Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.


#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00El Espíritu Santo
00:30El Espíritu Santo
01:00El Espíritu Santo
01:02El Espíritu Santo
01:04El Espíritu Santo
01:06El Espíritu Santo
01:08El Espíritu Santo
01:12El Espíritu Santo
01:16El Espíritu Santo
01:18El Espíritu Santo
01:20El Espíritu Santo
01:22El Espíritu Santo
01:24El Espíritu Santo
01:26El Espíritu Santo
01:28El Espíritu Santo
01:30El Espíritu Santo
01:32El Espíritu Santo
01:34El Espíritu Santo
01:36El Espíritu Santo
01:38El Espíritu Santo
01:40El Espíritu Santo
01:42El Espíritu Santo
01:44El Espíritu Santo
01:46El Espíritu Santo
01:48El Espíritu Santo
01:50El Espíritu Santo
01:52El Espíritu Santo
01:54El Espíritu Santo
01:56El Espíritu Santo
01:58El Espíritu Santo
02:00El Espíritu Santo
02:02El Espíritu Santo
02:04El Espíritu Santo
02:06El Espíritu Santo
02:08El Espíritu Santo
02:10El Espíritu Santo
02:12¿Me llamas, ladrón?
02:13Ya me has quitado tierra, Josh.
02:15Tu rancho está situado más de un kilómetro dentro de mi terreno y yo no he protestado por eso.
02:21No estarás pensando echarnos tan bien de nuestra tierra, ¿eh?
02:24¡Gosh!
02:25Estoy en la ventana.
02:27Descuida, papá.
02:29Dispararé tan pronto como tú lo ordenes.
02:42Descuida, papá.
03:12Descuida, papá.
03:41Saque el caballo de en medio.
03:45Oye, Ben, has estado empujando a la gente tanto que tal vez hayas olvidado cómo se siente el que se ha empujado.
03:51Yo he empujado, dices.
03:53Llego aquí y veo ese cuero con la marca de la Ponderosa.
03:57Uno de tus hijos me apunta con un rifle.
03:59¿Quién empuja a quién?
04:00Aunque insistes en que nuestro rancho está dentro de la Ponderosa.
04:03¡Y no lo está!
04:04Tú tienes dinero y probablemente podrás probarlo y echarnos de aquí cuando quieras.
04:11Yo, este ser así lo habría hecho hace tiempo.
04:13Sí, ahora por una sola vez lo vas a intentar.
04:18¡No, Josh!
04:18Te voy a decir algo que no debes olvidar nunca.
04:22No nos gusta que nos empujen.
04:23¡No, Josh!
04:35¡Gracias!
05:05¡Gracias!
05:35¡Gracias!
05:57¡El gran hombre!
05:59Ahora no parece tan importante
06:01Papá le hizo perder importancia
06:03¿Por qué creen que fue así?
06:05Le ganaste, ¿no es verdad?
06:06Fuiste el vencedor
06:07Sí, es cierto
06:09Solo que no fue tan sencillo
06:12Como ustedes piensan
06:35¿Por qué?
06:37¡Gracias!
06:39¡Gracias!
07:09¿Y papá?
07:15Salió antes del amanecer
07:16Quisiera que no hiciera eso
07:18Le preocupan los robos de ganado
07:19Yo vi anoche paseándose por aquí como un león enjaulado
07:22No, pero nada logrará solo
07:24Él sabe que no es posible
07:25Pues lo intentará
07:26Eso es lo malo, cree que tiene 20 años todavía
07:30Debería descansar más
07:32Díselo tú
07:33Alguien debe hacerlo
07:39No cuenten conmigo
08:09Buenos días, muchachos
08:25Buenos días
08:26Gracias
08:29¿Tuviste una caída?
08:32No
08:35¿Tropesaste con una rama baja?
08:39No
08:39¿Un puñetazo?
08:50¿Qué ocurrió?
08:53Tuve una trifulca
08:55¿Una trifulca?
08:56¿Con quién, papá?
08:58Oh, olvídenlo
08:58Olvídenlo
08:59¿Olvidarlo?
09:00¿Por qué?
09:02Porque si les digo con quién fue
09:03Ustedes irán allá enseguida furiosos y buscando pelea
09:07Y antes de que lo puedan evitar habrá disparos y...
09:10Alguien saldrá herido
09:11Voy a cambiarme ahora
09:13Quisiera saber con quién fue
09:27Y yo también
09:28Un hombre de la edad de papá no debía estar peleando así
09:32La edad no tiene que ver con eso
09:34Nunca he visto un hombre que no crea que es tan fuerte como cuando era joven
09:38Sí, como el viejo Sam Lucas que peleó contigo, ¿recuerdas?
09:41Sí, creo que tenía como 75 años y era liviano como una pluma
09:45Te hizo huir
09:47Claro que huir, iba a romperme la cabeza con un pico
09:50Creo que debíamos hablarle a papá y decirle que no trabajara tanto
09:55¿Y qué le diremos? ¿Que se siente con su pipa y sus pantuflas?
09:59Yo no
09:59No es eso, pero...
10:03Podríamos decirle que dejara un poco el trabajo físico y que se dedicara solo a vigilar
10:08¿A vigilar? ¿Papá?
10:11No, ¿por qué no? ¿Otros rangeros lo hacen?
10:15Sí, eso es cierto
10:16Tal vez le convenzamos
10:18Bueno, podemos intentarlo
10:20No será fácil, pero aún así hay que intentarlo
10:24Papá
10:31Oye, si todavía están tratando de averiguar con quién pede hoy, olvídenlo
10:44No, no es eso
10:46Es que no queremos que pase otra vez
10:49Bien, lo evitaré
10:51Ahora dejémoslo
10:53Según cálculos que he hecho, hemos perdido unas 200 vacas en solo tres semanas
10:57Si esto sigue así, nos quedaremos sin ninguna
11:00Sí, por eso debemos hacer algo
11:01Quiero que lo echen a suerte
11:03Uno irá conmigo
11:05Los otros se quedarán
11:07¿Qué?
11:11Escucha
11:11Habrá que ir hasta las montañas, es un viaje largo
11:14Y de noche hace bastante frío
11:16¿Y quién sabe lo que pueda esperarnos allá, papá?
11:20Si ustedes buscan no acompañarme, puedo ir con Hobson
11:23No, no, la verdad es que nosotros
11:25Bueno, creemos que debemos ir todos
11:28¿Todos?
11:30Debe quedarse uno al menos
11:31¿Por qué no tú?
11:33No me quedo nunca
11:34Sí, es cierto que tú siempre has sido
11:37Y por eso mejor será
11:39Creemos que debes tomar las cosas con más calma, ¿sabes?
11:43Sí, solo vigilar
11:44Ustedes han pensado que me voy poniendo viejo ya, ¿no es eso?
11:53No, no dijimos tal cosa
11:54A ver, ¿qué dijeron entonces?
12:04¿Qué dijimos, Adam?
12:05Tú sabes lo que dijimos
12:07
12:08¿Y bien, Hobs?
12:13Pues, verás
12:15Lo cierto es
12:17Que debes descansar un poco más, papá
12:19Cuando uno llega a cierta edad debe tomar las cosas con calma
12:23No es que te acuestes todo el día a dormir sin hacer nada
12:26Eso espero
12:27Pero, un hombre que tiene tres hijos no tiene por qué hacer él solo todo el trabajo
12:34Bien
12:38Tal vez si así sería bueno poder descansar un poco
12:41No te importa
12:44¿Les sorprende?
12:48Eh, eh, pensamos que...
12:50No piensen más y salgan pronto, se les irá el día entero en hablar
12:53Nos vamos ya
12:55Vendremos a los cursos
12:55Y con los ladrones
12:56Les espero a cenar
12:57Adiós
12:58
12:58Eh, ¿de veras estarás bien solo?
13:02Sí, cuidarme todavía, Hobs
13:04No, no, no, no
13:34Creo que esto no tiene salida.
13:39Las huellas dicen lo contrario.
13:41Entran, pero no salen.
13:44Tal vez pasaron al otro lado.
13:46¿O estarán aún ahí?
13:47No me gusta nada esto.
13:50Tal vez sea una trampa.
13:52¿Quieres hallar a esos ladrones, no?
13:53Sí, pero no quiero que ellos me hallen a mí.
13:58Debemos ir con cuidado.
14:00¡Vamos!
14:04¡Vamos!
14:31Esto sigue sin gustarme.
14:32No sé lo que ustedes harán, pero yo voy a bajar del caballo.
14:36No me quedaré aquí como un cuervo en un poste.
15:02¡Vamos!
15:03¡Vamos!
15:04¡Vamos!
15:05¡Vamos!
15:06¡Vamos!
15:07¡Vamos!
15:08¡Vamos!
15:09¡Vamos!
15:10¡Vamos!
15:11¡Vamos!
15:12¡Vamos!
15:13¡Vamos!
15:14¡Vamos!
15:15¡Vamos!
15:16¡Vamos!
15:17¡Vamos!
15:18¡Vamos!
15:19¡Vamos!
15:20¡Vamos!
