Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:30OPPO Reno 15系列
01:37超超超超出圈的实况神机
01:40我的实况超能力超有生命力
01:43邀您观看水龙银
01:46中原建会前任建筑邵延平
01:56平生致力于武林之和平与公益
01:59德高望重为无辈之楷模
02:03之外
02:09水龙银
02:11裂面
02:12seasonal
02:13水龙银
02:14大白
02:15水龙银
02:19
02:20
02:20老鸠铛
02:21V Survivor
02:22天门
02:24其 raj
02:25Oh my God.
02:30I can't tell you how old is to die.
02:36Oh my God.
02:41I know you are all ready to go.
02:50You have to ask me.
02:54Oh!
03:24No.
03:54I don't want to go.
04:24He will die.
04:37It looks like you already know.
04:41I know.
04:42You know what the reason is to protect him.
04:46He is not the one who is killed.
04:49He is the one who is killed.
04:50He is the one who is killed.
04:54It's because it's helping them to make the same thing.
05:03Why did you tell me why?
05:05Because I'm very curious how you would choose.
05:08I'm going to go.
05:09I need to help my friend.
05:13I'm going to tell you.
05:16You can go.
05:17But as long as you go,
05:19this last one's treasure,
05:23and the rest of your body,
05:25you can't even take it.
05:38You're the one who doesn't want to show you.
05:42I know.
05:43The death of your death is related to you.
05:45I'm going to tell you.
05:47I'll tell you.
05:48Even though you're dead,
05:49you're always on the side of your body.
05:50I'll tell you why you're dead.
05:52You're dead.
05:53You're dead.
05:54You're dead.
05:55You have to walk away.
05:56I will tell you.
05:57I will tell you.
05:59I'm going to tell you.
06:00I've been going to tell you.
06:01I know you're dead.
06:03But even though you were dead,
06:06you needed to come back to the temple of the Greats.
06:10You're dead.
06:11You're dead.
06:12You won't want to die.
06:14You won't want to die.
06:15I'll see you in the next one.
06:45If you're still alive, then you'll be dead.
07:03The king of the king of the king, the king of the king of the king.
07:15殿下,除了郭桑,公主不可除丧府.
07:28今日我不是公主,你不用护慰我.
07:34若是父王知道了责罚,我一人承担.
07:40臣氏,
07:42碧洛公公主,晚遇月旦道。
07:47茶花島護斗主,承韵袍道。
07:52天敬格格主,苦诸道。
07:59有劳苦诸先生,为少建主念情抄来。
08:09我以为不会见到你。
08:12有劳苦诸先生,为少建主念情抄来。
08:22我以为不会见到你。
08:25行当行之事,无忧无绝。
08:41忠堂主,请安顺便。
08:43忠堂主,请安顺便。
08:48唐离思,聪明决定,恐怕不回来了。
09:03今日如此重要的日子,唐公子身为建徽之主,怎会不来。
09:09唐离思,再有重要的事,也应该来啊。
09:13这可是少建主的葬礼。
09:15他这余礼不合,成何体?
09:18今日为何不来啊?
09:19就是啊,少建主对他不薄啊。
09:22他怎可如此啊。
09:24是啊。
09:26诸位,双安勿躁。
09:29唐建主日理万机,分身伐术。
09:32我替唐公子,向诸位赔不是。
09:37诸位,今日你我齐聚于此,是为了祭奠建徽之主。
09:42少建主在外出途中,遭到了鬼牡丹的袭击。
09:46不幸身亡,实乃武林之丧,江湖之辈。
09:51我等应继承少建主一致,清除风流殿,诛杀鬼牡丹。
09:57为少建主报仇血恨。
10:00诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,诛杀鬼牡丹,
10:30I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:34If you're not worried,
10:38you may have a feeling of pain.
10:40You're wrong.
10:42You're wrong.
10:44But you're wrong.
10:46Lord,
10:48I'll give you a chance.
10:50I'll kill you.
10:52I'll let you go.
10:54What's wrong?
10:56Lord,
10:58I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:04Lord,
11:06Lord,
11:08Lord,
11:10Lord,
11:12Lord,
11:14Lord,
11:16I'm sorry.
11:18Your age is gone.
11:20You're wrong.
11:22Wait.
11:24Queen, according to the law of the Lord,
11:27you should be the king of the King of the King of the King of the King of the King of the King.
11:36Why is it waiting for one another?
11:39To stop my master's fate?
11:51He won't come here.
