- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:30Oh
01:00幻月 树立天际前
01:07火消水光灼天 永久遥远不灭
01:13这不恨的一切 去带破这罪孽 收破轮回
01:20火消水光灼天 永久遥远不灭
01:26却照亮着暗夜 沾寒风的凛冽 冲破幻灭的世界
01:34Operino十五系列 超超超超出圈的实况神机
01:40我的实况超能力超有生命力
01:43邀您观看水龙银
01:45你可以继续当你的公主 我做建筑
01:52我们两个女人联手 朝堂和江湖
01:58都在我们的掌握之中
02:00这样的世界不好吗
02:04我不会伤害你 你也不会伤害我
02:10我们互相需要彼此依赖
02:12我们需要彼此依赖
02:14我们可以做一双互相辟逆天下的飞黄
02:19我们可以天下无敌
02:21只要彼此依赖
02:22我们可以做一双互相辟逆天下的飞黄
02:27我们可以天下无敌
02:31只要我把我的票投给你
02:38只要我把我的票投给你
02:40只要我把我的票投给你
02:42只要我把我的票投给你
02:44只要我把我的票投给你
02:45只要我把我的票投给你
02:46只要我把我的票投给你
02:47只要我把我的票投给你
02:48只要我把我的票投给你
02:49只要我把我的票投给你
02:50只要我把我的票投给你
02:51只要我把我的票投给你
02:52只要我把我的票投给你
02:53只要我把我的票投给你
02:54只要我把我的票投给你
02:55只要我把我的票投给你
02:56只要我把我的票投给你
02:57只要我把我的票投给你
02:58The king will choose the best for the king's decision.
03:12The king, the king will come.
03:58盛开过后,岂不是花蓉更盛?
04:03盛开之后,只剩下早已腐败的花心。
04:08人们喜欢它美丽的外表,只因未曾见过它真实的内力。
04:15世间丑恶繁多,哪有什么绝对的美丽。
04:19与其平平无奇,不如放肆生长。
04:23哪怕最后只有昙花一现,也足够了。
04:28我看你现在多美丽。
04:33你看它现在多美丽。
04:34你看它现在多美丽。
04:38You can see how beautiful it is now.
04:55You are hurt.
04:57The flower flower will bloom in the flower.
05:02The flower flower will bloom in the flower.
05:05The flower flower will bloom in the flower.
05:09The flower flower will bloom in the flower.
05:11If it's a flower flower, it will be a pain.
05:18You came here to me.
05:20That's why I told you.
05:23You don't want me to vote for the建築.
05:29Yes.
05:31I was強ful.
05:33But why is it so nice
05:37I am not Heavenly Father
05:39...
05:40...
05:41...
05:43...
05:44...
05:45...
05:48...
05:51...
05:57鍾姑娘
05:59...
06:03Oh
06:13I guess I'm going to be doing it now.
06:14It's okay.
06:21That's the case, when I had a job like this,
06:23I'd never thought I would have been so boring.
06:27I'm gone.
06:28I got to come back.
06:29I'm going to come here.
06:31I'm coming here.
06:33I forgot to open the door.
06:36No doubt.
06:38I'm not a bad guy.
06:42I'm not a bad guy.
06:43Sir Huen, you are sick.
06:46I'll get a doctor for you.
06:50You're sick.
06:51You're sick.
06:52I'm not a father.
06:54Sir Huen.
07:03You can't get me.
07:05Maybe you can't get me.
07:07We'll see you next time.
07:13You know what?
07:15He's not a good person.
07:17He's a good person.
07:19If you're a good person,
07:21I'll be honest.
07:23If you're a good person,
07:25you'll be a good person.
07:27If you're a good person,
07:29you'll be a good person.
07:31Don't you want your friend?
07:33Let me know.
07:35I am not sure...
07:41He will be a good person.
07:43Please do the same.
07:45That's the same way.
07:47He won't be a good person,
07:49but he's not a good person.
07:51We can't make any sense.
07:53You know,
07:55eh?
07:59Yes,
08:31炎制解藥遙遙无期 染毒之人根本无法救治
08:34如今新毒县世人 恐有时空蔓延的危险
08:38此时剑惠需要的 是西方姑娘这样的果断云冷静
08:43若是再任由唐立词胡闹 恐怕整个剑惠 乃至整个江湖都会有危险
08:49所以 江某麾下的天部九剑器和道进堂 愿为西方姑娘在接下来的选举中
08:56效全马之劳
09:01蒋剑主的确是深明大义 只是池少侠是唐克尊的朋友
09:07此事我们若是干预 他并会拼死抵抗 对剑惠没有好处
09:13哦 西方姑娘的意思是
09:17奴家近日注意到唐克尊行踪可疑 似乎是在隐藏什么别的事
09:24哦 西方姑娘可有发现什么具体的线索
09:28唐立词速来谨慎
09:34他想守住的秘密
09:36可没那么容易被发现
09:38有少见主照应流言 我就可以放心了
09:50可即便有流言帮忙 炎制解药也绝非一朝一夕
09:52而耻音的弄 却等不了太久 我得帮他尽快制出解药
09:54也绝非一朝一夕 而耻音的弄 却等不了太久
10:00我得帮他尽快制出解药
10:02你能不能不要逞强了 你还有多少血可以流
10:08气血亏损 真气稳断 近期不能再实行
10:12更不能再用往生谱救人了
10:14三块药已就又完了 眼下的情况远比你小心的凶险
10:18一不小心就会没你的
10:19一不小心就会没你的
10:26前辈 如今的剑惠 需要一个全胜状态的唐一词
10:29而我的同伴 也同样需要
10:33少见主 拜托了
10:38少见主 拜托了
10:40少见主 拜托了
10:49少见主 拜托else
10:55獨自 你
11:13少见主
11:18Let's go.
11:48No one has to do it.
11:49I'm so sorry.
11:50But it's not my fault.
11:51Let me see you.
11:53I'm not sure what my fault is.
11:58I don't know how much.
12:00I'm a fool.
12:01I just want to learn a little.
12:03I can't.
12:04You won't be afraid.
12:06You're a fool.
12:07I can't.
12:08I'm not sure how many people are left.
12:10Let me just say this.
12:12The way is from where?
12:14Not me, I'm one of my friends.
12:16I was angry with you, I would like to piss.
12:23The Druidary is called the Druidary.
12:26The Druidary is called the Druidary.
12:28It is not a farer, but we did not react to the Druidary.
12:32We are running the Druidary by the Druidary.
12:34It is not an all- Nok наш-truidary, but we need to use them to build the Druidary.
12:39If you can see the Druidary with the Druidary people,
12:41we can talk about it and talk about it.
12:43Uh, uh,
12:44It's not a good thing.
12:48I know.
12:50You can take this for her.
12:52This...
12:53This is...
12:54This is my research.
12:56Maybe I'll do it for her help.
12:58I want to thank her.
13:00I want to thank her.
13:14It's a good thing.
13:19It's a good thing.
13:21There's someone listening to me.
13:39Welcome to my first gun.
13:41For real,
13:42I'll do it for you.
13:44You're to thank your first gun.
13:47You'd like to do it for me.
13:50Is this a good thing?
13:52I have to do it for you.
13:53To make the gun run?
13:54You're trying to get the gun run down?
13:56So you're getting the gun run away?
13:58To make him go away.
14:01To make him go away,
14:02because it's why I have no partner,
14:03then you have the gun run.
14:05Then you have the gun run away.
14:06To make him go away.
14:08To make him do it for you.
14:09You're going to give him his sword.
14:10Thank you very much.
14:40Thank you very much.
15:10Thank you very much.
15:40Thank you very much.
17:55This is very sweet.
17:57The people in the village always like to drink.
18:11I'll give you a cup of tea.
18:12Don't worry.
18:14She didn't like to eat at all.
18:25I'll give you a cup of tea.
18:31I'll give you a cup of tea.
18:34I'm not sure if you're a cup of tea.
18:38I'm not sure if you're a cup of tea.
18:44It's not good.
18:55I'll give you some tea.
18:59After the wine, I'll be right back.
19:04This is my cup of tea.
19:06Don't you have to drink.
19:20Don't drink too.
19:22I'm not alone.
19:25There is no wonder.
19:26You are not alone in the world.
19:35Don't want to get your blood to kill.
19:50You are not alone.
19:52Every time you don't hear me, I don't hear you.
19:57Every time you don't hear me, I don't hear you.
19:59You really don't have to be your friends.
20:15These things should be held to the last few days.
20:22These things should be held, I wouldn't see you.
20:33You are now a man who is the one who is the one who is the one who is the one who loves the one who loves you.
20:37The third time you are the one who is the one who rend assume,
20:44if you have one who is the one who lives at the same time,
20:51These things are no need to exist.
20:56What do you mean?
20:57Do you think you're not able to do it?
21:03Do you think you can kill everyone?
21:07Do you do all of these things?
21:09It's just a desire to take care of you.
21:13Do you want to take care of yourself?
21:16We are all at the same place.
21:21We are all at the same place.
21:25We are all at the same place.
21:27I can give you strength.
21:29We are all at the same place.
21:32Do you know where to go?
21:36Mr. Kahn, you are already at the door.
21:40I will ask you.
21:41I will be able to take care of you.
21:44Mr. Kahn, you are all at the same time.
21:50Mr. Kahn, you will be at the same place.
21:54Mr. Kahn, you will return to the same place.
21:57Mr. Kahn, you will be able to take care of me.
22:01It won't be possible.
23:32票数最多者
23:33当选建筑
23:36目前这半个月
23:37我们已经统计了普通弟子的票数
23:40道进堂
23:41蒋文博建筑
23:42暂接管
23:43堂主之职
23:44旗下弟子
23:46124人
23:47投唐历祠者
23:4812人
23:49投西邦桃者
23:5097人
23:51投中春季者
23:5315人
23:54沈基堂
23:55堂主上官非
23:57旗下弟子
23:58138人
23:59投唐历祠者
24:0085人
24:01投西方桃者
24:0323人
24:04投中春季者
24:0630人
24:07秦武堂堂主
24:10萧奇兰
24:10旗下弟子
24:13155人
24:15投唐历祠者
24:1643人
24:17投西方桃者
24:1980人
24:20投中春季者
24:2132人
24:22综上
24:23中原建会
24:24普通弟子机票
24:25投唐历祠者
24:27共计
24:27510人
24:29投西方桃者
24:30共计
24:31480人
24:32投中春季者
24:33共计
24:34322人
24:35下面有请建筑
24:38以及赏老图票
24:39530人
24:41秦武堂
24:42105人
24:43投中春季者
24:43在这里
24:44降温伯
24:45向文伯
24:46笑起来
24:48并
24:49秦武堂与道进堂
24:51旗下
24:5216名长老
24:54投西方桃
24:56Thank you very much.
25:26Thank you very much.
25:56This is the total number of people.
25:58The number of people are 322,
26:00and the number of people are 650.
26:03The number of people are 680.
26:06The number of people are 680.
26:14The number of people are 680?
26:16Look at the number of people are 680.
26:18So...
26:20the government will ask me to give this to the people of the past.
26:26Let's go.
26:30Let's go.
Recommended
45:10
|
Up next
47:18
45:32
46:54
47:32
47:18
46:45
45:04
47:33
45:10
46:28
47:32
48:10
43:05
45:32
48:02
46:31
41:45
41:35
46:57
58:15
8:16
55:54
46:11
45:37
Be the first to comment