15:21¡Vamos!
15:22¡Vamos!
15:23¡Vamos!
15:24¡Vamos!
15:25¡Vamos!
15:26¡Vamos!
15:27¡Vamos!
15:28¡Vamos!
15:29¡Vamos!
15:30¡Vamos!
15:31¡Vamos!
15:32¡Vamos!
15:33¡Vamos!
15:34¡Vamos!
15:35¡Vamos!
15:36¡Vamos!
15:37¡Vamos!
15:38¡Vamos!
15:39¡Vamos!
15:40¡Vamos!
15:41¡Hombrame, Joe!
15:42¡Sí!
15:43¡Vamos!
15:44¡Vamos!
15:45¡Póplemos!
15:47¡Sí!
15:50¡Vamos!
15:51¡Vamos!
15:52¿Es grave?
15:53No lo sé, Adam.
15:54Aún no he mirado.
15:55Ah.
15:56Bien.
15:57Lo haré yo.
15:58Entró y salió
16:07La herida es la...
16:08Adam, nunca volveré a darte bromas
16:25Por ponerte siempre camisas limpias
16:26Oh, yo sabía que esto iba a pasar
16:28Lo hacía por eso
16:29Así dejará de sangrar
16:38Te curarás en un par de días
16:41¿Estás bien?
16:47Sí, estoy bien, Joe
16:49Solo que estamos en un aprieto serio
16:52Los caballos huyeron
16:54No tenemos comida ni agua
16:56Y no vamos a poder marcharnos de aquí
16:57Parece que ellos usan balas, de verdad
16:59Y por si eso fuera poco
17:01Va a ser frío esta noche como para helar a un oso polar
17:04Y no podemos ni prender un fuego
17:06Algo logramos
17:07¿Qué?
17:09Hallamos a los ladrones
17:10No se nos vamos a ir
17:14No se nos vamos a ir
17:19No se nos vamos a ir
17:25¡Suscríbete al canal!
17:55¡Ellos volverán!
17:57Como Hobbes también ir, él podrá oler lo que cocino y vendrá para comer mucho.
18:04¡Sí!
18:13¿Qué estás oliendo?
18:16No, no puede ser.
18:18¿No puede ser qué?
18:19Oh, es que juraría que huelo lo que Hobbes sin cocina.
18:28Oh, estamos lejos de casa.
18:29Tú no puedes oler desde aquí lo que Hobbes sin cocina.
18:32Bueno, no estés muy seguro.
18:34Una vez Hobbes olió pavo asado en una tormenta de arena.
18:37Y cuando pasó la tormenta y llegamos a casa, había pavos.
18:40¿Lo recuerdas, Hobbes?
18:40Sí, quisiera no recordarlo.
18:47Lechón asado con batata.
18:50Venga a comer.
18:52Lechón asado con batata.
18:53Si lo sigo alejando en el horno, se secará.
18:56Creo que debe haberles pasado algo.
19:01No lo lula.
19:02Pues lo coma.
19:04No tengo mucho hambre, Hobbes.
19:07Aún si algo pasó, ¿usted qué saca con no comer la ola?
19:11Por si acaso, vuelve a poner eso en el horno.
19:33¿Quiere que me quede el espielto toda la noche vigilando esto?
19:37No, déjalo en la cocina.
19:39Yo lo calentaré cuando vengan los muchachos.
19:42Cuando vengan, será un calvón.
19:54Hace tanto frío aquí que ya no siento las orejas.
19:58¿Y Carly?
20:00Está vigilando a esos Carl Swite.
20:04Hacía un disparo de vez en cuando, solo para que sepan quién es el jefe.
20:09¿Tienes dudas de quién es el jefe aquí?
20:11No, no quise decir eso.
20:18Hay veces que el café caliente es mejor que el whisky.
20:21Y esta es una.
20:22¿Qué hora será?
20:25¿Qué importa eso?
20:28Cuando salga el sol será de día.
20:30¿Piensas que cuando amanezca podremos matar a los Carl Swite y seguir con el ganado?
20:36Claro que sí.
20:38Yo no haría negocios con Josh Tatum si no supiera lo que hago.
20:42Ya sé que lo tienes todo planeado.
20:44Sin sus caballos no podrán irse esos tipos.
20:47Uno está herido en una pierna.
20:49Pero no será fácil sacarlos de donde están metidos.
20:53Ah, los sacaremos.
20:56Eso sí, a Ben Cartwright no le da por venir a ver lo que les pasa.
21:00El viejo Cartwright.
21:01¿Y qué puede hacer él?
21:03¿Qué puede hacer?
21:04Bueno, es solo un hombre más, ¿no?
21:06A veces un hombre más es demasiado, ¿sabes?
21:09Los Tatum llegarán mañana para ayudar con el ganado.
21:13Seremos seis, entonces.
21:15Tres se encargarán de los cachorros que atrapamos y aún quedarán tres contra el viejo.
21:20¿No es suficiente?
21:22Debe serlo.
21:24¿Sabes, Jake?
21:27Una bala mata a un hombre.
21:30Sea Cartwright, ¿o no?
21:32Eres nuevo aquí, ¿no, Johnny?
21:35Sí.
21:37Eso es lo que necesitas.
21:40Alguien nuevo que no tiemble ante Ben Cartwright.
21:44Me encargaré de él.
21:46Johnny.
21:48Será mejor que no falles.
22:09Ese tipo tiene buena puntería.
22:28Y está bien resguardado.
22:30¿Dónde está?
22:31¿Ves las rocas aquellas?
22:34Sí.
22:34Hay una grande a la izquierda y varias pequeñas a la derecha.
22:37Sí.
22:38Pues él está detrás de las pequeñas, a donde no llegan los disparos.
22:41Llegarán.
22:44¿Me vas a tirar desde el cielo?
22:45¿Qué pasa?
22:47No.
22:49Todas las veces que fuimos a Virginia City, tú te ocupabas en visitar chicas, hijos, en tirar gente al suelo.
22:54¿Sabes lo que yo hacía?
22:55Lo pasaba de visita en el banco.
22:56Sí, asegurándote bien de que no iba a quebrar.
23:00No, yo estaba aprendiendo a jugar al billar.
23:05La roca más grande es la banda, ¿entienden?
23:08El tipo que está escondido es el mingo y...
23:10Y de aquí saldrá la otra bola.
23:13¿Qué pasa?
23:22¿Le diste, Adam?
23:24Creo que sí.
23:27Lo estudié bien.
23:39¿Qué hiciste?
23:40¿Cambiaste de posición?
23:41No, uno de esos idiotas disparó de rebote.
23:46Ya papá debe haber salido hacia acá.
23:48Lo dudo.
23:50Después de haberle dicho que lo debía tomar con calma,
23:53creo que debe estar sentado esperándonos.
24:02¿Saldrá hola, señor Carlisle?
24:04Sí.
24:04¿Y la Virginia City a buscar algo así?
24:07No, no es necesario.
24:09Oh, creo que no acudió nada.
24:11Sí, eso creo, Hobson.
24:12¿Qué tienes ahí?
24:14Empalelalo.
24:14Esto para yo y el señor Adam.
24:17Y esto para el señor Haas.
24:19Sí, creo que está bien.
24:22Liga al señor Haas que tengo una gallina para comer.
24:25Se lo diré.
24:26¿Y para nosotros qué habrá?
24:30Soy muy buen chiste, ¿verdad, señor Carlisle?
24:34Solo que no me hace gracia.
24:35Tengo que matar otra gallina, pelar otra gallina,
24:38leyeral otra gallina y cocinar otra gallina.
24:41Muy gracioso.
24:42Adiós.
24:43No salía.
24:44No salía.
25:06George.
25:09No des otro paso.
25:10Ahora dame ese rifle.
25:15¿Y tu cinturón?
25:18¿Con qué así va a ser ahora, eh?
25:21Te doy una paliza y luego no voy a poder pasear por el campo
25:25sin que me quites las armas.
25:28No te gusta perder, ¿no es cierto, Ben?
25:30Tú robas mis reyes.
25:32Estás en mis tierras.
25:34Y quizás ahora mismo uno de tus muchachos está escondido apuntándome.
25:38Si fuera verdad ya habrías caído hace rato, Ben.
25:41¿Con qué puedes devolverme eso?
25:44Te lo devolveré después.
25:46Te has puesto así solo por una res, Carlisle.
25:50Ya te lo dije antes, Josh.
25:52Si un hombre necesita comida, solo ha de pedírmela.
25:55Pero la Ponderosa ha perdido cientos de reses en dos o tres meses.
25:59No busco lo que tú robaste.
26:00Y yo no tengo que ver con las otras, a no ser que creas que también fue culpa mía.
26:07Si yo lo pensara, te lo diría.
26:11A ver, dame mis armas.
26:15Las dejaré como a un kilómetro de aquí.
26:18Solo así te daré la espalda.
26:21¿Qué te pasa, Ben? ¿No confías en mí?
26:24No, no confío en ti, Josh.
26:26Ahora tengo que irme.
26:28Oh, ustedes siempre tienen cosas importantes que hacer, ¿no?
26:32Creo que es importante. Busco a mis hijos.
26:34¿A tus hijos?
26:36¿Qué pasó? ¿Acaso es que se han perdido?
26:39Salieron hacia acá ayer a buscar a los ladrones de ganado y no regresaron anoche.
26:43Yo voy a buscarlos.
26:45¿Y vas solo?
26:47¿Nadie más irá contigo?
26:49No tengo tiempo de ir por nadie.
26:51¿Qué?
26:53Son mis hijos.
26:57¿Qué harías si fueran los tuyos?
26:59¿No has visto nada aún?
27:24No. Si es que viene, no tardará mucho.
27:28¿Y tiene que subir por ahí?
27:31Cuando lo haga, no erraré el tiro.
27:34Sí, eso sí viene él solo.
27:37Si trae otros hombres con él, dispara algunos tiros y nos iremos de aquí enseguida.
27:42Ey, ¿cómo está Kerley?
27:44No se acercará otra roca más.
27:46No creo que sea grave.
27:48Ya paró de sangrar.
27:50Se pondrá bien.
27:50Vaya, estaría cualquier cosa por un whisky.
27:52Debí pensar en eso.
27:54Yo lo hice.
27:55Compré una botella y la traje.
27:56¿Dónde está?
27:58Se la di a Kerley.
27:59Él la necesita más que tú.
28:01Dile que si le sobra algo me avise.
28:02Quizás con un trago logre calentarme.
28:05Tú liquida al viejo Ben Cartwright y te regalaré una caja de whisky.
28:08¿De qué?
28:20¡Gracias!
28:50¡Gracias!
29:20¡Gracias!
29:50Vaya, tardaron bastante, ¿no?
30:01Oh, no somos ricos para comprar caballos y nos ahorcarían por robarlos.
30:06Vinimos tan a prisa como pudimos.
30:08¿Por dónde vinieron?
30:09A Campo Traviesa, según dije que vendría.
30:12¿No te encontraste por ahí con Ben Carriage?
30:14Sí, lo vi cuando acababa de salir.
30:17Me sorprendió y me quitó las armas que traía.
30:20¿Y por qué no te mató?
30:22Porque hablé con él y no dejé que lo hiciera.
30:26Yo sé tratar a Ben Carriage.
30:28No tenemos que preocuparnos por él.
30:30Johnny lo aguarda.
30:33Entonces no fue al pueblo a buscar hombres, ¿eh?
30:35Parece que los Carriage se están descuidando.
30:38Puede que sí, puede que no.
30:40¿Dónde está Johnny?
30:41Vigilando el lugar por donde Ben subirá.
30:45¡Goss, ve tú con Johnny!
30:47Oh, espera, no es necesario.
30:48Johnny es un chico listo, no se le escapará ni una liebre.
30:51Tal vez no se le escape una liebre, es cierto.
30:54Pero hablo de Ben Carriage, no de una liebre tonta.
30:57Goss, ve a acompañar a Johnny, según te dije.
31:00Ben te tiene asustado.
31:02Él no es un gigante, Goss.
31:03Ya lo sé, ya lo sé, pero no quiero correr riesgos.
31:07¿Dónde está Kelly?
31:08Lo puse a vigilar a esos tres muchachos.
31:11Uno de ellos disparó y le dio este herido.
31:13Te dije que tuvieras cuidado, ¿no?
31:16Jack, Goss irá con Johnny.
31:19Tú vete con Kelly.
31:22¿Ves esa roca que termina en punta?
31:23Está escondido cerca de ella.
31:25Mejor será que lo llames.
31:26Creo que está demasiado nervioso.
31:28Vamos a tomar café.
31:36¿Dónde está el ganado?
31:37Arriba en la meseta.
31:39Hay buen paso allí.
31:41Y no puede extraviarse.
31:44¿Qué te preocupa?
31:46Ben Carriage.
31:48Ya te dije que tengo a Johnny.
31:49Ya sé lo que me dijiste.
31:50Johnny se encargará de Ben.
31:53Johnny es muy joven.
31:54Y no conoce a Ben Carriage.
31:56Pero él tiene que subir por donde Johnny está esperándole.
31:59Y yo sé que no fallará.
32:03No está allí.
32:04¿Qué quiere decir con eso, Goss?
32:06Pues eso mismo.
32:07Que busqué a Johnny y no lo encontré.
32:09No debiste dejar a ese muchacho solo.
32:11¿Por qué no enviaste a un hombre?
32:13Tal vez cambió de lugar.
32:16¿De veras lo crees?
32:20No, no lo creo.
32:24¿Dónde estará ese viejo buitre ahora?
32:26Hola, Goss.
32:41Ojalá tuviera un galón de whisky.
32:43¿La bala está dentro todavía?
32:45Sí, está dentro.
32:47Siento como si me estuvieran quemando.
32:50Goss, vamos a acabar esto para que yo pueda ir a ver a un doctor que me saque la bala.
32:54Sí, descansa un rato, Kelly.
32:56Y no uses ese brazo.
32:58Goss, vuelve a donde estaba Johnny y no te descuides, ¿entiendes?
33:02Jake, tú y yo vamos a ver lo que podemos hacer con esos tres muchachos.
33:07Trae el rifle.
33:08Mi papá va a venir, espero que traiga algo de comer.
33:16Tengo tan vacío el estómago que una vaca entera no me lo llenaría.
33:21Pero tú no puedes comer.
33:23¿Por qué no?
33:25¿Estás herido?
33:26Un hombre herido no puede tomar ni agua.
33:35Estoy herido en una pierna, no en la barriga.
33:38Ah, eso no importa, ¿verdad, Joe?
33:40Claro que no, un doctor me lo dijo en Virginia City.
33:43¿De veras?
33:44Sí, comer te mataría.
33:46Van a ver.
33:48Son unos sinvergüenzas, unos, unos cobardes.
33:51Quitarle la comida a un hombre hambriento.
34:12Eh, Adam.
34:13¿Qué?
34:14¿Ves esas dos rocas pequeñas con el arbusto en medio de ellas?
34:17Sí.
34:18Hay un tipo escondido ahí.
34:20Está haciendo lo mismo todo el tiempo.
34:23Cada vez que yo tiro, él me contesta antes de que vuelva a cargar.
34:26Mira.
34:33¿Te fijaste?
34:35Sí.
34:37Dispara otra vez, se está descuidando.
34:50¿Le dieron?
34:56Sí.
34:57¿Y no fuimos nosotros?
34:58No.
34:59Vaya.
35:02Eh.
35:03Debe ser, papá.
35:05Sí, tienes razón.
35:07Debe ser, papá.
35:21¡Gracias!
35:51¡Gracias!
36:05¡Es papá!
36:19¡Cúbrele! ¡Viene hacia acá!
36:21Espero que traiga comida.
36:29¿Con qué viniste, eh?
36:30¿Me traes comida, papá?
36:32Traía mi alforja, pero me dispararon y mi caballo salió corriendo.
36:40¿Qué te pasó en la pierna?
36:41Oh, me dieron un balazo.
36:43La bala salió, pero aún así no creo que pueda caminar.
36:46Dime, ¿qué clase de comida traía?
36:49No sé, Hobsyn dijo algo de emparedados.
36:52Creo que los hizo del lechón asado que sobró anoche.
36:56¡Demonio!
36:57Ya que no los tienes ahora, ojalá hubiera enviado queso.
37:00¿Queso? ¿Por qué?
37:01Porque no me gusta el queso.
37:03¿Por qué?
37:08¿Por qué no fuiste a Virginia City por el alguacil y algunos hombres?
37:11Cuando me di cuenta de lo que había pasado, ya no tenía el caballo.
37:15No me alegro que hayas venido.
37:17Ahora estás en el mismo aprieto que nosotros.
37:20¿Y por qué no estarlo?
37:21Mi apellido es Carrey también, ¿no?
37:23Bien, ¿no?
37:37¿Es grave, hijo?
37:39Creo que no.
37:44Cuidado.
37:45¿Cómo pasó?
37:50No lo sé.
37:52Estaba haciéndole disparos a los Cartwright.
37:55Y cuando vine a ver, estaba herido.
37:57Pero no pudo ser uno de ellos.
37:58El tiro vino de otro ángulo.
38:02Ven, Cartwright.
38:04Él debió ser.
38:06Johnny desapareció y tú estás herido.
38:10Detendré la hemorragia.
38:16¿Por qué?
38:18¿Es muy grave?
38:19No, es solo un rasguño, hijo.
38:21No te quedará ni la cicatriz para enseñarle a alguna chica.
38:25Dale otro trago de ese, Whisky.
38:35¿Cómo está?
38:36¿Cómo va a estar? Está herido, ¿no?
38:38No te alteres.
38:41Yo siempre pensé que quizás algún día me darían un tiro.
38:44Pero pensar en eso y ver a un hijo con una bala dentro son dos cosas diferentes.
38:49Le pusieron matar.
38:50Esto no es una picada de abejas, ¿sabes, Josh?
38:53Ya lo sé, Carly, pero no es lo mismo.
38:55Tal vez tú pienses que no, pero es exactamente igual, al menos para mí.
39:00Un viejo buitre tiene asustados a seis hombres.
39:03¿Qué seis hombres?
39:04¿Has olvidado algo?
39:06Johnny no está.
39:07Tú y Jack están heridos.
39:08Eso solo deja tres hombres, no seis.
39:11No sé por qué ese viejo vino a meter la nariz en este asunto.
39:14¿Qué querías que hiciera?
39:15¿Dejar atrapados a sus hijos sin venir a salvarlos?
39:18Uno fue herido.
39:20¿Crees acaso que le guste?
39:21Eso le va a poner como un león.
39:23Como un león.
39:30¿Cómo estás?
39:31Se curará.
39:32¿Viste a Josh?
39:33Sí, Josh está bien, pero vi otra cosa.
39:35Ben Cartwright está allá abajo con sus hijos.
39:39¿No te lo dije?
39:40¿No vino acompañado?
39:42No, pero tiene dos rifles y posiblemente muchas municiones.
39:46No será fácil agarrarle.
39:48Ah, yo no te he dicho que lo fuera.
39:50No importa lo que dijeras.
39:52Lo importante es hacer algo.
39:54Vamos a ver qué sugieres tú.
39:56Bien, antes que nada creo que será mejor que saques a Kelly de aquí y lo lleves a Silver City a que le vea un doctor.
40:02Hay que sacarle la bala del hombro cuanto antes.
40:05Muy bien, ¿y qué haremos con el ganado?
40:07Veremos ahora ese ganado no me parece tan importante.
40:10¿Y qué piensas hacer?
40:11¿Dejarlo todo atrás?
40:12¿Tienes una idea mejor?
40:14Sí, que yo dé las órdenes.
40:17Entonces, ¿por qué no lo intentas, eh?
40:22Nunca debí asociarme contigo en primer lugar.
40:25Según puedo verte falta valor.
40:27El que un hombre no quiera que maten a sus hijos no le hace un cobarde.
40:32Por lo que a mí concierne, sí lo hace.
40:34Herley, ¿puedes montar a caballo?
40:40Claro, ¿y cuanto antes mejor?
40:42Bien.
40:43Entonces, vámonos ya.
40:44Herley, cuídate bien ese hombro.
40:46Así lo haré.
40:47¿Por qué haces eso, papá?
41:02Para que no me maten cuando vaya a hablar con Ben Carrite.
41:07¿Por qué quieres hablarle?
41:09Te hirieron a ti.
41:11Tal vez si eran a Gus.
41:20Todo parece muy tranquilo.
41:22¡Papá, mira!
41:23Es Josh Dayton.
41:24Tiene una bandera.
41:25No disparen.
41:26Quietos.
41:27Pero, papá...
41:28¡Cállate, Gus!
41:29Haz lo que digo.
41:30Todavía mando en nuestra familia.
41:31Hola, Ben.
41:32Hola, Ben.
41:33Hola.
41:34Hola.
41:35¿Cómo está, Gus?
41:36¿Cómo está, Gus?
41:37Ya es tarde para demostrar interés, ¿no?
41:38Hola, Ben.
41:59Hola.
42:02¿Cómo estás, Ross?
42:03Ya es tarde para demostrar interés, ¿no?
42:07Pero te lo diré.
42:08La bala entró y salió.
42:10Se pondrá bien.
42:12A Jake le dieron en un brazo.
42:15¿Y qué esperabas?
42:17¿Que nadie saliera herido?
42:19Ben, yo no creí que esto resultaría así.
42:23Es cierto.
42:25Nosotros hemos estado robando tus reces.
42:29Teniendo tú tantas, no parecía ni siquiera un robo, ¿me entiendes?
42:33Y supongo que dispararle a mis hijos no te pareció mal, ¿eh, Josh?
42:36Yo estaba lejos cuando esto pasó, te lo aseguro.
42:39¿Quieres decir que de haberlo sabido jamás lo hubieras permitido?
42:44Yo he hecho cosas malas que me dan vergüenza, Ben.
42:48Y hoy tuve la culpa de que hirieran a Jack.
42:52Y también a uno de tus hijos.
42:54Tienes suerte que fue herido tan solo.
42:57No comprendes, Ben.
43:00Quise hablar contigo porque siento mucho todo cuanto he hecho.
43:04Y creí que tú sabrías comprender que aunque no soy rico y no soy dueño de la Ponderosa,
43:11siento lo mismo por mis muchachos que tú sientes por los tuyos.
43:15Pero ahora veo que no es así.
43:19Que solo quieres vengarte.
