Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Titolo Originale: Mystery of the Wax Museum
Regia: Michael Curtiz
Paese: Stati Uniti
Genere: Thriller - Horror
Interpreti: Glenda Farrell: Florence Dempsey; Fay Wray: Charlotte Duncan; Lionel Atwill: Ivan Igor; Frank McHugh: Jim; Allen Vincent: Ralph Burton; Gavin Gordon: George Winton; Edwin Maxwell: Joe Worth; Holmes Herbert: dottor Rasmussen; Claude King: Mr. Galatalin; Arthur Edmund Carewe: Professor Darcy; Thomas E. Jackson: detective; DeWitt Jennings: capitano di polizia; Matthew Betz: Hugo; Monica Bannister: Joan Gale.


TRAMA: Ivan Igor lavora come scultore presso un celebre museo delle cere di Londra. Il collega Joe Worth, interessato ad ottenere l'indennizzo dell'assicurazione, causa un incendio devastante alla struttura, lasciando il compagno intrappolato all'interno. L'uomo, misteriosamente e miracolosamente sopravvissuto, riappare a New York e continua la propria professione d'artista...


NOTE: La Maschera Di Cera, altrimenti conosciuto come Il Mistero Del Museo Delle Cere (Mystery of the Wax Museum o anche Wax Museum), è un film horror-thriller del 1933 diretto da Michael Curtiz. Nel cast sono presenti Glenda Farrell, Lionel Atwill e la scream queen dal film King Kong, Fay Wray. Il film è in technicolor bicromatico perché la Warner Bros., che all'epoca aveva un contratto con la Technicolor, dovette rispettare le clausole del contratto che prevedevano di girare tre film con quel sistema (le altre due pellicole furono The Runaround e Il dottor X). Il film è ispirato all'opera originariamente ideata per il teatro ma poi non utilizzata di Charles Belden, The Wax Works del 1930. Il film prodotto dalla Warner Bros. Pictures, Inc. e dalla The Vitaphone Corp. Venne girato nei Warner Brothers Burbank Studios e le riprese iniziarono l'8 ottobre 1932. La Maschera Di Cera era stato considerato come un film perduto, ma nell'abitazione di Jack Warner, nel 1970, ne è stata trovata una copia in 35 mm in ottimo stato. Ai tempi dell'uscita il film fu un successo commerciale, dato il fatto che fu ripreso a colori, raro per l'epoca, ma fu anche un successo di critica. Oggi, La Maschera Di Cera è ritenuto un cult degli anni '30. Nel 1953 ne è stato fatto un remake in 3D dallo stesso titolo (nell'originale, House of Wax), diretto da André De Toth e con Vincent Price nel ruolo dello scultore, che ha avuto più successo. Nel 2005, è uscito un nuovo remake, diretto da Jaume Collet-Serra, con una trama diversa ma con qualche punto della trama che fa intendere di essere un rifacimento a tutti gli effetti in chiave moderna. Nel 1959, Roger Corman prese spunto dalla storia per il suo Un Secchio Di Sangue (Bucket of Blood).
Trascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Musica
00:02:00Ma che bella sorpresa, davvero inaspettata, prego, accomodatevi
00:02:20Su, entrate
00:02:24Grazie
00:02:25Buonasera
00:02:26Non vi avrei mai disturbato, ma ho parlato di voi a un amico che deve partire domani
00:02:34Deve andare a supervisionare alcuni scavi in Egitto
00:02:36Capisco
00:02:37Però prima di lasciare Londra voleva dare un'occhiata alla vostra collezione
00:02:39Posso presentarvi, signor Galatly?
00:02:41È davvero un piacere, ho sentito tanto parlare di voi
00:02:44Anch'io, piacere
00:02:45Se volete seguirmi
00:02:46Le mie creature saranno orgogliose di aver sollevato l'interesse di una personalità come la vostra
00:02:55Mi auguro che non siano una delusione per voi
00:02:57Attenzione ai gradini
00:03:00Prego
00:03:01Splendide
00:03:08Giovanna Darko
00:03:10Straordinaria
00:03:11È un peccato non potersi godere una mostra di questo livello
00:03:14E questo è Voltaire
00:03:15Sembra quasi che sia sul punto di parlare
00:03:23Chissà che cosa direbbe dopo tutti questi anni
00:03:26Oh, certo qualcosa di interessante
00:03:28Ma sarebbe difficile andare d'accordo con lui col carattere che si ritrova
00:03:32Voltaire è un uomo molto testardo, ve lo posso garantire io
00:03:36Testardo?
00:03:37Oh, non c'è dubbio
00:03:38Ho discusso per giorni con lui prima di ottenere il risultato che desideravo
00:03:41Ma ho sempre portato pazienza
00:03:43E sono pochi quelli che hanno avuto pazienza con Voltaire
00:03:47E ora, signori
00:03:49Ecco un'opera che mi colma di orgoglio
00:03:53Anche se il significato storico è banale
00:03:56L'ho fatta perché io adoro l'immagine della maternità
00:03:59Avrete notato, signori, che la linea delle spalle...
00:04:01Questa è l'opera di un genio
00:04:03Voi meritereste di più di un museo come questo
00:04:05Oh, voi mi lusingate
00:04:06Queste statue hanno sicuramente un valore, certo
00:04:09Ma questa, se volete accordarmi l'onore di seguirmi
00:04:13Questa sono convinto che sia la migliore
00:04:19Aspettate, Maria Antonietta
00:04:21Sì, signore
00:04:21È un'ottima composizione
00:04:23Ha persino il segno delicato delle vene che scorrono sotto la pelle
00:04:27Non ho mai visto niente di così sublime
00:04:29Ditemi, dove avete iniziato a lavorare con la cera?
00:04:33Nella mia madrepatria
00:04:34All'inizio era solo un hobby
00:04:36Si è fatto un buon nome e una scultura
00:04:38Voi siete molto gentili
00:04:39Tuttavia sono stato chiamato dall'Inghilterra
00:04:42Dove per completare la mia opera
00:04:44Ho preferito dedicarmi a questa tecnica
00:04:46Perché mi sembra che sia molto più soddisfacente
00:04:48Ero sicuro di poter riprodurre meglio il calore
00:04:51La vitalità e l'energia della vita
00:04:53Utilizzando la cera, anziché la pietra
00:04:55Se mi permettete il privilegio
00:04:57Mi piacerebbe poter sottoporre il vostro lavoro all'Accademia Reale
00:05:01All'Accademia Reale
00:05:02Signore, avrete la gratitudine mia e di tutta la mia famiglia
00:05:08Dico bene, Maria Antonietta?
00:05:10So di non avere preso la vostra mostra nella giusta considerazione
00:05:14Ma le dedicherò più tempo al mio ritorno
00:05:15Oh, e sarà con l'enorme piacere che le daremo il benvenuto
00:05:18Dobbiamo chiedervi scusa per aver osato disturbarvi a quest'ora
00:05:23Oh, è stato un piacere, davvero
00:05:25Buonanotte, signore
00:05:30Buonanotte
00:05:30Vi esprimo tutta la mia riconoscenza
00:05:32Ci mancherebbe, non esprimerebbe
00:05:33Grazie molte per la visita e per i vostri incoraggiamenti
00:05:36Buonanotte
00:05:36Buonanotte
00:06:01Che capolavoro la mia Maria Antonietta
00:06:04Hai sentito cosa ha detto quel gentiluomo dai capelli grigi sul tuo conto?
00:06:10Sì, certo lo so
00:06:11Tu l'avevi detto
00:06:12Tu l'hai sempre saputo, naturalmente
00:06:15Ciao, Ralph
00:06:21Ciao
00:06:22Che tempaccio
00:06:24Che cosa ci fai tu qui a quest'ora?
00:06:27Ho pensato di venire da te per dare un'occhiata ai conti
00:06:30Non voglio terrorizzarti, però sappi che non ci sono guadagni
00:06:33Guarda, guarda, che peccato
00:06:35Sì, hai ragione, ho un peccato
00:06:38Ho perso 15.000 sterline
00:06:39E tu dici che è un peccato
00:06:40Non hai nient'altro da dire?
00:06:43Ebbene, forse per il momento hai perso soldi
00:06:45Ma non si può mai sapere
00:06:47Vedrai che ne verrà fuori qualcosa di importante
00:06:49Deve venire fuori qualcosa di importante
00:06:51Non lo sai che questo posto costa?
00:06:53Non ti piace più?
00:06:53No, non per questo, lo trovo divertente
00:06:55Da un'occhiata
00:06:56Mi è venuta un'idea per guadagnare qualcosa
00:06:59Noi due faremo un sacco di soldi
00:07:01Perché abbiamo questa
00:07:02È un'assicurazione?
00:07:04Contro gli incendi
00:07:05È la nostra via di uscita
00:07:07Dare fuoco a questo posto ci renderebbe 10.000 sterline
00:07:09Dare fuoco?
00:07:11È questa la splendida idea che ti è venuta?
00:07:13Voglio soltanto riprendere parte dei soldi che ho speso
00:07:16Mi chiedi di bruciare questa gente?
00:07:18Mi stai chiedendo di distruggere tutto questo?
00:07:19Non ti sto chiedendo niente
00:07:20Ti sto dicendo quello che intendo fare
00:07:22Pensi che te lo permetterò?
00:07:22Certo che lo farei
00:07:23Di chi è la colpa se qui non viene mai nessuno?
00:07:26Tua e di tutte le tue sciocchezze artistiche
00:07:28Il museo avrebbe potuto rendere abbastanza
00:07:32Ne sono certo
00:07:32Con Giacolo Squartatore
00:07:34Con Landru
00:07:34E altri brutti cefi
00:07:35Tutti i personaggi che spaventano il mondo
00:07:37Io la penso così
00:07:38La gente faccia quello che vuole
00:07:40Mi spiace solo che non sappiano riconoscere la vera arte
00:07:43Perché continua ad insistere?
00:07:44Vedi che non serve?
00:07:46Un fiammitero
00:07:47Non serve molto di più
00:07:49E poi noi due avremo 10.000 sterline da dividerci
00:07:52Ma tu sei diventato pazzo
00:07:53No, no, non solo pazzo
00:07:55Proprio per niente
00:07:56Guarda com'è facile fare quello che ho detto
00:08:01Ma che cosa fai?
00:08:09GuardaChi
00:08:32Guarda
00:08:33Guarda
00:08:34Guarda
00:08:36Guarda
00:08:37Guarda!
00:09:07Guarda!
00:09:12Guarda!
00:09:16Guarda!
00:09:37Guarda!
00:10:07Guarda!
00:10:37Guarda!
00:10:39Guarda!
00:10:40Guarda!
00:10:41Guarda!
00:10:42Guarda!
00:10:43Guarda!
00:10:44Guarda!
00:10:45Guarda!
00:10:46Guarda!
00:10:47Guarda!
00:10:48Guarda!
00:10:49Guarda!
00:10:50Guarda!
00:10:51Guarda!
00:10:52Guarda!
00:10:53Guarda!
00:10:54Guarda!
00:10:55Guarda!
00:10:56Guarda!
00:10:57Guarda!
00:10:58Guarda!
00:10:59Guarda!
00:11:00Guarda!
00:11:01Guarda!
00:11:02Guarda!
00:11:03Guarda!
00:11:04Guarda!
00:11:05Guarda!
00:11:06Guarda!
00:11:07Grazie a tutti.
00:11:37Non si sa ancora niente.
00:11:47Bisognerà aspettare fino a domani, quindi vi consiglio di stare bene in guardia.
00:11:51Potrebbe succedere buono.
00:11:52D'accordo, intanto andiamo a calmare la gente.
00:11:53Venite.
00:12:07Grazie a tutti.
00:12:37Pronto sei tu Tim?
00:13:03Mi spiace ma stasera non posso venire
00:13:06Dovrò rimandare
00:13:07No adesso non te lo posso spiegare
00:13:10Chi ti sta dando una mano?
00:13:14Joe allora te la puoi cavare ancora bene
00:13:16D'accordo ti mando un camion
00:13:18Andrà tutto liscio come l'olio
00:13:20Ci risentiamo nel pomeriggio
00:13:22Bene
00:13:23Il veglione di Capodanno non è più come una volta
00:13:47Siamo già la seconda vittima stasera
00:13:49E ne arriveranno altri
00:13:51Che è successo a questo?
00:13:53Il marito l'ha riempita di botte e l'ha pugnalata
00:13:55Dice che parlava troppo
00:13:56Che sta succedendo?
00:14:03Il liquido per l'imbalsamazione
00:14:04Li fa muovere sempre
00:14:06E' una donna come tutte le altre
00:14:10Vuole sempre avere l'ultima parola
00:14:12E' una donna come tutte le altre
00:14:42E' una donna come tutte le altre
00:15:12E' una donna come tutte le altre
00:15:42No, no, no.
00:16:12No, no, no.
00:16:42Già. Com'è stata la vacanza?
00:16:44Magnifica, ho conosciuto un sacco di poveracci.
00:16:46Ma è fantastico. Considerati pure una di loro adesso.
00:16:50Trovati un bel principe azzurro pieno di soldi da spennare.
00:16:52Cosa stai dicendo?
00:16:53Che è arrivato il momento di andarsene, è in fretta anche.
00:16:55Qui non c'è più posto per una come te, sono stato chiaro?
00:16:58Tipi come te è molto meglio perderli che trovarli.
00:17:01Sei così carino quando ti arrabbi, tesoro.
00:17:03Smettila di recitare, Flores. Sei finita, mia cara. Vattene.
00:17:06Ma che significa? Cosa ho fatto di male?
00:17:09Abbiamo un giornale da stampare tutti i giorni, non lo sai?
00:17:11Lo so, ma non succede mai niente.
00:17:13Tu dici che non succede mai niente.
00:17:16Guarda laggiù, allora.
00:17:17Non mi sembra che non stia succedendo un bel niente là sotto.
00:17:19Dove c'è gente ci sono storie e tu sei qui.
00:17:21Quindi dovrei girare tutta la città chiedendolo a prego.
00:17:24Potrebbe raccontarmi la storia della sua vita?
00:17:26A quanto pare non hai la stoffa per fare la giornalista.
00:17:28Vattene, con me hai chiuso, vattene.
00:17:30Avanti, esci di qui.
00:17:32Sei licenziata se non porti un articolo per la prossima edizione.
00:17:35E che sia interessante o non farti neanche vedere.
00:17:56Grazie a tutti.
00:18:26Ti avevo detto di non farti più vedere.
00:18:30Mi scusi, ma non voglio disturbarvi.
00:18:32Dovete credermi, ma ho i nervi a pezzi.
00:18:34E non saranno l'unica cosa che hai a pezzi se non sparisci.
00:18:36Vattene fuori di qui.
00:18:41Sbattilo fuori.
00:18:45Avanti.
00:18:46Alzati.
00:18:47Alla svelta, dai.
00:18:50Ecco, prendi questi.
00:18:51Non avrai altro finché non vedrò qualcosa di buono.
00:18:53Ma fino a quel momento non farti più vedere.
00:18:55Hai capito?
00:18:57Sì, signore.
00:18:58Avanti, scattare sulla te.
00:19:26Ehi, signorina Densei.
00:19:28Se avessi saputo che era lei, sarei sicuramente scattato sulla te.
00:19:30Non dire sciocchezze.
00:19:33Ciao, caro.
00:19:34Ciao, Flo.
00:19:35Salve, tesorino.
00:19:36Ehi, ciao.
00:19:37Che cosa stai leggendo?
00:19:40Rieccoti qui, Flo.
00:19:41Hai visto, Jim?
00:19:42La rondine è tornata al nido.
00:19:45Voglio sentire qualche storia.
00:19:46Magnifico.
00:19:47Sei la prima giornalista che viene qui a scocciare oggi.
00:19:50Non avete un altro posto dove andare?
00:19:51Mi dispiace, ma non so dove altro andare.
00:19:53Sono a spasso.
00:19:54Licenziata.
00:19:55O trovo un'anofizia o dovrò mangiarmi il cane.
00:19:57Ehi, chi lì?
00:19:59Un povero a me, se n'è andato anche lui.
00:20:01Ho qualcosa per te.
00:20:02Hai sentito parlare di Joan Gayle?
00:20:03È quella che si è suicidata ieri, ma non è uno scoop.
00:20:06Ci aveva già tentato.
00:20:07Ah, sì?
00:20:08Beh, sai, forse non si è suicidata.
00:20:10Qualcuno l'ha uccisa.
00:20:11Ma davvero?
00:20:12Sospettate?
00:20:13George Winton.
00:20:14Il playboy milionario.
00:20:15Proprio lui.
00:20:17Sospettate di lui.
00:20:18Perché no?
00:20:19Hanno già cominciato le ricerche.
00:20:20Non mi stai prendendo in giro?
00:20:22Perché dovrei farlo?
00:20:23E poi vivevano insieme da due mesi.
00:20:25E questo cosa prova?
00:20:26Oh, niente.
00:20:27Solo che aveva tentato di ricattarlo.
00:20:29Lo sai anche tu che succedono queste cose.
00:20:31Lui era nel suo appartamento un paio d'ore prima che fosse trovata morta.
00:20:35Ci sono, certo.
00:20:36E forse non perdo il lavoro.
00:20:37Spero tanto per te.
00:20:39Ehi, dove stai andando?
00:20:40Non vuoi sapere il resto?
00:20:41Solo sei importante.
00:20:42Hanno portato la salma all'obitorio.
00:20:43Ti consiglio di correre a vedere.
00:20:45Non dirlo a nessuno, ti prego.
00:20:46Promesso.
00:20:47Magnifico.
00:20:50Ehi, la luce.
00:20:51Ehi, la luce.
00:21:03Ti senti male?
00:21:06Abbastanza.
00:21:07Non è poi così brutto, sorellina.
00:21:09Ho sempre odiato i morti e soprattutto gli obitori.
00:21:12Ma perché mai capitano tutte a me le notizie più infami?
00:21:18Mi porti la numero sette.
00:21:20È Joan Gale.
00:21:22Un caso davvero molto interessante.
00:21:24Già, quando mi hanno chiamato sul posto la ragazza era morta da almeno tre o quattro ore.
00:21:29Gli esami hanno rivelato che la morte è avvenuta per avvelenamento.
00:21:33All'inizio ho pensato che si trattasse di un incidente, uno dei tanti.
00:21:36Le analisi hanno mostrato un uso frequente di narcotici.
00:21:40Qual è la tesi della polizia?
00:21:41Suicidio.
00:21:42Ha lasciato un messaggio?
00:21:43No.
00:21:44Ecco, perché credo che si tratti di un incidente.
00:21:46Vi occupate voi del caso?
00:21:47Sì, signore.
00:21:48Chi è stato a fare il nome di Winton?
00:21:50Beh, si sapeva che vivevano insieme, ma lui non era certo uno stinco di santo.
00:21:54Comunque ho saputo che i due si erano lasciati prima che lei morisse.
00:21:57Se la donna si è uccisa con la clorammina, deve averne ingerito una quantità notevole
00:22:01per ridursi nello stato in cui l'abbiamo trovata, non crede?
00:22:04Sì.
00:22:04Può darsi che gliela abbiano somministrata in forma liquida.
00:22:07Diluita, ma in che cosa?
00:22:08Con del caffè nero o con un po' di whisky?
00:22:10Potrebbe anche essere.
00:22:11Il corpo non c'è più.
00:22:13Come?
00:22:13Che cosa?
00:22:14Ehi, aspetta un attimo.
00:22:15Cos'è successo?
00:22:15Vuoi dire che il corpo è scomparso?
00:22:16Proprio così.
00:22:17Scomparso, svanito, sparito.
00:22:18Vuoi forse dire che qualcuno l'ha rubato?
00:22:20Sono andato a prendere il corpo e il letto era vuoto e ho visto che la finestra era aperta.
00:22:24Andiamo, ragazzi.
00:22:24Sì, andiamo, andiamo.
00:22:25Sparire un monto.
00:22:26Oh, caspita, ragazzi, questo sì che è un grande scoop.
00:22:33Non finirò in mezzo a una strada.
00:22:36Rino, 2626.
00:22:39Sì, pronto.
00:22:41Pronto, Slug.
00:22:42Tieniti forte, una notizia bomba per te.
00:22:43Il corpo di John Gale, non John Brown, John Gale, l'ho detto, è scomparso dall'obitorio due minuti fa.
00:22:50Sono qui sul posto.
00:22:52Ci sono nove o dieci testimoni.
00:22:54Nessuno ha parlato, sono tutti agitatissimi.
00:22:57No, idiota, non ubriachi, agitati.
00:22:59Cerca di farli parlare.
00:23:00Intanto ti mando immediatamente, Henry.
00:23:03Dobbiamo battere il chiodo finché è ancora caldo.
00:23:07Chiamami, Henry.
00:23:10Playboy milionario sospettato di omicidio.
00:23:13Salve, come sta? Sono dell'Espress.
00:23:26Ah, sì?
00:23:28Non voglio parlare con lei.
00:23:29Voi giornalisti volete accusarmi di una cosa che non ho fatto.
00:23:33Comunque non dirò più di quanto non abbia già detto.
00:23:35Non si arrabbi, lo so che non è lei il colpevole.
00:23:37Sì, certo, senz'altro.
00:23:38E io so che voi giornalisti siete la razza più menzognera che abbia mai conosciuto.
00:23:42Vi siete inventati un sacco di fandonie su strani cocktail.
00:23:45Anche se mi comportassi normalmente, voi ci trovereste comunque qualcosa di male.
00:23:49Mi ascolti, le conviene cambiare atteggiamento se vuole una mano.
00:23:51Mi dica tutto.
00:23:52Quando ha visto la ragazza per l'ultima volta?
00:23:54Oh, un paio di minuti prima che...
00:23:55E perché non l'ha detto alla polizia?
00:23:57Non ne ho avuto la possibilità.
00:23:59Abbiamo bevuto un paio di drink.
00:24:01Mi sembrava felice.
00:24:01Ricorda cosa ha detto.
00:24:03Di che cosa avete parlato?
00:24:03Rideva e diceva che eravamo due stupidi perché fra noi era tutto finito, solo che non riuscivamo ad odiarci.
00:24:10Lei voleva essere mia amica.
00:24:11Non le ha detto nient'altro?
00:24:13No, mi parlò di un viaggio che avrebbe fatto più avanti.
00:24:15Insieme a lei?
00:24:16No.
00:24:17Ma perché non l'ho portata via di lì?
00:24:19Inutile piangere, torniamo ai fatti.
00:24:21Non hanno potuto fare l'autopsia, il corpo è scomparso dall'obitorio.
00:24:24Cosa?
00:24:24Cosa sta cercando di dirmi?
00:24:28Lei lavora con la polizia, vuole incastrarmi e accusarmi.
00:24:30Sono venuta qui per aiutarla, sempre ammesso che lei accetti.
00:24:33Mi sta raccontando un sacco di storie.
00:24:34Peccato che sia la pura verità.
00:24:37Ma chi ha rubato il corpo?
00:24:38È quello che voglio sapere da lei.
00:24:40Basta, il tempo è finito.
00:24:41Arrivo subito.
00:24:42Avanti, su con la vita.
00:24:43La faranno uscire molto presto.
00:24:50Continua, Florence, ti ascolto.
00:24:51Su, avanti.
00:24:52Ecco, questa storia mi puzza terribilmente.
00:24:54Si scrive troppo su quell'uomo, si danno notizie sbagliate.
00:24:57Oh, è una vergogna.
00:24:58Mi spiace che quel poverino venga martirizzato.
00:25:00In fondo è un piccolo uomo indifeso.
00:25:02La verità è che tutti stanno sfruttando questa storia.
00:25:04È George Winton e lui fa sempre notizia.
00:25:06Il suo nome è su tutti i giornali di New York.
00:25:09Perché fai tante storie?
00:25:10Se non fosse un uomo tanto famoso, l'avresti già inchiodato da un pezzo.
00:25:13Questo non è affatto vero e tu lo sai benissimo.
00:25:17Senti, il fatto importante è la scomparsa del corpo di Johan.
00:25:19Negli ultimi 18 mesi sono scomparsi ben 8 cadaveri.
00:25:22È meglio indagare su questo che incastrare quell'uomo.
00:25:24E credi che sia una notizia?
00:25:26Sei impazzita.
00:25:27Ha tutte le idee che propongo le bocci sempre.
00:25:29E che cosa vorresti?
00:25:30La prima pagina.
00:25:31Sei una spina nel fianco.
00:25:33Sono felice di saperlo.
00:25:34Ma dimmi, da quando sei diventato il difensore della giustizia?
00:25:37Quell'uomo ha tutti i soldi che desidera e si è ficcato già in altri guai.
00:25:40Perché non dovrebbe essere il responsabile dell'omicidio di Johan Gay?
00:25:43Ma come ha fatto a rubare il corpo se era in prigione?
00:25:45Non penserei davvero che abbia organizzato tutto quanto da solo.
00:25:48Solo.
00:25:48E spero che non faccia di peggio.
00:25:50Quell'uomo è il vero responsabile dell'omicidio della Gay.
00:25:52E prima o poi riusciranno a dimostrarlo.
00:25:54Credi a me, Florence.
00:25:55Beh, io la penso diversamente.
00:25:57Ah, ma davvero?
00:25:58A quanto pare ti sei già messa dalla sua parte o sbaglio?
00:26:00Non ci sono prove a suo carico.
00:26:02Pranne che è sparito quando ha sentito odore di guai.
00:26:04L'ha incastrato qualcuno che aveva paura di lui.
00:26:06Ciò che si ha cercato di darsela a gambe.
00:26:08Ah, non siamo d'accordo su questo caso.
00:26:10Posso gestirlo a modo mio?
00:26:11No che non puoi.
00:26:12Sono io il direttore di questo giornale.
00:26:14E va bene.
00:26:15Tu volevi licenziarmi?
00:26:17Beh, me ne vado io.
00:26:18Non mi lasci altra scelta.
00:26:19Oh, avanti.
00:26:19Aspetta un attimo, Florence.
00:26:21No, non aspetto niente.
00:26:22Su, calmati, lacrima facile.
00:26:25D'accordo.
00:26:27Scrivi il tuo articolo.
00:26:28Ti lascio carta bianca.
00:26:29Oh, grazie.
00:26:30Ti vedrai che non te ne pentirai, ne sono sicura.
00:26:32Certo, può darsi che si sia comportato male in passato,
00:26:34ma io so che è pulito ed è spaventato.
00:26:36Dobbiamo fare il possibile.
00:26:37Molto bene.
00:26:38Se è innocente, gli daremo tutto il nostro aiuto.
00:26:40Avanti, sparisci.
00:26:41Sono le cinque, hai bisogno di dormire.
00:26:42Ah, c'è un'altra cosa di cui potrei discutere.
00:26:44Vai a dormire, ne riparliamo domani, ok?
00:26:46Oh, ecco il tuo disegno.
00:26:49Chi sono io? Il cavallo?
00:26:50Te ne vuoi andare da qui?
00:27:00Se non sono troppo curioso,
00:27:26le spiacerebbe spiegarmi che tipo di animale vuole rappresentare?
00:27:28È una delle ancelle per il baccanale, signore.
00:27:31Le dispiacerebbe dirmi dove e quando ha studiato anatomia, giovanotto?
00:27:35Non mi sembra così disastrosa.
00:27:37Che cosa ha che non va?
00:27:39L'anatomia è davvero incredibile.
00:27:42Deve aver studiato senza il minimo impegno.
00:27:45Vedrò di migliorare, signore.
00:27:47Sono qui anche per questo.
00:27:48Ho molta voglia di imparare nuove tecniche.
00:27:50E quest'altro?
00:27:51Lo guardi bene.
00:27:53Osservi lo sgorbio che sta modellando.
00:27:55Che cosa significa?
00:28:02Ti credi tanto bello da fare tutto a tua somiglianza?
00:28:06È una vera fortuna che quel ragazzo non ci senta.
00:28:13L'anatomia rende grande lo scultore.
00:28:17Purtroppo io sono bloccato.
00:28:24Guardi.
00:28:25Guardi bene le mie mani.
00:28:29Se io potessi avere le sue mani,
00:28:31le mostrerei con la pratica quello che bisognerebbe fare.
00:28:35Tutte quelle magnifiche creature che sono andate distrutte.
00:28:39Potrei ricrearle.
00:28:40Per ironia della sorte,
00:28:46gli uomini senza anima come lei
00:28:48possono avere le mani.
00:28:51Ma adesso basta.
00:28:52Rimettiamoci a lavorare.
00:28:54È inutile parlare con lei di queste cose.
00:28:56Non può capire.
00:29:03Chi è?
00:29:06Allora, tutto bene?
00:29:07Sì, è tutto pronto.
00:29:08Ma è molto pesante e ho bisogno di aiuto.
00:29:10Aldo, Aldo, vieni qui e prendi anche una scopa.
00:29:15Presto.
00:29:17Vai con lui e cercate di fare in fretta.
00:29:23Bene, giovanotto.
00:29:25Tra poco vedrà qualcosa di veramente profondamente artistico.
00:29:30Il professor Darcy è un grande artista
00:29:31e per i suoi lavori non occorrono schizzi.
00:29:34È il migliore.
00:29:35Le sue figure sono realistiche.
00:29:37Sembrano vive.
00:29:38Lavora a casa per ore e ore,
00:29:41mentre quelli come lei se la spassano.
00:29:47Vuole che la piamo?
00:29:49Certo.
00:29:49E' anche...
00:29:50E' anche...
00:30:02E' anche...
00:30:03...
00:30:07È stupenda
00:30:22È bella come l'originale
00:30:25Un giorno spero che farà rivivere Maria Antonietta
00:30:29Sarò lusingato di farlo, signore
00:30:31Mettetela di là
00:30:32La esporremo questa sera
00:30:37Non mi merita una ricompensa per il mio lavoro
00:30:44Sì, certamente
00:30:47Ha fatto un'opera d'arte
00:30:49Grazie
00:31:07Pronto?
00:31:13Oh, ciao!
00:31:14Stavo proprio pensando a te
00:31:16Sì, sì, certo, anch'io
00:31:19Oh no, non l'ho dimenticato
00:31:21Scusa, ma non ho molto tempo
00:31:23Che ne dici di trovarci per il pranzo?
00:31:25Ecco, cosa ne dici del ristorante Bohemian?
00:31:28Ci troviamo direttamente là
00:31:30Perfetto, a mezzogiorno
00:31:32Ciao
00:31:32Chi era il tuo artista?
00:31:36Perché?
00:31:37Semplice curiosità
00:31:38Ti ha invitato a pranzo lui o sei stata tu?
00:31:41Non voglio essere scortese
00:31:42Ma francamente non sono affari tuoi
00:31:44Io non metto il naso nelle tue storie d'amore
00:31:46Non ho nessuna storia
00:31:47Ovvio
00:31:47Che cosa vuoi dire, scusa?
00:31:49Non credo che tu possa avere una storia
00:31:50Non hai nessuno di cui ti importi veramente
00:31:52Oh, mi sono innamorata così tante volte che non me le ricordo
00:31:56Ma nessuna è stata la volta buona
00:31:58Secondo me l'amore serve solo a passare un piacevole pomeriggio
00:32:01Non sono d'accordo con te
00:32:04E va bene, va bene
00:32:05Lasciamo perdere tutto inutile
00:32:07Preferisco affogare i miei dispiaceri davanti a un bel drink
00:32:10Piuttosto che lavare i piatti per tutta la vita
00:32:12Ne sei sicura?
00:32:14Potrei anche decidere di sposarmi prima o poi
00:32:16Può darsi, ma deve avere molti soldi
00:32:18Un sacco di soldi
00:32:20I soldi non sono l'unico requisito
00:32:24Sappi che le persone più felici sono le più poveri
00:32:26Lo credi davvero?
00:32:27Allora, oh, voi sarete la coppia più felice del mondo
00:32:30Non sopporto il tuo sarcasmo quando parli di Ralph
00:32:33È l'uomo più dolce che conosca
00:32:34Florence, perché ridi adesso?
00:32:38Perché ti sto pensando come futura padrona di casa
00:32:40Di quale non so perché Ralph non ha niente
00:32:42Però è tanto dolce
00:32:43Comunque non ho ancora visto nessun milionario ronzanti attorno
00:32:47Oh, invece l'ho conosciuto
00:32:48Oh, hai soldi che gli escono dalle orecchie
00:32:50Ma davvero?
00:32:51Bene
00:32:51Proprio così
00:32:53Cara mia, credo che lo rivedrò molto spesso
00:32:56Se lo vuoi sapere
00:32:56Ha il viso di un angelo in cielo
00:32:59E i soldi che gli escono da tutte le parti
00:33:03Ecco il foglio di rilascio
00:33:14Bene
00:33:14Come sta, signor Winton?
00:33:25Salve
00:33:25Che piacere vederla
00:33:26Non mi sono mai sentito meglio in tutta la mia vita
00:33:28E glielo dico con tutto il cuore
00:33:29Come sta, signor Gates?
00:33:31Magnificamente, grazie
00:33:32Che cosa ha deciso di fare adesso?
00:33:33Niente per il momento
00:33:34Spero che suo padre abbia pensato a qualcosa
00:33:36Papà c'è anche lui
00:33:37No, ma l'abbiamo chiamato stamane per avvisarlo
00:33:39Era molto arrabbiato
00:33:40Non si può dire che sprezzasse di gioia
00:33:41Che cosa ha detto?
00:33:42Di tirarla fuori dai guai
00:33:43E poi di ingaggiare qualcuno
00:33:45Che la ributtasse dentro
00:33:46Ha già chiamato un taxi?
00:33:48No, non è ancora
00:33:48Allora venga, l'accompagniamo noi
00:33:50Grazie
00:34:06Ciao tesoro
00:34:06Ciao
00:34:07Ciao
00:34:08Salve Florence, come stai?
00:34:11Benino, grazie
00:34:12Devo dirti una cosa
00:34:13Ma non rimanerci male
00:34:14Non preoccuparti
00:34:15Si dovrà abituare
00:34:16Perché dovrei rimanere male?
00:34:19Non posso venire a pranzo con te
00:34:20Davvero?
00:34:21Cos'è successo?
00:34:22Oh, il vecchio è...
00:34:23È così agitato per l'inaugurazione di questa sera
00:34:25Che continuo a contestare tutto quello che faccio
00:34:27Non è così oggetto per l'inaugurazione di questa sera
00:34:44Grazie a tutti.
00:35:14Grazie a tutti.
00:35:44Il museo apre questa sera e potrà vedere ciò che vuole.
00:35:48Ma lei non capisce, se mi...
00:35:51Ralph, vuole stare là fuori tutto il giorno?
00:35:55Il vecchio sta perdendo la pazienza, ci vediamo questa sera.
00:35:58Ciao, caro.
00:35:59La prego di scusarmi, signore. Posso spiegarle tutto?
00:36:12Qualcosa non va?
00:36:14No, va tutto benissimo.
00:36:17Vorrei conoscere la sua amica.
00:36:18Con molto piacere.
00:36:23Tesoro, il vecchio vuole conoscerti.
00:36:26Quale onore.
00:36:26Le presento la mia fidanzata, la signorina Duncan.
00:36:35Charlotte, il signor Eigo.
00:36:36Piacere di conoscerla.
00:36:38E il professor Darcy, cara.
00:36:39Molto piacere.
00:36:40Mi scusi se l'ho disturbata, signorina Duncan,
00:36:43ma desideravo molto conoscerla.
00:36:45Anche se in fondo la conoscevo già prima ancora che lei fosse nata.
00:36:49Come?
00:36:50Prima che mi capitasse quel terribile incidente,
00:36:53avevo creato una bellissima statua.
00:36:56E lei, mia cara, è l'incarnazione di quel ritratto.
00:37:02Ma come? Io non...
00:37:03Le sarei molto grato se...
00:37:05Volesse posare per uno dei miei scultori, un grande artista, le assicuro.
00:37:09Oh sì, accetto volentieri.
00:37:11Grazie.
00:37:15Grazie.
00:37:45Verrà all'inaugurazione stasera?
00:37:47Naturalmente, con immenso piacere.
00:37:49E sarà la benvenuta, mia cara.
00:37:50Basta con tutti questi complimenti.
00:37:52Avanti, tesoro, è ora di andare.
00:37:53Salve, amico. Ci rivedremo presto.
00:37:55Arrivederci, signore.
00:37:56Ciao, cara. Ci vediamo stasera.
00:37:58Ciao.
00:38:00Mi sembra di capire che avrò il privilegio di averla come modella.
00:38:04Hai capito bene?
00:38:06Grazie.
00:38:07Senti, mi spiace, ma ti devo lasciare.
00:38:09Ho dimenticato una cosa in ufficio.
00:38:10Ma dobbiamo ancora mangiare.
00:38:11Un'altra volta.
00:38:12Salve, luce dei miei occhi.
00:38:25Guarda, guarda che c'è qui.
00:38:26Che cosa vuoi?
00:38:27Ce l'avresti una fotografia di Joan Gale.
00:38:30Scusa, Mattie.
00:38:31Signore?
00:38:31Vai in archivio e portami una foto di Joan Gale.
00:38:33Subito.
00:38:34Cosa sono questi misteri, eh?
00:38:36Nessun mistero. Prima di parlare voglio vedere una cosa.
00:38:38Posso entrare?
00:38:48Da qua, avanti.
00:38:49Grazie, Mattie.
00:38:51Prego.
00:38:52Avevo ragione.
00:38:53Ah, ne ero sicura.
00:38:54Adesso puoi darmi una spiegazione, non credi?
00:38:56Se non smetti di parlare non ti dico un bel niente, chiaro?
00:38:58Avanti, tesoro. Sput e rospo.
00:39:00Conosci il museo delle cere che stanno aprendo sulla quattordicesa?
00:39:02Certo, ma non ti porto a visitarlo.
00:39:04Vuoi tenere il becco chiuso o no?
00:39:06Scusa, ma non eri venuta a dirmi che il tuo scoop è il museo delle cere?
00:39:09Ok, brutto scimione, ne ho abbastanza.
00:39:11Avanti, aspetta un attimo. Continua con il discorso.
00:39:13All'istante. Ero in quel museo poco fa.
00:39:15Beh, lì c'è una statua che ha il ritratto sputato di Joan Gale e non sono pazza.
00:39:19Ne sono felice.
00:39:20Cosa?
00:39:20Sono felice che tu non sei pazza.
00:39:22Ma è possibile che la cosa non ti dica niente?
00:39:24Il corpo di Joan Gale è sparito dall'obitorio.
00:39:26Ma hai sentito parlare di maschera della morte?
00:39:28Certo, ne ho sposata una.
00:39:29Ed è un vero peccato che non ti abbia mandato all'inferno.
00:39:33Senti, questa è la mia idea.
00:39:34Qualcuno ha rubato il corpo, ha fatto lo stampo, ha creato una statua e tombola.
00:39:38L'ha esposta al museo delle cere.
00:39:39Non ti sembra di vedere troppi film dell'orrore?
00:39:41Brutto zuccone.
00:39:42Cosa hai detto?
00:39:43Niente, lasciamo perdere.
00:39:45Vuoi tornare sulla terra? È un'assurdità.
00:39:47Sapranno anche loro che qualcuno potrebbe riconoscere quella statua.
00:39:49Smettila di fantasticare e mettiti al lavoro.
00:39:51E va bene, San Tommaso.
00:39:55Ma dove è finito quel cartellino? Devo assolutamente ritrovarlo.
00:39:58A proposito, se continuo con la tua storiella sei rovinata.
00:40:01Cosa vuoi dire?
00:40:02Il tuo caro George, quell'inocentino che volevi difendere a tutti i costi, è uscito di prigione e sta per andarsene in Sud America.
00:40:07Non ci credo.
00:40:08È quasi sicuro.
00:40:08Quasi sicuro, eh? Vuoi scommettere che stai sbagliando un'altra volta?
00:40:19Ecco, così siamo a posto.
00:40:20Sì, è tutto a posto.
00:40:21Bene.
00:40:21Sono felice che l'abbiano rilasciato.
00:40:24Oh, non ne potevano più di me e mi hanno fatto uscire.
00:40:26Comunque adesso non ho più niente di cui preoccuparmi.
00:40:29Io sono sempre a sua disposizione.
00:40:30Grazie, so che posso contare su di lei.
00:40:33Quando ci rivedremo ancora?
00:40:35Glielo farò sapere.
00:40:37Arrivederci.
00:40:37A presto.
00:40:38Lo spero vivamente.
00:40:39Addio.
00:40:40Ci vediamo, addio.
00:40:40Pronto?
00:40:52Non riattacchi, le do le previsioni del tempo del New York Express.
00:40:55Sono felice di risentirla.
00:40:58La ringrazio per avermi rincuorato l'altra sera.
00:41:00Beh, visto che ha gradito la cosa, forse le farà piacere continuare con la stessa terapia.
00:41:04Questa sera alle 8 e 30 si faccia trovare in macchina.
00:41:10Buonasera.
00:41:25Buonasera.
00:41:26Buonasera.
00:41:29Forse la mostra sarà ancora più interessante, signori,
00:41:32quando saprete che le statue originali sono andate tutte distrutte
00:41:36in un incendio scoppiato a Londra cinque anni fa.
00:41:39e sono state ricostruite dopo anni di duro lavoro.
00:41:43Per riprodurre quello che è stato distrutto,
00:41:45ho dovuto addestrare degli scultori che facessero quello che io non posso fare.
00:41:50E i risultati sono qui questa sera.
00:41:54E ora, signore e signori, ecco uno dei classici esempi di galanteria.
00:41:59Sir Walter Raleigh distende il suo mantello sul fango
00:42:02in modo che la regina Elisabetta non si sporchi il vestito.
00:42:05Questo quadro rappresenta l'armata reale assieme a Don Galin,
00:42:11rappresentante della nobiltà francese,
00:42:13mentre piangono i compagni morti in battaglia.
00:42:17Qui invece potete vedere il grande Massimiliano,
00:42:20nominato imperatore del Messico da Napoleone III.
00:42:23Alla fine della guerra civile americana,
00:42:25Napoleone ritirò le armate stanziate in Messico,
00:42:28lasciando Massimiliano alla merced dei suoi sudditi ribelli.
00:42:31L'uomo che giace nella vasca da bagno è Marat,
00:42:36uno dei capi più sanguinari della rivoluzione francese.
00:42:39Fu pugnalato a tradimento dalla sua amante Charlotte Corday,
00:42:42che lo uccise in nome di fanatici sentimenti patriottici.
00:42:47E questo, signore e signori, è Napoleone,
00:42:50imperatore di Francia,
00:42:51uomo ambizioso, desideroso di governare il mondo intero.
00:42:54L'abbiamo ritratto seduto e con lo sguardo tetro e profondo.
00:42:58E ora, miei cari amici,
00:43:01alla vostra destra,
00:43:04potete ammirare un altro grande personaggio.
00:43:07Eccoci, Ralph.
00:43:08Ciao, cara. Ciao, Florence.
00:43:09Ciao.
00:43:09È tardi?
00:43:10Oh, niente affatto.
00:43:11Ma che abito delizioso, te l'ho già visto.
00:43:13Direi proprio di sì, tesoro.
00:43:14Che dialogo profondo.
00:43:16Non è il caso di darle retta.
00:43:18Muoio dalla voglia di vedere le tue statue.
00:43:25Buonanotte.
00:43:27Arrivederci.
00:43:28Grazie.
00:43:30Buonanotte.
00:43:31Grazie tanto.
00:43:33Sembra non.
00:43:35Ordinario.
00:43:37Andiamo a cena.
00:43:38Bellissimo.
00:43:41Mi scusi.
00:43:45Ne sei proprio sicuro?
00:43:47Assolutamente certo.
00:43:48È così, non mi sbaglio.
00:43:51Fa molta attenzione.
00:43:52Questa è la cosa più importante della mia vita.
00:43:55Sarà un giochetto.
00:43:56Io direi che...
00:43:58Benvenuta, mia piccola Maria Antonietta.
00:44:07Buonasera, signore.
00:44:08È stata molto gentile a venire.
00:44:10Devo dire che queste statue sono stupende.
00:44:12Sì, stupende.
00:44:13Peccato che non sia venuta molta gente.
00:44:15Ah, non sarei così dispiaciuto, signor Igor.
00:44:17Ricordi che sono tutti indaffarati a prepararsi per i giorni di festa.
00:44:20È vero, forse ha ragione.
00:44:22Siamo tutti piuttosto stanchi.
00:44:24Ora che ho esposto le mie creature e che lei è venuta ad ammirarle,
00:44:28posso ammettere tranquillamente di essere un po' stanco anch'io.
00:44:30Vada pure ad avvertire gli inservienti.
00:44:33È giunta l'ora di chiudere.
00:44:33Sì, signore.
00:44:36Mi sentivo un po' depresso questa sera,
00:44:38ma adesso sembra proprio che le cose vadano per il verso giusto.
00:44:42Trovare anche solo una persona che sa apprezzare le mie splendide creature
00:44:46mi fa tornare il buon umore.
00:44:48Ne sono felice.
00:44:50È davvero bellissima.
00:44:53Oh, grazie.
00:44:54Oh, grazie.
00:45:24Se verrà a trovarmi una mattina di queste quando mi sentirò meglio, mia cara,
00:45:30potrò dedicarle molto più tempo.
00:45:34Buonasera, signore.
00:45:35Ho appena visto i suoi capolavori.
00:45:37Direi che con le luci fanno ancora più impressione di questa mattina.
00:45:40Già.
00:45:41All'inizio ho speso tutte le mie energie per fare le statue come desideravo.
00:45:45Infine ho studiato la luce più giusta.
00:45:47Mi interessa in particolar modo quel quadro là in fondo.
00:45:49Sì, quello è molto bello.
00:45:51È una tragedia che sembra attirare molte persone.
00:45:54E anche l'altro, quello di Giovanna d'Arco.
00:45:57È stato l'ultimo che abbiamo fatto.
00:45:59È arrivato questa mattina.
00:46:00L'ha modellato lei?
00:46:01Oh no, mia cara.
00:46:03Le mie mani si sono rovinate durante l'incendio.
00:46:05Così posso solo dirigere i lavori degli altri.
00:46:07E chi l'ha fatto?
00:46:08Il professor Darcy.
00:46:10Lui è stato le mie mani per anni.
00:46:12È molto gentile, signor Igor,
00:46:14ma non credo di meritarmi tanti onori.
00:46:16Ho soltanto eseguito le sue istruzioni.
00:46:19Buonanotte.
00:46:21Buonanotte.
00:46:22Si è fatto tardi.
00:46:33Mi dispiace, ma è meglio che vada.
00:46:35Buonanotte.
00:46:35Buonanotte.
00:46:36Buonanotte.
00:46:37Possiamo andare anche noi?
00:46:38Ma certo.
00:46:38Grazie ancora per essere venuta.
00:46:41Buonanotte.
00:46:41Buonanotte, professore.
00:46:42Andiamo, Flo?
00:46:42Mi dispiace, ma devo abbandonarvi.
00:46:44Ho un appuntamento.
00:46:45Non aspettarmi alzata, tesoro.
00:46:47Winton!
00:46:56Ehi, Winton!
00:47:03Segue quell'uomo sul marciapiede
00:47:05e non faccia troppe domande.
00:47:06Le assicuro che ho un buon motivo per farlo.
00:47:17Insomma, signorina, vuole darmi una spiegazione.
00:47:44Che cosa succede?
00:47:45Beh, forse con lei posso parlare.
00:47:47Quell'uomo, in qualche modo,
00:47:48è legato alla scomparsa del corpo di Joan.
00:47:50Lasci perdere.
00:47:51Non voglio avere più niente a che fare con questa storia.
00:47:53Anche se servissi a scagionare?
00:47:54No, neanche per questo.
00:47:56La polizia vuole prove tangibili.
00:47:58Pensa che sia contenti di ascoltare le sue supposizioni?
00:48:01Che cosa?
00:48:01Allora dovrai lasciar perdere lo scoop della mia vita,
00:48:03se lo scordi.
00:48:04Senta, perché non parcheggiamo la macchina all'anno?
00:48:06Le ho già detto che non voglio immischiare.
00:48:07D'accordo, ma non si metta a piangere
00:48:09quando la spediranno di nuovo in prigione.
00:48:11Oh, va bene.
00:48:11Cosa vuole che faccia?
00:48:13Senta, gliel'ho già detto un secondo fa.
00:48:14Vada a parcheggiare all'angolo della strada.
00:48:16Io darò un'occhiata più da vicino.
00:48:23È una pazzia.
00:48:25Sei un codardo, ecco tutto.
00:48:27Un grande codardo.
00:48:28Non è vero.
00:48:28È solo che non vorrei che qualcuno mi vedesse.
00:48:31No, nessuno ti vedrà.
00:48:32Sei un codardo e hai i nervi a pezzi.
00:48:35Mettiamola così.
00:48:35Non ti darò niente per calmarti
00:48:37finché non avrai compiuto la missione.
00:48:39Va bene, va bene.
00:48:40Telefono subito.
00:48:41Non da questo telefono, incosciente.
00:48:43Vai fuori a chiamare.
00:48:46Va bene.
00:49:11Non da questo telefono, non da questo telefono.
00:49:14La razza è exonerato.
00:49:17Non da questo telefono.
00:49:20Non da questo telefono.
00:49:22La razza è salute.
00:49:23a
00:49:39a
00:49:40a
00:49:41a
00:49:43a
00:49:44a
00:49:45a
00:49:46a
00:49:47a
00:49:48a
00:49:49a
00:49:53Sì.
00:50:23Sì.
00:50:53Sì.
00:51:23Allora, amico, cosa ci fa qui fermo?
00:51:40Aspetto un'amica.
00:51:42Ah sì? E chi sarebbe?
00:51:43Non credo che la cosa le interessa.
00:51:45Io non ne sarei tanto sicuro.
00:51:47La seguiamo da quando ho lasciato la prigione
00:51:48e i suoi movimenti sono risultati alquanto sospetti.
00:51:51Allora, che ci fa qui?
00:51:52Sì. Cosa ho fatto di così sospetto?
00:51:53Non è forse vero che è venuto un uomo a trovarla questo pomeriggio?
00:51:57E non era certo una persona che pensavamo lei frequentasse?
00:52:01Winton!
00:52:04Winton!
00:52:06Winton!
00:52:07Salve, Express.
00:52:08L'ho trovato! Ho trovato il corpo là sotto!
00:52:10Quale corpo?
00:52:10Il corpo di John Gale!
00:52:12Vuoi sostituirti alla polizia?
00:52:13Non scherzare, il corpo di John Gale è chiuso dentro una cassa in quella cantina.
00:52:17È terribile!
00:52:22Non è che ti sei inventata tu?
00:52:24Se non ci credi, va là sotto a vedere con i tuoi occhi.
00:52:26Certo, andiamo a dare un'occhiata, presto.
00:52:30Ehi, ehi tu, fermo là!
00:52:32Voi circondate la casa!
00:52:33Tu, ferma quel tizio!
00:52:36Fermo!
00:52:37Fermo!
00:52:37C'è qualcuno?
00:52:48Aprite la porta!
00:52:49Presto, aprite!
00:52:50O buttiamo giù il vetro!
00:52:57Dove l'hai visto?
00:52:59Ecco, il corpo è là sotto.
00:53:00Stia calma, signorina.
00:53:01Date un'occhiata di sopra, forza.
00:53:20Ma qui non c'è niente, l'ho già detto!
00:53:23È tutto in cantina!
00:53:23Zitta, dobbiamo perlustrare la casa.
00:53:28Guarda dappertutto.
00:53:29Sì, signore.
00:53:29Allora, potresti descrivermi la persona che hai visto?
00:53:34Ecco, non perfettamente, purtroppo.
00:53:36Ma non sembrava un essere umano.
00:53:38Aveva gli stessi movimenti goffi delle scimmie.
00:53:40E la faccia, da quel poco che ho visto,
00:53:42sembrava una maschera di guerra africana.
00:53:44Vuoi dire che era un nero?
00:53:45Non ricordo il suo colore, ma faceva paura solo a guardarlo.
00:53:50E là non c'è niente.
00:53:51Avete perlustrato dappertutto.
00:53:52Solo dove ha detto lei.
00:53:53Diamo un'occhiata al resto.
00:53:54Ecco, questa è la scala della cantina.
00:54:02Bene, due di voi vadano di sopra.
00:54:04Controllate tutto con attenzione.
00:54:06Vedete se riuscite a trovare qualche prova.
00:54:08Voi due, venite con me.
00:54:10Lasci andare prima me, signorino.
00:54:15Sì, questa è proprio la cantina.
00:54:16Stai zitta.
00:54:17Ehi, c'è qualcuno?
00:54:20Non vedo nessuno.
00:54:26Sta entrando qualcuno.
00:54:34Ah, siete voi.
00:54:35Accendete la luce.
00:54:40Eccola lì.
00:54:41Troverete il corpo di Gioanghelli in quella cassa.
00:54:43Prendi quell'arnese e apri la cassa.
00:54:45Sì, signore.
00:54:46Scusate, ma non voglio vedere.
00:54:56Fermo.
00:54:57Mi spiace, ma deve vedere anche lei.
00:54:59Oh, non so cosa darei per un bicchiere di gin.
00:55:15Forza, togli il velo.
00:55:16Vediamo.
00:55:21Guardate.
00:55:22Guarda, guarda cosa è questo.
00:55:26Per fortuna è solo paglia.
00:55:29Non voleva da bere.
00:55:33Il corpo del reato.
00:55:35Io non ho fatto niente.
00:55:39Non ho il diritto di arrestarmi.
00:55:41Ma quale sarebbe l'acqua?
00:55:43Chiudi il becchio.
00:55:44Chiudi il becchio.
00:55:45Eccolo qua.
00:55:46Vieni qui.
00:55:47Vieni qui.
00:55:49sentiamo.
00:55:50Sì.
00:55:50sentiamo.
00:55:52A chi appartiene questa casa?
00:55:53Non so, non sono mai stato qui prima di questa sera.
00:55:56E tu non sei niente, eh?
00:55:57Esatto.
00:55:58So solo che qui c'era un uomo di nome Wood.
00:56:00Wood, hai detto?
00:56:01Sì, signore.
00:56:01Si chiamava così.
00:56:02Ma quello è il nome del mio allibratore?
00:56:04Era vestito con un capotto nero pesante?
00:56:06Sì, signore.
00:56:06Un capotto nero.
00:56:07Spero abbia fatto fruttare la somma che gli ho dato questo pomeriggio.
00:56:12Gliel'ho detto.
00:56:12Era un allibratore l'uomo a casa mia.
00:56:14Sbattetelo in prigione.
00:56:15Non ho fatto niente.
00:56:16Perché si rifiuta di credere alla mia inocenza?
00:56:18Oh, avanti, muovi, andiamo.
00:56:20Andiamocene anche noi di qui, Florence.
00:56:22Vi voglio tutti fuori nel giro di pochi minuti.
00:56:25Non abbiamo il permesso di stare in questa casa.
00:56:29È un peccato lasciarle qui.
00:56:32Ferma, Florence.
00:56:33Che cosa stai facendo?
00:56:34Ehi.
00:56:34Ma dove crede di essere?
00:56:36Rimetti le bottiglie nella casa.
00:56:37Non ci penso proprio.
00:56:38È la mia ricompensa.
00:56:38Potete prenderne anche voi.
00:56:40Nessuno è interessato all'articolo.
00:56:41Lasciamola perdere.
00:56:42È tutta matta.
00:57:07È tutto quello che ha?
00:57:13Sì, è tutto.
00:57:15Non c'è altro.
00:57:16Tieni alte le mani.
00:57:23Vado dal capitano.
00:57:25Torno subito.
00:57:26Allora come sta il tuo capo?
00:57:28Velenoso come al solito?
00:57:29Velenoso?
00:57:30Ucciderebbe un serpente con un morso.
00:57:32Bene, adesso che quell'uomo è qui è meglio che mi rimetta al lavoro.
00:57:36Sì.
00:57:37Posso disturbarla?
00:57:40Ha intenzione di interrogare quel tizio, capitano?
00:57:42No, va bene così, Danny.
00:57:43Forse lo interrogerò più tardi.
00:57:45Che cosa ne pensa di questo?
00:57:47Cos'è?
00:57:47Vediamo.
00:57:48Un orologio da taschino.
00:57:49Esatto.
00:57:50Ma vuol sapere di chi è, signore?
00:57:51Siamo in trappola, confessiamo.
00:57:53No, non lo sappiamo di chi è.
00:57:54È del giudice Ramsey.
00:57:55Ecco di chi è.
00:57:56Per l'illustre giudice Franklin Ramsey.
00:58:03Ma dove l'hai trovato?
00:58:04In tasca dell'uomo che avete arrestato.
00:58:06È incredibile.
00:58:10Avanti, fallo entrare.
00:58:12Ecco una notizia per te.
00:58:13Oh cielo, oh cielo, oh cielo.
00:58:16Vieni avanti.
00:58:20E tu questo?
00:58:26Vieni avanti.
00:58:56Vieni avanti.
00:59:26Oh, mi scusi.
00:59:27Andiamo in ufficio, è di corsa.
00:59:43Secondo me lei è masochista.
00:59:45Perché?
00:59:46Sempre in mezzo ai guai.
00:59:47Non posso farne a meno.
00:59:49Ah!
00:59:50Voglio andare in ufficio, non al cimitero.
00:59:52Non pensavo che potesse esistere una donna come lei, così energica, testata.
00:59:56Se non si decide ad accelerare un po', prenderò un taxi, arriverò prima.
01:00:00La conosco da 24 ore e mi sono già innamorata.
01:00:03Oh, in genere ci mettono di meno.
01:00:05Ma la perdono, non è un bel periodo per lei.
01:00:07No, non scherzo, sono pazzo di lei.
01:00:09Io direi che è solo pazzo.
01:00:12Così non mi crede, glielo dimostro.
01:00:13Mi vuole sposare.
01:00:15Di quant'è il suo patrimonio?
01:00:17Non saprei un sacco di soldi.
01:00:19Ah, in questo caso potrei anche farci un pensierino.
01:00:21Ecco, può costare, siamo arrivati.
01:00:23Mi aspetti qui, tornerò tra un attimo.
01:00:36Ah, stringimi la mano, sono in gamba.
01:00:38Sei venuto un'altra volta a sollevarmi il morale con le tue fantasticherie?
01:00:42La storia è vera, ma non ti rivelerò di che si tratta.
01:00:44Ogni volta che ti dico qualcosa salta tutto.
01:00:46Cosa vuol dire salta tutto?
01:00:47Hai iniziato con un suicidio e hai portato a casa un pugno di mosche.
01:00:50Hai detto che forse era un omicidio, ma non sai com'è successo.
01:00:54Sei un vero disastro, ma fa quello che vuoi.
01:00:56Ho piena fiducia in te.
01:00:57Oh, tu minimizzi sempre quello che faccio, ma stavolta te la farò vedere.
01:01:00Smettila di minacciare, ragazzina, e sparisci.
01:01:02Non ho voglia di parlare con te.
01:01:03Sai qualcosa del giudice Ramsey?
01:01:05Non verrai a dirmi che il giudice Ramsey ha rubato il corpo.
01:01:09Questa me la pagherai cara, brutto pallone gonfiato.
01:01:11Dovrai strisciare ai miei piedi implorando perdono.
01:01:14E non ridere troppo, potresti scoppiare.
01:01:20Beh, beviamoci un caffè.
01:01:22Abbiamo interrogato questo buon annulla per tutta la notte.
01:01:25Allora, vuoi parlare?
01:01:27Hai trovato quell'orologio in un taxi tre mesi fa.
01:01:30È così?
01:01:31Sì, signore.
01:01:32Sono salito sul taxi e l'ho trovato sul tappetino.
01:01:34E dove stavi andando con quel taxi?
01:01:36Io non mi ricordo, ma non molto lontano.
01:01:40E non ti ricordi neanche che giorno era?
01:01:41No, è stato circa tre mesi fa.
01:01:43Ricordi che tipo di taxi hai preso?
01:01:45No, era un taxi normale.
01:01:46E non stavi per caso andando al Museo delle Cere?
01:01:48No, signore, non stavo andando raggiù.
01:01:50Eppure al museo ci si è andata molto spesso.
01:01:52Sei sicuro di quello che stai dicendo?
01:01:54Ecco, può anche essere.
01:01:56Non me lo ricordo.
01:01:59Voi dovete aiutarmi, signori.
01:02:01Non posso resistere ancora.
01:02:02Non posso.
01:02:04Per favore.
01:02:05Sta iniziando a crollare.
01:02:15Tra poco canterà.
01:02:16Ormai l'abbiamo in pugno.
01:02:17È sempre più esasperato, non vedi?
01:02:20Speriamo, non gli conviene continuare a tacere.
01:02:22Ralf.
01:02:49Ralf.
01:02:52Ralf.
01:02:55Ralf.
01:03:09Ralf.
01:03:15La prego di scusarmi.
01:03:20Sa se Ralf è qui?
01:03:39Io sto cercando solo Ralf.
01:03:41Oh, signore, come sono felice di vederla.
01:03:53Non so perché, ma ho avuto un po' di paura.
01:03:56Paura?
01:03:57E perché Aldo è del tutto innocuo?
01:04:00Mi dica, mia cara, non sarà qui per rifiutare il mio invito dell'altra sera?
01:04:04Oh, no, volevo solo parlare con Ralf.
01:04:07Abbiamo avuto una piccola discussione la notte scorsa, gli ho detto cose poco gentili e...
01:04:11Oh, che bambini, siete proprio due bambini.
01:04:14Avete litigato e adesso volete fare la pace, vero?
01:04:17Finisce sempre così.
01:04:19Non lasciate che le incomprensioni rovinino l'amore.
01:04:22Beh, veramente è tutta colpa mia.
01:04:24Gli lasci credere che sia colpa sua.
01:04:26Faccia un po' la sostenuta prima di perdonarlo.
01:04:28Soprattutto se il suo fidanzato non ha colpa.
01:04:33Finalmente capisco perché era triste questa mattina.
01:04:37È ancora qui?
01:04:38Sì, è al piano di sotto.
01:04:40Vado subito a chiamarlo.
01:04:42No, lasci stare, non lo disturbi.
01:04:44Forse è meglio se gli faccio una sorpresa.
01:04:46Come preferisce lei, cara.
01:04:48Esca e vada sempre diritto.
01:04:50Va bene e grazie.
01:05:18Ralph!
01:05:20Ralph!
01:05:25Oh!
01:05:26Oh!
01:05:27Oh!
01:05:28Oh, no.
01:05:58Ralf, sei là sotto?
01:06:28Ralf, sei là.
01:06:58Ralf, sei là.
01:07:28Non mi crea nessun disturbo, mia cara.
01:07:33Sa, uno degli unici piaceri che mi sono rimasti nella vita
01:07:36è vedere gli altri che apprezzano le mie creazioni.
01:07:40I miei piedi non sono più molto secchi.
01:07:43La prego, permetta che l'aiuvi.
01:07:44Mi piacere, mia cara.
01:07:47Lei farà rivivere il mio capolavoro.
01:07:52La mia Maria Antonietta.
01:08:02No!
01:08:15Presto, presto.
01:08:16Ehi, lei, aspetti un attimo.
01:08:20Non può parcheggiare qui, è un passo carraio.
01:08:23Va bene, va bene, la sposto subito.
01:08:25Entra tu da solo, io ti raggiungo, vai.
01:08:26Sì, ma non lasciarmi da solo, sbrigati.
01:08:28Ehi, Ralf!
01:08:41Ciao, Flore.
01:08:42Ciao, come sono felice di vederti.
01:08:43Mi sei sicura o stai...
01:08:44Hai la chiave.
01:08:46Ma certo, perché me lo chiedi, Flo?
01:08:47Che ci fai da queste parti?
01:08:48La ficcanaso, come al solito.
01:08:50Ci sarà il professor Igor, voglio dare un'occhiata al laboratorio.
01:08:52Non ti è bastato vedere la statua ieri sera?
01:08:55Devo rivelarti un segreto.
01:08:56Sto cambiando lavoro e vorrei fare un articolo per il Sunday Magazine.
01:08:59Non penserai che ti credi.
01:09:00Non devi credermi, devi aiutarmi.
01:09:02Ma non mi piace.
01:09:03E poi il museo apre questa sera.
01:09:04Potresti venire a vederlo come tutti gli altri.
01:09:07Sbrigati.
01:09:09Grazie.
01:09:18E va bene.
01:09:39Parlerò.
01:09:40Vi dirò tutto quello che so.
01:09:42Ramsey è stato ucciso perché assomigliava a Voltaire.
01:09:45Avete sentito?
01:09:46Perché assomigliava a Voltaire.
01:09:47E volete sapere cos'è diventato?
01:09:49Una statua.
01:09:50Una stupida statua di cera.
01:09:52Avanti, continua.
01:09:53Devi dirci tutto quanto.
01:09:54Sei stato tu.
01:09:55Oh no.
01:09:55Non sono stato io.
01:09:57È stato Igor, il direttore del museo.
01:09:59E tu l'hai aiutato, non è vero?
01:10:00No.
01:10:01Io ho solamente tenuto i contatti con il proprietario della casa
01:10:03in cui mi avete trovato questa sera.
01:10:05Nient'altro.
01:10:05Oggi è...
01:10:07No.
01:10:08È stato Igor, il direttore del museo.
01:10:10Laggiù troverete il giudice immerso nella cera.
01:10:12È diventato la statua di Voltaire.
01:10:14Troverete altri cadaveri.
01:10:15E i morti non sono ancora finiti.
01:10:16Mi avete sentito?
01:10:17Non ancora.
01:10:18Non ancora.
01:10:19Non ancora.
01:10:20Tesoro mio, perché sei così terribilmente agitata?
01:10:23L'immortalità è stata il sogno e la fonte di ispirazione
01:10:26per tutti gli uomini dei secoli passati.
01:10:28E io sto per renderti immortale.
01:10:29Oh no, per favore, per favore.
01:10:30Non mi faccia del male, la prego.
01:10:32Ma io non voglio farti del male.
01:10:34Così sarai bella in eterno.
01:10:35Pensaci, mia cara.
01:10:37Tra mille anni la tua bellezza sarà tale e quale a quella che è adesso.
01:10:40Su, vieni con me, vieni.
01:10:41No, mi lasci, mi lasci.
01:10:46Ma chi è, chi è?
01:10:47Il suo viso...
01:11:02...vera...
01:11:03...vera di cera.
01:11:05È tremendo.
01:11:07Mia Maria Antonietta, non puoi parlarmi così?
01:11:11È mostruoso!
01:11:13No, non dirmi queste cose.
01:11:15Sai chi è veramente mostruoso?
01:11:18L'uomo che mi ha ridotto in questo stato.
01:11:28Tu!
01:11:29Sei stato tu!
01:11:30Per dodici anni, per dodici terribili anni, ho dovuto nascondermi e vivere in questo
01:11:39stato, con le mani e il volto bruciati in cerca di vendetta.
01:11:43Ma adesso la mia missione è compiuta!
01:11:49È stato lui!
01:11:50Charlotte!
01:12:04È stato lui!
01:12:13Ah!
01:12:14È stato lui!
01:12:17Ah!
01:12:18Aaaaah!
01:12:28Aaaaah!
01:12:32Aaaaah!
01:12:48Oh, oh, oh, oh
01:13:18Non devi aver paura, Maria
01:13:34Tra pochi minuti ti avvolgerò in un manto di cera
01:13:37E quando avrò terminato
01:13:39La tua bellezza diventerà eterna
01:13:48Sbrigati, George, dobbiamo salvarli
01:14:06Sarà meglio uscire
01:14:16Oh, no, dobbiamo riuscire ad aiutarli in qualche modo
01:14:18Ma cosa posso fare?
01:14:18Non lo so, ma dobbiamo fare qualcosa
01:14:20Resto, ragazzi, da questa parte
01:14:42Là, sono chiusi là dentro
01:14:46Forza
01:14:55Rompete il vetro
01:14:57Ancora, presto
01:15:04Eccolo là
01:15:14Fermo, non muoverti
01:15:17Fermo, non muoverti
01:15:28Num画
01:15:29Fermo, non muoverti
01:15:31Sponté
01:15:36Ervati!
01:16:06Ehi, Jonathan. L'articolo è finito, prendi.
01:16:24Grazie, grazie. Grazie, amici, grazie.
01:16:28Adesso voglio prendermi una bella soddisfazione.
01:16:36Allora, dolcezza, che ne dici? Avevo ragione o no?
01:16:40L'hai fatto solo perché sapevi che ci avresti guadagnato.
01:16:42Stammi a sentire ingrato. Io posso fare tutto quello che voglio anche senza la tua approvazione.
01:16:46Certo che puoi, ma smettila di fare la mate e diventa una donna. Sposami.
01:16:50Sposare te?
01:16:50Sì, hai capito bene.
01:16:59Te la farò pagare per quello che mi hai fatto, canaglia. Accetto l'offerta.
01:17:06Sì, hai capito bene.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato