Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00А, моя маленькая! Добро пожаловать!
00:04Моя деточка!
00:06Так хорошо, что вы меня позвали, дедуля!
00:08Чё звать-то, деточка? Это и твой дом!
00:11Приходи в любое время, и почаще!
00:14Ага, конечно, почаще!
00:17Почему ты отправила на Джиху?
00:18Что, не было другой женщины, чтобы отослать её к Элиф?
00:22Смотри, дом пустой, я голодный!
00:25Дед такой же, как и внук.
00:27Чего?
00:27Ничего, дедушка!
00:31Папочка, да приготовим мы чего-нибудь, или закажем!
00:34Я не ем заказное!
00:36Ты всё ещё этого не запомнила?
00:40Точно! У меня же есть суп!
00:42А это что это за незаканчивающийся суп?
00:45Какой суп?
00:46Я для Элифа отвезла в больницу, но она не захотела.
00:49Очень вкусный овощной суп.
00:51Я приготовил его из свежих овощей.
00:53Молодец, доченька! Иди-ка принеси тарелку, а то я с головы умираю!
00:57Хорошо, сейчас всё сделаю.
00:59Как раз идеально для дедушки Исмаила.
01:19Итак, ваш суп прибыл!
01:24Смотри, Мидиха, смотри!
01:27Иметь дочку, это совсем другое!
01:30Молодец, деточка!
01:32Приятного аппетита, дедушка!
01:33Что такое, папочка?
01:41С вами всё нормально?
01:43Отойди отсюда!
01:44Ну-ка, злоток воды!
01:50С вами всё в порядке?
01:52Дедушка, что ты туда положила?
01:54Ради бога!
01:55Я положила то, что нашла!
01:56Редиску, шпинат, тюльпана...
01:58Что?
02:00Хватит, не перечисляй!
02:02А, Шигюль, ты что, вообще готовить не умеешь?
02:05Как такое может быть?
02:06Человек даже суп приготовить не может.
02:09На самом деле я умею готовить, но я не знаю, почему в этот раз так получилось.
02:13Я же говорю, папочка, она ничего не умеет.
02:17Куда её управлять домом?
02:19Это невозможно.
02:19Она отравит моего сына.
02:22Она же невежа.
02:24Я дико извиняюсь.
02:26Я всё ещё здесь, если вы не в курсе.
02:29И я слышу, что вы говорите.
02:31Ну и слушай, разве это ложь?
02:32Ладно, я кое-что скажу.
02:34Если я ничего не умею, у меня нет никого, кто научит, покажет правильный путь.
02:38Ваш сын-то что?
02:40Он нифига не умеет!
02:41Он хуже меня в сто раз!
02:43И чему он у вас научился?
02:46Ничему!
02:47Да что ты хочешь сказать?
02:48Ты хочешь сказать, что я не воспитала сына?
02:51Не воспитали, конечно!
02:54Лидих, успокойся, пожалуйста.
02:56Она дать я отсюда.
03:00Всё для него!
03:02Хватит уже!
03:03С самого детства у него было всё, что ему надо.
03:06Сказав один раз, ему не нужно было повторять дважды.
03:08Он вырос из баллона.
03:10Извините, дедушка.
03:11Он настолько привык получать то, что хочет, что всё приказывает другим.
03:15Он шибер сделает это.
03:16Он шибер сделает то.
03:17Он думает, что может всё плачить деньгами или известностью.
03:20Даже воду себе не сам покупает.
03:24Ты что-то придирчивый.
03:25Как человек может быть таким придирчивым?
03:28Он заставляет меня очищать всё зубной щёткой и стиральной водой.
03:31Я устала, устала!
03:33Что случилось, доченька?
03:40Тётя Медиха!
03:41Медиха, приди в себя!
03:45Держи себя в руках!
03:46Держи себя в руках!
03:48Тётя Медиха!
03:48Ну как тебе, Джан?
04:05Было...
04:05Классно!
04:06Мне понравилось!
04:07Молодцы!
04:09Учитель, поздравляю!
04:10Господин Джан!
04:11Хандан сказала, чтобы вы сказали, что вам не нравится, потому что это попадёт в телевидение.
04:18Нет, мне всё понравилось.
04:19Скажи так.
04:20У меня дела, я ухожу.
04:23Увидимся.
04:24Учитель, вы молодец.
04:29Большое спасибо.
04:30Вы не будете есть что-нибудь ещё?
04:32Разве одним салатом наешься?
04:34Нет, нет, не буду.
04:35Не надо.
04:35Спасибо.
04:36Хорошо, приятного аппетита.
04:44Известный в деловых кругах Мурат Сойкан был обнаружен в ночном Стамбуле.
04:50Известный бизнесмен был запечатлён на нашей камерой, выходя из ресторана с красивой девушкой под руку.
04:58Мурат Сойкан пытался рукой закрыть камеру, но не смог сбежать от нас.
05:18Даджан.
05:19Элиф.
05:21Тебе лучше.
05:22Ты поела?
05:24Я поела, не волнуйся.
05:26Свой голос как-то не очень звучит.
05:28Всё в порядке?
05:29Мы можем потом поговорить.
05:31Не переживай, я в порядке.
05:33Ладно, хорошо.
05:34Но если понадобится, сразу звони, ладно?
05:39Хорошо, увидимся.
05:40Ай, хватит.
05:55Я сейчас упаду в обморок, отца, походи колонна.
05:58Тебе лучше, дочка.
05:59Вот так.
06:00Я очень извиняюсь, правда.
06:04Я не специально.
06:07Прошу прощения.
06:08Тебе не стыдно?
06:11Будь чуть-чуть приличнее.
06:13Будь чуть-чуть почтительнее.
06:15Что-то постоянно бла-бла-бла.
06:18Дорогая, хватит, не дави на неё.
06:19Ребёнок и так испугался.
06:21Что, папа?
06:22Мне не давить на неё?
06:24Мне?
06:25Снова я во всём виновата, да?
06:27При чём здесь это?
06:28Хватит, не будем преувеличивать.
06:30Тем более, она не так уж и не права в сказанном.
06:35Что?
06:37Как говорится, человек сваливает свои проблемы на другого.
06:41Так?
06:42Поэтому сначала надо посмотреть на внука, прежде чем следить за невесткой.
06:47Да что не так с вашим внуком, интересно?
06:53Вставай, доченька.
06:54Пойдём.
06:56Я провожу тебя, а то муж вернётся, будет волноваться.
06:59Давай, идём.
07:01До свидания.
07:03Хорошо, пойдём.
07:09Что за дьявол?
07:11Всех обвела вокруг пальца.
07:15И что я буду с ней делать?
07:17Дедушка, ещё раз прошу прощения.
07:25Да хватит извиняться, дорогая.
07:27Тем более, ты была права.
07:29Молодец.
07:30Всегда будь такой.
07:32Не позволяй унижать себя.
07:33Ты столько лет сама решаешь свои проблемы.
07:37Ты не нуждаешься в наших советах.
07:38Это не так.
07:41Так, так.
07:43Слушай.
07:44Какое твое любимое блюдо?
07:46Скажи, и в следующий раз, когда ты приедешь, я скажу Наджихе, чтобы она приготовила.
07:50Манты.
07:51Да ладно.
07:52Джан тоже обожает их.
07:55Но он не ест их.
07:56Я столько раз предлагала.
07:58Он заказный и не ест.
07:59Он любит только домашние.
08:01Ты знаешь, он немного придирчивый.
08:03Мне это не знать.
08:15Как дела?
08:18Хорошо.
08:21Что будет спить?
08:25Кофе?
08:27Не буду.
08:28Спасибо.
08:30Имеешь в виду, перейдем к теме?
08:32Ну, ты позвал меня сюда.
08:34Я думаю, тебе есть что сказать.
08:36Слушай, Джан.
08:38Мы столько лет знакомы.
08:41Мы как братья.
08:43Ближе некуда.
08:45Стоит ли все портить?
08:51То есть не стоит из-за какой-то девушки?
08:53Нет, конечно же, я не говорю такого.
08:56Я не могу сказать такое про Элиф.
08:58Мы же вместе выросли.
08:59Я просто говорю, чтобы мы не тянули с этой проблемой.
09:02Ты делай то, что нужно тебе, а я сделаю то, что мне.
09:05Можешь быть уверен.
09:06Тем более, есть то, чего ты не знаешь.
09:13Выходи уже из этой ситуации, Джан.
09:15Ты женат.
09:17Думай о себе, о доме, о жене.
09:21Что то, чего я не знаю?
09:23Забей, Джан.
09:29Мурат.
09:30Что то, чего я не знаю?
09:34Мурат!
09:39Мы с Элиф целовались.
09:43Что?
09:46Я знаю, это очень неловкая ситуация.
09:48Я все исправлю.
09:49Будь уверен.
09:50Мы с Элиф...
09:52Джан.
09:53Джан.
09:56Джан, не делай так.
09:57Джан.
10:23Добро пожаловать.
10:32Добро пожаловать.
10:32Что ты делаешь с этим краном в такое время?
10:46Выключи его.
10:47Но я всегда утром и вечером поливаю сад.
10:50Ты не в курсе?
10:53Если бы меня не было, этому дому был бы конец.
10:56Что это с ним интересно?
11:01Что это с ним интересно?
11:01Поехали.
11:01Пока.
11:02Пока.
11:02Пока.
11:03Пока.
11:03Субтитры создавал DimaTorzok
11:33Добро пожаловать в Казахстан!
12:03Ты расстроен?
12:13Да, забей ты!
12:17На что забить?
12:19Я даже не ответил.
12:21Я заранее говорю.
12:22Бери, босс.
12:29Мороженое помогает при любых проблемах.
12:33Налетай.
12:33Рассказать тебе кое-что смешное?
12:51Нет.
12:52Ладно, расскажу.
12:53Я же сказал нет.
12:55Ну, очень же смешно.
12:57Слушай, сюда.
13:00Жили-были муж и жена.
13:02Однажды они сидели, и жена говорит мужу,
13:06если я умру, ты женишься на другой.
13:10А муж отвечает, не женюсь.
13:12Жена сказала, женишься, женишься.
13:15Муж сказал, я бы женился, чтобы дети не остались без матери.
13:19Жена спросила, хорошо, а ты покупал бы ей полевые цветы, как мне?
13:24А знаешь, что муж ответил?
13:27Ну, она же любит цветы.
13:36Цветы любят, прикинь.
13:41Цветы любят, любят.
13:42Я понял, Ашигюль.
13:45А что тогда не смеешься?
13:49Ты больная, да?
13:51Тебе не хватает 5-6 извилин в твоей голове.
14:00Иди спать.
14:02Делай, что хочешь.
14:03Найди погребенного праведника, придуманного тобой, и побеседуй с ним.
14:08Если я больная, то ты зануда.
14:10Зануда.
14:12И не издевайся над погребенным праведником.
14:14Потом будешь жалеть.
14:15Делай, что хочешь?
14:45Айшигюль
15:16Айшигюль, достань свечу
15:19Айшигюль
15:24Айшигюль
15:30Айшигюль
15:34Если это все делаешь ты, я тебя уничтожу
15:40Айшигюль
15:45Айшигюль
15:55Айшигюль
15:57Айшигюль
16:07Айшигюль, я очень рассержусь, имею в виду
16:09Айшигюль
16:21Айшигюль
16:31Айшигюль
16:33Айшигюль
16:43Айшигюль
16:45Айшигюль
16:47Будет пугать меня
16:49Погребенный праведник
16:51Типа я поверю в это
16:53Айшигюль
16:55Айшигюль
16:57Айшигюль
16:59Айшигюль
17:01Айшигюль
17:03Айшигюль
17:05Айшигюль
17:07Айшигюль
17:11Это разве смешно?
17:15Я погребенный праведник
17:17Я погребенный праведник
17:21Я погребенный праведник
17:23Слушай сюда
17:25Я сейчас смеюсь
17:27Но я от злости смеюсь
17:29Ты не обольщайся
17:31Айшигюль
17:33Айшигюль, хватит
17:35Ой, я не могу
17:43Ты пришла
17:45Издавала эти звуки
17:47И потом, когда я вышел
17:49Пришла и спряталась сюда, да?
17:51Вы такой умный
17:53Сразу разгадали мой план
17:57Скажу еще кое-что
17:59Ты отскочил аж туда
18:01Боже мой
18:03А что мне делать?
18:05Если ты вдруг на меня накинулась
18:06Я испугался
18:08Ашигюль, да хватит
18:11Я уже не могу
18:13Пойду включу свет
18:15Да ладно
18:16Электричество ты выключила?
18:22Ты только смотри на нее
18:24Еще пошла, организовала все это
18:26Свет выключила
18:28Если б ты своим умом так пользовалась
18:30В других случаях
18:32Что-то спать теперь вообще не хочется
18:39Айшигюль
18:43Айшигюль
18:45Айшигюль
18:47А мороженое осталось?
18:49Спи
18:51Я все съела
18:53Я все съела
18:55Хорошо
18:58Дурочка
19:00Айшигюль
19:02Дурочка
19:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:33Вставай, Хафизе Ханум.
19:37Как это, сценические репетиции?
19:39Очень смешно.
19:41Ну и куда ты?
19:42Я выхожу, иду к Элиф.
19:44Ай, опять упала в оморок из-за стресса.
19:47Что?
19:49Я говорю, стресс...
19:51Это самое ужасное.
19:54Пусть Бог поможет девушке, ей так тяжело.
19:57Ты следи за своим делом.
19:58Минутку, минутку.
19:59Ну-ка, протяни руку.
20:03Где кольцо?
20:07Не надел.
20:14Джан, слушай-ка сюда.
20:16Если на твоем пальце не будет кольца,
20:19то что случится?
20:20Все начнут об этом говорить.
20:21Если все узнают, на кого все обрушится?
20:23На меня.
20:24Знаешь, как твоя Хан Дан ругается на меня?
20:26Давай быстрее.
20:28Быстрее надень свое кольцо.
20:29Я не могу больше из-за тебя получать нагоняй.
20:32Ну-ка, вперед.
20:32Замолчи.
20:33Давай.
20:34Хорошо, помолчи.
20:35Я надену.
20:36Ну и надевай.
20:37Ладно, только замолчи.
20:39Давай вперед.
20:39Довольно?
21:07Ну-ка, давай посмотрю.
21:08Ну да, все.
21:15Вечером не приходи поздно.
21:17У меня есть для тебя сюрприз.
21:19Боже.
21:20Что за сюрприз?
21:22Я не люблю всякие сюрпризы.
21:24Говори сейчас.
21:25Я приготовлю ужин.
21:26Кое-какое блюдо.
21:27Айшиги.
21:28Что приготовишь?
21:29Макароны с томатным соусом?
21:31Или сырные макароны?
21:33Давай-давай.
21:34Приедешь, увидишь.
21:34Нет, я спрашиваю для подстраховки, чтобы не попасть посреди ночи в больницу.
21:39Но правда, что приготовишь?
21:40Манты.
21:42Манты?
21:43Ты, Манты.
21:44Не спеши меня, ради бога.
21:47Вечером, когда будешь пальчики облизывать, посмеешься, Джанчик.
21:50И от такой вкусности даже не заметишь, сколько пальцев облизал.
21:53Ладно, увидимся.
21:55Слушай сюда.
21:55Не покупай уже приготовленное.
21:57Я сразу пойму, домашние они или нет.
22:00Я сама приготовлю.
22:01Посмотрим.
22:04Посмотрим.
22:19Ну и зачем я влезла в эту ситуацию с мантами?
22:22Почему я так в себя верю?
22:26Почему я несу всякий бред?
22:30Ладно.
22:31Это всего лишь манты.
22:35Я сделаю.
22:40Ладно.
22:43Как приготовить манты?
22:46Ладно.
22:46Субтитры сделал DimaTorzok
23:16Субтитры сделал DimaTorzok
23:46Субтитры сделал DimaTorzok
24:16Наверное, это.
24:18Давай-ка наденем.
24:19Дима Торзок
24:31Все.
24:33Теперь лучше.
24:37Элиф.
24:38Я разговаривал с Муратом.
24:50Надеюсь, вы не обо мне говорили.
24:52Я не хочу быть между вами.
24:55И тем более, я больше не буду видеться с Муратом.
25:02Если ты меня послушаешь, все будет хорошо.
25:04Наденем еще это.
25:14Может, снимешь?
25:16Что?
25:17Обручальное кольцо.
25:18Потому что для этого образа подходит это.
25:22Вместе они будут некрасиво смотреться.
25:24Теперь все отлично.
25:47Да, Эшигюль.
26:11Что-то случилось?
26:12Джан.
26:14Я хочу сказать.
26:15Что ты хочешь сказать?
26:17Давай я скажу.
26:18Ты не смогла сделать.
26:19Из-за этого позвонила, да?
26:20Куда тебе готовить манты?
26:22Ладно, мне ничего не надо.
26:26Я поем в кафе и приеду.
26:29Что не смогла?
26:30Зачем это есть в кафе?
26:32Я уже давно приготовила.
26:34Осталось только перемешать, и все.
26:36И это для того, чтобы ты не ела холодными.
26:38И это понятно, ведь у тебя нет концепции времени.
26:41А, ну конечно.
26:42Нашла повод поиздеваться.
26:44Хорошо, тогда сделай очень хрустящее, чтобы было побольше томатной пасты, побольше масла и всего остального.
26:50Конечно.
26:51Как же без томатной пасты?
26:53Я еще чеснока добавила.
26:56Ладно.
27:01Хорошо.
27:04Увидимся.
27:05Не опаздывай.
27:06Боже, Ашигюль, ну почему ты такая упрямая?
27:15Сказала бы, что не смогла, а не получилось.
27:22Манты!
27:24Кто сильнее, я или ты?
27:26Алло.
27:41Алло, Ашигюль.
27:43Что нового?
27:44Как ты?
27:44Хорошо, ничего.
27:46Дела, дела.
27:48Завтра?
27:50Не, не забыла.
27:51И новая история у меня есть.
27:53Мне кажется, тебе очень понравится.
27:54Хорошо, тогда.
27:56Увидимся завтра.
27:59Ашигюль.
28:02Как Джан?
28:03Хорошо.
28:04А что?
28:05Что-то случилось?
28:07Нет, мы просто давно не виделись.
28:10Подумал, спрошу о нем, раз позвонил.
28:13Ладно, увидимся завтра.
28:15Пока-пока.
28:16Ашигюль ужин приготовила?
28:34А ты что делаешь вечером?
28:36Ничего, дома фильм посмотрю.
28:38Или еще чего-нибудь.
28:40Одна?
28:41Неа.
28:41Приглашу весь наш район.
28:44Все вместе посмотрим.
28:49Давай, отвезу тебя туда, где ты будешь счастлива.
28:54А как же Ашигюль?
28:57Не опоздай.
29:00До вечера еще далеко?
29:07Погнали.
29:07Ну, блин.
29:30Мне конец.
29:33Я теперь не я.
29:34А кухня не похожа на кухню.
29:35Мне здесь еще прибираться.
29:40Себя нужно в порядок привести.
29:42Блин.
29:54Не верю.
29:56Ты сумасшедший.
30:01Ты помнишь, сколько времени мы сюда не приезжали?
30:03Очень давно.
30:07Пойдем посмотрим, все ли на месте.
30:10Хорошо, пойдем.
30:22Очень много времени прошло.
30:24Но кажется, будто все было вчера.
30:31Пойдем, присядем.
30:33В то время, то есть, когда мы были в их возрасте,
31:03я думал, что ты будешь очень известным доктором.
31:07Верно.
31:08Папа тоже так думал.
31:10А точнее, кроме меня, все так думали.
31:15Но ты вырос и стал очень известным актером.
31:20Судьба.
31:22Видишь, тут уголок.
31:23Был мой день рождения.
31:26И ты меня там поцеловал.
31:30Мы были в третьем классе.
31:32Помнишь?
31:34Неа.
31:35Еще чего.
31:37Что значит еще чего?
31:39Как ты можешь не помнить об этом?
31:41Честно, не помню.
31:44Мне кажется, ты это сейчас выдумываешь.
31:46Я даже очень рассердилась на тебя.
31:48А ты, чтобы помириться со мной, пошел в столовую и купил мне мороженое.
31:52Как ты можешь не помнить все это?
31:54Я что, придумываю?
31:57Честно, не помню.
31:58Ты посмотри-ка в ту сторону.
32:06Вон туда.
32:07Там тоже кое-что есть.
32:14Через 20 лет спрошу у тебя про этот поцелуй.
32:16Посмотрим, вспомнишь ли тогда.
32:28Продолжение следует...
32:58Продолжение следует...
33:28Продолжение следует...
33:58Продолжение следует...
34:00Продолжение следует...
34:08Посмотри на нас.
34:09Мы промокли насквозь.
34:11Но я зато повеселилась.
34:12Как будто на машине времени проехали.
34:15Давно так не смеялась, Джан.
34:17У меня была мечта в начальных классах, помнишь?
34:24Помню.
34:26Ты хотела стать известным модельером, как твоя мама.
34:28Да.
34:29Но есть еще одна мечта, о которой я вам не говорила.
34:33Мне было очень интересно, за кого я буду замуж.
34:35Я его представляла себе.
34:37Смешно, да?
34:39Смешно.
34:42Сейчас я в более смешном положении, чем тогда.
34:44И, наконец, я выросла и стала такой, которая хочет странные вещи.
34:54К тому же я знаю, что этого не должна делать.
34:57Если бы тебя не было рядом, я все больше страдала бы.
35:06Хорошо, что ты есть.
35:11Элиф.
35:14Ты в порядке?
35:19Самый распространенный вопрос в последнее время.
35:21Элиф, ты в порядке?
35:25Когда ты есть, я в порядке.
35:37Пойдем, не опаздывай.
35:38Пойдем, не опаздывай.
35:39Спасибо.
35:39Спасибо.
35:42Спасибо.
35:42Субтитры создавал DimaTorzok
Comments

Recommended