14:10Mr. Simon, the king hopes the king was gone, but nothing.
14:14The king is always your reward.
14:17Mr. Simon Essaoui and the king will be fresh, and I won to turn to the king.
14:22Mr. Simon, the king is for to be around me.
14:29The king's tomb was in life.
14:33The king is not the way it is.
14:36You and I will see you again.
14:41It's true.
14:46It's true.
14:53The King of the King of the King of the King,
14:59the King of the King of the King of the King of the King,
15:04I have no idea what you are doing, but I am not sure what you are doing, but I am not sure what you are doing, but I am not sure what you are doing.
15:15I was killed in the middle of my life, and I killed almost all of them, except for you, and for you to take care of me.
15:41你們快走
15:48你做事並非滴水過
15:51反而處處破綻
15:56可我始終都不願意懷疑到你
16:05小事
16:10師父,假的東西怎麼能騙過你的眼睛?
16:17我的確是小事,但我也是夜魔。
16:21這兩個都是真實的我。
16:29原來,你與他長得一樣。
16:35因為他是我的傀儡。
16:39設計讓鬼牡丹將我躲拾,只是你的第一步。
16:47而讓我成為小事的方舟,以人性本善教導你。
16:51感受七情從而蘇醒成為夜魔,則是你的後手。
16:56師父,你說對了。
16:58坐下,前路上遠,我們還有時間說說話。
17:02師父,你知道嗎?
17:04徒兒真的從心裡崇敬你。
17:08如果,再做一段時間你的徒弟。
17:18或許,我就不願意再成為夜魔了。
17:22師父在想什麼呢?
17:36師父在想什麼呢?
17:38我在想,若是以一雀陰陽,筆尖神明的能力,來行善的話。
17:46這個世間會變成什麼樣?
17:50這也是方舟一直在思考的問題。
17:55在離山遇見我時,她看見了我的金銅額印。
18:01當時,她無法確定我是否是一雀陰陽。
18:05可她還是將我帶回了舊地牢。
18:09以人之初,信本善交友。
18:15也是因為她無私的愛。
18:19這個世間,多了一個唐一詞。
18:23這,是她給我的第二次選擇。
18:29既然,你還能再喚我一聲師父。
18:39那我,便如方舟一樣。
18:43也讓你再選一次。
18:45夜魔,也可以繼續做小事。
18:50而不是一雀陰陽。
18:55涙淚淚淚淚淚溯片,
18:57战身隨目不細。
19:01作詩子緣陣陣惡意快笑。
19:05攙櫂甩天落意。
19:08攙伽淡人又等。
19:11攙伽淡人又等。
19:12攙伽淡人又等。
19:13攙伽淡人又渡 geworden。
19:15攙伽淡人又不是太陽。
19:17攙伽淡人又不成。
19:19攙伽淡人又不成。
19:22攙伽淡人又不成。
19:23攙伽淡人又不成。
19:24I don't know.
19:54It's more than that.
19:56That's the real truth.
19:59What is my choice?
20:07You said these are not your choice to become the only reason.
20:11We're the only one who lives in the world.
20:14We're the only one who lives.
20:16We're the only one who lives in the world.
20:19We're the only one who lives in the world.
20:24We're the only one who lives in the world.
20:26We're the only one who lives in the world.
20:29Tonight, this is this one.
20:30This is the only one who lives in the world.
20:32What exactly does a beautiful world!
20:35A lot of colors-
20:40There's a lot of colors in the world.
20:42There's no choice between these should either bežee,
20:45or possibly they'reere.
20:46Maybe we wouldn't exist yet?
20:48The other people will see mus би roams of at least lastly.
Be the first to comment