Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:00俺は万人シリーズを作ろうとしていた
00:30I don't know what the plan is going to be like, but I'll show you.
01:00Oh
01:08One new series
01:14Udo no to book
01:17俺の
01:20そしてこの
01:30I don't think I can do it.
02:00However, in the process of the experiment, I created something completely different.
02:30I don't know.
03:00I'm going to fly, by the way.
03:30Hey, you got eyes and ears but you don't look or listen
03:41In other words, you're useless, every last one of you
03:44And that's why I'm gonna send you all to hell
03:46All of humanity, hell!
03:49I'm just the type you forget, so don't waste your time
03:58Yeah, cheap, cheap, no shame, go insane
04:00Somebody's gotta pay, while I live in the pain
04:02Like me now, I'm on you, can't save my
04:04製作って最低の天才、そう言うんでいい
04:10想いが募る場所に花は咲くから
04:19Let's riot!
04:20Get back!
04:20Get back!
04:21諦めて希望を
04:22Let's just cry!
04:23踏み上げ吹くんだ、ひただけから
04:28高らかに笑い
04:30Lose, get down!
04:31嘘くしきりそう
04:33Heart will walk!
04:34気がしてく野郎は
04:36誰がいたい?
04:37誰がいたい?
04:38誰だったとしても
04:41この理想は無理なので
04:43誰がいたってしても
04:46担えていこうぜ
04:47ちなみに
04:57何がいない?
04:57見ろよ、あれ
04:58キミが悪いぜ
05:00あいつだろ、人殺しの息子
05:01父親が人殺しまくったって
05:04見ろよあれ君が悪いぜあいつだろ人殺しの息子父親が人殺しまくったってそんなガキどっか閉じ込めとけよ薄気味悪いガキだぜいっそ奈落に落としちまえばいいんだよ本当になさっさと犯罪を犯して奈落に落ちろよ
05:32気にすんな みんな本当のお前を知らないだけだ
05:39人は知らないものを恐れて排除しようとする お互いに知ればいつか分かり合えるさ
05:51人殺しの子供が
06:02あのガキも人殺しだ
06:05人殺しめ
06:06人殺しめ
06:07人殺しめ
06:09人殺しめ
06:10人殺しめ
06:11人殺しめ
06:12I don't know.
06:13I don't know.
06:36Ludo!
06:42You're okay, Ludo.
06:47You're okay, Ludo.
06:48You're okay.
06:49You're okay.
06:53You're okay.
07:12You're okay.
07:22You're okay, Ludo.
07:23You're okay.
07:24You're okay.
07:42You're okay.
07:44You're okay.
08:13Ludo.
08:15Ludo.
08:25Ludo.
08:26I don't know how much it's going to work, but I'm sure I'll protect you from your hands.
08:56I don't know how much it's going to work, but I don't know how much it's going to work.
09:17Series…万人シリーズ…
09:30凄まじいエネルギーだ。やはり万人シリーズは質が違う。
09:36だが、まだ足りないようだ。
09:41このグローブ…お前のコート…アモの靴も…
09:50シリーズ…シリーズって…
09:54え?じゃあ他に何個もあんのかよ?
09:59なんで…なんで下界にあるシリーズと野郎…
10:05レグトが持ってたんだ?
10:08レドお前、店での会話からして下界に来るまで神器ってもんを知りもしなかったんだろ?
10:20不思議だよな。神器を知らねえ天界人が、神器の中でも上位師の万人シリーズを持ち合わせる。
10:29それのギバーになってもなお、正気を保っているなんて。
10:35なんなんだ…なんなんだよ、これは!
10:48万人シリーズ。これらは全て一人の人間が身につけていたものだ。
10:54お前も使っているならわかるだろ?
10:59この底知れない膨大なエネルギーを…
11:04一人だ。一人で作り上げたものなんだよ。
11:09どう生きればここまで強力なものになるのか。
11:14人間として必要なものが満たされているものが持てば、狂ってしまうほどの強すぎる思念が、一つ一つに染み付いている。
11:26…昔から持ってる…けど…狂ったりしねえよ。
11:37そうだな。俺たちは正常に万人シリーズを扱っている。
11:44人として大事なパーツを、どっかに置いてきてしまったらしい。
11:51何で悲観してるんだ?
12:06そのおかげで圧倒的な力を使えるじゃねえか。
12:12気になるだろう。
12:18万人シリーズを難なく使えるものが、全ての万人シリーズを身に付けたらどんなことになろうか。
12:28目的のためなら知る必要がある。
12:32実験する必要がある。
12:35保険のため作ろうとした万人シリーズもどきの実験。
12:42実験…これは失敗だ。
12:46だが…失敗は無駄を生まない。
12:51万人シリーズの失敗作を獲得し、さらに人機を貧物とすることで進化する。
13:06半獣もどき。
13:10これは全て実験だ。
13:13仲間がいるときにお前に接触したのよ。
13:16全て展開を落とすための価値ある実験。
13:21まさか…飛ぶって言ったのは…
13:37俺たちが乗っているこの半獣で、これから境界を越える。
13:42はっ…
13:46それでわかるはずだ。
13:48誰が生き残り、誰が死ぬのか。
13:52天気予報も無駄じゃないだろう。
13:56いい風が吹いている。
13:59俺たちが乗っているこの半獣で、これから境界を越える。
14:14この半獣。
14:16半獣。
14:23はっ…
14:26お前、いつからここにいたんだ。
14:38やったー!
14:40大獣バトルだーい!
14:47自身が…
14:49やばい、やばい。
14:51ちょっと待てよ、ソディルさん。
14:53僕まだ戦ってすらいないのに!
14:57なんだ!
14:58この揺れはお前らのボスの仕業か!
15:01そうだよ!
15:02きっと僕を成果してるんだ!
15:04もう…
15:05だからそっちから戦って欲しかったのに!
15:13あ…
15:14王様あった。
15:16ん?
15:17え?
15:18え?
15:19え?
15:20え?
15:21え?
15:22え?
15:23な、なんで歩き始めているの?
15:25この場所に留まってても、なんも始まらなそうだしよ。
15:30俺、他の連れ探しに行くわ。
15:33え?
15:34え?
15:35え?
15:36え?
15:37いや、それはちょっと、すごく困るんだけど…
15:40え?
15:41え?
15:42え?
15:43ちょっと待て欲しいのですか?
15:44え?
15:45え?
15:46え?
15:47え?
15:48え?
15:49え?
15:50え?
15:51え?
15:52え?
15:53え?
15:54え?
15:55え?
15:56え?
15:57え?
15:58え?
15:59え?
16:00え?
16:01え?
16:02え?
16:03え?
16:04え?
16:25え?
16:26え?
16:27え?
16:28え?
16:29え?
16:30え?
16:31え?
16:32え?
16:33I don't know if you want to fight it, but I don't know if you want to fight it.
16:49I don't know.
16:50Hey, hey, I thought you were so fast, Zodil.
16:59There are a lot of people who want to hear about it.
17:02What the hell is this?
17:05What the hell?
17:10You!
17:12You're still a poor man!
17:15You're tired?
17:16You're too tired?
17:19But you're a poor man!
17:22You're a poor man!
17:26I don't care about it.
17:29Yeah, it's time to go.
17:32If you go up to the sky, you're all over the world.
17:37Well, that's why I feel like you're over the world.
17:44Huh?
17:45The sky?
17:46That's right.
17:48We're riding this boat.
17:51It's a boat ride.
17:54You can't find it?
17:59It's a boat ride.
18:01You're all over the world.
18:06I'm not over the world.
18:11You're off.
18:13We don't have any questions in the world.
18:16You're not alone.
18:18I'm not alone.
18:20I'm not alone.
18:25You guys, have you already forgotten what you're doing?
18:32Now, let's go!
18:55Oh, hey, hey, what's that?
19:01It's coming quickly.
19:07Gink!
19:09Sentralia.
19:11Cross!
19:13Oh, that's it.
19:15I think it's going to be a half enemy.
19:18Well, that's it.
19:21You're really good.
19:25You're completely wrong.
19:27You're completely aware of it.
19:30You're like, there's such a huge amount of damage.
19:34What?
19:35I mean, I've always been wearing masks.
19:39Why are you no longer?
19:41I think it's a huge amount of damage.
19:46It's a huge amount of damage.
19:48It's a huge amount of damage.
19:53I want to know too.
19:55Well, let's go.
19:58I'm going to go up a little further.
20:03I want to know what to do.
20:06It's hard to do.
20:08It's hard to do.
20:10I want to know.
20:12You have to go up a little faster.
20:13That's what it's hard to do.
20:15Well, I won't have a little bit.
20:19I'll just see how this bullet happens.
20:22I'm going to lose something.
20:24What?
20:25Why?
20:26I'm going to lose something.
20:29Huh?
20:30I hit it!
20:32What?
20:36That boss...
20:38Is it going to break the wall?
20:58Bro...
21:00Come on, bro.
21:01Let's stop quickly.
21:03Even if you're a cute girl, you can tell the truth.
21:08The mother of a child is a good person.
21:13If you want to go to the child, you should be a good person.
21:20And you should be able to make a voice in the sound of your ears.
21:26What do you think?
21:56That's the power of the D.A.M.!
22:00The power of the Sentralian!
Be the first to comment
Add your comment