43:23Bien.
43:24Si eso es lo que quieres,
43:27será mejor que te metas en un agujero en la tierra y te escondas bien en él.
43:31Claro.
43:32Eso es si no me tiras por la espalda cuando dé la vuelta.
43:35¡Los!
43:37No va a dispararte nadie por la espalda.
43:39Estoy bastante seguro aquí.
43:44Y tengo municiones.
43:46Si tú y tu pandilla creen que no es suficiente ya,
43:50díganlo y podemos empezar todo este asunto de nuevo.
43:53¡No vuelvas a gritarme de esa forma!
43:56A ver, ¿seguiremos con esto o no?
44:00¿Quieres probar tu suerte otra vez?
44:03Ben, esta vez soy sincero.
44:04Todo el ganado de la tierra no vale lo que un muchacho.
44:10Eso es lo que vine a decirte.
44:16Vaya.
44:19Ambos pensamos eso, pero aún así...
44:23estamos peleando igual que dos lobos salvajes.
44:26No.
44:27Creo que nos parecemos a un par de osas con sus cachorros, Ben.
44:31Sí.
44:32Nunca has tratado de quitarle un cachorro a una osa.
44:35¿Y yo?
44:36No soy muy listo para eso.
44:37Y yo también.
44:39Entonces, ¿por qué peleamos uno contra el otro?
44:43No lo sé, Josh.
44:46Ben.
44:47Estoy solo con mis muchachos.
44:50Creo que podemos hacer una...
44:51una camilla y...
44:53ayudarte a llevar a Oz a la Ponderosa.
44:57Luego les ayudaremos a recoger el ganado que robamos.
45:00Entonces,
45:03nos puedes llevar a Virginia City
45:05a ver al Alcuacil.
45:14Bien.
45:15Vámonos ya de aquí.
45:18Hubiera preferido que el herido fuera yo.
45:21No pesa tanto como Oz.
45:22Yo también.
45:25Yo también.
45:25¡Ja, ja, ja!
45:51¿Qué le pasó, señor Josh?
45:53Hobson, me estoy muriendo de hambre.
45:55Eso es todo lo que me pasa.
45:56Es quizá los tres gallinas.
45:57Bien, eso me dará para empezar.
45:58Luego puedes prepararme algo más.
46:01Es una bloma.
46:02Creo que no.
46:04Son tres gallinas.
46:05Tres, Hobson, pero no es suficiente.
46:07Será mejor que prepares algo más.
46:09Los Taitum se quedarán a comer y deben tener hambre.
46:11Ha sido un día atareado.
46:13Muy bien.
46:14Muy bien.
46:14Supongo que querrás irte enseguida
46:34a llevar a Jack a ver a un doctor, ¿no?
46:36Cuanto antes mejor.
46:38Sí.
46:38Es un viaje largo.
46:40Hice que te ensillaran unos caballos.
46:43Eres muy bueno, Ben.
46:44Tan pronto vaya a ver al algo así,
46:46le enviaré a alguien a devolvértelos.
46:48Creo que nosotros nos quedaremos allá algún tiempo.
46:52Bueno, quizás no.
46:54Lo que hiciste no es tan grave.
46:55Aún así lo hice.
46:57Claro, pero...
46:58No vendiste las freses como proyectabas.
47:02Nos las devolviste todas, Jack.
47:03No quiero ningún favor.
47:06No voy a hacerte ninguno.
47:08Excepto prestarte los caballos.
47:10Sí, supongo que uno de tus muchachos irá con nosotros
47:13para asegurarse de que veamos al alguacil
47:15y traerse los caballos.
47:16¿Por qué?
47:18Yo confío en ti.
47:21Ben.
47:24Cuando ya todo esté arreglado con la ley,
47:26espero poder ser tu amigo otra vez.
47:30Lo digo de veras.
47:31Bueno, vamos.
47:32¿Qué están esperando ustedes?
47:33¿Te vas a quedar ahí de pie
47:34hasta que se te acabe de infectar el brazo?
47:36Si no han olvidado cómo montar a caballo,
47:38¡lárguense ya!
47:39¡O les voy a dar una paliza a los dos!
47:52Vaya cachorros de lobo.
47:56Criar hijos no es fácil, Ben.
48:00No.
48:02Ya lo creo que no, Josh.
48:04Claro que tiene algo bueno.
48:07Un hombre puede tomar las cosas con calma
48:09cuando sus hijos han crecido
48:12y pueden encargarse de todo.
48:13Criar hijos no es fácil.
48:20Muchas gracias.
48:21¡Gracias!
48:51¡Gracias!
49:21¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada