Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Princession Orchestra S01E31 DDP2 0 ToonsHub
Anime TV
Follow
6 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't want to say anything, you know.
00:06
Do you think I'm just a good guy?
00:11
I'm from here. This is my race!
00:16
No, it's my race.
00:20
Let me know.
00:22
I think I'm going to go over the wall.
00:26
I don't want to go over the wall.
00:36
I don't want to go over the wall.
00:39
I don't want you.
00:41
I'm just a night.
00:43
So if I can't go over the wall,
00:46
I'll go over the whole thing.
00:49
I'll go over the wall.
00:51
I'm going over the wall.
00:53
Ah!
00:55
Let's go over the wall.
00:57
Let's go over the wall.
00:58
Let's go over the wall.
00:59
Yeah!
01:00
Why are you guys looking for me?
01:02
Oh!
01:03
Oh!
01:04
Oh!
01:05
Oh!
01:06
Oh!
01:07
Oh!
01:08
Oh!
01:09
Oh!
01:10
Oh!
01:11
Oh!
01:12
Oh!
01:13
Oh!
01:14
Oh!
01:15
Oh!
01:16
Oh!
01:17
Oh!
01:18
Oh!
01:19
Oh!
01:20
Oh!
01:21
I'll see you next time.
01:51
I'll see you next time.
02:21
I'll see you next time.
03:21
I'll see you next time.
03:53
I'll see you next time.
04:55
I'll see you next time.
04:57
I'll see you next time.
04:59
I'll see you next time.
05:31
I'll see you next time.
05:33
I'll see you next time.
05:35
I'll see you next time.
06:05
I'm sorry.
06:07
I'll see you next time.
06:09
I'll see you next time.
06:11
I'll see you next time.
06:13
I'll see you next time.
06:15
I'll see you next time.
06:17
I'm sorry.
06:19
I'll see you next time.
06:21
I'll see you next time.
06:23
I'm sorry.
06:25
I'll see you next time.
06:27
I'm sorry.
06:29
I'll see you next time.
06:31
I'll see you next time.
06:33
I'll see you next time.
06:35
I'll see you next time.
07:05
I'll see you next time.
07:07
So, look at how good it is.
07:09
You can't do it.
07:13
Today, let's go.
07:15
Thank you, everyone!
07:21
What a energy issue.
07:24
I'm tired.
07:26
I didn't have to answer it.
07:29
It was a problem.
07:31
Nice!
07:32
But I really like you,古美.
07:36
You can't do it.
07:39
You know, I'm a person like that.
07:44
You're not at all.
07:46
I don't have to worry about princesses.
07:50
I'm a...
07:52
I'll tell you.
07:53
I'll tell you about it.
07:57
You're a little old.
08:00
After that, I'll try.
08:02
I'll do it.
08:04
Uuh-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h.
08:33
you know
08:35
the
08:37
the
08:39
the
08:45
the
08:47
the
08:49
the
08:51
the
08:53
the
08:55
the
08:57
the
08:59
the
09:01
I don't know when I need to tell you what I need.
09:04
Uh-huh.
09:06
But I've seen a princess in real life.
09:11
I've never seen that I've been able to help you.
09:16
I've never thought of it before.
09:18
I've never thought of it.
09:22
Ah, so...
09:24
That's why I have more important to me.
09:28
Oh, what's that?
09:30
This is this!
09:32
Oh, this girl.
09:35
Oh! L-A, you know?
09:37
Oh, I was just going to visit the劇部 at the劇部.
09:41
What is that?
09:43
Oh, L-A, you know how to do it?
09:48
Oh, L-A, you know?
09:51
L-A!
09:53
What's that?
09:55
L-A, you know how to do it!
09:59
I'll give you the cake!
10:02
That's why it's my own.
10:06
Oh, I'm not going to use my legs.
10:12
Okay, let's do it!
10:15
Oh, L-A, you know?
10:19
Oh, L-A!
10:24
Ah...
10:29
Ah...
10:30
Ah...
10:31
Ah...
10:32
Ah...
10:33
Ah...
10:34
Ah...
10:35
Ah...
10:37
Ah...
10:38
Ah...
10:39
Ah...
10:40
Ah...
10:41
Ah...
10:42
Ah...
10:43
Ah...
10:44
Ah...
10:45
Ah...
10:46
Ah...
10:47
Ah...
10:48
Ah...
10:49
Ah...
10:50
Ah...
10:51
Ah...
10:52
Ah...
10:53
Ah...
10:54
Ah...
10:55
Ah...
10:56
Ah...
10:57
Ah...
10:58
Ah...
10:59
Ah...
11:00
Ah...
11:01
Ah...
11:02
Ah...
11:03
Ah...
11:04
This feels good.
11:10
And I realized that so much...
11:13
Sorry, I thought I was a princess.
11:18
So, I kept saying, I'm still not saying...
11:21
That's why...
11:22
Some of you, I'm gonna come.
11:26
But, I want to be a princess...
11:34
That's right. I'm still in the shape of this.
11:39
But I'm not sure.
11:40
So, let's see. Princess!
11:44
There's no brother.
11:47
That's right.
11:48
It's not a princess.
11:50
It's not a princess.
11:52
That's right.
11:53
That's right.
11:55
Yes!
11:56
I'm going to be a princess!
11:59
What?
12:00
That's what I mean?
12:02
私がお話考えるからさ!
12:05
ま、まって…
12:07
私にはもうアサギちゃんという運命の…
12:10
え?
12:11
お話?
12:13
おおおお 사실!
12:15
茹所以 dashboardにも話を聞かないとだなあ!
12:18
今度連れてきてほしいぞ。
12:21
くれぐれもお手柔らかにね。
12:23
私のアサギちゃんは、デリケートなんだから。
12:26
大丈夫だぞ!
12:28
だいたい私と同じ感じにするからさ。
12:31
That's what I'm saying, right?
12:39
It was a good relationship.
12:45
It's not that bad.
12:47
It's not that bad.
12:56
Happy Bye to Neko.
12:59
Ah, let's make this next time.
13:02
Oh...
13:04
Ah...
13:29
Ah...
13:30
Ah...
13:31
Ah...
13:32
Ah...
13:33
Ah...
13:34
Ah...
13:35
Ah...
13:36
Ah...
13:37
Ah...
13:38
Ah...
13:39
Ah...
13:40
Ah...
13:41
Ah...
13:42
Ah...
13:43
Ah...
13:44
くそー!
13:45
遅かったか!
13:46
Ah...
13:48
あれは...
13:49
フレミさん!
13:51
さっきの歌のかけら!
13:53
あ...
13:54
あ...
13:55
取り返さ!
13:57
ええ!
13:58
ええ!
13:59
はいな!
14:00
眩しさに目を背けないで!
14:02
あたしの一直線を見逃しちゃうぞ!
14:11
プリンセスミーティオン!
14:13
一瞬でも目を離したら過ぎ去っちゃうぞ!
14:17
そんなちっちゃいうちから悪いことしちゃう!
14:20
ダメなんだよ!
14:22
何を知らないくせに悪さって決めつけないでください
14:26
なら...
14:27
それはやっちゃいけないことだよ!
14:33
そうやってあなたたちは...
14:37
だったら...
14:38
あなたにも悪さしてもらいます
14:41
プリンセスリップル
14:44
はぁー!
14:45
リップル!
14:46
やばい!
14:47
うわぁー!
14:48
うわぁー!
14:49
うわぁー!
14:50
うわぁー!
14:51
うわぁー!
14:52
え?
14:53
なんともない?
14:55
なんじゃこりゃー?
14:57
この際あなたでもいいです
15:00
え?
15:01
ど、ど、ど、う、うぉー!
15:04
わたしの思い通りに演じてくださいね
15:07
うわぁー!
15:08
うわぁー!
15:09
うわぁー!
15:10
うわぁー!
15:11
なにやってんの、ミーティアー!
15:13
わぁー!
15:14
わたしに丸い方したー!
15:16
が、がってに動くんですよー!
15:19
うぇー!
15:21
なにやってるの、あの子たち
15:23
古見さんの歌の欠片
15:25
I'm going to move the other person in my own way.
15:28
It's almost like what you've decided to say.
15:31
What are you doing?
15:33
What are you doing?
15:35
I'm not sure.
15:37
Don't do it.
15:39
I'm not sure.
15:41
I'm going to attack you.
15:44
What are you doing?
15:46
What are you doing?
15:48
I'm not sure.
15:50
I'm not sure.
15:52
I'm not sure.
15:54
You're not sure.
15:56
Look at that.
15:58
What?
15:59
What?
16:00
The power is broken.
16:02
Oh.
16:03
Oh.
16:04
Oh.
16:05
Oh.
16:06
Oh.
16:07
Oh.
16:08
Oh.
16:09
Oh.
16:11
Oh.
16:12
Oh.
16:13
Oh.
16:14
Oh.
16:15
Oh.
16:16
Oh.
16:17
Oh.
16:18
Oh.
16:19
Oh.
16:20
Oh.
16:21
Oh.
16:22
Oh.
16:23
Okay.
16:25
Oh,
16:26
Oh.
16:27
Oh.
16:28
Oh.
16:29
Oh.
16:38
This is...
16:51
It's the same thing!
16:56
You can see me as you think.
16:59
Sorry, I'm not here.
17:02
I'll be getting back.
17:07
I'll be here.
17:08
Hmm...
17:10
There's no way to build your power.
17:14
I've lost my power.
17:17
I can't believe you're a lot.
17:20
There's no fire.
17:24
It's a dream that you're telling me.
17:29
I'll catch you all day.
17:32
I'll catch you all day.
17:35
I'll catch you all day.
17:37
I'll catch you all day.
17:40
I'll catch you all day.
17:43
I'll catch you all day.
17:47
Sing along.
17:48
No way, I won't be a kid.
17:51
No way, I don't have a chance.
17:54
I'm okay.
17:55
You'll be all right.
17:56
It's a blockbuster, but it's a blockbuster.
18:01
You can't put it in the middle of the wall.
18:06
I don't want to fight this world.
18:12
I can't believe it.
18:13
I can't believe it.
18:15
It's a blockbuster.
18:20
I can't believe it.
18:23
...
18:26
...
18:32
...
18:38
...
18:48
...
18:51
Don't let you go, Sincere, Purity.
19:09
What is that?
19:11
It's a pleasure to see you, Princess.
19:15
Even though I was always watching you,
19:20
アリスピアに安寧をもたらす者白の女王アリスピアに安寧をもたらす者何だか前にも似たようなフレーズあったような赤の女王だよでも安寧安らぎ強引な進化を求めた赤の女王とは違う?
19:49
何を?
19:54
お話聞いてみよう多分それは必要なことだから
20:05
まずはあなた方に礼を申さねばなりませんね
20:09
お礼ですか?
20:12
ええ赤の女王を止めた功績に対してです
20:17
彼女のやり方ではアリスピアの未来は何も変わらなかったでしょうから
20:25
その異様あなたも赤の女王と目的は同じなの?
20:30
アリスピアのために動いているということ?
20:33
その通りです
20:35
ちょっと待ってよ全然そうなってないじゃん
20:39
シンシアもピュリティも女の子たちから身内からを奪ってました
20:43
あなたがそれをさせてるんじゃないですか?
20:49
二人の行いは二人の意思ですが
20:53
道を示したのは確かに私です
20:56
どうして?
20:58
安寧をもたらすと言ったわね
21:00
でもあなたの行動はアリスピアを混乱させているだけではないの?
21:06
大きすぎるのです
21:08
あなたたちあちらの世界の人々の身内からは大きすぎる
21:15
強すぎる
21:17
それはいずれ災いを呼ぶこととなる
21:20
でも身内からはアリスピアを動かしているエネルギーですよね?
21:25
大きくて強くていけないんですか?
21:28
だから
21:30
あなたたちは何も知らないと言ってるんです
21:34
帰還します
21:36
ヨシナム
21:40
ではプリンセスたちごきげんよう
21:58
ヨシナム
22:12
明日はずっと君を待ってる
22:15
リズムを刻む音の欠片は
22:18
どんな時も無限大で
22:21
私たちのハーモニーになってく
22:26
私たちの涙に導かれて
22:30
何か?
22:31
扉は開かれた
22:33
誰かの想い
22:35
新たな想い
22:36
何か?
22:37
必ず
22:38
繋げていくから
22:39
何より
22:41
何より
22:42
絆を奏でて行こう
22:47
決意握りしめたら
22:50
みんなが側にいてくれる
22:53
瞳に映る中
22:55
今日の先で
22:56
未来を守りたい
22:59
照らされてきた記憶は
23:02
これからも積み重なって
23:05
この世界を
23:07
デコレーション
23:09
力に変える
23:11
掴んだ
23:12
勇気は
23:13
離さない
23:14
何があっても
23:15
何があっても
23:16
何があっても
23:17
いつらない
23:18
譲れない
23:19
40発
23:20
果てない夢へ
23:23
で
23:34
最後は異世界に
23:35
サメとゾンビと
23:36
エイリアの大群が攻めてきて
23:38
飛んだB級お芝居だな
23:40
次回
23:41
兆し
23:42
最高夜流せ
23:44
ぜひ出演させて
23:46
サメに食べられたい
23:47
え?
23:48
え?
23:49
・・・
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:10
|
Up next
Princession Orchestra - 29
Anime TV
2 months ago
24:10
Princession Orchestra 30
Anime TV
7 weeks ago
23:50
Princess Session Orchestra 31
Anime TV
6 weeks ago
24:10
Princession Orchestra 31
Anime TV
6 weeks ago
24:20
Princession Orchestra 34
Anime TV
3 weeks ago
23:54
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I’m Out for Revenge! Episode 1 English Sub
Best Shows
3 months ago
12:00
Hands Off Sawaranaide Kotesashi-kun Episode 7
AnìTv
7 weeks ago
7:09
Ashnikko Talks Tik Tok, Mixtape And More | HITZ Speaks
HITZ FM
4 years ago
5:42
The Lenticulars S01E06
Anime TV
4 weeks ago
8:19
TenDoge EP12
I love anime 2
4 weeks ago
14:13
Reborn as a Cat S01E03
Anime TV
3 weeks ago
14:36
Reborn as a Cat S01E06
Anime TV
3 weeks ago
3:29
Shin EP01
I love anime 2
4 weeks ago
23:55
S2 19
Anime TV
6 weeks ago
22:54
Scrapped Princess HD 22
Anime TV
3 weeks ago
5:00
TenDoge EP01
I love anime 2
4 weeks ago
5:18
The Man From Dao Xiang Cun S01E09
I love anime 2
2 weeks ago
1:47:12
100 Meters Anime Movie 2025 English Sub
Sakamoto OP
5 hours ago
23:40
Tamon’s B-Side Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
22 hours ago
23:40
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
47:20
Transcend Evolution 1-4
rumbleplayer07
22 hours ago
23:40
Yuusha Party Wo Oidasareta Kiyoubinbou - 01
rumbleplayer07
1 day ago
21:56
Shrouding The Heavens - 141
rumbleplayer07
2 days ago
41:56
One Piece The Detective Memoirs of Chief Mugiwara Luffy
Anime TV
23 minutes ago
25:18
Ultra Seven 12
Anime TV
7 hours ago
Be the first to comment