- 2 days ago
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00This is not a good idea.
00:04You can't even look for what they see.
00:08So, I'm not sure what you're talking about, but I don't think so.
00:14I'm not!
00:16I'm not sure if I can't or not.
00:19I can't even see you anymore.
00:24Wow.
00:25I'm not sure if I can.
00:28The light of the Ovelia and the beauty of the sun, and we will start the舞踏会.
00:38Oh, the陛下が自らエスコート…
00:42That is the噂 of the GENETTE.
00:44Look, there's a lot of gifts.
00:49Oh, beautiful.
00:51比べてアタナシア姫は本当に地味ね。ほんとデヴィタントなのに、お披露目もないなんて。あの真っ青な顔見てよ。
01:05I was not sure what I was looking for.
01:11My father...
01:13My father...
01:14My father...
01:15Please look at me.
01:16I am your daughter.
01:18I've never seen it before.
01:48瞬きの間に
01:52霞める風がやけに懐かしい
01:55揺れた気持ちあの時の香り
01:58孤独や理想を重ねないまま
02:01抱きしめて心かきしめて
02:04触れた体温は暖かいのに
02:07何で寂しそうな顔をするの
02:10薄れないように刻んだ時
02:13愛しますそういう思い出して
02:16青い海に乱反射する光を探してみて
02:27手繰り出して抱きしめて
02:33昨日より悪子になりたのかな
02:39花開く優しい声
02:45これ以上
02:48悪子にならなくても
02:51Hero Hero Hero
02:58Hero Hero
03:00Forever living in my heart
03:15リズミカルに
03:18足にしっかり体重を乗せて
03:24体重を乗せて
03:26姫様
03:28今日はお疲れのようですね
03:32間もなく本番です
03:34全国の貴族に初めてお姿を見せられるのを
03:37陛下はとても期待しておられます
03:40そのお気持ちに答えませんと
03:45ええそう
03:47私にとっても大事な日なの
03:50ジェニットが現れたら
03:52独り娘じゃないと知ってしまう
03:55あの日
04:01お願い
04:02最初のダンスを一緒に踊って
04:05パパは答えてくれなかった
04:08やめよ
04:13パパが踊ってくれるかに関係なく
04:15私に失敗は許されない
04:18ああ
04:22姫様が心配だわ
04:24頑張りすぎよ
04:25お体が持たないんじゃないかしら
04:28リリアン様休んだ方がいいと
04:30姫様に伝えてください
04:32ええ
04:33今日のレッスンの時も何度も転んで
04:36姫様は陛下のお返事を
04:40リリアン様
04:41リリアン様
04:42ガーネット級から使いが
04:44よかった
04:46すぐ姫様にお伝えを
04:48姫様
04:51ガーネット級から使いが
04:54陛下がお相手を務めてくださいます
04:57もちろんエスコートも
04:59パパ
05:01お願いを聞いてくれたのね
05:03ドレスとアクセサリーが届きましたよ
05:06試着してください
05:07わかったわ
05:09宇宙最高の天才魔法使い ルーカス様
05:23ルーカス様
05:24ああ
05:25お疲れ様
05:27スイーツ食べて一休みして
05:29何か企んでんな
05:33大人の姿で練習相手になって
05:37なんで
05:38デビュタンともうすぐだから
05:41特訓に付き合ってほしいの
05:43じゃなくて
05:45なんで大人に変身すんだ
05:47ああ
05:49パパが踊ってくれることになったな
05:51パパの背はこのくらいだから
05:54今だと足りないんだよね
05:57ねえお願い
05:58やだ
05:59なんでよ
06:02なんでだって
06:04前回練習に付き合ったとき
06:07ああごめんごめん
06:09気を付けろよ
06:11うわかった
06:12イデー
06:13ああ
06:14ああ
06:15ああ
06:18ああ
06:19あのときは下手だったけど
06:21上達したんだよ
06:23うん
06:26うわっ
06:27な、なにこれ
06:28忙しい
06:29それで練習しな
06:30いっつもゴロゴロして何が忙しいの
06:33俺は息するのに忙しい
06:37関節もないのっぺらぼ
06:39なんだか不気味
06:42なんだよお前
06:43神だからって言い過ぎだろ
06:45そいつ傷つくよ
06:47うわっ
06:49せめて本当の人間みたいなお人形さん作ってよ
06:53うん、できるけどやりたくない
06:56うわっ
06:57うわっ
06:59うわっ
07:00うわっ
07:01うわっ
07:02床掃除してんの?
07:04ふふ
07:05まったくもう
07:06この人形がペラペラだからよ
07:09疲れた
07:14フィリックスに頼めばよかった
07:17アイツを殺す気か?
07:21うわっ
07:23あははははは
07:25もう足踏まないって言ってるでしょ?
07:29うわっ
07:31ほかに練習相手いないかな
07:33そういえばイゼキエルが帰ってきたって
07:37フッ
07:38デビュタントでジェニットをお披露目するために
07:40一家総出で参加しようだなんて
07:42そこまでやる?
07:44イゼキエル・アルフィアス?
07:46うん
07:47アルランタの学術院を主席で卒業したって
07:51そりゃあすごいな
07:53なんだ、興味あるのか?
07:56うん
07:58うん
07:597年たってどんな風になったかなって
08:02見てこいよ
08:03そんな気になるなら
08:05うん
08:06うん
08:07え、ま、ま、まって
08:09うわっ
08:10うわっ
08:11うわっ
08:12うわっ
08:13うわっ
08:14うわっ
08:15うわっ
08:16それじゃ楽しんでこい姫様
08:18ちょっと
08:19ルーカスのバカー!
08:21うわっ
08:22うわっ
08:23うわっ
08:29うわっ
08:30うわっ
08:31うわっ
08:32大丈夫ですか?
08:33うわっ
08:34いつも僕を驚かせてくれますね
08:37会いたかったんですよ
08:39天使様
08:40あ、お、お、お、おろして
08:457年前今回急に消えて
08:48もう会えないと思っていましたが
08:50よかった
08:51え、どうしてそんなに嬉しそうなの?
08:56僕をお忘れですか
08:58うう、違うの
09:01驚いてしまって
09:027年前と全然違うから
09:04It's completely different
09:06You've also changed
09:08But I can see it in one eye
09:12Isakiel? Isakiel? Isakiel?
09:16Isakiel, what are you doing? Let's go ahead
09:20Janet's voice
09:22I'm looking for you
09:24I'd like to go
09:26I'm sorry
09:28I'd like to invite you
09:30I'd like to leave
09:32I'd like to leave
09:34I'd like to leave
09:36If you're going to die again
09:38You'll die again
09:40I'm here
09:42I'm here
09:44I'm here
09:46I'm here
09:48I'm here
09:50It's a place
09:52I'm here
09:54Did you feel it?
09:56It's so beautiful
09:58I think
10:00This is nice
10:02It's wonderful
10:04You're right
10:06It's incredible
10:08It's perfect
10:10You're right
10:12I'm so impressed
10:14After I leave
10:16I want to leave
10:18I've never been the same
10:20I have seen it
10:22How can you tell me?
10:24You don't see anything
10:26That's right.
10:56I had to study this while I was a little bit.
10:58You're an old man of Obelia.
11:01Your ability is how you can do it?
11:02I don't know if you're going to get a job.
11:06You're not going to do it.
11:08The guy who was learning about Obelia is learning.
11:11But when you use it, it's hard to do it.
11:15You're a son of Obelia.
11:18You hear it.
11:20I'm going to study it.
11:22I had to learn how to do it, and I had to learn how to do it.
11:27And I realized that I had a really high level.
11:32There were many teachers, many books,
11:37and many deep researches,
11:40all of them were魅力的.
11:46Thank you, Izekiel.
11:48I want to learn more about the first year, but I want to continue to learn more about Arlanta.
11:57But for me, I don't want to go back to my own home.
12:07Ezekiel, it's really amazing.
12:10I don't want to take care of my family.
12:15意外だな余裕そうなイセキエルがこんなにプレッシャーを感じてたなんて壁にぶつからない人はいないのね私も頑張らなきゃ
12:31実は急いだのにはもう一つ理由がオベリアにいない間にある人を逃したくなかったから
12:51なに天使様 また行ってしまうのですか
13:01次は僕が会いに行きます イセキエル
13:21ルーカス好き勝手に移動させて 予告とかできないの
13:29そうは言ってもさっきはちょっと恥ずかしかったからな よかったかも
13:37ん? ね、ねえ、怒ってるの?
13:43怒ってるように見えるのか?
13:46ええ、そう見えるけど
13:49そうか、俺は機嫌が悪いんだな
13:54機嫌が悪くなるのは私の方でしょ? なんで
13:58ああ、どうしてこんなにイライラするんだろうな
14:03え?
14:05あ、あ、あ、あ、あ
14:12ふっ
14:13はぁ、すっきりした
14:16なにあれ、変なものでも食べた?
14:211、2、3、2、2、3
14:28ぶれない、いいですよ
14:32ゴルフ
14:38姫様、今日のダンスは完璧でしたね
14:43明日のデビュタントもこのまま頑張ってください
14:46はい、星
14:48It's too late, but today is enough.
14:50Is it already?
14:52The reason for tomorrow is to relax slowly.
14:56You will surely forgive your efforts.
15:08Lily...
15:09Yes?
15:11Do you want to take your debutant to your daughter?
15:16Of course.
15:17You are all the fool of your daughter.
15:20You are all the fool of your daughter.
15:22I'm still nervous about tomorrow.
15:27But for me, Lily is a little more comfortable.
15:31When you move your head, the hair is loose.
15:36It's so big.
15:39When I first met you, I was very nervous.
15:44You've grown up.
15:45You've grown up.
15:46You've grown up.
15:47You've grown up.
15:48You've grown up.
15:49You've grown up.
15:50You've grown up.
15:51You've grown up.
15:52You've grown up.
15:53You've grown up.
15:54You've grown up.
15:55You've grown up.
15:56You've grown up.
15:57You've grown up.
15:58You've grown up.
15:59You've grown up.
16:00You've grown up.
16:01You've grown up.
16:02You've grown up.
16:03You've grown up.
16:04You've grown up.
16:05You've grown up.
16:06You've grown up.
16:07You've grown up.
16:08You've grown up.
16:09You've grown up.
16:10I was very hesitant.
16:11Find the
16:20listenable.
16:21Why do you feel that?
16:22My GDP was learned about growing life.
16:23secretly, I lost life.
16:25And…
16:26I helped the power of life.
16:28Your GDP…
16:29It was so that I was so young…
16:30It's like the Lord, the Lord, the Lord.
16:34So don't worry about it.
16:38It will go well.
16:42Thank you, Lily.
16:46I'm busy tomorrow.
16:48Goodbye.
16:50Am I still alive.
16:56Today, I'll be dancing with my debutant.
16:59It was us all that didn't happen.
17:03I can't wait for my best.
17:06Maybe changing my dreams of hope.
17:12Maybe I'll be more than my favorite sister.
17:17I'll be the best in the world.
17:19I'll be the best in the future.
17:47I'll be the best in the future.
18:17I'll be the best in the future.
18:47I'll be the best in the future.
19:17I'll be the best in the future.
19:27I'll be the best in the future.
19:37I'll be the best in the future.
Recommended
23:40
|
Up next
1:00:14
16:33
23:51
23:42
23:40
23:40
23:50
24:01
23:40
24:14
12:00
21:49
21:00
15:49
14:21
12:31
23:50
37:17
11:14
Be the first to comment