Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00O Concerto de Rock, versão brasileira, telecine.
00:18Oh, essa não, Nanico! Tire essa matemática do meu pé!
00:23Desculpe, Fred, que você sempre fica em recuperação nessa matéria.
00:25Ele nunca chegou tão perto do trabalho de casa assim há meses.
00:30Eu ouvi, Vilma, e só por isso não vai escrever o meu relatório de história.
00:34Oh, não seja tão mal, Fred. Dê outra chance a ela.
00:38Ou isso, ou vai ser reprovado em história.
00:40Quem precisa dele, Bette? Olha só quem vem abedrar.
00:47Eu adoro o jeito que eu venho que canto. Ele acerta o coração.
00:51Ah, ele está amando também. Ah, ele me deixa agoniaça.
00:55É isso aí. Ele não se chama o Grande Bronto à toa. Acho que a gente deve ir assistir.
01:02Eu concordo com você, Filo.
01:03Vamos organizar um grupo para o show do Stone Spring e comprar as entradas para a turma.
01:07O que você acha, Fred?
01:09Pessoalmente, eu prefiro gastar a minha amizade em um desses brontolatos.
01:12O que o Stone Spring tem que eu não tenho?
01:15Bom, para começar, Fred, ele tem um montão de fãs mulheres.
01:19Ora, o Fred também tem uma. Euzinha.
01:23Teram?
01:24E seria uma fã maior ainda se alguém fizer a gentileza de me levar no show do Brick.
01:29Oh, pensando melhor, Pedrinha.
01:31Por que eu não dou uma passadinha lá na bilheteria para comprar entradas para todos nós?
01:36Ah, Fred, você ia adorar, viu?
01:39Mas, Fred, eu achei que você não queria ver o show do Stone Spring.
01:43Isso é o que você ganha por achar.
01:44Uma coisa é certa sobre o Fred. Ele tem a mente aberta.
01:47É, aberta demais. Deve ser por causa disso que o cérebro dele fugiu.
01:52Resolvido, crianças. Assim que conseguimos o dinheiro, eu vou comprar os melhores lugares do show.
02:01Oh, tudo vendido. Eu não acredito.
02:04Como o Brick pode fazer isso com a gente?
02:07O Fred não vai deixar isso acontecer. Ele é adorável demais para não conseguir.
02:12Bom, eu...
02:13Infelizmente, o adorável demais tem três pontos contra ele.
02:17Ahá! Os dois últimos ingressos para o show do Stone Spring eu comprei.
02:22Agora, qual dos palhaços quer ir?
02:24Hã?
02:25De joelhos?
02:26Eu quero...
02:27Eu quero...
02:28Eu quero...
02:29Eu quero...
02:30Eu quero...
02:31Eu quero um pôster pra vocês.
02:36Pronto.
02:38Olha aqui, princesa.
02:40Adivinha quem eu vou levar ao show do Stone Spring?
02:43Não eu.
02:44Isso é certo.
02:46Tá legal.
02:46Agora que nós acertamos, a que horas eu pego você?
02:49Fala.
02:50Obrigada pelo convite, Rocky.
02:52Mas eu tenho mesmo que ficar em casa e limpar o meu quarto.
02:55O quê?
02:55Você está me recusando a favor da sujeira?
02:58A favor de qualquer coisa.
03:00Ah, não que eu esteja disponível, mas eu poderia pensar no assunto.
03:04Ah, escuta aqui, Beth.
03:05Se o Pedrusco estiver ocupado, eu ligo pra você.
03:08Ora, tudo bem.
03:10Se você fosse com ele, era capaz de encontrar chiclete na cadeira, na dele.
03:15Ora, isso não é problema.
03:17Eu só tenho que fazer a Vilma resolver ir comigo, claro.
03:20Como é que você vai fazer isso, chefe?
03:22Colocando ela contra o Fred, desse jeito.
03:25Mas como você vai fazer isso?
03:26Não pode...
03:27Se o seu paião chegar logo, a sopa de pterodátilo vai ficar fria.