11:54封官
12:00唐公子
12:02千万不要来
12:24可...
12:36可...
12:40已经来了别去
12:43去了又怎样
12:46作叶何语说话
12:49刮开了
12:51已经来了别去去了别回头
12:58不许留一向走
13:04红尘里面梦太多
13:10山河里面太多梦
13:17从此以后白红红尘去
13:24月山河浮生共一场
13:27任一生尽上昏过于谁啊
13:32从此以后都很简单
13:35冰雪干的自生并不放
13:39黑暴的铃香欲缓
13:45唐公子终究是来了
13:52唐建主来得可真是够迟啊
14:10唐公子应该能看出
14:17少建主是先被人打伤肺腑
14:19而后刺穿后背
14:26再被砍下持剑的右臂
14:28当初
14:30唐公子
14:37唐公子
14:39中原建会
14:40将会迎来一位志勇双全的天降神兵
14:45唐公子
14:52唐公子
14:54中原建会
14:55将会迎来一位志勇双全的天降神兵
14:57唐公子
14:58少某这次准备的还可以吧
15:00少建主的准备
15:02确实出乎唐某意料
15:04少建主的准备
15:06确实出乎唐某意料
15:14只是少建主
15:17对敌謹慎
15:18更有欲识俱焚的决心
15:19真正让他允命的一招
15:22是王胜祸
15:24I'm not sure what I did.
15:27It's not a good thing.
15:33I have been a good one.
15:35I have been a good one.
15:37I don't know.
15:39I don't know.
15:41I don't know what the name is.
15:45I don't know what the name is.
15:47So.
15:49This name.
15:51It's the end of the fire,
15:56it's the end of the fire
16:00And it's the end of the fire
16:02How could you do this?
16:03The fire is beyond the fire
16:05I have no idea
16:07I wonder if it is the fire
16:10It's a time for the knots
16:11That's why
16:13During the fire you're going to deal with the wounds
16:15You give us a second here
16:17I think I can't.
16:19I think I can't.
16:21I think I can't.
16:23I think I can't.
16:31But.
16:33You know.
16:35I will kill you.
16:37I will let you die.
16:47Hold on.
16:49God, Lord.
16:51Have you come?
16:53Don't deny it!
17:05Let the corona deaths the
17:15This time, you will not be able to take the rest of your kingdom.
17:22You will only be able to take the rest of your kingdom.
17:24I'll be there.
17:26I'll be there.
17:28I'll be there.
17:30I'll be there.
17:32I'll be there.
17:38Now,
17:40we're going to see the lady's wife.
17:42Why did she kill the少's?
17:44She's so dead.
17:46
17:53The
17:53幻天 京
17:54
17:54往生
17:54
17:57幾乎
17:57一樣
18:00
18:00
18:03
18:03
18:04
18:05
18:05
18:05
18:06
18:06
18:06
18:10
18:11
18:11
18:12
18:12
18:12
18:12
18:13
18:14
18:14
18:14
18:15
18:15
18:16There was a sie for this one, I was also a zombie.
18:20But in the age of my father, I was always to Glück,
18:25Mr. Morde.
18:26medium-range.
18:28Well, in the most recent woman,
18:30she stood with her dad,
18:31how to gather her.
18:35I was afraid of a real sin.
18:39This woman.
18:43Mr. Mere.
18:44諸位有所不知,所謂的鬼牡丹,殺了少賢主,只不過是一個謊子。若我直接說出,殺害少賢主之人就是唐麗茲。他還怎敢出現在這裡?鬼牡丹是一雀陰陽的傀儡,而唐麗茲就是一雀陰陽。幻天晶與往生譜一樣,就不足為情。
19:05那也不能證明,少賢主就一定是被往生譜所傷啊。
19:10是啊,那就要問問會往生譜的唐公子,為何在劍主選舉期間,頻繁離開劍會,與封流甸的禍手劉眼在一起?
19:23直到被少賢主撞破,少賢主預感自己會遭滅口,才將劉眼的位置告知於我。
19:31有人闖進來了!是唐麗茲!是唐麗茲!
19:38汪戶子急又來了!
19:41公子哥快卡!攔住汪戶!
19:44阿姨,快點救我!
19:46被嚇死,快點救我!
19:51救我!
19:55救命!
19:56救命!
19:58救命!
19:59救命!
20:00救命!
20:05救命!
20:06救命!
20:07救命!
20:08to meet mu
20:23K
20:26He
20:30needed to destroy
20:34He's here to help me.
20:36Come on.
