos estão desconfortáveis por sua causa.
00:48:26Estão desconfortáveis comigo aqui?
00:48:28Não. Por que estaríamos desconfortáveis?
00:48:31É claro. Eu não podia estar mais à vontade do que isso.
00:48:35Tira o guardanapo da colher.
00:48:37¡Oh, oh, oh, oh!
00:48:39¡Oh, oh, oh!
00:48:44Presidente Khan, tengo una sugestión.
00:48:46¿Y cuál es?
00:48:47Creo que estamos un poco sin gracia porque es la primera vez que nos ensayamos con usted.
00:48:51¿Por qué no tomamos bombas de sojo?
00:48:55Ah, señorita Kin, ¿quieres tomar bombas de sojo con presidente Khan?
00:48:59Que peso…
00:49:00Yo gosto de bombas de sojo.
00:49:03¡Abre!
00:49:04¡Tá bueno!
00:49:05¡Gira para abrir!
00:49:07¡Ah!
00:49:07¡Gracias!
00:49:37Nome...
00:49:38...dese drink...
00:49:40...que...
00:49:42...eu mesmo fiz...
00:49:44...como meu sangue, suor e lágrimas...
00:49:48É...
00:49:52O Drink Dynamite!
00:49:58Agora!
00:50:03Toma! Experimenta!
00:50:07Fira!
00:50:09Fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira-fira!
00:50:19Eu chego em dez minutos, tá?
00:50:22Ai, meu Deus! A gente vai ser ver!
00:50:27O que você quer agora?
00:50:28É toda culpa sua!
00:50:30E o que foi que eu fiz?
00:50:31Eu fui até o trabalho dele...
00:50:33para pedir desculpas como você me falou para fazer.
00:50:41Mas deu tudo errado e eu me dei mal!
00:50:57¿Está nervoso?
00:50:59Sim, é a primeira vez que eu apresento a minha namorada.
00:51:04Calma, está me deixando nervosa também.
00:51:11Eu vou no banheiro e já volto.
00:51:14Está bem.
00:51:21Me desculpa, eu demorei muito, né? Eu tive um imprevisto no caminho para cá.
00:51:25Tá, tá tudo bem. Hoje eu...
00:51:27Eu tive que trazer uma pessoa comigo.
00:51:30E quem é?
00:51:32Ela foi rejeitada por um cara, não parava de chorar, de gritar e eu não podia ignorá-la, poxa.
00:51:38Eu estou muito desculpa mesmo.
00:51:41Eu não queria ficar sozinha hoje, então se guiar eu sou, mesmo sabendo que...
00:51:48O que?
00:51:49O que foi?
00:51:50O senhor Jia?
00:51:51É o seu namorado?
00:51:52Espera aí.
00:51:53O cara que você gosta é...
00:51:54Eu não fazia ideia disso.
00:51:56Não.
00:51:57Você devia ter me falado desde o início.
00:51:59Mas...
00:52:00Mas eu falei que tinha namorada o tempo todo.
00:52:01Yonso!
00:52:02Ah!
00:52:03Ah!
00:52:04Ah!
00:52:05Ah!
00:52:06Ah!
00:52:07Ah!
00:52:08Ah!
00:52:09Ah!
00:52:10Ah!
00:52:11Ah!
00:52:12Ah!
00:52:13Ah!
00:52:14Ah!
00:52:15Ah!
00:52:16Ah!
00:52:17Ah!
00:52:18Ah!
00:52:19Ah!
00:52:20Ah!
00:52:21Ah!
00:52:22Ah!
00:52:23Ah!
00:52:24Ah!
00:52:25Ah!
00:52:26Ah!
00:52:27Ah!
00:52:28Ah!
00:52:29Ah!
00:52:30Ah!
00:52:31Ah!
00:52:32Ah!
00:52:33Ah!
00:52:34Ah!
00:52:35Ah!
00:52:36Ah!
00:52:37Ah!
00:52:38Ah!
00:52:39Ah!
00:52:40Mami, yo ya volto, ¿tá?
00:52:42¿Qué?
00:52:44Yonsuo, Yonsuo, no va a ir así, yo puedo explicar.
00:52:50Ontem, cuando me dijo que el Kan Temu estaba ahí, era Yujong, ¿no era?
00:52:56Es que...
00:52:59Está, era ella, pero yo puedo explicar lo que pasó.
00:53:03Yo fui a un encuentro a las cegas en lugar de Temu para rejeitá-la.
00:53:05Y ahí, Yujong, fue super obcecada por ti, agió de modo irritante y ahora todo se convirtió un caos.
00:53:10¿No fue?
00:53:11Exactamente, fue eso.
00:53:11¿Cómo así fue eso?
00:53:13¿Qué?
00:53:14No devía haber ido al encuentro en lugar de Temu.
00:53:17Y también no devía haber dejado a Yujong entrar en su casa.
00:53:20Y tú debería haber me contado la verdad desde el principio.
00:53:23Yo siento mucho por esta situación.
00:53:25La culpa es toda mi.
00:53:27Y yo no pensé que hubiera este caos.
00:53:29¿Sabe lo que me deja más irritada?
00:53:31Você ter me ignorado y solo haber dado oídos a lo que Temu dijo.
00:53:35¿Vocí es un servo de aquella familia?
00:53:40¿Yonso?
00:53:54¿Está bien?
00:53:55Porque parece que você bebeu bastante.
00:53:57Ah, no tanto.
00:53:59Creo que hoy bebe menos que el normal.
00:54:03¿Es?
00:54:04Ah, no tanto.
00:54:34Pero, ¿quanto a tu avó? ¿Ele va a conseguir me desculpar por lo que ove?
00:54:50¿Ainda está bravo, ¿no?
00:54:53Ay, yo tenía certeza.
00:54:56No tiene que se preocupar con eso.
00:54:58Con el tiempo, él va a superar.
00:55:00¿Cómo puedo no me preocupar?
00:55:01Él es tu avó.
00:55:06Yo también quiero ser amada por la persona que tú más amas en la vida.
00:55:16¿Sabía que tú...
00:55:21...ficó aún más linda ahora?
00:55:23Ok.
00:55:31Vamos...
00:55:31Vamos voltar, eles estão esperando a gente.
00:55:34Ah, acho que exagerei.
00:55:46Me desculpa.
00:55:49El chico está lindo.
00:55:50Meus olhinhos estão girando.
00:55:52É feio.
00:55:52Vem, pode passar.
00:55:56Senhorinho.
00:55:58Por que bebeu tão pouquinho?
00:56:02Gente, vamos tomar mais uma rodada.
00:56:06E depois um karaoke.
00:56:08Que tal?
00:56:09¿Vas a beber con nosotros, señor?
00:56:13¡Claro que voy!
00:56:14Esta rodada por mi cuenta.
00:56:17Y la segunda rodada también.
00:56:21¡Presidente!
00:56:23¡Presidente!
00:56:25¡Presidente!
00:56:29Vamos a todos en el mismo compasso, ¿verdad?
00:56:32¡Bora!
00:56:33¡Presidente! ¡Presidente!
00:56:34¡Presidente! ¡Presidente!
00:56:36¡Presidente! ¡Presidente!
00:56:38¡Presidente! ¡Presidente!
00:56:39¡Presidente! ¡Presidente!
00:56:43¿Por qué ustedes dos están de mãos dadas?
00:56:51¿Quién es que están de mãos dadas?
00:56:53¿O Presidente K?
00:56:55¿Y la señorita Shin?
00:56:57¡Eles estaban de mãos dadas!
00:57:00¡Ole, vean!
00:57:01¡Eles no están más de mãos dadas!
00:57:12¡Ela está bêbada!
00:57:14¿Por qué ellos dos estarían de mãos dadas?
00:57:17¡Fala ahí, doidona!
00:57:19¡Verdad!
00:57:20¡Quem namora aquí es el señor Jay y el señor Yoh!
00:57:23¿Están de mãos dadas?
00:57:27¡Verdad!
00:57:29¡Verdad!
00:57:29¡Están de mãos dadas!
00:57:30¡Sí!
00:57:31¡Presidente!
00:57:31¡Verdad!
00:57:32¡Ya hace tiempo!
00:57:35¡Ay!
00:57:35¡Suscríbete al canal!
00:58:05¡Suscríbete al canal!
00:58:35¡Suscríbete al canal!
00:58:39¡Suscríbete al canal!
00:58:41¡Suscríbete al canal!
00:58:43¡Suscríbete al canal!
00:58:47¡Suscríbete al canal!
00:58:49¡Suscríbete al canal!
00:58:51¡Suscríbete al canal!
00:58:53¡Suscríbete al canal!
00:58:55¡Suscríbete al canal!
00:58:57¡Suscríbete al canal!
00:58:59¡Suscríbete al canal!
00:59:01¡Suscríbete al canal!
00:59:03¡Suscríbete al canal!
00:59:05¡Suscríbete al canal!
00:59:07¡Suscríbete al canal!
00:59:09¡Suscríbete al canal!
00:59:11¡Suscríbete al canal!
00:59:13¡Suscríbete al canal!
00:59:15¡Suscríbete al canal!
00:59:17¡Suscríbete al canal!
00:59:19¡Suscríbete al canal!
00:59:21¡Suscríbete al canal!
00:59:51¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario