00:00Hey, I'm sorry.
00:02What about the question?
00:04I don't know.
00:06I don't know.
00:08Why are you wearing a shirt on the water?
00:12Oh, is that weird?
00:14No, I don't know.
00:16It's so cool.
00:18I don't know.
00:20Why do you wear a shirt on the water?
00:24Oh, this is weird?
00:26No, I don't know.
00:28Yes, it's so cool.
00:30It's all just cool.
00:32Why not?
00:34Why is this?
00:36It's like a dress like a dress.
00:38I'm not sure.
00:40I'm not sure how to say it.
00:42It's a dress.
00:44You're not sure how to wear a shirt.
00:46You're not sure how to wear a shirt on the water.
00:48It's just like a dress.
00:50It's a place like a dress.
00:52It's just like a dress that's a dress.
00:54It's really cool to wear a shirt.
00:56I am not sure how to wear a mask.
00:58I am not sure how to wear a mask.
01:02I am not sure.
01:04It's a symbol of a mask.
01:06It's a symbol of a mask.
01:08It's a symbol of a mask.
01:10It's a symbol of a mask.
01:12So...
01:14Why do you wear a mask?
01:17I don't know.
01:19I don't see a mask.
01:22Of course.
01:24I want to wear a mask.
01:26But there is no one who does that understatement.
01:30What is gunfight?
01:36What do you think?
01:38Love and Death is a symbol of love.
01:42What is the secret?
01:44The secret for you is this world.
01:48The secret for you and the secret.
01:50君とが一体
01:59天才と変人 神人へのライン
02:03不器用な笑みにキュンはバグ
02:06この私じゃダメですか?
02:09がっかりしますか?
02:13最終的だ 君の前じゃ
02:17成り立たない
02:21本当はただ触れたいだけ
02:24キスをしていいだけよ
02:28ほら探してもったら
02:31ラブレイクです
02:32解読不能な恋の罠
02:36微かな愛のsecretを
02:39見つけそして
02:43この気持ちはまだ
02:45ただのサイエンス
02:47危険のコミュニケーションの果てに
02:51不思議な現象大発見
02:54それは
02:56決まり
02:57あなたとだから
03:00成り立たない
03:02本日は
03:04成り立たない
03:05配信
03:06成り立たない
03:07室内
03:09ゲーム
03:10気持ち
03:11助け
03:13室内
03:14本日は
03:15土下
03:16日本
03:17室内
03:18室内
03:19室内
03:20室内
03:21室内
03:22アイカ 俺にはもうお前しか見えてねえから。
03:51What is the process of dating?
03:56Yes, that's it!
03:59The test results were back in the沖縄.
04:04That's...
04:06I think...
04:08The data is difficult to think about this data.
04:12It's like you need to test the data.
04:16It's like you need to test the data.
04:18Well, it was a lot of trips, so I thought it was a lot of trips.
04:22It's okay. I thought it was a lot of things, and I got angry again.
04:27Wait, how do I do it? I got to remember again.
04:32With a subtle thing, he said to him,
04:36and he didn't run away without being honest.
04:41I found out that I had to find him in my dreams.
04:47And so, when we were at the end of the mood, we were at the end of the place where we were...
04:53We were at the end of the day...
04:55...and we were at the end of the day...
04:59Why are you trying to get rid of these people?
05:03If we don't have enough data, we can also take it and test it.
05:09So we can't do it.
05:11If we test the test, we have enough time to do it.
05:16るそれならさ近場にちょっと心当たりがあるん
05:20試して3
05:26付き合ってもらっちゃって悪いわねかなでちゃん
05:30私も興味あったのでそれに美学部ってあまり来ることないですし
05:36確かによその学部の敷地ってそういかないわよね
05:41There's a doctor's doctor here.
05:48I'm sorry.
05:52Come on.
05:57This is a research company that has been replaced by people.
06:04Come on, let me see you.
06:10Oh, you're so cool!
06:15You're saying you're going to have a skin on your face!
06:20That's why I want to move on.
06:24What are you doing?
06:26I can't feel the same kind of couple.
06:31This is a problem.
06:33I'm a brother.
06:35Welcome to the science department.
06:38What are you doing?
06:43I'm a girl from London.
06:48Well...
06:49Chris-Floretto.
06:51Chris-Floretto.
06:52Chris-Floretto.
06:53You're such a beautiful woman.
06:56Oh...
06:57Well...
06:59Well, let's talk about the story.
07:02I'm studying the research on the relationship with love.
07:07I'm checking out the oxygenation system.
07:10I'm checking out the system.
07:12I'm able to check out the oxygenation system.
07:15I'm able to check out the oxygenation system.
07:16Really?
07:17Oh...
07:18Well...
07:19Well...
07:20Well...
07:21Well...
07:22Well...
07:23I'm trying to get the oxygenation system.
07:25Well...
07:26Well...
07:27Well...
07:28I think...
07:29Well...
07:30人の唾液を見るといろんなことがわかるんよ
07:35唾液中のオキシトシンを測ればその人の幸せ度合いが見えてくる
07:41クロモグラニーAを測ればどれだけ精神的ストレスを感じているかわかる
07:47セロトニンで精神の安定性が
07:50エストロゲンで女性の体のバランスが
07:53テストステロンで男性的な勢力の度合いが読み取れる
08:00遺伝子検査でDNAも抽出できるしな
08:05唾液には行さん人間の情報が詰まっとる
08:11この液体は人の中身を映す鏡なんよ
08:15うちはそれがもっと知り通って仕方ないん
08:19さああんたたちの何もかも見して
08:23ストーップ!
08:25だからなんで君はいちいち困惑的な動作をするんだ
08:29だって唾液見せて説明した方がわかりやすい
08:34ダメだ!
08:36そんな妖艶で単美な所作を見せてしまったら
08:40君の魅力にテストステロンを高ぶらせた男たちが群がってしまう
08:45僕にはそんなことは耐えられない
08:48うわっ!
08:49はい!
08:50もうソナイクロモグラにエイダさんといて
08:53心配線でもうちの唾液はあんただけのもんよ
08:58さあ一緒にオキシとシン分泌しよう
09:01うわっ!ダメだ!僕のテストステロンが!
09:03テストステロンが!
09:05テストステロンが!
09:07なんだこのバカップルは
09:09なんか若干腹立ってきたわ
09:11お前らも似たようなことやってただろうが
09:14えっとやっぱりお二人はお付き合いされてるんですよね
09:19そうよもう4年くらいやね
09:22ですよね
09:24どっかの理系じゃあるまいし
09:26ってことなのでこの際クリスさんとフジワラさんにも
09:31恋愛研究を手伝ってもらったらどうですか
09:34お二人はリアルに付き合う正当なカップルなんですから
09:38確かにそうね
09:39言われてみれば俺たちはまだまともな恋愛関係のサンプルを知らん
09:45知っているといえば
09:47異次元愛のコスケに
09:49寝顔も可愛いぞ
09:50アイク
09:51一方的に激しい恋愛感情と妄想を募らせていた奏
09:56高橋先生
09:58どういう目で私を見てたんですか
10:01藤原スイユ、クリス・フロレット
10:05俺たちが互いを好きかどうか判定するため
10:08好きの定義を見つけるためにぜひ研究に協力してほしい
10:12ええよ
10:14うちはいろんな唾液採取したいし
10:17そ、そうだね
10:19なかなか興味深い研究だ
10:22けれど
10:24僕には一つ理解しがたいことがある
10:28ん?
10:29君たち
10:30自分が好きかどうか分からない程度なら
10:33別に好きじゃないんじゃないのかい?
10:35あっ
10:36なんだと
10:38そうだね
10:40例えば
10:42わーい
10:43わーい
10:44君たちの研究が見事に成就し
10:46好きの定義が完成したとしよう
10:49その結果
10:51お互い好きでないと判定されたとしたら
10:53そうだったのかと納得して引き下がるのかい?
10:59僕は違うね
11:01誰が何と言いようが
11:03どんな定理に反しようが
11:05僕はスイを愛している
11:07それは誰にも覆せない
11:10か、かっけえ
11:14クリス
11:19内体が熱くなってきたわ
11:21あんたが悪いよ
11:23ちょ、ちょっと待ってくれスイ
11:26そんな延命な君は僕には耐えられな
11:31口先だけで好きだというのは誰にでもできる
11:34その実を解明するのが俺たちの研究だ
11:38そうです
11:40誰もが自分の好きに確信と教示を持つわけではない
11:44そういう人にはよりどころとなる好きの証拠が必要なのです
11:49なるほどね
11:50ならば僕も実際的な証拠を示すべきか
11:54そう確かその中に
11:57うちらがイチャイチャした後に取った唾液の検査結果があったな
12:02バカだ
12:09オキシトシー1038ピコグラムパーミリリットルだと
12:13俺たちがキスに成功した後でさえ
12:17746ピコグラムパーミリリットルが限界だったというのに
12:21こいつらどれだけ幸せを感じている
12:28これが本当のカップルというものだよ
12:32愛する人と触れ合ったならば
12:34幸せホルモンの千や二千は出てくるものさ
12:38勝てん
12:41諦めるのは早いよ
12:43幸村くん
12:44幸村
12:47確かに4年も付き合っている彼らの力は圧倒的よ
12:50けれど正直オキシトシンなんて個人差があるわ
12:54それに
12:59私たちだって誰よりも自分たちの好きに向き合い
13:03最高のムードでキスにだって成功したのよ
13:07そうだったな
13:15フリースフロレットフジワラスイ
13:19お前たち真のカップルと比べて
13:21俺たちの力がどれほどのものか
13:24確かめさせてもらおう
13:29ピンポーン
13:32ピンポーン
13:34ピンポーン
13:38ピンポーン
13:40ピンポーン
13:42ピンポーン
13:44ピンポーン
13:45できた奏ちゃん
13:46あっはい
13:471ml 以上 唾液を出すのって結構大変ですね
13:55さて この唾液のデータが僕たちの平常時の数値となる
14:00これから行う実験でこの数値がどう変化したかを見るわけだね
14:05今回測定する唾液内の物質はこの5種類
14:12特にオキシトシンはリラックスしたり幸せな気分になると増加し
14:18逆にクロモグラニンAはストレスを受けると増加する物質や
14:23感情変化を手軽に読み取るにはこの2つやね
14:28はぁ
14:30幸せな気分
14:33ね
14:35かなでちゃんちょっとこれ食べない?
14:38おいしいわよ
14:39氷室先輩
14:41私がお菓子食べれば手軽に幸せになると思ってません?
14:45そ、そんなことは
14:47そんなことは
14:48違うのか?
14:49違います!失礼ですね!
14:51そりゃ確かにお菓子とか好きですけど
14:54お菓子あげればいつでもすぐ幸せみたいな
14:57そんな小動物みたく思われても困るも
15:06ものすごいオキシトシンの波動を感じるわ
15:09えらい手軽に幸せになる子やね
15:12この状態でもう一度唾液を採取しさっきの唾液と比較すればいいわね
15:18あっ返してー!
15:22はい唾液取りましょ
15:24やっぱ取ったばかりの唾液はほんまにきれいやわ
15:31なんか恥ずかしいですね
15:34さあ唾液が取れたらうちの仕事や
15:401.変身分離器で唾液の上積みを取り出し
15:462.試薬と希釈、検体を加え攪拌
15:523.冷蔵して20時間整地 4.試薬を加えてから急高度計でオキシトシンの濃度を読み取るこれで測定完了や他の物質も測定法はほぼ一緒やね
15:584.試薬を加えてから急高度計でオキシトシンの濃度を読み取るこれで測定完了や他の物質も測定法はほぼ一緒やね
16:12はぁなんか大変そうな手順なんですね
16:17変身分離器
16:20ふっ油断していたなバカ人類ども リケクマ様がお前たちのバカを強制するため再び降臨してやったぞ
16:30今日からまたお前たちをピシッパシッ指導してやるから耳かっぽじってよーく聞けクマ
16:38遠心分離器とは強力な遠心力をかけることで液体の中に混じってる小さい粒々とか重さの違う物質を分離させることができるすげー機械クマ
16:51ここで使ってるのは遠心沈降
16:53遠心沈降機で液体の入った入れ物をぐるんぐるん回して測定物質だけ下の方に沈ませるやつクマ
17:04遠心脱水器っていうのもあって これは小さい穴がいっぱい開いた円筒の中に物体を放り込み
17:12ぐるんぐるん回して遠心力で水分だけを分離するやつクマ
17:17要するに洗濯機についてる脱水機のおクマね
17:22イキッタリ系になりたいバカ人類は
17:25いやー最近遠心分離器毎日使ってんだよね
17:29扱い難しいわーとか言いながら洗濯機回すといいかも
17:34測定には最速で1日?
17:38これなら外部委託よりかなり早いぞ
17:41そう ここならいくらでも唾液を検査できるよ
17:45では早速君たち2人の愛が僕たちカップルに比べてどれほどのものか
17:51実験を始めようじゃないか
17:53ああ スイ 君の好きなところなんてとても語り尽くせない
18:02君は湖水地方の爽やかな風のように優雅で
18:06高温ウォールの草原に咲く真っ赤なバレリアンのようにうってすけ
18:12雪村藩情報科学かな?イケメンやね
18:16うちの学科にはおらんタイプやわー
18:19なっ スイ また異性の前で肌をさらけ出せ
18:25彼が獣のように襲いかかってきたらどうするんだ
18:30獣?
18:32なっくりす
18:34うちはあんたがいつもそうやって好きや綺麗やって言うてくれるところが好き
18:42うちが露出すると慌てて守ってくれるところも
18:49かわいらしいて 大好き
18:51ウォォォォォォ
18:52僕だって君が…
18:57Well, that's why you're like the wind in the river area, and you're like the Varelius.
19:06What are you, Varelius?
19:08Are you able to take a look at such an Occiuto-Sin-Oura?
19:17I think you liked what you like to think about your favorite things.
19:20The third one, I added the calculation of the Varelius.
19:25This is also added to the source code that is very easy to see.
19:30It's too bad. It's too bad.
19:34I don't have a happy feeling.
19:41Yukimura, tell me something that I'm happy, Chris-san-san.
19:47What?
19:49What's that?
19:51What can I say to you?
19:57Yukimura, I'm like you.
20:00You're beautiful.
20:03You're beautiful.
20:05You're beautiful.
20:07I don't know.
20:09Are you kidding me?
20:12No!
20:14You're beautiful.
20:15You're beautiful.
20:17You're beautiful.
20:19You're beautiful.
20:20Your partner's contact is a key to the Oxytocin.
20:22You're beautiful.
20:23We'll be able to test the Oxytocin.
20:24I'm going to test the Oxytocin in this space.
20:27How does it change to the Oxytocin?
20:29That's what you have to do.
20:30So...
20:31The two of us in the middle of Mithran is in a small room.
20:36You can't do anything like that.
20:40Sui?
20:42Chris, I can't do it anymore.
20:46I'm feeling good.
20:48Wait, Sui! Are you going to do it here?
20:51Yes, I can't see anyone.
20:54That's why I can't...
20:57You can't run away.
21:01There's nothing!
21:04Are you okay?
21:07I don't know, but...
21:09It's amazing.
21:11I can't imagine.
21:14What's going on in the middle of Mithran?
21:16No, I can't do it.
21:21I can't do it.
21:23I can't do it.
21:25I can't do it.
21:27I can't do it.
21:29No, there's nothing.
21:32It's nothing.
21:33What do you want to do?
21:36The ones who are getting more likely to get the oxygen.
21:41It's not enough to win.
21:44I don't want to take a lot of oxygen.
21:48I don't want to take a lot of oxygen.
21:51I want to get hurt again.
21:58If you think about it, there's only one way to think about it.
22:07It's the highest level of that before.
22:11It's the most effective way to think about it.
22:15Hey, I'm not going to do it like that.
22:21I understand.
22:24That's the result of the test yesterday.
22:40You're crazy.
22:42You're completely losing.
22:46That's it.
22:48It's the highest level of that?
22:49It's the highest level of that.
22:53It's the highest level of that.
22:57You're right.
22:58You're right.
22:59You're right.
23:00You're right.
23:02You're right.
23:03What kind of thing you used to do?
23:06You're right.
23:08You're right.
23:09I'm so glad that you're feeling.
23:11You're right.
23:12I want to be here.
23:13It's heavy.
23:14I want to get hurt again.
23:15You're right.
23:16You're right.
23:17This is just a muscle.
23:18You're right.
23:19You're right.
23:20It's what happens.
23:21Why do you get hurt again?
23:22You're right.
23:23That's right, you're right.
23:25You're right.
23:26You're right.
23:27I can't believe you.
23:29You're right.
23:31I can't believe you.
23:34I'll find a new theory on the next one.
Comments