20:37Come on.
20:41Go.
20:42Let's go.
20:43Let's go.
21:04King Rhyse.
21:05You can kill so many Gentiles.
21:07.
21:08I'm still killing you.
21:09You're killing me.
21:10I'm not some one more.
21:11That'll be the series of war.
21:13I'll be talking to you.
21:14The leader.
21:15You're the leader.
21:16He's the leader.
21:17You're standing to want the feud.
21:18To be the leader.
21:19So, you're the leader.
21:20You're the leader.
21:21That's the leader.
21:22He's the leader.
21:23Good.
21:24You have a good position.
21:26He's the leader.
21:27He's good.
21:28He's good.
21:29Yes.
21:30He's the leader.
21:31He's the leader.
21:32The leader.
21:33He's very good.
21:34He just told me the longer he said,
21:36He just told me...
21:38Mr.邑邦, you are an preferable and not a way to follow the authority of freedom.
21:42It's more like the ghost.
21:44You were most likely to claim the ghost.
21:46You were able to do the ghost.
21:48You could play the ghost of the young people.
21:51He didn't tell you,
21:53You are a Christian!
26:51my brother, I will be able to see you soon.
26:59I will see you soon.
27:01I will be able to see you soon.
27:05I will see you soon.
27:07Let's go.
27:13Please, I will be back.
27:21I'll be right back.
27:24I'll be right back.
27:51And you get me down.
27:54You can't go where else?
27:57I can't remember.
28:01You are so scared.
28:04How can I go out?
28:07I don't know.
28:09I haven't imagined.
28:11You are strange.
28:15I don't know too much.
28:18Ah�.
28:19I am not blind.
28:20Don't let me go.
28:22Don't let me go.
28:24I can't wait.
28:26It's the end of the day.
28:28I've already seen you.
28:32You don't have to go.
28:34You don't have to go.
28:40You can't see it.
28:42I'm not the end of the day.
28:44I'm the end of the day.
28:46What am I saying?
28:48I really am the same.
28:50What are you saying here?
28:52I am the same.
28:54I don't like it.
28:56It's just a good idea.
28:58Well, you see him.
29:00What are you doing now?
29:02I love making him a business.
29:04He doesn't like a business.
29:06He just loves cooking it.
29:08But he's a different person.
29:10Not because of the day,
29:12he's sitting in a manger.
29:14她的酒家生意一定很轰化
29:19是啊 可真像她会做的事
29:23你说她若是知道
29:26我将心惊剖出旧师兄
29:29会不会很生气
29:31但或许她会更生你的气
29:35以后再也不给你做酸汤鱼了
29:39真是要命
29:43我最爱吃她的面了
29:47这么多年了 好想再尝一尝
29:51她一定会恨我变成了一个大魔头吧
29:54她一定会恨我变成了一个大魔头吧
29:58阿爷
30:00都过去了
30:03小夫一向欣然
30:07就算她生气
30:09也一定是因为
30:12我们一直吵架
30:15她想替师兄教育我们
30:19若是让她看到
30:21我们两个已经和好了
30:23她就不会再生气了
30:25你说对吧
30:27她生气也是因为你
30:30她生气也是因为你
30:31没事跟我吵什么架呢
30:33你这个没良心的
30:35
30:36你的名字可是我给你取的
30:38名字是方舟取的
30:40你取的是
30:42唐哑巴
30:44唐温少
30:46你的音乐天赋是我发觉的吧
30:50Thank you very much.
31:20I don't know what the hell is going on.
32:20It's not the same.
32:22It is not the same.
32:24The one who is always the same.
32:28We are even the same.
32:30But we are still the same.
32:33Right.
32:35The one who is always the same.
32:50I walk away.
32:57I'm sorry.
33:01I'm sorry.
33:05I'm sorry.
33:10I'm sorry.
33:13I'm sorry.
33:18I'm sorry.
33:28I fue.
33:41Oh
34:00Oh
34:11. . .
34:41意赞江湖之正义,抵立剑惠之公道。
34:46西方陶在此,号召四海英雄豪族,
34:50同舟一阙一阳,唐厘词。
34:54愿正义之箭高悬九天,抵住江湖,
34:58愿江湖同仁,斩敬妖魔,以敬尊邪。
35:04诸诈一阳,诸诈唐厘词!
35:08诸诈一阳,诸诈唐厘语!
35:11Let's go.
35:41Let's go.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Let's go.
45:11Let's go.
Be the first to comment
Add your comment