Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00I don't know how to do it, but I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
00:30Thank you so much for watching.
01:00Now we're going to be born and we're going to be born
01:05The hope is to pass the pain and the pain
01:11We're going to turn the hand up and we're going to be消え
01:16We're going to be only a single light
01:19We're going to live just that way
01:30This is the closest closest to me to Kruk.
01:38That's what I will guarantee.
01:40Shuu, believe me.
01:44Let's go!
01:46The封印 of the封印!
01:51You really don't know anything about Zora.
01:57You don't think you're mistaken.
02:01Zora is a friend.
02:03That's why I believe Zora.
02:06...
02:07...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:14...
02:15...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:25...
02:26...
02:27...
02:28...
02:29...
02:30...
02:31...
02:32...
02:33...
02:34...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39What do you think of this girl?
02:41What's going on in this future?
02:44It's been a long time for us.
02:48What's going on in this future?
02:52That's right.
02:59I'll help you!
03:09The world is moving forward.
03:16The remaining important element is Zora.
03:20Andropov! Andropov, go ahead!
03:29注意! Andropov,注意!
03:32注意! Andropov,注意!
03:35注意! Andropov,注意!
03:41andropov,注意!
03:44Ah...
03:52Andropov?
03:53Hello...
03:55How did you do it?
03:58Hello.
04:01Andropov,注意!
04:04I'm looking for you, like you're looking for.
04:07What?
04:09If... if I could...
04:15Huh?
04:19No, I don't.
04:21See you later.
04:29Is that strange?
04:31What did you do to me?
04:34I don't know.
04:38I don't know.
04:40I'm not sure.
04:42I don't know.
04:44I don't know.
04:46I'm not sure.
04:48I know.
04:50I don't know.
04:56Andropov.
04:59What was you doing?
05:01I don't know.
05:02I don't know.
05:04I don't know.
05:05I don't know.
05:06But...
05:08I don't know.
05:09I don't know.
05:10I don't know.
05:11I don't know.
05:13I don't know.
05:14I don't know.
05:16I don't know.
05:17I don't know.
05:18I don't know.
05:20I don't know.
05:21I don't know.
05:22The entire艦 is ready to go ahead and go ahead.
05:27The goal is point N000, the封印 of the地.
05:32The goal is point N000, the封印 of the地.
05:36The goal is point N000, the封印 of the地.
05:38The entire艦 is ready!
05:40The original final mengen.
05:47If anyone could take noembolic from the Oculus�ini.
05:52It's clear they look like it has.
05:56Tell us.
06:07Don't go get a lot.
06:09This is the land of the封印.
06:16It's a pretty big crater.
06:18Is there a place in this place?
06:27What's that?
06:28I'm waiting!
06:32Let's go!
06:34What are you thinking about?
06:37I don't know.
06:39But here's the answer.
06:46It's just a cave.
06:48What do you think about this place?
06:53Zora…
06:56What's the name of the封印?
06:58What should I do here?
07:01I can't tell you.
07:04
07:11
07:12
07:14
07:15You can do it again, right?
07:17You can do it again, right?
07:19I don't think we can do it again.
07:22What?
07:23You said before,
07:25I'll wait for time.
07:28What are you thinking about?
07:32I'll just say this.
07:34I'll be here.
07:37I'll be here.
07:41There's a lack of explanation.
07:43I want to know what this is.
07:47What is this crater?
07:49What is here?
07:51What is there?
07:53Zora!
07:55Why can't I answer?
07:57I don't have time to answer that question.
08:02What?
08:04What?
08:05What?
08:06What?
08:07What?
08:08What?
08:09What?
08:12What?
08:13What?
08:14It's too silly.
08:18.
08:19.
08:20What?
08:21What?
08:22You've found out, Zora.
08:23Come now!
08:24Kukuk?
08:25There is Kukuk one of those?
08:27It's an affair.
08:28It's a shame.
08:29It's not bad.
08:30I can't believe it.
08:31What?
08:32Shue, if you want to go back, you'll win the Ruggie.
08:35There's no other way.
08:38I don't understand that!
09:00I'm going to go!
09:10The Cageturo-4-Ski-V隊, go!
09:12Let's go!
09:21It's a new one!
09:22I'm going to go to the next one!
09:24Oh, Lord!
09:28Logi!
09:45Ah!
09:51Ah! What?
09:53There's a lot of people inside, Maroon!
09:55Are you going to enter the battle of the Earth?
09:59You're not going to be able to do anything like that!
10:16I've got to pay for it!
10:18I've got it!
10:23Oh!
10:25Ha!
10:29Ha-ah!
10:35Ha-ah!
10:40Ha-ah!
10:45Ha-ah!
10:48Ha-ah!
10:50Ha-ah!
10:54Ha-ah!
10:56Ha-ah!
11:18Ha-ah!
11:19Zora!
11:20お前の野望ももはやこれまで!
11:22切り札はこちらの手にある!
11:24もうお前に打つべき手は残されてはいない!
11:28フッ、それはどうかな?
11:30な、何?
11:33いざ、ブルドラゴン!
11:37ロイ、お前は大切なことを忘れている
11:41どういう意味だ?
11:42お前が敗北する可能性
11:46ザレゴト
11:47よげー!
11:49クルクオ!
11:51クルクオ!
11:52返せー!
11:54ラスティーヌイル!
11:55おおー!
11:56うおおっ!
11:57クルクオ!
12:03conti
12:04くくん
12:06うん、f
12:14オスティーヌイル innovator
12:15てくん
12:16Blue Dragon!
12:20Blue Dragon!
12:25Blue Dragon!
12:30I understand!
12:46Racing Nobler!
12:50Blue Explore!
13:12What?
13:16Blue Dragon!
13:19əəəəəəəəəəəəəəə!
13:20《Balchiriyah》
13:30勝貌ありだな!ロギ!
13:32ちっ…
13:33いや…それは違うな…
13:35何!?
13:37負けたのはあくまでこの私だ
13:40ロギさんが負けたわけではない
13:43そりゃどういう意味だ?
13:45That's what I'm saying. Blue Dragon, you fight for a long time.
13:53You fight for a long time. It was a good fight.
13:58I'll tell you, Lohi.
14:02Valkyrie, I'll never forget about this before.
14:08Thank you, Lohi.
14:11What are you doing?
14:13You are supposed to be a fighter.
14:15Put your strength in power.
14:17What are you doing?!
14:39What?!
14:43This is my real face.
14:49That...
14:50That is...
14:52This is my real face.
14:58OB!
15:13It's too high. I can't run away from the窓.
15:31But if I can run away, I can't run away from now.
15:36I can't... I can't... I can't...
15:41I can't run away from now.
15:46I can't start to know what this think is.
15:51Oh, I can't run away from now.
15:55I can't run away from now, and I can't run away from now.
15:58It's the power of the rings.
16:01I can't run away from now.
16:05I can't run away from now.
16:07The king has a power to protect the shadow of the shadow.
16:11That's why you're a bird in the cage.
16:15Andropof?
16:17For me?
16:25OD!
16:28Go, OD!
16:30I'm going to show you that power!
16:33Let's hear you!
16:34What?
16:39How do you believe it?
16:42What?
16:43I won't leave.
16:44Why?
16:45You're w Tekken!
16:46What?
16:47I'm sorry, Lord.
16:48And then...
16:49What?
16:50My eyes are...
16:52Your eyes are...
16:53My eyes...
16:54Your eyes are...
16:56Shut up!
16:57Used!
16:58I'm before the village Valkyrie is given a name.
17:02The people of the people of the world, and this Odin is the real one of us.
17:07Do you know what it means?
17:09I don't know what that means!
17:11I'll go back to the Kruik!
17:13Well, Odin...
17:17I'll burn it in my eyes!
17:32Come here!
17:40Where are you?
17:52It's not...
17:53It's the support of the Kruik!
17:55That's...
17:56It's easy to say!
17:58This time is the only one of us!
18:03Don't let you go!
18:07Don't let you go!
18:09Don't let you go!
18:11Don't let you go!
18:14Don't let you go!
18:15What?
18:16What?
18:17What?
18:18What?
18:19What?
18:20What?
18:21What?
18:22What?
18:23What?
18:24You're not the same...
18:25What?
18:26What?
18:27It's sad!
18:28What?
18:29You've had an extreme growth, but I'm not yet-
18:31ahead of time.
18:32I'm so keen to deliver the power of the Kruik!
18:35How are you doing?
18:36What?
18:37What?
18:38I can't see the situation in this moment.
18:41We are going to be able to fight against what we are doing.
18:48You need to be able to fight against what we are doing.
19:11No!
19:13Get it!
19:25Now, Odin!
19:34Sigurd-Rever!
19:41Let's go!
19:54Tora!
20:02Tora!
20:07Tora!
20:08What are you doing?
20:10Ah!
20:11We're not going to end the fight!
20:13I'm not going to end the fight!
20:16Tora!
20:23Tora!
20:24Fenix!
20:25Tora!
20:26Tora!
20:27Tora!
20:28Tora!
20:29Tora!
20:30Tora!
20:31Tora!
20:32Tora!
20:33Tora!
20:34Tora!
20:35Tora!
20:36Zora, you did something to do with me and called me here, but I didn't think it was worth it.
20:45I don't know where I was going, but I didn't expect it to be expected.
20:53Today, you talk a lot, Rogi.
20:55You're welcome.
20:57It's time to get rid of these wounds.
21:02Rogi, where are you?
21:04You're welcome!
21:11General Rogi, I can't get rid of it.
21:17Let's go. And talk about everything.
21:21I don't know if you're talking about this sword.
21:24You don't have to kill me?
21:27You can kill me, you?
21:30I'm a man who lives in the world!
21:41I'm a man who lives in the world!
21:45I'm not going to die!
21:47I'm not going to die!
21:49Oh...
21:54Oh...
21:56A...
21:57Ah...
21:58Ah...
21:59Ah...
21:59Ah...
22:04Ah...
22:08Kuroko?
22:14B...
22:14Bакara...
22:16I don't want to let you go.
22:33I can't stop.
22:37I want to back to your life.
22:39I don't want to be cold in the sepia.
22:44That涙が答えと言葉を超えて
22:52僕へと伝えているね。
23:06誰でも終わりは似ているね。
23:11どっちかが残される。
23:15最後の嘘をついて
23:21悪にさせたいけれど
23:27I don't want to let you go.
23:30耐えられない
23:32I want to back to your life.
23:35セピアに染めたくないのさ
23:39その涙が答えと
23:44言葉の声で
23:48僕へと伝えているね。
23:52光の戦士たちの集結により
24:02封印の地に異変が起きる。
24:04これで過去へのタイムスリップが可能になって
24:07誰かやり直したいことはあるか?
24:09俺は父さんたちを助ける!
24:10俺もホメロンさんとドラグノーのおじさんを死なせない!
24:13俺が世界の支配者になるなの!
24:16次回ブルードラゴン7人の光の戦士
24:19に対するは!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:20
24:20
24:20
24:19
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19