- 8 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There is no way to escape from any kind, but there is no way to escape.
00:10There is no way to escape.
00:18I've found my feet.
00:20Really, that guy?
00:22He's a man, but he's a man.
00:25He knows how he's moving.
00:30I can't see this gun.
00:35I have to fight the gun.
00:40I should have to get him out of the gate.
00:44If you kill the two-shoters,
00:47I should have to kill the two-shoters.
00:50No, he's not that bad.
00:53I could have to get another gun.
00:56We'll keep going.
00:58But I can't keep my distance from this path.
01:03The higuma's feet.
01:07The higuma's feet.
01:11The higuma's feet.
01:28I feel as desire, and trembling in the anger, though I know that you're a great liar, the world is painted in dark gray.
01:50When you're in a war, you're in a war, and you're in a war, and you're in a war.
01:58I'm looking forward to seeing you in a war, and the world is made of endless.
02:05Going down to reach somewhere together, though each of you may need the yoke.
02:18So now we'll find out the truth
02:21This数 of these
02:25Yankees, take care of
02:28We'll be dancing along the winding road
02:32Standing on the ground and catch a flight
02:36Holding at a last day on the night
02:39Asa, we'll be dancing along the winding road
02:48We'll be dancing along the way
03:18It's time to eat the body every day, and I'm going to see it in the sky.
03:24I'm going to look at the sky from the sky.
03:34Do you want to wake me up?
03:36I'm going to know the place where I'm going.
03:38I'm going to kill you.
03:40I'm going to kill you.
03:42I'm going to save you.
03:44It's so cold. It's cold in the cold, and it's cold.
03:49I'll go back to the city of静岡.
03:58It's a fire.
04:00If you're not a farmer, you'll find a fire.
04:03I'll be near and close.
04:09You'll find a fire. If you're a farmer, you'll find a fire.
04:12What? What are you doing?
04:15I'm here to help you.
04:17It's about 100 meters.
04:19I don't know if you're close.
04:28There's no one else.
04:30There's no one else.
04:32That guy...
04:33There's no one here.
04:35There's no one here.
04:42What are you doing?
04:44What are you doing?
04:46Where are you?
04:48I'm here.
04:50I'm here.
04:52I'm sorry.
04:54I'm hungry.
04:56I'm hungry.
04:58So, how did you do this?
05:01Here...
05:06Is it a war?
05:08What?
05:12What are you doing?
05:14What kind of guns?
05:15Are you going to help him?
05:17This is the goal of谷垣.
05:19I'm going to be looking at the place for me.
05:22If I shoot him, he'll be able to kill him.
05:24Hurry up, son!
05:26Hurry up!
05:27Hurry up!
05:28Heee!
05:29I'm not!
05:40Let's go, I'm here, Tani Gaki.
05:43How can I fight with the sword?
05:45Can I throw it on the sword?
05:58動きな谷垣!
06:05その声は三島か?
06:09なぜお前がここに?
06:13尾形城東兵も二階堂もずっと尾行されていたのだ
06:17居場所は常に鶴見中尉に報告されている
06:21奴らは造反組を炙り出すために鶴見中尉によって泳がされていた
06:26尾形城東兵が玉井御長たちと接触するまで俺は傍観するつもりだった
06:32が お前が倒してしまった
06:35俺は…
06:36分かっている お前は裏切らなかった
06:39だから狙われた
06:41鶴見中尉たちは近くまで来ている
06:43戻ろう お前が直接中尉に話せ
06:47三島 俺は…
06:56どうした 谷垣?
07:06くそ… 仕留め損なっていたか?
07:10尾形城東兵…
07:12三島かな?
07:14尾行には気をつけていたのに
07:16鶴見中尉が追ってくる前に 谷垣を殺しておかなくては…
07:20奴の頭は撃つな
07:27早いな…
07:29一目置かれるどころか 上官から危険死されていただけのことはある
07:37三島です
07:39やはりさっきの銃声は 追跡に気づかれた三島と大方が交戦したものだったようですね
07:45二階堂は生きているようです
07:49二階堂は生きているようです
07:51よーしよーし 頭をぶち抜いてよーし
07:56進め!
08:05くそ! わざと警鐘を外して足止めしてやがる
08:08北へ逃げたぞ 追え!
08:10こうなってはもはや 尾形城道兵も二階堂も…
08:16俺を売り言わなくなった
08:29片耳だと どーも釣り合いが悪い
08:32避難しの条件は左右対称だ
08:36新選組なら逃亡した時点で お前は切腹だ
08:40アイヌの刑罰には 耳と鼻をそぎようとして追放というのがあるらしい
08:46第七師団は間を取って 耳と鼻をそいだ後に切腹だな
08:52造反射者は 他に誰がいる?
08:57名前を言え
08:59二階堂
09:01この花はやはり 裏切り者の花だったか
09:05だーりで気に食わない形だ
09:08貴様の顔で 福笑いをやってやろうか?
09:13どうぞ みんなと楽しんでくださいよ
09:16鶴に注意だな
09:18鶴に注意だな
09:21杉本を殺させてやる
09:27そこにいる神谷です
09:30ちょっと待って 手たらめだ
09:33道理で その花
09:38また会おうぜ 鶴見注意だな
09:41あああああああ
09:42あああああ
09:43あああああ
09:44あああああ
09:45あああああ
09:46杉本再建
09:55俺たちが持っている 入れ墨は5人分
09:58鶴見注意は 白石が見た1枚だけなのかな
10:02さあ どうかな
10:04入れ墨を追っているのは あと 前にお前が言ってた肘方だよな
10:09他の囚人を集めて 仲間にしてるんだろ
10:13見つけられれば 一気に入れ墨を集められるかもしれない
10:17土方歳三 一体どんな男なんだろう
10:21こないだ 目の前にいたんだけど
10:25とても70を超えてるとは思えねえ 若々しさがあったな
10:29人魚の肉でも食ったんじゃないかって 囚人たちから言われてた
10:33人魚?
10:34上半身が人間で 下半身が魚の化け物さ
10:38人魚の肉を食べると 永遠の命と若さが手に入るそうだ
10:42ヤオビクニっていう伝説があってな
10:45人魚の肉を食べた娘が 不老不死になるんだが
10:48長く生きると 愛する者の最後を見送るばかり
10:52娘は何百年も生き 天となってついには世を儚んで岩屈に消えた
10:58死すべき時に 死ねない辛さか
11:04不老不死なら金塊なんか もういいじゃんな
11:07あ?
11:09ねえ 見て 杉本
11:10福寿草の花が咲いてるよ
11:12やだ 可愛い
11:14春が近いんだな
11:16チライアパッポ
11:18私たちは伊東の花と呼んでいる
11:20伊東って 川魚のあれ?
11:22そうだ
11:24伊東は春に現れる
11:26白いアパッポが咲くのは伊藤が川を登ってくる合図なんだ
11:30ん?川をせき止めてる?
11:34魚を捕るためのアイヌの仕掛けだ
11:36伊藤って結構うまいって聞いたぜ この川で捕れないかな
11:41簡単に言うな
11:43岩をおんねちゃくカムイだったらどうする
11:46何だいそれは
11:47昔漁師に追われたヒグマがシカリベツコを泳いで逃げた
11:52しばらくするとヒグマの姿が消えたので見に行くと
11:56巨大な伊藤がいてその口の端からヒグマの前足が覗いていたという
12:01岩をおんねちゃくカムイは伊藤の主だ
12:05へえ 主ねえ
12:08ここすげえ深い 助けて 滑ったい
12:15何やってんだ 捕まれ役立たず
12:22岩をおんねちゃくカムイだ
12:25白石が食われた
12:27白石…
12:36白石…
12:41白石…
12:43人魚だ
12:47あっ キロラン家にしぱ
12:51アシリパか
12:53アシリパさんの知り合い?
12:54あの人は父の昔からの友人なんだ
12:57アシリパやっと会えた
13:00大きな皮が取れるぞ これ一匹で服が一着作れる
13:10え 魚の皮で?
13:13チェプルといって雨風を通さない服だ
13:16他にも靴や小刀の鞘を作るのにも使える
13:20いろんな利用法があるんだね 伊藤の皮は
13:23でもな 伊藤は皮がうまいんだ
13:26皮を残して利用するか それとも食べちゃうか
13:30うーん 本当に悩むところだな
13:33食べちゃえば?
13:35アハハハ…
13:38アハハハ…
13:42ああ…
13:43うん…
13:45めちゃくちゃ分厚い皮だけど 焼くと柔らかくなるな
13:49はっ…
13:50うーん…
13:53幻の巨大よ ひんなだぜ
13:56目玉はゆでだこの味がしてうまいんだ
14:02しゃぶっていいぞ 杉本
14:04ああ…
14:05うーん…
14:07オッケー
14:09杉本? 不死身の杉本か?
14:12うっ…
14:13なぜそれを?
14:16俺は大師師団だ
14:19かっ…
14:20かっ…
14:21あっ…
14:22うっ…
14:23鶴見中尉の手下か?
14:26ん?
14:27ん?
14:28待て 杉本
14:31鶴見中尉…
14:36俺がいた小隊の中尉は別の人間だ
14:39それに俺は上隊して以来 誰とも関わりはない
14:43確かに大師師団は2万人からいる
14:48鶴見中尉の隊とは限らんか?
14:51名前と顔の傷でピンときた
14:54こんなところで戦争の英雄に出会うとはな
14:57英雄?
14:58死に損なっただけさ
15:01アシリパはどうしてこの男たちと一緒にいるんだ?
15:05うーん…
15:11相棒だ
15:12そしてこっちの白石は役立たずだ
15:15うふん
15:16そうか
15:17お前がそう言うんなら信用できるんだろう
15:20聞け アシリパ
15:22お前に伝えることがあるのだ
15:25ん?
15:26俺の村に年老いた和人が来た
15:29その老人は ある女性を探していると言った
15:32コチョウベアスコ
15:35あっ…
15:36どうしてその名前を…
15:38私の和名だ
15:40その名前を知っているのは 死んだ母と父だけなのに
15:43アシリパさんの和名?
15:46この子の和名は?
15:48アバシリ監獄で起きたことは 俺はすでに知っていた
15:54ノッペラバは自分の外の仲間に囚人が接触できるヒントを与えていた
16:00オタルにいるコチョウベアスコ
16:03ノッペラバはアシリパに金塊を託そうとしていたのだ
16:07待て…そりゃ…つまり…
16:12ノッペラバは…
16:14アシリパの父親だ
16:16嘘だ…
16:20アチャが…
16:22アイヌを殺して金塊を奪うなんて…
16:25そんなの…
16:26なんであんたは アシリパさんの和名を知っている?
16:31俺はアシリパの父と一緒に日本へ来た
16:34ノッペラバは日本のアイヌじゃない
16:39金塊を奪った後の逃走経路から推理するに
16:43奴はそれをオタル
16:45いずれは国外へと持ち出そうとしていた
16:52金塊が見つかれば ノッペラバが死刑になって
16:55アシリパさんの父親の仇が取れると思っていたが
16:59信じない
17:01自分の目で確かめるまでは
17:03私はノッペラバに会いに行く
17:06もし本当にノッペラバが私の父親なら
17:09娘の私には全てを話してくれるはずだ
17:13確かに北海道に散らばった脱獄臭を
17:17全員捕まえるよりは楽だろうな
17:19少なくとも居場所ははっきりしている
17:23甘いぜ 甘いぜ
17:25俺は日本中の監獄を脱獄してきたが
17:28網走監獄は中でもとびきり拳銃だ
17:31本人に会うなんてまず不可能だろうぜ
17:34俺の協力なしではな
17:38脱獄王
17:40脱獄王
17:44脱獄王
17:46何だそれは
17:47白石は網走監獄を脱獄してきた入隅の囚人だ
17:54こいつがあの
17:56白石
18:03なるほど
18:06剥がせというわけか
18:09やはりすぐに分かるのか
18:11こんな真似ができるのは
18:13あの人しかいない
18:16他にもあるのか
18:19ない
18:28そうか
18:30アイヌの金塊を奪ったことは
18:32ノッペラ坊と同じ国から来た人間として
18:35俺は責任を感じている
18:37お前たちが相応の取り分を望むのは構わないが
18:42残りはアイヌに返すべきだ
18:44それを最後まで見届けたい
18:47お?
18:51何か?
18:52うそ?タニガキ?
18:54軍服を雨出すからあってしを着るようにした
18:57意外と着心地がいい
18:59そのトンコリ
19:01なつかしい
19:02What?
19:04What?
19:05What?
19:06What?
19:07Is it a谷柿?
19:08I've been in a room for a long time, so I'm going to wear a hat.
19:12I'm going to wear a hat.
19:14That's so funny.
19:15I'm so懐かしい.
19:17I've got a lot of my father's father to the left.
19:20What?
19:21You are?
19:22You're a friend.
19:24You're a friend.
19:26You're a brother?
19:28Okay?
19:36I'm going to Kapuok2000.
19:38I mean, I'm going to the center area in the middle of the woman.
19:40I mean, they are at the northeast of the right.
19:42They're at the center of the right.
19:44And there is a engineer in the right side.
19:47Right.
19:49If you want to do something we need to do, if you need to do it.
19:52You have the engineer to the left side of the left side.
19:56It's the Yodogawa.
19:58He was told by the 203th time of the war.
20:01He was told by Yodogawa.
20:04He was all taken away from the Yodogawa.
20:06He was taken away from Yodogawa.
20:11It's not a matter of meaning.
20:13We'll have to go here.
20:16We'll have to go here.
20:17Where?
20:18We've got a lot of knowledge.
20:21We can't get enough weapons and weapons.
20:24爆薬?
20:25言ってなかったか?
20:27俺は元工兵でね
20:29203高地では即席の手投げ弾を四股玉作って ロシア軍の統治下を吹っ飛ばしてたものさ
20:36なるほど それは頼もしいな
20:46白石 そっちは女子用の便所だぞ
20:49なあ 杉本 あの男連れて行って 大丈夫なのか?
20:54別に お前のことだって 信用してねえけど
20:59キロラン家はノッペラ坊のこと まだ何か隠している気がする
21:04それに アシリパさんが懐くなら それほど悪い奴じゃないんだろ?
21:16大事な農工場だ
21:18畑を耕す時期までには帰ってこいよ
21:20ああ
21:21フチをよろしく頼むぞ
21:23うん
21:25俺の馬 小さいんだけど
21:27よし 行こうか
21:28まずは札幌
21:30そして アバシリへ
21:31俺の馬 小さいんだけど
21:34まあ 心の話そう
21:47明日の音声が 手を貫いた
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:40
23:42
23:42
23:40
23:42
23:42
23:42
23:40
23:42
23:42
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:42
23:42
23:42
23:42
23:40
23:42
23:42
Be the first to comment