Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00Zonja Hamjet
00:30Tani mund të shkosh
00:31Po delti?
00:50Më më bërë o vapunën
00:51Në regull, më shko me një herti
00:53Le të flasin për pajesën të ndë
00:55Zakonisht sa më herti?
00:57Nuk e di pra
00:59Unë nuk e di që fër të them
01:03Pra sa të dëshironi
01:04Në regull, shpirt, kështu të tapaj
01:07Qa antën, une kam aty
01:10Dhe portofolimi është brëndasaj
01:11Men nga aty sa me ndonë që meriton
01:13Në regull, hajde
01:14Në regull, hajde
01:44Kjo shumë
01:45Unë do të marë 500 në regull
01:53Po tua për ditën, apo jo vajsë
01:54Mos haro të marë është para për të redit
01:56Në regull, hajde
01:57Na ga të marë është rëndasaj
02:01Në regull, hajde
02:02Në regull, hajde
02:02Po tua për të rëndasaj
02:03I'm sorry, I'm sorry.
02:33Let's go.
03:03Yes, you are.
03:05Yes, you are.
03:07Yes, you are.
03:09Yes, you are.
03:11So, do you think that you are going to get to the day?
03:13Yes.
03:17Very nice.
03:21I think that you are going to get to the day.
03:27You are going to get to the day.
03:29Azize, Zonja Azize.
03:33Mund të hipni.
03:35Un do të zbres në kam.
03:39Duatë them, nëse heziton të hipësh me mua.
03:43Jo, nuk është ashtu.
03:45Pra, nuk ka të bëjmë ju.
03:47Duatë të them, un kam fringa shënsore.
03:55A do të më lejoni të bëjmë një aktë vogël heroik?
03:57Ju lutën.
03:59Duatë them, mund të shihni si një provë.
04:03E pra, kishtë një 55 shkallë midis,
04:05David Azbaba dhe Miku të ti më të mirë në Simlevi.
04:07Aq kishtë.
04:08Një dit, David Azbaba ranë nga shkallët dhe theu kombën.
04:10Në Simlevi u mërzit shumë.
04:12Dhe vendosi të ndërtoj një ashenësor që Miku i ti të mund të arrinë të në shtopinë ti.
04:16Dhe e bëri.
04:18Madje i soli plaka qënë nga Marseja.
04:21Dhe në vitin 1907, ashenësori historik funksionoj.
04:25Pra, në Simi ishte me të vërtet një miki mirë?
04:30Ashtu është.
04:36A më bretëm?
04:38Si ka mund, si ka shpetë?
04:40Pra, disa njërës ndërtoj në ashenësor për një miku.
04:43Disa njërës e bëjnë kohën të kaloj më shpetë për një miku që ka frikë.
04:48Unë, ju falim dhe rojë.
04:54Që e për në më në dijë?
04:57A më bëjnë kohën të të alë?
04:59E për në kohën të nikarøm e për në kohën të kohën të.
05:02Pastrš 0..
05:08Let's go.
05:38Let's go.
06:08Let's go.
06:38Let's go.
07:08Let's go.
07:38Let's go.
08:08Let's go.
08:38Let's go.
09:08Let's go.
09:38Let's go.
10:08Let's go.
10:38Let's go.
11:08Let's go.
11:38Let's go.
12:08Let's go.
12:38Let's go.
13:08Let's go.
13:38Let's go.
14:08Let's go.
14:38Let's go.
15:08Let's go.
15:38Let's go.
16:08Let's go.
16:38Let's go.
17:08Let's go.
17:38Let's go.
18:08Let's go.
18:38Let's go.
19:08Let's go.
19:38Let's go.
20:08Let's go.
20:38Let's go.
21:08Let's go.
21:38Let's go.
22:08Let's go.
22:38Let's go.
23:08Let's go.
23:38Let's go.
24:08Let's go.
24:38Let's go.
25:08Let's go.
25:38Let's go.
26:08Let's go.
26:38Let's go.
27:08Let's go.
27:38Let's go.
28:08Let's go.
28:38Let's go.
29:08Let's go.
29:38Let's go.
30:08Let's go.
30:38Let's go.
31:08Let's go.
31:38Let's go.
32:08Let's go.
32:38Let's go.
33:08Let's go.
33:38Let's go.
34:08Let's go.
34:38Let's go.
35:08Let's go.
35:38Let's go.
36:08Let's go.
36:38Let's go.
37:08Let's go.
37:37Let's go.
38:07Let's go.
38:37Let's go.
39:07Let's go.
39:37Let's go.
Comments