Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Эфе, где фото, которые делали для журнала?
00:13Они это патрон.
00:15Что?
00:17Не говори, что слышал от меня.
00:19Есть же модель Мурвет.
00:21Они ему дали.
00:23Твоё дело отложили.
00:24Что ты несёшь?
00:25Честно.
00:26Откуда слышал?
00:26Вай!
00:28Вай!
00:30Джон Текин, как дела?
00:33Давно не виделись?
00:36Хорошо.
00:37Что будет-то?
00:39Работа, забота, загруженность, бедня?
00:42Так всё и идёт.
00:44Я видел тебя в рекламе, смотрел.
00:46Поздравляю.
00:47То есть как актёра, который пересел из модели в актёрскую карьеру.
00:50Ты был на высоте.
00:53Года, мы с тобой работали.
00:57Наверное, хотели поменяться.
00:58И как же я могу занять твоё место, как модель?
01:03Так всё понятно?
01:06Да, братец.
01:09Занял, занял, поздравляю.
01:11И журнал взял.
01:12Пусть Аллах даст барракад.
01:14Что сказать?
01:16Браво, поздравляю.
01:18Спасибо.
01:18Ты чё так?
01:20В такое время не приходишься?
01:22Я пришёл встретиться с Ханданом.
01:24Там сериал или что-то?
01:27Да, новый сериал.
01:29Да, новый сериал.
01:31Даже тебе пришёл, говорят.
01:33Но канал не захотел.
01:34Поэтому меня взяли.
01:34А, пришёл сладкий.
01:37Джон, потом увидимся.
01:39Идём со мной, идём.
01:40Патрон, патрон, стой.
01:51Подожди.
01:51Что такое, Фэр?
01:52Что происходит?
01:53Теперь эта госпожа тебя никуда не ставит.
01:55Идём со мной работать.
01:56Какой?
01:57Что ты несёшь?
01:57Иди отсюда.
01:58Да послушай, сделаем тебе новый имидж.
02:01Волосы отпустим.
02:02Штаны клёшь.
02:03В тренде будешь.
02:05Лучший тренд?
02:06Да.
02:07Иди отсюда.
02:07Отойди.
02:13Ну и ладно.
02:14Чего мне радить себя стараться?
02:16Что?
02:17Доброго дня, патрон.
02:18Я вернусь к работе.
02:19Отойди.
02:31Эджи?
02:33Что такое?
02:35Ты обычно к добру не приходишь.
02:38Я же не хотела приходить.
02:41Малыш не хотел прийти.
02:43Он хотел увидеть тётю.
02:44Очень соскучился.
02:46Я тоже пока не вышла, начала скучать.
02:49Когда выйдет, что будет интересно?
02:54Заходи.
02:56Заходи, моя главная боль.
02:57Клянусь, я скучаю по дому.
03:06Что же хочет пить, малыш?
03:10Что будет, малыш?
03:12Требной чай выпьем.
03:14Ладно, сделаем чай.
03:15Эджи?
03:20Эджи?
03:22Надеюсь, ты не пришел сообщать плохие новости?
03:26То есть, когда ты начинаешь говорить, становится страшно?
03:29Нет, Ащигель, что ты?
03:31Я пришла от того, что за тебя переживаю.
03:33В порядке ли ты?
03:35Очень даже в порядке.
03:38Ну, не знаю.
03:40Мы же, как раньше, не сидим, не общаемся.
03:42Почему же интересно?
03:45Почему?
03:46Может быть, от того, что каждый раз, когда приходишь, бьешь по башке?
03:50Ну, Ащигель, прости, честное слово, прости.
03:52Честно, нечаянно вылезла со рта, Мурату, правосбрачные дела.
03:56И так очень сожалею.
03:58Ладно, ладно.
03:59Молчи, надоело.
04:06Ащигель?
04:09Я спрошу кое-что, но.
04:12Пообещай, не ругаться и не кричать.
04:16Говори.
04:20Что ты будешь делать с Муратом?
04:23А что это значит?
04:25Мужчина горит по тебе.
04:27Ты посмотри на свои слова.
04:29Постой, не кипятись сразу.
04:31Я еще не закончила.
04:33Ты нравишься мужчине.
04:34Он очень даже красивый.
04:36Выглядит как интеллигент.
04:37Я о тебе переживаю.
04:38А ты о чем думаешь?
04:39Эджи, ты почему все время обо мне говоришь?
04:43Иди почитай газеты.
04:45Мы с Муратом работаем.
04:47Работаем.
04:49Работа, работа.
04:50Что же за работа такая?
04:51Катлеты есть, наверное.
04:52Как ты разговариваешь?
04:53Давай, Эджи.
04:54Давай.
04:56Твое время закончилось.
04:57Куда еще?
04:59Так хорошо сидели.
04:59Я никуда не иду.
05:00Я никуда не пойду.
05:03Я еще кое-что у тебя хотела спросить.
05:05Мне очень интересна жизнь друзей и друзья Джанаты Кина.
05:07Очень интересна, наверное, у них жизнь.
05:11Эджи, давай, я ухожу.
05:14Ну куда?
05:15Мы еще чай не выпили.
05:16Малыш же.
05:17Давай, я пойду к дедушке Исмаилу.
05:19Столько дней не вижу.
05:20Хоть посмотрю, пойду, как он там.
05:23Давай, иди, моя главная бога.
05:25Шагай.
05:33Ну как?
05:34Можете двигаться?
05:35Прекрасно получилось.
05:36Здоровье рукам твоим.
05:38Я прошу прощения, пойду в туалет.
05:40Уж очень хочется.
05:42Когда приду, скажу, как освободиться.
05:43Давай, давай, быстрее.
05:46Беги, беги.
05:49Папа очень волнительный.
05:51Очень понравилось.
06:13Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
06:19Субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
06:49Субтитров А.Кулакова
07:19Папочка, где он застрял?
07:34Не знаю, дочка.
07:36Сказал, пойду в туалет и приду.
07:38А его нет.
07:38Что ты делаешь?
07:45Мне нужно сходиться от этого.
07:47Плохо становится.
07:49Пониска атака скоро будет.
07:52Успокойся, медик.
07:53Он сейчас не придет.
07:56Что происходит?
08:00Юнус.
08:02Господин Юнус.
08:03Дочка, с твоим голосом он не услышал.
08:06Давай я.
08:08Юнус.
08:10Он даже это не услышал.
08:16Что ты делаешь?
08:19Папа,
08:20что ты вообще американский фильм
08:22с такими приключениями не смотрел?
08:24Они разве вот так юржались,
08:25не избавляются от этих веревок?
08:26Это же фильм.
08:28Фильм.
08:31Я поняла.
08:33Минутку.
08:34Секундочку.
08:35Сейчас я буду считать до трех, ладно?
08:38Когда скажу три,
08:40всеми силами я толкнешься в сторону.
08:43И вот тогда я избавлюсь от них, ладно?
08:46Ну, давай тогда.
08:48Считаю.
08:49Готовы?
08:49Готов.
08:50Давай.
08:51Раз.
08:52Два.
08:53Три.
09:01Что ты делал, Медиха?
09:04Юнус.
09:05Юнус, будь ты проклят, Юнус.
09:08Вот видишь,
09:08если бы у нас была охрана,
09:10с нами этого не произошло бы.
09:12Папа, что ты несешь?
09:13Человек нас связал и обокрал дом.
09:15А ты что говоришь?
09:16Ты никак не поймешь, я это и говорю.
09:20Если бы была охрана с нами...
09:22Помогите.
09:24Помогите.
09:26Спасите меня от этого человека.
09:29Я только освобожусь.
09:30Помогите.
09:35Помогите.
09:39Я пришел, Медиха.
09:42Помогите.
09:44Полиция.
09:46Медиха, папа.
09:55Тарсин, иди сюда.
10:03Куда я узнаю?
10:05Это разве не тот вор,
10:07что пронесли в дом.
10:07Да расскажите же по-человечески,
10:17что произошло.
10:18А что может быть?
10:19Охранник, которого нашел папа,
10:21нас вот так перевязал и обокрал дом.
10:24Тот, кого я видел утром?
10:26Да.
10:26Ах, папа, ах, папа.
10:28Ах, папа, ах.
10:30Сейчас я виноватым стал, да?
10:31Когда искали на полицию, я нужен был,
10:34а сейчас виноват.
10:38Нет, Тарсин, нет.
10:39Я не могу уйти в ногу с этим человеком, нет.
10:42Я разойдусь, хватит.
10:45Вставай, вставай.
10:47А я падаю.
10:50Помогите.
10:52Никого нет?
10:53А еще, Юль.
10:53Что-то происходит?
10:55Побежали.
10:57Грязный вор.
10:58Лезь.
11:03Грязный вор.
11:04Бегиха, беги.
11:05Беги.
11:06Держите, Юль.
11:08Грязный вор.
11:09Батлец.
11:10Папа, таксен.
11:12Папа, таксен, бегите.
11:13А Юль, что это такое?
11:14Кто это?
11:15Представляю.
11:16Коёц-Алиф, семейный вор.
11:19Прошли, пришли.
11:20Я оставлю руку на нос.
11:21Ах ты, негодяя.
11:22Грязный вор.
11:23Грязный вор.
11:27Ты помен, негодяя.
11:53Элиф, сколько всего сделала?
11:59Сделала с любовью.
12:01Все для тебя.
12:04Я же рассказала тебе о мечтах домохозяйки.
12:10Да, но я, если честно, не ожидала настолько.
12:13Приятного аппетита.
12:14Спасибо.
12:16Спасибо.
12:17Дан, ты привыкнешь к моему дому, к моей идее.
12:43Мы привыкнешь друг к другу. И будем очень счастливы. Вот, видишь.
12:59Ничего себе, дочка. Значит, ты скалы нашла, негодяя Салиха?
13:03Комиссар Бэй, мы жалуемся на этого вора.
13:07Конечно, конечно, сейчас приму ваши показания.
13:10Дочка, ты позвони мужу, пусть он придет и заберет тебя.
13:13Как его там звали? Мурат?
13:15Ну что вы, комиссар, зачем сейчас муж? Не будем вмешивать.
13:19Добро пожаловать. Ты ужинал?
13:40Да.
13:41Я был с Элиф. В ее доме.
13:51Да.
13:53Приятного аппетита.
13:55Элиф – превосходный повар.
14:04Стол накрыл до отвалу. Надо было видеть.
14:08Чего только не приготовила.
14:10Данул, последний раз, когда приходил, ты был голоден.
14:14Она очень изменилась, наверное. Браво.
14:18Хорошо было бы, если сообщил, что поужинал.
14:21Тот, кто остается допоздна, сообщает.
14:27С этого момента я не буду тебе звонить и сообщать, Эйшигюль.
14:30Почему это?
14:33Были же наши данные слова, обещания, договоры.
14:39Больше не имеют никакого значения для меня.
14:43И так это было для веселья.
14:45Теперь уже веселый, мне кажется.
14:50У нас есть договор, Джантекин.
14:55Не быть ребенком, я тебя прошу.
14:57По-твоему, я завтра утром не могу отвергнуть тот договор?
15:08Больше не жди меня.
15:15Одиннадцать на семь пятнадцать.
15:32Спокойной ночи.
15:45Одиннадцать на семь пятнадцать.
15:52Одиннадцать на семь пятнадцать.
15:58Одиннадцать на семь пятнадцать.
16:01Откуда я это помню?
16:11Это дата нашей свадьбы.
16:1411. июля 2015 года.
16:17Субтитры создавал DimaTorzok
16:47Субтитры создавал DimaTorzok
17:17Субтитры создавал DimaTorzok
17:47Субтитры создавал DimaTorzok
18:17Субтитры создавал DimaTorzok
18:21Субтитры создавал DimaTorzok
18:23Субтитры создавал DimaTorzok
18:55Субтитры создавал DimaTorzok
18:57Субтитры создавал DimaTorzok
18:59Субтитры создавал DimaTorzok
19:01Субтитры создавал DimaTorzok
19:03Субтитры создавал DimaTorzok
19:05Субтитры создавал DimaTorzok
19:07Субтитры создавал DimaTorzok
19:09Субтитры создавал DimaTorzok
19:11Субтитры создавал DimaTorzok
19:13Субтитры создавал DimaTorzok
19:19Субтитры создавал DimaTorzok
19:21Субтитры создавал DimaTorzok
19:23Уберись здесь
19:53Ирдет chains
19:55Айшек под улажен
19:57Ирдет
20:03Субтитры создавал DimaTorzok
20:05В него нет
20:07У всех есть листинное лицо
20:09Вот мое истинное лицо
20:11Я такой
20:13Двер там
20:15Оставься в рейшмотке
20:17Это ждет
20:18Айшек
20:19Слушай, Мурат, как дела, Сигю? Как ты?
20:41Голос будто ты не в порядке.
20:45Нет, я в порядке.
20:49Встретимся?
20:52Вечером за ужином?
20:56Не знаю.
20:59Можно.
21:01Хорошо.
21:02Вечером видишься.
21:03Субтитры создавал DimaTorzok.
21:16Субтитры создавал DimaTorzok.
21:17Субтитры создавал DimaTorzok.
21:46Мы не поблагодарим нашу девочку, а?
21:48Мы же вчера поблагодарили папа, что каждый день будем ходить?
21:52Нет.
21:52Девушка, все твои цены сейчас прослали, вдруг вора.
21:55Она поймала вора, отвела в участие, да ты даже не поблагодаришь ее.
22:02Некрасиво же.
22:04Ну, честно говоря, не дихо, папа прав.
22:05Айшигирь превзошла саму себя.
22:10Нет, я не помню, как эта девушка заставит тебя ее любить.
22:14Ну, что мне делать, папа?
22:16Душа никак не принимает.
22:18Что слова такие?
22:19Чтоб больше не слышал.
22:21Послушай, пойдешь в дом гномику.
22:24Сначала наладишь отношения, потом ты ее поблагодаришь.
22:27Нет, ну что, чего?
22:28Я так сказала.
22:33Этому гномику осталось только героем стать.
22:52Туда?
22:54Тебе-то что?
22:58Что это значит?
23:03Сегодня вечером я приду поздно.
23:04Возможно, вообще не приду.
23:06Что?
23:08Телефон звонит.
23:09Телефон звонит.
23:23Слушаю, Лив.
23:28Встретиться?
23:30Хорошо.
23:31Я тоже хочу.
23:34Хорошо, дорогая.
23:35Я позвоню тебе.
23:37Тоже целую.
23:39Пока-пока.
23:46Что ты смотришь?
23:48Разве не уходила?
23:51Хорошо отдохнуть.
23:52И тебе.
24:16Это как книга.
24:17Читая, читая, не заканчивается.
24:19Не смогла выбрать, что будем есть.
24:22Я буду есть то, что ты...
24:24Мурат, не дави на меня.
24:28Решим тогда, что будем есть.
24:31Салат?
24:34Или мясо?
24:37Не знаю даже.
24:39Рыбу?
24:39Что они делают наедине?
25:01Помоги немного.
25:02Я что, одна буду выбирать?
25:05Вы посмотрите, кто здесь.
25:07Кто здесь?
25:09Не думал, что увидел вас здесь.
25:14Да.
25:15Очень здорово.
25:16Позвольте.
25:18Если мы встретились, мы тоже с вами сядем.
25:23Альшегюк.
25:25Мы?
25:26Ну, я и Фаринджан.
25:29Кто еще?
25:29Ну и?
25:39Вы сколько времени уже так вместе встречаетесь?
25:43Элиф, мы с Муратом работаем.
25:46Серьезно? То есть есть друзья по работе?
25:49Да.
25:51Ну, расскажите тогда, как идут дела.
25:55Хорошо, неплохо.
25:56А Щегюль вообще слишком скромная.
26:00За очень короткое время изменила сценарий.
26:04Очень талантливая.
26:07Очень скоро сценарий в фильм запустим.
26:11Браво, Щегюль.
26:14Конечно, когда человек делает работу любя, так и бывает.
26:18Как прекрасно.
26:19Да.
26:20Да.
26:21Да.
26:22Да.
26:23Идем.
26:37Идем.
26:47Идем, жизнь моя.
26:53Ты что здесь делаешь?
26:59Когда встретила друзей, решила составить им компанию.
27:01Давай ты тоже садись.
27:14Мы как раз говорили о новом фильме о Сигюль.
27:18Нужно расскажи о чем фильм.
27:21Нельзя.
27:23Это тайна.
27:26Убейся, когда выйдет на экран.
27:31Гриф, забей.
27:34Кто еще сделает с ее сценарием?
27:38Что получится-то?
27:40Тейнк.
27:51Тейнк.
27:51Тейнк.
27:52Тейнк.
27:52Эй, Шигюль!
28:19Ты что, ребенок?
28:20Все еще не научилась есть?
28:22Звытый рот.
28:24Непозоренность перед людьми.
28:32Ладно, Джам, не кричи.
28:34А что поделать, Элиф?
28:36Что поделать?
28:38По-другому не уходит.
28:40Эй, Шигюль такая.
28:42Никак не научится.
28:44Нужно предупреждать.
28:46Или же опозоримся перед людьми.
28:50Джам!
28:54Не преувеличивай.
28:58Вай!
29:00Господин Мурат к нам присоединился.
29:02Добро пожаловать.
29:06Ты же знал, Ай Шигюль, да?
29:10Даже лучше меня знал?
29:14Подожди, я расскажу тебе о ней немного.
29:16Ай Шигюль немного безбашенная.
29:18Она в таком обществе может кричать, орать, так разговаривает, позорит.
29:30Она даже еду готовить не умеет.
29:32Упрямая.
29:34Вот такая, Шигюль.
29:36Такая.
29:38А ты очень превосходный, Джамтыкин.
29:40Ты повернись и посмотри в зеркало на себя.
29:46Потише, Ай Шигюль, потише.
29:48Я как раз об этом говорил.
29:52Мой тебе совет, Мурат.
29:54Ты особо не верь этому новому работнику.
29:56Кто и что может сделать тебе сценарием?
30:08Фильм снимут?
30:12Смогут найти актера, который будет играть?
30:14Кто будет играть по твоему сценарию?
30:16Жалею.
30:18Клянусь, жалею того актера, который будет играть.
30:22Тогда мы должны переживать о тебе, Джантыкин.
30:34Что? Я не понял.
30:38По сценарию, который написала Эй Шигюль, играешь ты, Джан.
30:44Что?
30:50Что ты сказал?
30:52Ты же подписывал ты, Джантакин.
30:54Ты же подписывал ты, Джантакин.
30:56Ай Шигюль?
30:58Ай Шигюль?
31:00Ай Шигюль.
31:02Ай Шигюль.
31:04Что?
31:08Стоп.
31:10Да.
31:12knotsfront.
31:14Верности.
31:16Продолжение следует.
31:18Субтитры вот…
31:20Ну если там,abile完 basket,
31:22чем в территории Podcast мел Anytime your žoud ARCам…
31:25Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended