00:23The End
00:24Papa, what's this?
00:25Who are you?
00:27You and the princess princess?
00:30I really like this book.
00:33Yes!
00:35I don't know if I read this book, but I can always sleep well.
00:44That's good.
00:47Then, I'll read it.
00:49Please be quiet.
00:51I did it!
00:53What are you doing?
00:56What are you doing?
00:56What are you doing?
00:58I'm still in the morning.
01:00You're still in the morning.
01:00You can't say anything.
01:03I can't do it.
01:06You're still working.
01:11You're still in the morning.
01:17You're still in the morning.
01:18What is this?
01:30I'm going to go.
01:33I'm going to go.
01:36I'm going to go.
01:37What?
01:39I got to go.
01:41I got to go.
01:42I got to go.
01:46カッターカー
01:48アー
01:50アー
01:51アー
01:56この方がアジタハーカ様
02:01あの神をもめする大災害を招き
02:04今もなお単独で世界を侵略する
02:06最悪の龍
02:08それが
02:10ルー様の
02:12母君
02:23force
02:26トゥパ
02:29リコを
02:31アル
02:41トゥパ
02:41トゥパ
02:46Hey, don't make a壁
02:47That's it, I'm in front of you
02:49I don't know, I don't know
02:51That's it, it's not a壁
02:53I can't accept all of the sadness
02:57I can't accept all of it
03:02One cup
03:03A little bit of trouble
03:04A little bit of trouble
03:06If you don't have any money
03:07I can't count on it
03:09Get one
03:11You can hear it
03:13You can feel it
03:15Say what
03:15You can hear it
03:16I want to tell you
03:17You can hear it
03:19We can do the you can do
03:21It's a world's love and peace
03:23It's all that, it's all that, it's all that
03:27It's all that
03:28All the world can change us
03:31If you don't have any good luck
03:33Don't forget to forget to forget to forget to subscribe
03:37Hey, what?
03:39Say yeah!
03:41Good luck!
04:11Good luck!
04:14Good luck!
04:15Good luck!
04:25Good luck!
04:29Hello, Mom!
04:35Due, do...
04:38N-n-n-n-n-n...
04:40Why do you have...
04:41How do you give me a first?
04:44I think...
04:45What's the matter, Ma-o-o-sama...
04:49Due is not the dark side of the planet.
04:53If you're not about it...
04:54I'm going to get into the war, and I'm going to get out of the war.
05:00What is it?
05:03It's not bad. It's the power of D'Haka.
05:06D'Haka is going to raise up your heart.
05:14Why are you doing this?
05:21I'm sorry, D'Haka-sama! I can't remember you, D'Haka-sama!
05:26Well, that's what I'm saying.
05:31Oh, that's right. If you were to play with D'Haka-sama, how do you remember?
05:36Maybe I can't remember you.
05:39It's the name of D'Haka-sama.
05:41Let's go, D'Haka-sama!
05:49That's right. If you play, you'll remember me.
05:54It was a little bit of a problem.
05:58But in that situation, D'Haka-sama, I don't know how to play with D'Haka-sama.
06:06I can't remember you.
06:08I'm so sad.
06:09It's difficult. I've been walking on the beach like this.
06:14Do you remember, D'Haka-sama?
06:18Hmm…
06:19…
06:20…
06:20…
06:20…
06:20…
06:23…
06:23…
06:23…
06:23…
06:23…
06:23…
06:25…
06:25…
06:25…
06:25…
06:59…
07:00…
07:00…
07:25…
07:27…
07:28…
07:29…
07:29…
07:32…
07:33…
07:34…
07:34…
07:37…
07:38…
07:39…
07:39…
07:40…
07:40…
07:41…
07:43…
07:44…
07:44…
07:45…
07:51…
07:53…
07:53…
07:54…
07:54…
07:56…
07:57…
07:59…
07:59…
07:59…
07:59…
08:00…
08:00…
08:02…
08:02…
08:02…
08:03…
08:05…
08:05…
08:05…
08:05…
08:05…
08:05I've never heard that.
08:07I can't believe that he's a good friend.
08:09I've had a good friend of mine.
08:14I've had a good friend of mine.
08:20I've had a good friend of mine.
08:22I've had a good friend of mine.
08:23I've divided two things.
08:26That's...
08:27The Harka.
08:29What?
08:30I've never heard that!
08:38初めて聞きましたよ驚いたろうまあだから本来は親子と呼べる間柄ではないのだだが
08:49礼を言うぞありまこれで私は何にも惑わされることなく世界征服に打ち込める
08:55そうとも善の心など私にはいらぬ
09:09んんああああああ
09:14ああああああふうっああああ
09:19ルーの第一声が私たちを親子にしたのだ
09:41ドゥー様にそんな秘密がそして私はドゥーを立派な魔族に育てると決めたのだしかしダハーカはドゥーへの愛情が世界侵略の野望に蓋をしてしまうと考え一人侵略の旅に出てしまった
09:46あいつはきっとそれを悔いているのだ
09:54そういえばルー様は?
10:20だいじょうぶん
10:26I'm okay. I'm just going to sleep a little.
10:30Then I'll read this.
10:33What?
10:34I'm going to read this.
10:36I'm going to read this.
10:37I'm going to read this.
10:54I'll read that.
10:55I'll read that.
10:55I can read that.
10:58I can read that.
10:59I'm going to read that story.
11:00I will read that story.
11:03There was a place where the master of the Yuen Yuen and the magic of the Princess Princess Princess was
11:08there.
11:10Princess Princess is always a bad person and Yuen Yuen is always a bad person.
11:16There are two of them, but it's not a bad person.
11:21One day...
11:28This book is...
11:30When I read this book, I always read it to someone who wrote it to me.
11:39I don't know what it was, but...
11:44I thought it was a bad person.
11:54Then I'll read it again.
11:57Let's do it!
11:58Let's do it!
12:01Let's do it!
12:02Let's do it!
12:03Let's do it!
12:04Let's do it!
12:20Fワフワ夢の向こうにいたのは誰?それはそれは優しい声でお話してくれたよ
12:40思い出だけ浮かんでただけど今思い出したかも
12:58ママ、ママ、ママ、幸せな日々にママ、ママ、また呼びたい
13:09コモコと嫁の声を伝えるペダルに作られたそして魔女プリンは、夜空に消えていったのでしたおしまいえええええん
13:10?おかえり、ママ
13:12Oh, yes.
13:16Just now.
13:17Do?
13:20The honor of the gift of the gift of the Giga
13:22I'm getting too late!
13:26The honor of the gift of the gift of the Giga is the gift of the magic.
13:32The magic of the Giga is a gift that has the gift of the magic of the Giga.
13:43心の前へ顔を見せる引き立りがある。Dooも間もなくその儀式を取り行うのだが。
13:44行ってきまーす!
13:47昼ごはんには帰ってくるのよ。
13:49はーい!
13:54さ、ハーカ様!
13:58えっ、Doo様を見かけませんでしたか?
14:04さきほどから探しているのですが、Dooなら今散歩に出かけたけど、
14:04I can't believe that you have to go through that.
14:05But you can't get a plan.
14:07It's close to the face.
14:11I'm afraid to get a plan to take a look at the face of the devil.
14:16I can't remember the words of the devil.
14:21I'm sorry.
14:23I'm sorry.
14:23I'm sorry to talk to the devil, but I'm not sure.
14:28I'll do something to do with my own friends.
14:54I don't know.
14:59信じてあげなくてどうするの?
15:01しかしな。
15:06そんなに不安なら今すぐドゥを見に行ってきなさい。
15:07心配なんていらないって分かるはずよ。
15:09ドゥ様を?
15:12バーバー!
15:15大きなトウモロシいっぱい取れたよ!
15:19あら、立派なトウモロコシだ。
15:22じゃあそれはドゥちゃんにあげようか。
15:23いいの!
15:27いつも助けてもらってばかりだもの。
15:28これくらいはさせておくれ。
15:30ありがとう!
15:34ドゥ様ったら!
15:40ダハーカ様に言われるがまま来てみれば、さっそく人助けしてるじゃないですか!
15:42フハハハハ!
15:46ドゥはこんな遠くの村にまた来ていたのか!
15:48なんで感心してるんですか!
15:52やはりダハーカ様には同意しかねます。
15:55儀式までにはやることがたくさんあるのに。
15:56こんなことしている時間は!
15:58なっ!
15:59待て、待て邪ひ。
16:04そう決めつけるのは、もう少し様子を見てからでもよかろう。
16:09プレゼントが入ってるのはどっちだ?
16:10フワンと…
16:12右だ!
16:14ちょっとまぁ、ユー。
16:15ドゥちゃんが先でしょ?
16:16うるせぇ!
16:18今度こそ、ドゥに勝負で勝つんだ!
16:20うわぁ…
16:21ええ勝ち!
16:23うん…
16:25じゃあ、ドゥちゃんの勝ち!
16:25ええ!
16:27うわぁ!
16:28チャカフラー!
16:30おい!
16:31今ズルしたよな!
16:34サンタはいい子にしかあげないんです。
16:36くそぉ!
16:37覚えて!
16:41うわぁ!
16:42うわぁ!
16:43うわぁ!
16:44うわぁ!
16:44うわぁ!
16:45うわぁ!
16:46うわぁ!
16:48まんざらでもない顔して、青春ですね!
16:49うわぁ!
16:49当然よ!
16:53ドゥちゃんに会うために、天使の職もほっぽってきてるくらいだもの!
16:55う、うるせぇ!
16:57お前らだって、同じようなもんだろが!
16:59私たちは休暇中よ!
17:02今はサンタのシーズンじゃないもの!
17:03一緒にするなんです!
17:05うるせぇ!
17:06うるせぇ!
17:07うるせぇ!
17:09あの輪っかはまさか…
17:11それに今、サンタとか言ってたような…
17:13だ、誰だ…
17:14えっ?
17:15あの青2歳は…
17:18デルとチョコのわけ、ごらんぞしよって!
17:19えっ!
17:21おちついてください、魔王様!
17:25ちょっとぉ!
17:27食材がほとんどないじゃないのよ!
17:31ミルクも魚介類もぜっぜん足りない!
17:33いったいいつになったら入ってくるのよ!
17:35う、それがシェフ…
17:36仕入れ先とトラブってるみてぇで!
17:39はぁ!?
17:40ふざけんじゃないわよ!
17:43こっちは料理に命かけてんのよ!
17:47ぅーーぶぅ・・・どうすんのよ。
17:48これじゃどうしよ…
17:50師匠! あ?
17:52えっ!? カレー!
17:54ルーちゃん!?
17:55これを私に!?
18:00うん。師匠が朝たべ物がないって困ってるの見てたの
18:01げぉーーーーーーー!!!
18:05It's so delicious and delicious!
18:08I'm sure it's whatever you want!
18:11Drew-chan!
18:12Drew-chan!
18:15But...
18:16I don't need a recipe for today!
18:21Drew-chan, I thought I'd like to have more good food!
18:25The guy, Drew-chan, helped me.
18:28He was a nice girl!
18:30What the fuck was my love?
18:33Drew-chan!
18:33Dear-chan are you ready?
18:39Drew-chan!
18:42Somebody talents Processes!
18:45Drew-chan!
18:47Docけて him.
18:47The fish poop 5 para my candy please!
18:52Drew-chan!
18:54Drew-chan!
18:58Thank you very much.
19:02Look, DUNA's cooking!
19:05What the hell?
19:06I've also cooked DUNA's cooking!
19:10Don't be shy,魔王!
19:13What are you doing?
19:16If you're going to meet the art of the company,
19:18if you're going to meet the art of the company,
19:20you are!
19:22You are!
19:24You are!
19:26You are!
19:27I don't know!
19:28You are!
19:29I want to eat all of you!黙!
19:32You are!
19:36Let me stop
19:37right now! If you don't
19:40want to, you will be able
19:43to change everything right now!
19:43I will be right back!
19:48I'm going to be blown away!
19:50This is the first time to do the magic!
19:51I'm so sorry!
19:54If you're going to do the magic,
19:54I'll be able to save DUNA's!
19:58This is DUNA's name!
20:03DUNA's name!
20:05DUNA's name!
20:08Let's eat DUNA's!
20:11DUNA's!
20:12I'm not going to make you a good one
20:15I don't have to do it
20:19I'll never do it
20:21I'm not going to do it
20:22I'm not going to do it
20:23I'm not going to do it
20:25D'Hauka様
20:26I'm not going to do it
20:28D'Hauka様が優しさを振りまくから
20:30I'm not going to do it
20:32But how?
20:34I'm not going to do it
20:35I'm not going to do it
20:37I'm not going to do it
20:38So?
20:40D'Hauka!
20:41D'Hauka様を見に行けと言ったのはこういうことかあ、魔王様あ、D
20:49'Hauka様
20:49D'Hauka様とってもおいしかったよ
20:51D'Hauka様兄ちゃんめちゃくちゃうめえだこの城に来てよかったな、兄弟おかわりあるからね
21:01D'Hauka様新しい魔法の薬作ったんですよほら
21:07Wow!
21:09What?
21:11Wow!
21:12Wow!
21:14Wow!
21:15Wow!
21:18I know that many people live in the universe.
21:24I mean, we are friends!
21:26Friends?
21:28We are friends!
21:30We are human beings.
21:31We are beings.
21:34We are beings.
21:35Or else we can do that.
21:38We are friends.
21:40They are all in the world.
21:45They are all in the world.
21:45They are all in the world.
21:46So they don't worry.
21:47They are not a problem.
21:50They don't have to be afraid.
21:51They don't have to be afraid.
21:52If that girl is who she is,
21:57she will be able to look like a girl's heart.
22:01People will look to me.
22:02I'm like, right?
22:04I'm like this.
22:08Is it okay?
22:11We are just feeling like this.
22:24Hi hi, soろそろ危機感予測もつかないし後悔も
22:30Hi hi,たびたび恐怖感私の手に負えないなんてことこのところの会は平和ですだけどちょっとこんなのもいいのかな
23:15みんな一緒でみんなにこにこみんな一緒でみんなにこにこみんな一緒でみんなにこにこ鳥町こんなんじゃダメダメダメダメダ流されちゃいそうだ忙しいの私
23:36世界主役こんなはずじゃないのにダメダメダメダメダ流されちゃダメだ次から次続くおめえめぐるぐるにこにこしちゃいそうみにこみこ
23:38ダメダメダメダメダメダメダ millは
Comments