03:35Sopa de pterodátilo de novo, mãe.
03:38Oh, Edna, oh, Freddy.
03:40Desculpem o atraso, eu recebi o chamado de última hora.
03:43De quem, querido?
03:44Oh, era um cantor.
03:46O amplificador da guitarra dele queimou e eu tive que consertar um cara chamado Storm Spring.
03:52Não se ouviu esse Storm Spring.
03:54Brinca, Storm Spring.
03:56Vai com calma, Freddy.
03:58Pode ser um engano.
03:59Eu só sei que ele me deu um dos seus discos.
04:01Aham, é ele.
04:03O senhor viu ele.
04:04Falou com ele.
04:05Ele apertou a minha mão.
04:07Puxa, pai.
04:08Aperte aqui.
04:09Bom, prepare-se para ficar famosa.
04:11Espere só até o Barney saber disso.
04:14Ei, esse tal de Storm Spring deve ser um sucesso entre as crianças.
04:18Oh, eles ficam tão agitados.
04:20O que foi que aconteceu com o Frank Gravelon?
04:23Isso mesmo, Barney, Storm Spring.
04:32É isso aí.
04:33O Brick e meu pai são grandes amigos.
04:36Tá brincando?
04:37Como é que você nunca me falou isso antes, hein?
04:40Ah, eu vou dizer por quê.
04:41Eu não queria que todas aquelas garotas me incomodassem para conseguir autógrafos.
04:45Não há nada pior do que pedidos de autógrafos.
04:48Tem razão, Fred.
04:49Agora posso fazer uma última pergunta?
04:51O que é?
04:51Pode me conseguir num retrato autografado?
04:59Puxa vida, é uma grande honra, Fred.
05:01Afinal, quantas crianças podem apertar a mão que apertou a mão que apertou a mão de Brink, Storm Spring?
05:06Hein?
05:07Compreendo que quer dizer, filo, é o mínimo que posso fazer pelos meus amigos, não é, Barney?
05:11É, mas ainda bem que seu pai não se lavou depois de apertar a mão dele.
05:14Teria sido fatal.
05:16Claro.
05:16Que pena não ter pensado em cobrar por isso, hein?
05:19O próximo.
05:21Ah, diga-me, senhor adorável, o seu pai é tão amigo assim do Brick, é?
05:25Se fosse mais pedrinho, eles morariam na mesma casa.
05:29Ah, nesse caso você não terá nenhum problema para conseguir entradas para o show do Brick, não é?
05:34Entradas?
05:35Ah, entradas.
05:36É, quer dizer, para assistir o Storm Spring, né?
05:39Bom, é que é...
05:40Não é nenhum trabalho para o meu amigo Fred, ele pode fazer qualquer coisa.
05:44Para dar você botar sua língua.
05:46Um garoto adorável como você, com o seu relacionamento, tenho certeza que vai conseguir entradas para todos nós, até por vezes...
05:52Eu adoraria, mas as entradas do show estão esgotadas.
05:56Não para pessoas como você, todo mundo sabe que os grandes astros de rock têm lugares VIP reservados para seus amigos especiais.
06:03É isso aí, VIP, venham índios primitivos.
06:06Dá sua boca aí, ô Pedrão.
06:08Não, no seu caso, estamos falando de vai, ignorante paspalho.
06:11Agora, se o Flintstone na Q tem toda a força que ele diz ter, e quem sou eu para duvidar dele, conseguir as entradas para o show vai ser uma moleza.
06:21É, só isso aqui.
06:23Bom, é claro, eu não vejo nenhum motivo para não conseguir.
06:27É claro, as entradas não seriam gratuitas.
06:30E quantos de vocês têm o dinheiro?
06:32Eu também, eu também, eu também, eu também.
06:35É, Fred, está parecendo que eles estão apostando em você.
06:39Como tesoureiro da turma, vão cuidar do dinheiro.
06:42Só mim, tem dinheiro, nada de cartões.
06:45Ah, acho que a gente vai se dar bem.
06:46O Fred está caindo na minha armadilha.
06:52Agora que sabe que eu sou um grande amigo do Brink, onde conseguimos nossos lugares VIPs?
06:56É por ali, garoto.
06:58Puxa, o Stonespring tem um montão de amigos íntimos.
07:02Principalmente quando não há mais lugares.
07:04Vá para casa e esqueça isso.
07:05Para você, é fácil dizer.
07:07O que é que eu vou dizer aos meus amigos?
07:08Eles chegaram até a me dar o dinheiro.
07:11Ora, as crianças vão entender, Fred.
07:13Assim como o juiz e os jurados.
07:15Que história é essa?
07:16Ainda tenho o dinheiro nas entradas, não tenho?
07:19Isso vai ensinar Vilma a não recusar o meu convite para assistir ao Stonespring.
07:23Chocante, Rocky.
07:24Mas o que vem agora na sua agenda super maligna, hein?
07:27Isso aqui, ó.
07:28Entradas para o Stonespring.
07:30Eu achei que você só tinha comprado duas.
07:31As minhas são verdadeiras.
07:33Essas falsas foram feitas com o resto do ano passado.
07:36Esperem até o idiota no Fred tentar usar isso aqui.
07:40Ele pode ser preso.
07:42Tem chama Vilma disponível para mim.
07:44Não estão ruins, Rocky.
07:46Por que não vendemos isso para o Fred?
07:48Está brincando?
07:49Quem compraria alguma coisa da gente?
07:51Só temos que arrumar para que ele se encontre, ora.
07:54Eu não posso fazer isso.
07:56Dizer a verdade às crianças será humilhante demais.
07:59Então vai ter que arranjar algumas entradas.
08:01Obrigado por me dizer.
08:02Talvez possa me dizer como e onde.
08:04Ah, como que adianta?
08:10Vamos comer alguma coisa.
08:14Ele nem reparou que estavam lá.
08:16Ah, que grande imbecil.
08:18Tem boas notícias para você, Rocky.
08:20O grande imbecil está indo para uma lanchonete.
08:21Acho que ele vai fazer um lanchinho.
08:22Olha lá.
08:23Que papo é esse?
08:24Eu já comi.
08:26São dois brontoburgas gigantes, duas porções de batatas e um balde de suco de cactos.
08:30O que você vai querer, Warby?
08:31É bom, eu acho que só vou olhar.
08:34Ora, se não é um amigo do Brick, conseguiu as entradas para a turma?
08:39Se quer saber a verdade, viu, Malfred?
08:41Por que incomodá-las com detalhes?
08:43Deve estar com pressa.
08:44Ah, como adivinhou?
08:45Vamos até o hotel do Brick dar uma olhada nele antes do show.
08:49É melhor olhar bastante.
08:50Sabe-se lá quando vai ver o Brick de novo.
08:55Deixe-o adivinhar.
08:56Ou é o pedido do Fred ou está na hora da refeição no zoológico.
08:59Lógico.
09:02Bom, eu tenho que manter a minha força para poder carregar todas aquelas entradas.
09:09Tem certeza de que as entradas estão nos Brotoburgas?
09:12Entre a alface e a maionese, ele vai encontrar.
09:15Ah, é?
09:19Ih, meu feio.
09:21É, da próxima vez, vê se usa o guardaná.
09:23O maldito animal está comendo as nossas entradas.
09:26Não se preocupe, Rocky.
09:28Fizemos muito mais.
09:29Viram o hotel do Stone Spring? Foi uma grande ideia, Fred.
09:39Foi por isso que eu pensei nisso.
09:40Usando o nome do meu pai, talvez a gente consiga entradas com o Brick.
09:44Oi?
09:44O que vocês estão querendo?
09:47Não me digam que são parentes de Brick Stone Spring.
09:51E você está famosinho? Como sabia?
09:52Os outros parentes dele já estão aqui.
09:55Ei, tio! Ei, Tio Brick!
09:59Eu recebi ordem. Ninguém sobe até a suíte do Stone Spring.
10:02Então, fora!
10:04Só por isso que eu não vou ficar mais nesse hotel, ouviu bem?
10:08É, Fred, você deu uma lição nele.
10:10Mas como vamos falar com o Brick se não podemos ir na suíte dele?
10:14Saída de emergência?
10:16Siga-me, Barney. Estamos praticamente na porta do Brick.
10:25Essa, não. O meu amplificador, de novo.
10:28Cara, desta vez eu acho que ele pifou.
10:31Bênia, Jim.
10:32Eu não sei, não, Brick, mas acho que é melhor a gente chamar o técnico.
10:36É de Flintstone.
10:37É, tomara que ele possa vir antes do show desta noite.
10:39Ou então aquele estádio vai pegar fogo.
10:42Fogo!
10:42Fogo!
10:46Ei, Fred, como é que você está indo?
10:54Só faltam mais dez andares até a cobertura. Nós vamos conseguir.
10:58É, principalmente se você me der uma ajudinha.
11:02Eu não aguento mais.
11:05Espera um pouco. Veja aquilo.
11:07Oh, não, Fred. Você sabe como eu tenho medo de altura.
11:11E daí? Não quer conseguir aquelas entradas?
11:13Ou você quer ver o seu velho e melhor amigo arruinado e na desgraça?
11:17É, e qual é a próxima escolha?
11:19Não há próxima escolha. Nós vamos chegar lá em cima e ponto final.
11:26Barney, com essa frescura, Barney, nós vamos conseguir essas entradas e não vamos olhar para trás nem uma vez.
11:32E muito menos olhar para baixo.
11:36Já está tudo pronto para o seu show, Sr. Storm Spring?
11:40Brick, eu agradeço por ter vindo logo aqui, cara. Agradeço muito, viu?
11:44Tudo bem, Sr. Brick. Meu filho Fred é um grande fã seu. Ele faria qualquer coisa para conhecê-lo pessoalmente.
11:50Ótimo. Onde ele passar aqui a qualquer hora?
11:52Boas notícias, Barney. Estamos com o endereço certo.
12:01Ótimo. Eu não aguentaria nenhuma má notícia agora.
12:04É claro. Essa notícia vai ser ativa possível.
12:07Olha aqui, ô, Pedrusco. Hora de brincar de trem.
12:10Mastiga, mastiga, mastiga.
12:13Eu estou ficando sem ar, Fred. O que é que eu faço?
12:16Que tal virar para o outro lado?
12:18É você, filho?
12:21Não, não, não pode ser. Eu tenho trabalhado demais.
12:28O pequeno Sr. Storm Spring já está subindo.
12:32Oh, lá, lá. Que tipo de prato é esse?
12:35Pode ser Fred e Barney por anteagem.
12:38Agora que o imbecil do Fred desapareceu, o que vamos fazer com todas essas entradas falsas?
12:42Não pergunta para a gente, não, Rock. A ideia foi sua. Eu não tenho nada com isso.
12:46Ah, é? E essa ideia também é minha, hein?
12:49Ah, quantas vezes eu vou ter que dizer a vocês, saiam e fiquem longe.
12:55Ah, meu amor. Está subindo entradas para o Storm Spring e minhas preces foram atendidas.
13:01Pois as minhas também.
13:04É, ele vai ficar conhecido como Fred, um falso coitado, né?
13:07É, a Operação Humilhação está finalmente em andamento.
13:12Quando as crianças souberem sobre as entradas do Storm Spring, eu serei um herói para elas.
13:16É claro, e devem até dar três vivas e levantar você nos ombros.
13:21Oh, assim?
13:26Continue com isso e você não vai ao show.
13:28Por quê? Eu paguei pelo meu ingresso grátis igual a qualquer um.
13:32É claro, meu rapaz. E vai receber o seu dinheiro de volta igual a todo mundo.
13:36De agora em diante, não se fala em dinheiro.
13:38Isso é outra maneira de dizer que você vai ficar com a grana, né?
13:41É claro que vou. E significa vestidos para as meninas.
13:46E mais uma coisa.
13:47Quem é que vai ao concerto de Rock sem uma linda limusine?
13:50Nós vamos.
13:51Errado. Não quando temos dinheiro para gastar.
13:54É, mas vamos ter que gastar dinheiro primeiro na lavanderia.
13:57Essa vai ser a maior noite de nossas vidas, Barney.
14:00E sabe quem vai receber o crédito por isso?
14:02Seu velho amigo F.F.
14:04F.F? Floforço?
14:07Peraí, mas ele não é da nossa turma, Fred.
14:09Fred?
14:10Isso mesmo, telefonista.
14:12Eu quero o número da agência locadora Rolls Rock.
14:15Locadora Rolls Rock.
14:16Peter Pedante falando.
14:18Sim, temos uma limusine disponível para hoje à noite.
14:21Vai pagar em dinheiro ou com cartão.
14:23Eu não disse que o idiota do Fred ia ligar pra cá.
14:25É, eles só precisam ver aquela limusine passando.
14:28Que coisa, meu Deus do céu.
14:31Podem anotar.
14:32O grande gastador vai passar a noite na infelicidade.
14:39Venha, Barney, por aqui.
14:41Você não acha que nós exageramos um pouquinho nisso?
14:43Estamos falando de uma turma de classe, Barney.
14:45De uma turma de classe.
14:48Esperem só até a turma descobrir tudo isso.
14:51É, como eu digo, crianças, nada é bom demais para os meus bons colegas.
15:02Você tem toda a razão.
15:04Essa limusine deve ter custado os olhos da cara.
15:07É mesmo, mas não os olhos da cara do Fred.
15:10É exatamente isso que me preocupa.
15:12Como o Fred vai pagar tudo isso?
15:14Acho que ele ganha mais entregando jornal do que pensávamos.
15:18Vamos nessa.
15:22Quem pensou que a gente ia ao show do Stone Spring de limusine?
15:25O último a entrar é a mulher do padre.
15:27Pessoal, será que alguém aceita um pequeno lanchinho?
15:30Ai, que maravilhoso.
15:32Eu adoro fazer lanchinho.
15:34É, é o maior barato.
15:36É demais.
15:37E olha lá o camadinho.
15:46Aposto como ele come mais do que você, Fred.
15:48Tá um bicho, tá um todo.
15:49Olha, crianças, já chegamos.
15:51O ginásio, fóssil.
15:54Cobre.
15:54Só se você tiver grana.
15:57O que você acha, Fred?
15:58A gente pode pagar tudo isso?
16:00Não se preocupe, Vilma.
16:01É como diz o ditado.
16:03Cabaludado, não se olhe os dentes.
16:05Crianças, vamos entrando.
16:08Vamos.
16:11Ai, vem ele.
16:12É agora que o Fred vai aprender o momento da humilhação.
16:16Grupo Fred Flintstone, de onde sentamos, por favor?
16:20Com licença, cavaleiros.
16:21Venham aqui no stand, por favor.
16:23Vem cá.
16:23Ele quer nos mostrar a área VIP.
16:25Eu volto já, meninas.
16:26Se esses são os lugares VIP, eu detestaria ficar na que bancada.
16:39Fique quieto.
16:41Onde vocês conseguiram essas entradas falsas para o show do Stone Spring?
16:45Falsas?
16:45Essas são verdadeiras.
16:46Eu não posso apostar a vida dele.
16:48Obrigado, Fred.
16:49É bom ser apreciado.
16:51É melhor dar uma outra olhada na data, filho.
16:54Isto é para o ano 1 milhão antes de Cristo.
16:56Estamos no ano 1 milhão e 1 antes de Cristo.
17:00Não pode ser.
17:00Nós conseguimos essas entradas com honestidade.
17:03É, isso aí.
17:04Sabe, a gente tinha sido expulso do hotel quando...
17:07Não, nem deixa eu falar.
17:09Acontece que, de repente, todas essas entradas surgiram descendo do céu.
17:13Ah, velho, história de caindo do céu.
17:16Quantas vezes já ouvimos isso, hein?
17:18Mas é verdade.
17:19Foi bem do lado de fora do hotel do Brick.
17:21Ele mesmo deve ter jogado.
17:23Ele conhece meu pai.
17:24Oh, por que você não mostra a mão que apertou a mão que apertou a mão e...
17:27Ai, acho que apertei mão demais.
17:29Calha a boca, Bob.
17:30Vocês dois fiquem quietos.
17:32Livrem-se desses dois antes que eu lute de ideia.
17:36Obrigado, senhor.
17:37Então ainda podemos assistir ao show.
17:39Com essas entradas, nem pensar, agora sumam.
17:44Eu acho que isso foi um não.
17:46Onde eles estão?
17:47Vamos perder o show.
17:48Dê uma chance aos meninos.
17:50Tenho certeza que há uma explicação.
17:52Mas com o Fred, até as explicações dele precisam de explicações.
17:56Vão ficar decepcionados por perderem o show.
17:59Eu não posso encarar isso, Barney.
18:01Por que não conta logo a verdade?
18:03Gastamos o dinheiro deles à toa.
18:05Nós não.
18:06Eu gastei o dinheiro e por isso vou levar a culpa.
18:09Pois é, pra tudo é uma primeira vez.
18:12E o que poderia ser o pior?
18:13Você quer saber mesmo, otário?
18:15O pior é que toda turma vai odiar você.
18:18A não ser a Vilma.
18:20Ela vai desprezá-lo.
18:24Vou fazer você engolir isso, Rock Brita.
18:27Esqueça, Barney.
18:28Eu vou sair da cidade.
18:29Ninguém vai mais falar comigo mesmo.
18:34Ei, Fred, espera.
18:36Não saia como um covarde.
18:37Pensando melhor, conheço muitos covardes que se deram bem na vida.
18:52É de meu filho.
18:54Por que não está lá dentro?
18:56Você disse que eu conserto com as crianças?
18:58Olá, mãe.
19:00Pai, o que vocês dois estão fazendo aí?
19:02Ei, cara, eles são os meus convidados especiais.
19:04Eles são os seus parentes?
19:08Esse é o nosso filho Fred, aquele sobre quem eu lhe falei.
19:12Claro, ouvi dizer que você é um dos meus maiores fãs.
19:16Você gostaria de ouvir alguma coisa especial, garoto?
19:18Eu sei que a conversa está muito profunda, mas se importa se interromper um pouquinho?
19:24Ele adora todas as suas músicas.
19:26Ele está um pouco nervoso por conhecer você, Brick.
19:30Ele ficou do mesmo jeito quando conheceu Lawrence Westclay.
19:34Eu estou sabendo.
19:35Veio ver o show desta noite, meu rapaz.
19:37Eu, eu, eu, eu.
19:39Atenção para a tradução.
19:40Ele quer dizer que não tem entradas.
19:42E agora, vamos receber o grande pronto em pessoa, Brickie Storm Spring.
19:54Obrigado.
19:59Eu acabei mesmo dando uma lição no idiota do Fred.
20:02É, mas se a gente tivesse ficado um pouquinho mais alto, a gente ia ter vertígio.
20:07É, continue reclamando e você vai ver só.
20:10Pelo menos nós estamos aqui e eles não.
20:13Tem certeza?
20:16Não, essa não, não pode ser.
20:21Esta primeira música é dedicada a todas as crianças do Colégio Bedrock e principalmente a Fred Flintstone.
20:29É ele.
20:32Eu ainda não entendi como você conseguiu isso, Fred.
20:46É só uma questão de usar minhas palavras secretas.
20:48Eu vou me arrepender de perguntar, mas que palavras, hã?
20:52Yaba da aba, Brickie.
21:02E aí
21:08E aí
21:12E aí
21:16Tchau, tchau.
21:46Tchau.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado