- 1 giorno fa
Titolo Originale: Mad Love
Regia: Karl Freund
Paese: Stati Uniti
Genere: Horror
Interpreti: Peter Lorre: dott. Gogol; Frances Drake: Yvonne Orlac; Colin Clive: Stephen Orlac; Ted Healy: Reagan; Edward Brophy: Rollo; May Beatty: Françoise.
TRAMA: Il celebre pianista Stephen Orlac perde entrambe le mani in un incidente ferroviario. Dopo l'operazione del dottor Gogol, che gli ha innestato le mani di un assassino lanciatore di coltelli, Orlac sente che i suoi nuovi arti gli condizionano la mente spingendolo all'omicidio. Il chirurgo, morbosamente innamorato della moglie del pianista, ha compiuto la macabra operazione sperando vanamente di conquistare le attenzioni di lei, ed è ora disposto a tutto pur di eliminare il marito...
NOTE: Rifacimento del film muto Le Mani Dell'Altro del 1924, diretto da Robert Wiene, la pellicola è una storia horror con elementi fantastici, tratta dal romanzo francese Le Mani Di Orlac (1921) di Maurice Renard.
Regia: Karl Freund
Paese: Stati Uniti
Genere: Horror
Interpreti: Peter Lorre: dott. Gogol; Frances Drake: Yvonne Orlac; Colin Clive: Stephen Orlac; Ted Healy: Reagan; Edward Brophy: Rollo; May Beatty: Françoise.
TRAMA: Il celebre pianista Stephen Orlac perde entrambe le mani in un incidente ferroviario. Dopo l'operazione del dottor Gogol, che gli ha innestato le mani di un assassino lanciatore di coltelli, Orlac sente che i suoi nuovi arti gli condizionano la mente spingendolo all'omicidio. Il chirurgo, morbosamente innamorato della moglie del pianista, ha compiuto la macabra operazione sperando vanamente di conquistare le attenzioni di lei, ed è ora disposto a tutto pur di eliminare il marito...
NOTE: Rifacimento del film muto Le Mani Dell'Altro del 1924, diretto da Robert Wiene, la pellicola è una storia horror con elementi fantastici, tratta dal romanzo francese Le Mani Di Orlac (1921) di Maurice Renard.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti.
00:01:30Grazie a tutti.
00:01:32No, non ti arrabbiare tesoro, non ci andiamo, non hai portezza.
00:01:34Grazie a tutti.
00:01:37Degli altri fiori?
00:01:38È un gentiluomo d'altri tempi, Marie.
00:01:40D'altri tempi o no, vogliono tutti la stessa cosa, signora.
00:01:43Stasera sono triste.
00:01:44Tra poco non potrò più ammirarla in silenzio dal mio palco nell'ombra.
00:01:48Non ce la firma?
00:01:49Quando un uomo prende lo stesso palco per 47 sere di seguito, il suo nome non è un mistero per nessuno.
00:01:54Gogol.
00:01:55Io sinceramente lo trovo orribile.
00:01:57Sei davvero meschina.
00:01:59Dovresti vergognati di criticare un uomo impegnato come il dottor Gogol.
00:02:02Se è tanto impegnato, come mai perde tutto il suo tempo qua dentro?
00:02:05Marie, è un mio ammiratore.
00:02:06Ti assicuro, lui è un grandissimo chirurgo.
00:02:09Cura bambini deformi, soldati mutilati.
00:02:12Soldati anche.
00:02:13Ne rimettesse in sesto uno per me.
00:02:15Il suo solito palco, professore?
00:02:18Mi potrebbe fare un favore?
00:02:20Certo.
00:02:21Chiami il dottor Wong alla mia clinica e gli dica che sarò là prima di mezzanotte, grazie.
00:02:25Bene, dottore.
00:02:47Bellissimo.
00:02:48Bellissimo.
00:02:52Continua ad apparirmi nei miei sogni da tutta la vita, lo sai?
00:02:56Il vestito anche è lo stesso.
00:02:58Mi riconosci?
00:03:00Sono Raul.
00:03:02Non mi riconosci tesoruccio?
00:03:03Le tolga le mani di dosso.
00:03:06Per chi di lui non mi hai detto niente, mia cara?
00:03:11Ma il mio biglietto, messie.
00:03:13Sono pronto a darle soddisfazione in qualsiasi momento.
00:03:16Non faccialo sciocco.
00:03:17E lei allora non faccia il geloso, mio giovane amico.
00:03:23Lei non è di nessuno, non vede?
00:03:25È solo una statua di cera.
00:03:27Buonasera, dottora.
00:03:40Che ore sono?
00:03:42Sta per cominciare.
00:03:43Dov'è la stazione?
00:03:49Madame, gliel'ho detto perlomeno quattro volte stasera e su un 1250.
00:03:54Dopo un anno di matrimonio, avevo imparato i numeri di tutte le stazioni.
00:03:58È dimenticato mio marito.
00:03:59Trasmettiamo ora da Fontainebleau un concerto per pianoforte.
00:04:03Ascolteremo un artista dal grande futuro.
00:04:04Uno dei più brillanti giovani pianisti in mezzo.
00:04:06Dovrebbe aggiungere che è sposato ad una grande artista dal grande futuro.
00:04:09Grida, Marie, non ti sento.
00:04:10Un propositore di talento.
00:04:12Cominciamo, madame.
00:04:13Sì, vengo.
00:04:13Ci farà ascoltare per la prima volta una sua composizione per solo pianoforte.
00:04:17In fretta, ti prego, in fretta.
00:04:19...e la sua inicepibile tecnica.
00:04:22Ed ecco che ora, monsieur Orlac, si siede al pianoforte.
00:04:26Aspettiamo te, Yvonne.
00:04:27Sì, eccomi.
00:04:28Ascolta tu, Marie, conosci il segnale.
00:04:29Se tossisce due volte vuol dire ti amo.
00:04:47Signore, come osate minacciare di tortura la vostra duchessa?
00:04:58È del duca.
00:04:59È lui che me l'ha ordinato.
00:05:02Vi si chiede solo di rispondere a una domanda.
00:05:04Chi è l'uomo che è fuggito dal vostro balcone, signora?
00:05:07Voi lo amate davvero molto.
00:05:36Oh, piccolo, voi, marito mio, voi mi amavate un giorno.
00:05:40Il suo nome?
00:05:42Oh, sì, con me c'era un uomo, un uomo che io amo, ma non crediate che io possa tradirlo?
00:05:47Non lo farò.
00:05:48La vita è vostra, mia cara.
00:05:50Portate i ferri.
00:05:50No!
00:05:54Oh, mio Dio, che cosa le faranno adesso?
00:05:57Niente, niente.
00:05:58Shh, niente.
00:05:59Oh, mio Dio, sì!
00:06:06È la vostra platella, sì!
00:06:08Oh!
00:06:17Ha tossito?
00:06:19Ah, certo, signora.
00:06:20Quante volte?
00:06:21Sei, otto, dieci forse.
00:06:23Ho perso il conto.
00:06:24Oh, forse è raffreddato.
00:06:26Se non tossisce vuol dire che non l'ha, ma se però tossisce troppo hai il raffreddore.
00:06:31Che sistema.
00:06:32D'ora in poi non ce ne sarà più bisogno.
00:06:34Forse le mancherà tutto questo.
00:06:35Il che di scena, il palcoscenico, il suo pubblico.
00:06:39Steve sarà il mio pubblico.
00:06:41Oddio, che spreco.
00:06:42Una sola persona.
00:06:43Niente affatto, mia cara.
00:06:44Per me sarà una gioia.
00:06:45Marie, muoviti, devi aiutarci a preparare.
00:06:48Va pure, mi rivesto da sola.
00:06:49Mi raccomando, non vi è troppo.
00:06:52Ed ora, Monsieur Orlac eseguirà la ballata di sonnino ore di Chopin.
00:07:01E io amo te, tesoro.
00:07:19Madame Yvonne, dov'è il suo camerino?
00:07:34Madame Yvonne, dov'è il suo camerino?
00:07:49Avanti!
00:08:00È lei, dottor Gogol.
00:08:01Oh, lei mi conosce?
00:08:03La conosciamo tutti.
00:08:04Lei è l'unico che si è venuto a vederci ogni sera.
00:08:07Vuole accomodarsi un momento?
00:08:11La ringrazio anche dei suoi meravigliosi fiori.
00:08:13Ogni sera io non ho fatto che ammirarla.
00:08:18È stasera che è l'ultima ho sentito il bisogno di venirla a ringraziare
00:08:21per le emozioni che mi ha dato.
00:08:23Lei mi lusinga, dottore.
00:08:25E quando questo teatro riaprirà, signora, io sarò nuovamente in quel palco.
00:08:30Ogni sera.
00:08:31Lo spero per i miei colleghi.
00:08:33Io però non sarò più qui.
00:08:34Oh, reciterà da qualche altra parte.
00:08:36Smetto di recitare.
00:08:38Non recita più?
00:08:40No.
00:08:40Vado in Inghilterra con mio marito.
00:08:43Suo marito?
00:08:48Sì, lo sente?
00:08:49Sta suonando adesso a Fontainebleau.
00:08:50Steven Orlac.
00:08:51Ci incontriamo sul treno stanotte.
00:08:53Steven Orlac.
00:08:54Che cosa ne pensa?
00:08:56È una sua composizione, lo sai?
00:08:58Una musica molto moderna.
00:09:00Siamo sposati da un anno, ma lui era in tornei e io avevo il teatro.
00:09:04Quindi, vede, sarà questa la nostra luna di miele?
00:09:06Signora Yvonne, la mia vita dipende dal poterla vedere ogni sera.
00:09:10Ma io sto andando in Inghilterra.
00:09:12Ma io devo rivederla, capisci?
00:09:15Ne ho bisogno.
00:09:20Yvonne, ti stanno aspettando.
00:09:21Vieni.
00:09:24Ah, dottor Gogol, venga anche lei alla festa.
00:09:26Lei rappresenta il nostro pubblico.
00:09:28Coraggio.
00:09:28Musica, musica, musica!
00:09:36Eccola!
00:09:39Mi piace la sciata.
00:09:40Come sei caro.
00:09:41Guarda che bella tutta.
00:09:42È stupenda!
00:09:45Ecco, tagli.
00:09:46È troppo piccolo.
00:09:47Adesso buono, niente.
00:09:48La mia torta anunziale con un anno di ritardo.
00:09:50Ma prima della luna di miele.
00:09:52Come vi posso ripagare?
00:09:53Con un bacio della sfosa.
00:09:54Ha giudicato.
00:10:04Voglio anch'io dare un bacio alla sfosa.
00:10:06No, ci siamo prima noi.
00:10:07Un bacio e una fetta di torta per tutti.
00:10:09Trocca a me adesso.
00:10:10Dopo di me.
00:10:12Dottore, che fa?
00:10:14Non prende lo champagne?
00:10:15Niente torta?
00:10:16Neanche il bacio?
00:10:17No, grazie.
00:10:17Non ci mancherebbe.
00:10:18Ivan, Ivan!
00:10:19Venga!
00:10:20Ivan, Ivan!
00:10:22Non dimenticare il nostro pubblico.
00:10:24Il nostro pubblico.
00:10:25Il dottor Gokov.
00:10:34Ah, dottore, ma esagerate un po'.
00:10:37Il nostro dottore fa le cose molto seriamente.
00:10:40L'ha baciata sul serio.
00:10:44A chi tocca?
00:10:45A me, tocca a me.
00:10:46A me, tocca.
00:10:47Vieni, a sicuro, Ivan.
00:10:48Tocca proprio a me.
00:10:49Dai, aspetta il tuo turno.
00:11:01Dove state portando quella statua?
00:11:03La facciamo fondere.
00:11:04La fate fondere?
00:11:05Ci sono 50 franchi di cera là dentro.
00:11:08Io gliene do 75 se me la vende.
00:11:10Accetta.
00:11:11Ma che cosa se ne fa?
00:11:13Lei conosce la storia di Galatea.
00:11:15Gala cosa?
00:11:17Sta cercando una statua di questa gala che ha detto.
00:11:19Io non voglio statue di Galatea.
00:11:22Oltretutto, la stessa Galatea era una statua.
00:11:25Fu Pigma Lione che la scolpì.
00:11:27E usò del marmo, non della cera.
00:11:30E...
00:11:31dopo...
00:11:31lei venne alla vita tra le sue braccia.
00:11:41Accendi il motore, Harry.
00:11:43Ci sono strane persone.
00:11:44Giro per Montmartre a quest'ora.
00:11:46Questi sono 100 franchi.
00:11:47Per lei si porta la statua a casa mia.
00:11:50Affare fatto, dottor Goll.
00:11:53E verrò da lei domattina.
00:11:54Vede, monsieur, ci vorrebbero 20 franchi
00:12:22per far viaggiare il cane.
00:12:23Oh, naturalmente, monsieur, al controllore.
00:12:25La pregherei di non dire niente.
00:12:28Se il mio silenzio per lei vale 20 franchi,
00:12:30lo vendo.
00:12:31Sono affamato.
00:12:32La pregherei di non dire niente.
00:13:02Chi è quell'uomo?
00:13:06Rollo, il famoso assassino.
00:13:08Rollo?
00:13:09Ha letto la sua storia, monsieur?
00:13:11È un americano lanciatore di coltelli in un circo.
00:13:14Ne ha piantato uno nella schiena del padre
00:13:15per colpa di una donna.
00:13:17L'hanno condenato a morte la scorsa settimana.
00:13:20Il suo autografo?
00:13:23Io ho già raccolto gli autografi
00:13:25di un centinaio di persone famose.
00:13:27Quello di un vero assassino mi manca.
00:13:29Posso usare la sua penna, monsieur?
00:13:30Grazie.
00:13:38È permesso?
00:13:40Che cosa vuoi, grassone?
00:13:41Lei è messo in rollo?
00:13:42Se ne vada, qui non può stare.
00:13:43Lo scompartimento è riservato.
00:13:45Voglio fare due chiacchiere.
00:13:46Con me voi non dite una parola.
00:13:47Ho seguito la sua visione.
00:13:48Lascia la stanza, monsieur.
00:13:49Già, sono stato anche in prima pagina.
00:13:51Pensate come mi invidiano i colleghi del circo.
00:13:54Senta, lei come ha fatto a diventare un esperto nel lancio del coltello?
00:13:57È la pratica, signore.
00:13:58Ho iniziato lanciando pennini a sei anni.
00:14:00Con più di dieci sono entrato nel circo.
00:14:01Mi guadagno la vita in questo modo.
00:14:03Potrai avere il suo autografo, monsieur?
00:14:05Sicuro, di pure.
00:14:06Dove vai?
00:14:14Non ti permetto di parlare di lei in questo modo.
00:14:16Io ho amato quella donna, anche se mi ha tradito.
00:14:18La penna.
00:14:24Visto?
00:14:25Queste vecchie mani lo sanno fare, il loro lavoro.
00:14:29Che cosa vuole lei?
00:14:31Scusate, ma quella è la mia penna.
00:14:32La prenda e se ne vada.
00:14:36Avete rintracciato il dottor Gogol?
00:14:46No, non ancora.
00:14:47È arrivato il giornalista americano che lei voleva...
00:14:49Grazie, ragazzo.
00:14:51Salve, capo.
00:14:51Oh, signor Reagan, sarà lei allora ad assistere all'esecuzione?
00:14:55Sì, ma avrei preferito che venisse un altro.
00:14:57Ho lo stomaco delicato.
00:14:58Già, ma mister Rollo è americano.
00:15:00Certo, per questo è presente il mio giorno.
00:15:01Ci farebbe piacere se lei evitasse inutili sensazionalismi per i lettori americani.
00:15:05Sì, ho capito.
00:15:06Mi terrò leggero con la penna.
00:15:08La ringrazio.
00:15:08E se come le dice la ghigliottina la spaventa, le conviene portarsi una bottiglia di cognac.
00:15:12No, il gin è meglio.
00:15:13Gin esecuzioni, birra, compleanni, vino, matrimoni e champagne.
00:15:16Lo champagne.
00:15:17Per cosa?
00:15:18Lei è francese e me lo chiede.
00:15:21La clinica del dottor Gogol.
00:15:23Grazie.
00:15:23È il suo primo sonno tranquillo da settimane.
00:15:27Povera piccolina.
00:15:30Domani il dottore può farle togliere la tavola che ha sotto il materasso.
00:15:33La vogliono al telefono, professore.
00:15:34Non voglio essere disturbato adesso.
00:15:37Un busto leggero sarà sufficiente a sostenerla per ora.
00:15:40Bene, professore.
00:15:40Ma è il perfetto di pulizia in persona, professore.
00:15:43Ha insistito.
00:15:43Sì, monsieur Rosset.
00:15:50Sì?
00:15:53Rollo?
00:15:55Domani alle sei.
00:15:57Certo, non dubiti.
00:15:58Ci sarò.
00:15:59Grazie a lei.
00:16:03Era Gogoli, famoso chirurgo?
00:16:05Lei è molto curioso.
00:16:06Fa parte del mio lavoro, capo.
00:16:07Vorrei convincerlo a scrivere per il nostro giornale.
00:16:09Lo vedrà alla ghigliottina, gliela può chiedere domani.
00:16:11Buona idea.
00:16:11Oh, il treno di Rollo arriva da Fontainebleau tra venti minuti.
00:16:14Vuol venire alla stazione con me?
00:16:15Certo.
00:16:16Avrai insieme il comitato di benvenuto e festa da Dio.
00:16:21Setta, andiamo via da qui.
00:16:22Mi sento in un bagno turco.
00:16:25Scusi, saprebbe dirmi quando arriva l'espresso da Fontainebleau?
00:16:28Faccia contenta la signora, capo.
00:16:29Nessuno lo sa, madame.
00:16:30Ha già venti minuti di ritardo.
00:16:32Ehi, capo, guardi.
00:16:34Che sta succedendo?
00:16:35Sono tutti impazziti.
00:16:37Avete sentito?
00:16:38Un treno elemento!
00:16:39No!
00:16:39Ha tagliato un treno!
00:16:41E il capo stazione.
00:16:45Che treno è derogliato?
00:16:46Piacente, madame.
00:16:47Non posso darle informazioni.
00:16:48Le può dare a me.
00:16:49Oh, l'espresso da Fontainebleau.
00:16:50Grazie.
00:16:51È una cosa grave.
00:16:52Purtroppo non si sa ancora niente.
00:16:53Dov'è successo?
00:16:54Vicino a Gerona, venti miglia da qui.
00:16:56Un treno soccorso e parte ora dal binario 9.
00:16:58Per favore!
00:16:58Un momento.
00:17:00Prego, signori, prego.
00:17:00La prego, mi faccio salire, se vuoi.
00:17:02Mi spiace, madame.
00:17:03È contro i regolamenti.
00:17:04Venga, prenderemo un taxi.
00:17:05Permesso.
00:17:05Permesso.
00:17:06Un saluto, prego, amore.
00:17:07Permesso.
00:17:07Un saluto, prego, amore.
00:17:37Sì.
00:17:46Aiutatemi, vi prego, aiutatemi.
00:17:48Qualcuno mi aiuti.
00:17:49Resta qui dentro.
00:17:50Dio Dio, salvatelo, vi prego.
00:17:56Ebbene, dottore.
00:17:58Suo marito sopravvive.
00:17:59Il cielo si è benedetto, signora.
00:18:00La ferita alla testa non è niente di grave.
00:18:02Soltanto le mani.
00:18:03Cosa gli è successo alle mani?
00:18:05Ho paura che sarò costretto ad amputarle.
00:18:07Oh, amputarle?
00:18:09No, no.
00:18:10No, lei non capisce, dottore.
00:18:12Lui è un grande pianista.
00:18:14Va fatto, madame.
00:18:15Ma che sono le mani di fronte alla vita?
00:18:17Sono loro la sua vita.
00:18:18Scusi, dottore.
00:18:19Madame, il dottor Gogol.
00:18:21No, non lo voglio.
00:18:22Ma è un genio, madame.
00:18:23E se serve a salvare la vita di suo marito?
00:18:26Sì.
00:18:28Sì.
00:18:28Dottore, vuol darmi un'ambulanza per portare il mio marito a Parigi?
00:18:31Il dottor Gogol è importante.
00:18:33Ma, madame.
00:18:33So che è un rischio, ne prendo la responsabilità.
00:18:35Dottor Marvaux, la stanno aspettando per operare.
00:18:38Come vuole, madame.
00:18:39E questo sarebbe il mio giorno libero.
00:18:44Sto arrivando, sto arrivando.
00:18:46Un momento, un momento, per favore, un momento.
00:18:48Mi fanno male i piedi, calma, eh.
00:18:50Eccomi, ecco.
00:18:53Pronto?
00:18:54Sì, pronto.
00:18:55Esatto.
00:18:56Sono la governante del dottor Gogol, mi dica.
00:18:59Sì?
00:19:00Beh, no.
00:19:01Il professore non è in casa.
00:19:04Se proprio le interessa.
00:19:06È andato a vedere madame Gliottina in funzione.
00:19:09Non rinuncerebbe mai ad assistere a una decapitazione.
00:19:24Protone, attenti, presenta.
00:19:34Senta, capo.
00:19:35Non è colpa mia.
00:19:36Mi volevano arrestare.
00:19:37Dicono che ho offeso un gendarme vicino a tre.
00:19:39Via, calmo, messia Reagan.
00:19:40Faccia silenzio.
00:19:50Perbacco.
00:19:50Fa una certa impressione.
00:19:51Lui è americano, vero?
00:20:02Gli posso chiedere una cosa?
00:20:04Come va, Rollo?
00:20:05Tu che ne pensi?
00:20:07Mi dispiace, sai?
00:20:08Beh, tocca a tutti prima o poi.
00:20:10Mi dici una cosa, fratello.
00:20:11Tutto quello che vuoi sapere.
00:20:12Vedi, io vengo da Las Vegas e ho sentito che hanno finito la diga la più grande del mondo.
00:20:15Dicono che forma un lago grande duecento miglia.
00:20:18Ed è la pura verità, Rollo.
00:20:19Grande l'impresa, davvero.
00:20:24Ti saluto.
00:20:25Vogliamo andare?
00:20:26Non si sentirà male, spero.
00:20:54Ma, dottore, ho lo stomaco tutto scombossonato.
00:20:57Ascolti un momento.
00:20:58Le andrebbe di guadagnare un paio di bigliettoni scrivendo articoli per la pagina scientifica del nostro giornale?
00:21:03Perché pagare degli articoli a me?
00:21:04Può trovare quello che vuole sulle riviste mediche.
00:21:06Aspetti un momento.
00:21:07Chi legge le riviste mediche?
00:21:08I pezzi che io voglio non li scriverò là sopra, dottore.
00:21:10E che ne dice, ci sta?
00:21:11Io non sono interessato ai pezzi che le piacciono, giovane.
00:21:14Dottore, guadagnerebbe dei bei dollari.
00:21:16Capo, io lo dico a lei.
00:21:17Accidenti, ma che testone.
00:21:24Coraggio, Pia, andiamo pure.
00:21:45Susan?
00:21:49Sì, professore.
00:21:50Cos'era quell'ambulanza? Non ho nuovi casi per i miei esperimenti.
00:21:53Hanno portato un uomo con le mani maciullate nel deragliamento.
00:21:55Quale deragliamento?
00:21:56Come permetti che la gente prenda la mia clinica per un qualsiasi ospedale?
00:21:59Ma professore, l'ha portato qui la moglie, Madame Orlac.
00:22:03Cosa?
00:22:04Ha detto che è sua amica.
00:22:07Dove lo avete messo?
00:22:09Lo sta visitando il dottor Wong.
00:22:15Non è ancora arrivato.
00:22:16Sì ed è andato da suo marito.
00:22:17Oh, signore, ti ringrazio.
00:22:21Preparatelo per amputare.
00:22:30Dottore, le sue mani?
00:22:32Riuscirà a salvarle?
00:22:33No, no, si calmi, la prego, Madame.
00:22:36Non è in pericolo di vita.
00:22:38Non è soltanto suonando che si può esprimere il proprio talento musicale.
00:22:42Suo marito è anche un compositore.
00:22:46Sì, ho capito.
00:22:47È necessario amputare.
00:22:56Ma io credevo che lei me le potesse salvare.
00:22:59Credevo che lei ne fosse capace.
00:23:01Se servisse a qualcosa darei volentieri le mie due mani, ma...
00:23:05Ho capito, dottore.
00:23:09Lei ora deve riposare e ancora prima del suo risveglio sarà tutto finito.
00:23:16La metta a letto e le dia un sedativo.
00:23:22Quanto vorrei poterla aiutare, dottor Wong?
00:23:25Se soltanto riuscissi a trovare il modo, eppure deve esserci.
00:23:32È impossibile, professore.
00:23:37Impossibile, lei dice?
00:23:38Sì, impossibile.
00:23:40Napoleone ha detto che questa è una parola che non esiste.
00:23:43Suzanne?
00:23:44Suzanne!
00:23:45Chiami subito la polizia, voglio parlare con il prefetto Rosset.
00:23:48È una cosa urgente.
00:23:50Interrompete l'anestesia.
00:23:51Interrompete l'anestesia.
00:24:01Naturale che voglio aiutarla, dottor Gogol.
00:24:03Ma devo avere l'autorizzazione.
00:24:05No, dottore, non tema.
00:24:07Avrà il corpo di Rollo nella sua clinica al massimo tra mezz'ora.
00:24:10In bocca al lupo per l'esperimento.
00:24:21In bocca al lupo per l'anestesia.
00:24:51No, dottore, non tema.
00:24:55No, dottore, non tema.
00:24:59Aumenti l'anidride carbonica.
00:25:29Congratulazioni, professore. Ce l'ha fatta.
00:25:33Quando ho visto che il sangue riusciva a circolare nelle mani, ho capito che l'operazione aveva avuto successo.
00:25:40Grazie, signori.
00:25:42Buonanotte, professore.
00:25:43Buonanotte.
00:25:47Ma come gli sarà venuto in mente di portarti qui?
00:25:51In questa casa, cara mia, non c'è mai stata nessun'altra donna tra me e me.
00:25:56E se per forza ne deve venire un'altra, la preferisco viva, non morta.
00:26:04Françoise.
00:26:05È già rientrato, professore. È molto bella, vero?
00:26:10Esci.
00:26:10Sì, vado, professore.
00:26:13Sì, vado, professore.
00:26:43Salve, come va?
00:26:45Lei chi è? Che vuole?
00:26:46Non è così che ci si rivolge a un gentiluomo.
00:26:48Guarda che bell'uccellino.
00:26:50Lo sai che ho anche io un pappagano?
00:26:51Forza, cosa vuole?
00:26:52Vorrei parlare con il dottor Gogol, è una cosa importante.
00:26:54Mi dispiace, va qui non si.
00:26:55Non ti scaldare, aspetta, aspetta, guarda.
00:26:57Questi sono 50 franchi.
00:26:59Sono tuoi se rispondi a una domanda.
00:27:01Oggi qui hanno portato un cadavere.
00:27:03Per cosa è servito?
00:27:04Non lo so, adesso c'è il professore di sopra che ci sta lavorando.
00:27:09Le ho risposto, se ne può andare.
00:27:11Che ne ha fatto della testa?
00:27:13Ci gioca a pallone?
00:27:15La testa?
00:27:16Sì, la testa era tagliata.
00:27:17L'ho visto io con i miei occhi.
00:27:19Ma la testa è attaccata al collo, da quanto ho visto io.
00:27:22Sei sicura di questo?
00:27:23Sono sicurissima.
00:27:25Ma è una cosa molto strana.
00:27:26Ma che succede qua dentro?
00:27:27No, no, qui non si può entrare.
00:27:28Cosa vuole che è pieno di lavoro?
00:27:29Sì, lo voglio soltanto.
00:27:30Stami a sentire un momento, per favore.
00:27:47Galateo.
00:27:57Ma io non sono pigmalione.
00:28:18L'intero volto del mondo è cambiato, io t'assicuro.
00:28:22dall'istante in cui sentì avvicinarmi se i passi dell'anima tua.
00:28:32Indovina chi ella appartiene.
00:28:34Alla morte, io risposi.
00:28:37Ma intorno,
00:28:40campane argentate cantarono.
00:28:43Non alla morte,
00:28:46bensì all'amore.
00:28:52Lo sai,
00:28:57è stato meraviglioso
00:28:58averti solo per me tutti questi mesi.
00:29:01Sei leggermente egoista, non credi?
00:29:03Guarda.
00:29:06La primavera a Parigi.
00:29:17Io mi sento così inutile.
00:29:19Neanche per idea, ormai sei quasi guarito.
00:29:22Morte.
00:29:42Morte.
00:29:43Io me le sento morte.
00:29:44Sarà così per un po' di tempo.
00:29:46Deve capire che i muscoli si sono atrofizzati,
00:29:48non avendole usate.
00:29:49però
00:29:50non mi sembrano neanche mie.
00:29:54Lei dimentica che erano quasi maciullate.
00:29:56Alcol.
00:30:01Nessuno al mondo, solo lei dottore,
00:30:03poteva fare questo miracolo.
00:30:04Io non so come ringraziarla.
00:30:06Ho dovuto trovare il modo,
00:30:08perché lei ha avuto fiducia in me.
00:30:10Come posso mostrarle la mia gratitudine?
00:30:12Non serve.
00:30:13La prego.
00:30:14Ora cerchiamo di muovere le sue dita.
00:30:21Bene, splendido.
00:30:25Beh, ho cominciato a suonare il piano con un solo dito.
00:30:28Vorrà dire che ripartirò da lì.
00:30:30Naturalmente c'è ancora molto da lavorare.
00:30:32Lei dovrà fare regolarmente dei massaggi,
00:30:34delle applicazioni di raggi ultravioletti,
00:30:36esercizi molto graduali.
00:30:38Temo che sarà una questione molto lunga e costosa.
00:31:06Sei un angelo.
00:31:34Giuro, Marie, che ti pagherò non appena mio marito starà bene.
00:31:38Sì, lo so, madame.
00:31:39Giuro, Marie, che ti pagherò non appena mio marito starà bene.
00:32:09Suonavo piuttosto bene una volta, no?
00:32:12E lo farai di nuovo, caro?
00:32:14No, non con queste mani.
00:32:16Una stupenda invenzione, il fonografo.
00:32:17Tiene in vita un uomo anche dopo la morte.
00:32:19Per favore, non dire certe cose, tesoro.
00:32:22Mi sembra a volte che solo queste incisioni
00:32:24siano quello che resta di Stephen Orlach.
00:32:26Tutto di Stephen Orlach è rimasto.
00:32:28La sua tenerezza, il suo genio
00:32:30e le sue braccia.
00:32:32Le braccia con le quali mi stringe forte.
00:32:39Perdonami, tesoro, non faccio che pensare a me stesso.
00:32:41Non è vero.
00:32:42Un maggiore esercizio, ecco la soluzione.
00:32:43Sì, hai ragione, più esercizio.
00:32:46Se non ci fossero i problemi economici,
00:32:48so perfettamente che stai vendendo tutto,
00:32:51anche i tuoi anelli.
00:32:51Ivan, mi dispiace tanto.
00:32:54Tutto si risolverà.
00:32:56Sì, certo, ne sono convinto.
00:32:58Stephen.
00:32:59Sì?
00:33:00So che tu sei orgoglioso, ma
00:33:01perché non vai dal tuo patrigno?
00:33:08No.
00:33:10No.
00:33:10Ho giurato che non l'avrei più rivisto.
00:33:12Ma caro, noi siamo in difficoltà, lo sai.
00:33:14Io non significo niente per lui.
00:33:16Lo hai visto per caso una sola volta dopo il mio incidente?
00:33:19No.
00:33:19Ti assicuro, cara, che non è una questione di orgoglio.
00:33:22Non ci andare.
00:33:23Risolveremo in altro modo.
00:33:25Lei non ha nessun diritto di entrare in piano.
00:33:26È uno di nostra proprietà se il prestito non viene saldato.
00:33:32Mi scusi, madame, ma è entrato con la forza.
00:33:34Io voglio il mio denaro.
00:33:35Le posso assicurare, messie, che la pagheremo.
00:33:37Voglio il mio denaro subito o mi riprendo il piano.
00:33:39Ma non può farlo, per mio marito significa tutto.
00:33:41Questo vuol dire che non può pagare.
00:33:43Benissimo, tornerò domani con l'ordine di sequestro.
00:33:51Quella è la mia penna, se non vi dispiace.
00:34:03M. Steven.
00:34:32Salve, Pier. Mio padre è in negozio.
00:34:35Sì, ma sì.
00:34:38Buongiorno, papà.
00:34:39Ma guarda, il grande musicista viene a trovarci.
00:34:46Che cosa vuoi da me?
00:34:47Non puoi dimenticare. Noi potremmo essere amici.
00:34:50E come va col tuo amato pianoforte?
00:34:53Oh, beh, dal mio incidente non ho più potuto suonare.
00:34:55Sì, capisco.
00:34:57Non potremmo andare in ufficio.
00:34:58È questo, allora? Sei venuto a chiedermi dei soldi?
00:35:00Non l'ho mai fatto finora, ma credevo che avresti capito che tu fossi comprensivo per una volta.
00:35:04Comprensivo?
00:35:05Oh, d'accordo, papà, d'accordo. Non li voglio i tuoi soldi.
00:35:07E fai bene, perché non ti darò neanche un franco, neanche un centesimo.
00:35:10Per anni ho voluto che entrassi in affari con me, ma il commercio non era abbastanza gratificante.
00:35:15Ora che le tue mani non valgono più niente e non puoi più pestare su un piano,
00:35:18torni strisciando ai miei piedi.
00:35:20Senti, è quell'attrice che hai sposato.
00:35:22Perché non chiedi a quella dama di aiutarti?
00:35:24Magari la sua paga è poca, ma lei può certo trovare qualche altra maniera per guadagnare.
00:35:30Aspettila!
00:35:38No!
00:35:53È terribile!
00:35:54Attento, che fai?
00:35:55Chiara lei, attento, andrà sotto un'automobile!
00:35:57Poterle essere così vicino mi fa provare una felicità indicibile.
00:36:08Però, dottor Gogol, francamente io l'ho invitata solo per parlare di Steven,
00:36:12e lei deve dirmi la verità.
00:36:15Potrà suonare di nuovo, voglio dire come una volta.
00:36:18I suoi pensieri sono unicamente per lui.
00:36:21È mio marito, e io lo amo molto.
00:36:23Ma non c'è proprio niente nel suo cuore.
00:36:26Anche solo pietà per un uomo che non aveva mai conosciuto l'amore,
00:36:30ma che l'ha adorata fin dal giorno in cui lei ha messo piede in quell'assurdo teatreno.
00:36:34Per Gogol, la frega!
00:36:35Mi è impossibile tacere ancora, signora.
00:36:37Lei è sensibile, deve averlo capito.
00:36:39Sì, ho capito i suoi sentimenti per me, e l'ho sfruttata.
00:36:42Da quando ho salvato Steven, io per lei sto provando un'amicizia profonda,
00:36:45ma non ne posso offrire niente più di questo.
00:36:48Niente?
00:36:49Niente.
00:36:50E anche se non amassi mio marito, c'è qualcosa in lei che...
00:36:54Le ripugna, vero?
00:36:56Che mi spaventa.
00:36:58Lei è crudele.
00:37:01Mentre voleva essere gentile.
00:37:07Ma grazie.
00:37:10Lei ha capito, la ringrazio.
00:37:11Ora guarda, guarda cosa è andata a comprarti il professore.
00:37:22Costa più questo di tutta la mia paga di un mese.
00:37:25Ma tanto a te che te ne importa.
00:37:29Sono stata assunta come governante in questa casa.
00:37:32E cosa sono ridotta a fare?
00:37:35La cameriera di una statua di ciro.
00:37:37Non solo, sono anche la chiapamosca di una pianta.
00:37:43Ecco qua, prendi bella.
00:37:46Ti ho preparato la cena, senti come buona, apri la bocca.
00:37:52Se non mangi morirai, piccolina.
00:37:55Ma tanto a lui piacciono le cose morte.
00:38:00Chi può essere a quest'ora?
00:38:03Tu mettiti sul tuo trespolo, Giuseppe, mentre io vado a vedere chi è.
00:38:06Qualche scocciature di sicuro.
00:38:09Eh, un momento, un momento.
00:38:11Sto arrivando, sto arrivando.
00:38:14È il destino delle povere donne.
00:38:16Correre avanti e dietro tutto il giorno.
00:38:18Se qualcuno rompisse quel caponello sarebbe meraviglioso.
00:38:21Devo accendere la luce, adesso sì che ci vado.
00:38:25Oh no, ancora lei.
00:38:27Quante volte le devo ripetere che qui dietro non si può imparare.
00:38:29Io devo vedere il dottore o mi licenzieranno.
00:38:31Guarda che cosa...
00:38:32Non vuole essere disturbato.
00:38:32Ho un regalino per te.
00:38:34Cognacca Napoleone.
00:38:34Del cognacca.
00:38:36Oh, io adoro il cognacca.
00:38:38E io adoro te.
00:38:39Coraggia, sediamoci.
00:38:41E poi io adoro il cognacca.
00:38:43Sai che uscivo con una ragazza che ti somigliava.
00:38:45Solo che beveva.
00:38:47Ora dimmi, che ne ha fatto del cadavere?
00:38:50Beh, lei mi ha detto che non aveva la testa.
00:38:54Vede, io l'ho guardato e la testa c'è.
00:38:56E non ho visto neppure un segno sul collo.
00:38:59E quando l'hai vista la testa?
00:39:00Beh, io quella la vedo tutti i giorni.
00:39:04Lui vuole che le spazzoli i capelli tutte le sere.
00:39:08Le spazzoli i capelli?
00:39:09Ma dove tiene il cadavere?
00:39:11Di sopra, nel salone del suo appartamento.
00:39:14E lo tratta anche come se fosse vivo.
00:39:16Si siede all'organo e si mette a suonargli della musica tutte le sere.
00:39:22Si mette a suonare tutte le sere?
00:39:24Tutte le sere, sì.
00:39:25E tu gli spazzoli i capelli?
00:39:26Tutte le sere.
00:39:27Beh, devo vederlo.
00:39:28Mi spiace ma non posso fare a meno.
00:39:29È una cosa troppo strana.
00:39:30Come va?
00:39:30Aspetti, non può salire proibito.
00:39:32Ma non aver paura.
00:39:33Vede, scoprimi licenza.
00:39:34Lei non può fare una cosa simile, non può.
00:39:38La signora Orlac.
00:39:39Io ho detto che era proibito di salire.
00:39:40Ma cosa ci fa?
00:39:41Se il professore...
00:39:41Françoato.
00:39:43Buonasera, professore.
00:39:45Sera, dottore.
00:39:46Mi perdoni l'intrusione, ma noi giornalisti siamo abituati a curiosare anche quando non siamo crediti.
00:39:50Non pensavo a una relazione fra lei e la signora Orlac.
00:39:52Se ne vada immediatamente.
00:39:54Ero qui anche perché ho una proposta da farle.
00:39:56Le offro 2000 dollari se scrive degli articoli sul mio giornale e sui suoi esperimenti.
00:40:00Se ne vada, le ho detto.
00:40:01Vado, vado.
00:40:02Sì, vado.
00:40:03E' vero che riuscirò a camminare dopo?
00:40:22Certo, piccolina mia.
00:40:25Allora non ho più paura.
00:40:27Io ho messo da parte 50 franchi o soltanto questi, dottore.
00:40:38Non opero per denaro, signore.
00:40:40Grazie, dottore.
00:40:41Devo vederlo, le dico, mi lasci.
00:40:52Cosa ha fatto le mie mani?
00:40:53Monsieur Orlac.
00:40:54Mi dica cosa mi ha fatto.
00:40:55Si calmi, venga con me.
00:40:56Cos'è la sua, maggiadera?
00:40:57E cosa è successo?
00:40:58Lo sa perfettamente.
00:41:04Allora, che succede?
00:41:05Torno in questo momento da Chiron.
00:41:07Ho visto il dottor Marbeau.
00:41:09Ha detto che le mie mani erano maciullate, ormai perdute.
00:41:12E che queste non sono mie.
00:41:13Marbeau?
00:41:14E chi sarebbe questo Marbeau?
00:41:15Di chi sono queste mani?
00:41:17Me lo dica.
00:41:17Perché cos'hanno che non va?
00:41:18Ci sono dieci dita, i tendini e ogni muscolo lavora perfettamente.
00:41:21Però io non le sento mie.
00:41:23E' come se avessero una loro vita.
00:41:24Sono attratte dai colpelli.
00:41:26Vogliono sempre lanciarli.
00:41:27E sanno come fare.
00:41:29Guardi.
00:41:35Ma questo non è niente.
00:41:37Vogliono uccidere.
00:41:39Oggi hanno tentato di uccidere mio padre.
00:41:43Usando un coltello?
00:41:44Sì.
00:41:47Io, amico mio, ho capito di cosa si tratta.
00:41:50E credo di poterla aiutare.
00:41:52Bene.
00:41:53Mi dica allora.
00:41:54E' tutto pronto per l'interdotto, professore?
00:41:56Prima di tutto dimentichi quel mediconsolo.
00:41:58Io sono Gogol e le dico che quelle sono le sue mani.
00:42:01Sì, ma perché allora...
00:42:02Non mi interrompala, prego.
00:42:03Dopo lo shock dell'incidente, lei ha subito un altro shock.
00:42:06Le sue mani sono state alterate dal mio bisturi.
00:42:09E lei non riesce più a suonare.
00:42:12Di conseguenza, il suo equilibrio si è sconvolto e la mente indebolita.
00:42:16Ma che c'entrano i coltelli?
00:42:17La voglia di uccidere.
00:42:18Il suo è un caso evidente di desiderio insoddisfatto.
00:42:22Ma perché dovrei voler lanciare coltelli?
00:42:24Può darsi che...
00:42:26Lei, quando era ragazzino,
00:42:27avesse un amico che lanciava coltelli molto bene
00:42:29e ha desiderato di fare come lui.
00:42:31Questo desiderio è rimasto insoddisfatto.
00:42:34È rimasto nascosto per anni nel suo subconscio.
00:42:37Se lei potesse riportare alla memoria questo ricordo lontano,
00:42:41farlo riaffiorare,
00:42:42io la potrei guarire senza alcuna difficoltà.
00:42:45coltelli.
00:42:52Coltelli.
00:42:56No.
00:42:58Io non rammento niente.
00:43:01Marie!
00:43:02È tornato a casa.
00:43:03L'ho cercato dappertutto.
00:43:04No, madame.
00:43:04Ma ha chiamato il dottor Gogol.
00:43:06Vuole vederla immediatamente.
00:43:07Il dottor Gogol?
00:43:08Quando?
00:43:09Una mezz'ora fa, madame.
00:43:11Una mezz'ora fa?
00:43:12Gli ha detto la verità?
00:43:17Oh, gli ho detto un mucchio di sciocchezze
00:43:18alle quali non crederebbe nessuno.
00:43:20Non ho avuto il coraggio di dirgli
00:43:22che le sue mani sono quelle di un assassino
00:43:24e che probabilmente lo porteranno
00:43:26a diventare un assassino lui stesso.
00:43:32Madame Orlac desidera vederla, professore.
00:43:39Falla entrare.
00:43:40Ma lei deve operare.
00:43:41Esca, mi lasci solo.
00:43:44Cos'è successo?
00:43:46Dov'è mio marito?
00:43:46Sta ritornando a casa adesso.
00:43:49Credo che si seguirà il mio consiglio.
00:43:50Quale consiglio?
00:43:52Di andare lontano dalla confusione,
00:43:53di ritirarsi in campagna.
00:43:54Ed è assolutamente necessario
00:43:55per la sua salute che ci vada solo.
00:43:57Lei vuol dire che io non posso andare con lui?
00:43:59Sì, è così.
00:44:00Perché gli ha dato questo consiglio?
00:44:03Ho fatto quello che potevo per salvarlo
00:44:04e ho fallito.
00:44:06Lo shock gli ha sconvolto la mente.
00:44:10La sua vita è completamente distrutta.
00:44:12Yvonne, stia lontana da lui
00:44:14se non vuole che distrugga anche la sua.
00:44:17Ora capisco ogni cosa.
00:44:19No, non capisce.
00:44:21Non può capire.
00:44:22Io, un misero provinciale,
00:44:24ho conquistato la scienza.
00:44:26Perché non devo conquistare l'amore?
00:44:28Non te ne rendi conto, Yvonne.
00:44:31Tu appartieni a me.
00:44:33Non sei sua.
00:44:34Sei mia.
00:44:36Bugiardo.
00:44:37Ipocrita.
00:44:38Lei mi disgusta.
00:44:58Cominciate con l'anestesia.
00:45:08Cominciate con l'anestesia.
00:45:28allegro.
00:45:30Cominciate con pastorale.
00:45:34Bugiardo, ipocrita, lei mi disgusta.
00:46:04Pagliardo, ipocrita, lei mi disgusta.
00:46:34Pagliardo, ipocrita, lei mi disgusta.
00:46:36Pagliardo, ipocrita, lei mi disgusta.
00:46:38La dentro ridono di te, torna indietro.
00:46:42Ridono di te, vai.
00:46:44No, lasciali ridere.
00:46:48Niente ha importanza per te, soltanto una cosa.
00:46:52Yvonne, Yvonne, tra le tue braccia.
00:46:58Puoi conquistarlo, l'amore?
00:47:00Certo che puoi.
00:47:02Rifletti, hai sempre pensato agli altri.
00:47:04Ora pensa a te stesso.
00:47:06Il potere della suggestione.
00:47:08Lo vedi tu stesso com'è facile.
00:47:12Funziona anche su di te.
00:47:14Splendido, vero?
00:47:16Splendido.
00:47:17Lui è un individuo debole ormai.
00:47:20Dominalo.
00:47:21E presto, lei rimarrà sola in difesa e correrà da te.
00:47:27Oh, grazie al cielo.
00:47:31Dottore, che lei sia benedetto.
00:47:33Mia figlia camminerà di nuovo.
00:47:35Lei l'ha salvata.
00:47:36È lei che ha compiuto il miracolo.
00:47:38Oh, sono talmente felice.
00:47:39Grazie, dottore, grazie.
00:47:42Grazie.
00:48:09Parisoare, edizione straordinaria.
00:48:12Ricco gioiellieri ucciso.
00:48:14Edizione straordinaria.
00:48:15Ricco gioiellieri ucciso.
00:48:21Parisoare, edizione straordinaria.
00:48:24Sì, Messie Steven ha preso un coltello da qui sopra,
00:48:27l'ha lanciato contro i padri ed è scappato via.
00:48:32E il coltello è questo?
00:48:34È quello.
00:48:35Portalo a Varsac per le impronte digitali.
00:48:38Mi dica, perché Steven Orlac voleva uccidere il padre?
00:48:43Litigavano per denaro, Messie.
00:48:45Sono volate parole grosse.
00:49:08È lei che mi ha telefonato per dirmi di venire?
00:49:21Sì.
00:49:26Mi ha promesso di dirmi la verità sulle mie mani.
00:49:29Lanciano coltelli, vero?
00:49:32Come fa a saperlo?
00:49:35Io non ho più le mani.
00:49:38Le tue erano mie un giorno.
00:49:44Lo sapevo.
00:49:45Mi ha mentito.
00:49:46E quindi, quando ieri sera hai pugnalato tuo padre nella schiena,
00:49:52lo hai ucciso usando le mie mani?
00:49:55Io ho ucciso mio padre?
00:49:57No, no, io...
00:49:59Io ho tirato addosso un coltello ieri, ma io...
00:50:04Ieri sera...
00:50:05Ieri sera io...
00:50:09No, io...
00:50:10Stai ricordando, vedi?
00:50:13No.
00:50:15Da quando ho lasciato il dottor Gogoli, io...
00:50:18Non riesco a ricordarmi niente.
00:50:21Prendilo.
00:50:23Senti com'è bilanciato.
00:50:24Usalo.
00:50:29Usalo quando verranno ad arrestarti.
00:50:36Chi sei tu?
00:50:38Sono...
00:50:39Rollo.
00:50:41Il lanciatore di coltelli.
00:50:43No, non è vero.
00:50:45Rollo è morto sulla chigliottina.
00:50:47È vero.
00:50:48Mi hanno tagliato la testa.
00:50:50Ma il professor Gogol me l'ha riattaccata.
00:50:53Vedi.
00:51:08Commissariato quartiere di Sherion.
00:51:11Arrestate Steven Orlac.
00:51:13151 Avenue Clever.
00:51:14Ricercato per omicidio.
00:51:15E portatelo qui in centrale immediatamente.
00:51:17Ripeto.
00:51:23Steven.
00:51:43Non sono io che l'ho fatto.
00:51:45Sono state le mani di Rollo.
00:51:47Ma cosa dici?
00:51:48Che ti succede tesoro?
00:51:50Ho pugnalato il mio patrigno.
00:51:53E ho appena incontrato Rollo.
00:51:55Ti rammenti Rollo.
00:51:57Gli hanno tagliato la testa.
00:52:00Ma Gogol gliel'ha riattaccata al collo.
00:52:03È stato Rollo a dirmi quello che ho fatto.
00:52:06Oh Steven tesoro mio.
00:52:08Tu non stai bene.
00:52:09Il tuo è semplicemente un incubo.
00:52:10Sei con me adesso.
00:52:12E tutto andrà bene.
00:52:13Vedrai.
00:52:15Ah.
00:52:16Così non credi che queste siano le mani di Rollo.
00:52:19Va bene.
00:52:21Te lo provo subito.
00:52:22Forse non sanno più come si suona il piano.
00:52:24Ma guarda cosa fanno quando lanciano un colteggio.
00:52:28Gogol.
00:52:29La colpa è sua.
00:52:30Cerca di farti impazzire.
00:52:31Oddio.
00:52:32Oddio.
00:52:34Oh mi perdoni madame.
00:52:35I signori insistono.
00:52:36Sono della polizia.
00:52:37Polizia?
00:52:38Sì madame.
00:52:39Ci dispiace molto.
00:52:40Monsieur Steven Orlac.
00:52:41Sono io.
00:52:42In nome della legge io l'arresto per l'omicidio di suo padre.
00:52:45Omicidio?
00:52:46Ma ci deve essere un errore.
00:52:47Non è vero.
00:52:48Quando è accaduta questa cosa orribile?
00:52:50Ieri sera.
00:52:51Oh Steven.
00:52:53Le dica com'è morto mio padre.
00:52:54È stato pugnalato.
00:52:57Ah.
00:52:58Sembra che lanciare coltelli sia un hobby per lei.
00:53:00No, no, no.
00:53:01Per favore.
00:53:02Faccia pure agente.
00:53:04Sono pronto.
00:53:05Se preferisce gliela metto appena scesi.
00:53:06La ringrazio.
00:53:10Aspettate.
00:53:11Vengo con voi.
00:53:12Mi dispiace.
00:53:13È inutile.
00:53:14Non c'è niente che tu possa fare tesoro.
00:53:15Andiamo pure.
00:53:16No.
00:53:17Deve esserci un errore.
00:53:18Non è stato lui Steven.
00:53:20Diggielo.
00:53:21Tu non puoi aver ucciso.
00:53:22Mi scongiuro.
00:53:23Lasciatemi venire.
00:53:25Monsieur Rosé.
00:53:26Non esistono due impronte digitali uguali in tutto il mondo.
00:53:29Queste due appartengono allo stesso uomo.
00:53:31È impossibile, Varsac.
00:53:32Visto che Rollo è morto.
00:53:33Non so cosa abbia fatto, ma c'è per forza un errore.
00:53:35Non c'è nessun errore, gliela assicuro.
00:53:37Fortunatamente le nostre accusi a Steven e Horlach
00:53:39non dipendono dalle impronte digitali.
00:53:41Che cosa c'è?
00:53:44Ti sei stufata, Giusefine?
00:53:47Allora avanti da bravo a bordo e metti sulla bottiglia che stai più comoda.
00:53:52Stai zitta.
00:53:54Stai zitta.
00:53:55E...
00:53:56E...?
00:54:01E...
00:54:02E...
00:54:03E...
00:54:04Splendida, splendida Josephine
00:54:18Una sorella tu sei
00:54:21Guarda che faccio
00:54:23Se quel tipaccio un'altra volta gliela faccio vedere io
00:54:26Gli do una lezione che non la dimenticherà più
00:54:29Dov'è la maniglia?
00:54:31Tanto presa, adesso vedi che gli faccio
00:54:36Come hai fatto uscire?
00:54:41Vado sopra immediatamente
00:54:42Svelta, torna al tuo posto prima che il vento arrivi e scopra che te ne vai tranquillamente
00:54:46Io giro al tuo posto, ho detto, vuoi farmi licenziare?
00:54:49Svelta, svelta, tanto non ti lascio finché non ti vedo di nuovo messa nel posto che hai sempre avuto
00:54:53No, da quella parte
00:54:55Avanti, entra in quella stanza, sono terrorizzata all'idea che il dottore rientri e...
00:54:59Sono qui per vedere il dottore, in clinica non rispondeva nessuno
00:55:02Ah, sta parlando, è diventata viva
00:55:05Io devo vedere il dottore, capisce
00:55:07Ma che fa? Non se ne vada
00:55:08Apra, apra
00:55:10Oh signore, signore
00:55:13Eddio del cielo, santi del purgatorio
00:55:15Ehi, è diventata viva, è uscita a fare una passeggiata
00:55:20Ve l'assicuro, ha cominciato a parlare
00:55:23Io non ci ritorno più là dentro
00:55:25Mai più, mai più
00:55:27Chi è uscito a fare una passeggiata?
00:55:29La statua di cena che è diventata viva, ve l'ho detto
00:55:32Succede molto spesso alle statue di fare due parti
00:55:34Ma certo, ora però viene lei a fare una passeggiata con noi
00:55:37Conosco un dottore che le vuole parlare
00:55:39Sapete, non avevo mai visto una statua diventata viva
00:55:41È assurdo
00:56:00Succede molto spesso
00:56:30Quello sciocco
00:56:33Crede davvero di aver ucciso il padre?
00:56:45Il potere della suggestione
00:57:03Com'è stato facile metterlo in atto
00:57:08Ha, ha, ha, ha
00:57:09Ha, ha, ha
00:57:15Non ci sono nulla.
00:57:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:31Crede di aver ucciso suo padre, mentre in realtà l'ho ucciso io.
00:58:37Galatea.
00:58:38Lei verrà da me ora, lo sai, oh, in carne e ossa, e non di cera come te.
00:58:43E lui? Lui verrà rinchiuso in manicomio perché lo prenderanno per pazzo.
00:58:48E sono io, Gogol, che l'ho architettato.
00:58:53Chiuderanno lui in manicomio, quando invece sono io, il vero pazzo.
00:58:58Ma non temere, nessuno sa niente, eccetto tu e io, mia cara.
00:59:03È il nostro piccolo segreto.
00:59:06E adesso io voglio mettermi a suonare per te.
00:59:11E sarà per l'ultima volta.
00:59:28Lei non vuole capire, queste sono le dita di Rollo, le mani di Rollo.
00:59:31È lui che mi ha detto che ho ucciso mio padre.
00:59:33Amico mio, Rollo è stato decapitato ormai da molti mesi.
00:59:36Sì, ma Gogol gli ha riattaccato la testa, mi creda.
00:59:39Poi ha preso le sue mani e le ha attaccate alle mie braccia.
00:59:41Guardi, le impronte sul coltello, le impronte di Rollo e le impronte di quest'uomo sono assolutamente identiche.
00:59:49Trovato.
00:59:49Uomo senza testa uccide ricco gioielliere.
00:59:51Titolone su otto colonne in prima pagina.
00:59:53Sarebbe la storia più grossa dopo il volo di Lindbergh.
00:59:55Oh, magari fosse la verità.
00:59:57Lasci che le guardi le mani.
00:59:58Le ha avute maciullate nel deragliamento, vero?
01:00:00Capo, queste cicatrici non mi convincono affatto.
01:00:03Lei ha mandato il corpo di Rollo a Gogol.
01:00:04E io non ho mai scoperto cosa ne abbia fatto.
01:00:06Non mi importa della testa, ma credo che la storia delle mani sia vera.
01:00:09Ha detto di aver visto Rollo stasera.
01:00:10Sì, certo.
01:00:11E aveva la testa bloccata in una specie di inteleiatura di metallo.
01:00:14Rollo di nuovo con la testa e Orlac con le mani di Rollo.
01:00:17Questa è opera di Gogol.
01:00:18O lo dimostro o mi licenziano.
01:00:21Capo, le devo dire una cosa in privato.
01:00:23Venga qui.
01:00:24Senta, capo.
01:00:25Il dottor Gogol è sicuramente pazzo.
01:00:27Stava per aggredirmi l'altra sera.
01:00:28Vuol sapere perché?
01:00:29Ho trovato una donna da lui, capisci?
01:00:30Messier, regali.
01:00:31No, mi ha detto che la prego è importante.
01:00:32Sa chi era la donna, vero?
01:00:34Yvonne, l'attrice, la moglie di quest'uomo.
01:00:36Capisce tutt'ora?
01:00:37È semplicissimo.
01:00:37L'innamorato della donna fa incolpare il marito di omicidio per liberarsene.
01:00:41Deve aver fatto strane cose col corpo di Rollo.
01:00:43Comincio a credere che lei abbia ragione.
01:00:45Andiamo a trovare Gogol.
01:00:47Voglio la mia macchina.
01:00:48Ottima decisione.
01:00:49La mia macchina.
01:01:19Ah, c'è del sangue sul tuo volto, Galatea.
01:01:27Così, a quanto sembra, la vile cera può sanguinare.
01:01:36Galatea, io sono pigmalione allora.
01:01:39Tu eri fatta di cera, ma sei diventata viva tra le mie braccia.
01:01:43Metto il Gogol, la pego.
01:01:44Tu parli, tu parli finalmente.
01:01:47È il mio amore che ti ha dato.
01:01:49Galatea, offrimi le tue labbra.
01:01:51Mi lasci, mi lasci.
01:01:54Oh, René, René.
01:01:55Non correre tanto, non c'è nessuna fretta.
01:02:00Perché devi avere paura di me?
01:02:03Io ti amo, sai.
01:02:05Io ti amo.
01:02:07Tu sei diventata viva per me.
01:02:10Non mi riconosci più, Galatea?
01:02:12Certo, certo, certo sono Galatea.
01:02:14Ma fammi andare, ti prego.
01:02:16Prometto che torno presto.
01:02:18Tu stai mentendo.
01:02:19No.
01:02:20Tu vuoi scappare.
01:02:22Mi odi, lo so.
01:02:23No.
01:02:23Provi disprezzo per me.
01:02:24Non è vero.
01:02:26Bugiato.
01:02:26Ipocrita.
01:02:30Lei mi disgusta.
01:02:31Sì, ma io, ma io ti amo, capisci?
01:02:33Ogni uomo uccide le cose che ama.
01:02:37Ogni uomo uccide le cose che ama.
01:02:40Ogni uomo uccide le cose che ama.
01:02:47È vero.
01:02:49È vero.
01:02:51Ogni uomo uccide le cose che ama.
01:02:58Tu, un momento.
01:03:03Mia moglie.
01:03:05No, è solo Cina.
01:03:06E io che già speravo nella prima pagina.
01:03:08Aiuto!
01:03:09Aiuto!
01:03:10Yvonne!
01:03:31È chiusa, Chiasso.
01:03:32Sfondiamo la porta.
01:03:34Lo sai, adesso so che cosa devo fare.
01:03:37Con i tuoi lunghi capelli.
01:03:39Come fossero una lunga fune corvina,
01:03:43li avvolgerò per tre volte
01:03:45intorno alla tua morbida gola.
01:03:48E ti strangolerò.
01:03:50Non proverai nessun dolore, caro.
01:03:55Niente da fare, la porta è sbarrata.
01:03:57Devo riuscire ad aprire.
01:03:58Non temerete, lo giuro.
01:04:01Non sentirai nessuna sofferenza.
01:04:11Sta per ucciderla.
01:04:12Via, toglietevi di mezzo.
01:04:14È tutto finito, Yvonne.
01:04:23È tutto finito, Yvonne.
01:04:24Tutto finito.
01:04:25Oh, Stephen.
01:04:26Sono qui, amore.
01:04:27Un poquito cuore.
01:04:27Un tot senti...
01:04:32Un tot senti...
01:04:34Un tot senti...
01:04:38Un tot senti...
01:04:41Un tot senti...
01:04:43Grazie a tutti.
Consigliato
1:17:58
|
Prossimi video
1:51:35
4:27
1:18:05
3:56
1:35:08
1:30:03
Commenta prima di tutti