- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00In the end of the video, we will be able to find out more about the future of the future.
00:07The future of the future is a new future of the future.
00:14The future of the future will be the future of the future.
00:21Why did you do so long?
00:34I'm going to go back.
00:36I'm going to go back.
00:38Don't be afraid.
00:42Don't be afraid.
00:47No doubt.
00:51I've heard that being in front of you.
00:56Or don't you have to be in front of me?
01:02Shut up!
01:04..
01:08I will not be able to take myself.
01:20I am very afraid of you.
01:23I am very afraid of you.
01:25I can't wait for you to be a thing.
01:31All I have to say is that I can't wait for you.
01:48I can't wait for you.
01:52I can't wait for you to talk to me.
01:55Pazar yerine dönmüş burası. Sinirini kıyafetlerden mi çıkarıyorsun?
02:00Yok, şey, ortalık dağılmıştı da ben onları topluyordum. Sinirli falan değilim yoksa.
02:07Kenan'la laflaştığımızı duydum. Hiç lafı dolaştırma.
02:12Kusura bakma Zeka teyze. Sen de tanık olmuşsun.
02:17Miyim değil kızım. Bu ihtiyar gözlerim neler gördü neler.
02:22Bak ne diyeceğim sana. Kenan erkek adam. Seni alnına başını dik gelin çıkarmak istiyor.
02:34Etmiş bir hata. Sana danışmadan bankalara gitmiş. Ama niyeti kötü değil anlamaya çalış.
02:41Ben öyle lüks yatafatlı bir düğün istemiyorum Zeliha teyze.
02:46Bunu da en iyi Kenan biliyor. Ama yine de benim lafımı çiğnedi geçti.
02:49Nal vurup çıngı çıkarma kızım. Sen bir düşün benim dediklerimi.
02:54Değil mi?
03:03Nal, çıngı.
03:05Yani düşüneyim düşünmesini Zeliha teyze de.
03:09Anlamıyorum ki ne dediğini.
03:10İkisi de laftan anlamıyor. Ama ben yola getirmesini bilirim.
03:23Burada mıydın?
03:39Babam benim adamda yattığı için ben de buraya geldim.
03:42İşim düştü sana. Yardım et de babanla Nuşa ablanı barıştıralım.
03:46Tamam ben hazırım. Yeter ki barışsınlar. Ne yapacağız?
03:52Küçse bakımından cücük, his bakımından büyük bir güce başvuracağız.
03:58Seni diyorum kızım. Sen barıştıracaksın o iki keçiyi.
04:03Öyle bir plan yapmışım ki. Ama sana iş düşecek haberin olsun.
04:07Tamam. Peki ne yapacağım?
04:09Aç o kulaklarını. Beni iyi dinle. Tek tek anlatacağım. Bak.
04:15Hala anlamıyorum. Nasıl oldu? Kim yaptı böyle bir şey?
04:21Bu çok büyük bir kötülük. Çok fazla.
04:26Biliyorum.
04:28Her kim yaptıysa ona dünyayı dar edeceğim.
04:34Pişman olacak bunu yaptığına.
04:36Sen sandın.
04:41Bütün yol konuştum.
04:45Sonra gerçekten seninle konuşunca elim ayağım kesildi.
04:49Korku filmi gibiydi.
04:52Yapma böyle.
04:55Bunları düşünüp daha fazla üzme kendini.
04:58Yapamıyorum.
05:00Nasıl olacak?
05:02Ben telefonları nasıl açacağım?
05:04Gerçekten senin olduğunu nasıl anlayacağım?
05:12Orhan Bey.
05:15Geldim efendim.
05:17İfade tamam mı?
05:18Tamam efendim.
05:20Hastaneye Perihan Hanım'ın yanına git.
05:22Bir gelişme olursa beni haberdar et.
05:24Anlaşıldı efendim.
05:26Söyleyiz.
05:26Nartıhan Hanım.
05:27Nartıhanem.
05:28Nartıhanem.
05:28Nartıhanem.
05:30Nartanem.
05:46I will be able to find Nartanem.
05:53You will be able to find me.
05:56Does it make sense?
05:58Is it?
06:00This is a mess.
06:02We have a mess.
06:04We have a mess.
06:06We have a mess.
06:08We have a mess.
06:26We have a mess.
06:28We have a mess.
06:30You can do it.
06:32I wish you had a mess.
06:36I wish you had all the time.
06:38This is not too difficult.
06:40And now you are getting me to go.
06:42Or this is not very easy.
06:44I'm just betting on you.
06:46What you are doing, Shea's Abla?
06:48I'm not a mess.
06:50I don't know what I was doing.
06:52I don't know what I was doing.
06:54I've got my clothes.
06:56What did you say?
06:58No, I don't want anything to say.
07:00I want you to say something.
07:02He's waiting for something to say.
07:06Okay, I'll do this.
07:10I'll go to the salon.
07:12I'll do this.
07:14I'll do this.
07:20Sıra babam da.
07:22Aferin bakalım.
07:24Hadi koş.
07:32Gel bir tanem. Gel.
07:36Yok baba sen gel.
07:38Nurişe ablam salonunda seni bekliyor.
07:40Gel.
07:42Tamam prensesim sen git.
07:44Ben geliyorum birazdan.
07:46Tamam.
07:52Yani şuraya gelip iki dakika konuşacağım diyemiyorum.
07:54Nefes'i öldürüyor.
07:56Madem öyle.
07:58Beklesen.
08:00Aynen bekle biraz.
08:04Evet abi hatasını anladı pişman oldu.
08:06Özür dileyecek.
08:08İyi ya bu da bir şeydir.
08:12Ama biraz bekleyeceksin hanımefendi.
08:14Biraz bekleyeceksin.
08:16Kaç kere anlattım sana ne yapacağını.
08:22Cinayet Hira'nın üstüne kalacaktı.
08:24Cinayet Hira'nın üstüne kalacaktı.
08:26Başka çare yoktu diyorum sana.
08:28Bekleseydin o zaman.
08:30Neyi bekleseydin?
08:32Orhun Demirhanlı'nın beni vurmasını mı bekleseydin?
08:34Dediğin saatte kadını vurdun işimi yaptın.
08:36Bana ne kapıya gelenden giden de.
08:38O senin işin.
08:40Hiçbir şeyi beceremedin.
08:42Beceriksiz.
08:44Lafını bir de konuş.
08:46Ne dediysen tek tek yaptım.
08:48İş olmadıysa senin yüzünden olmadı.
08:50Sen beceremedin.
08:52Tamam canım.
08:54Neyse ne.
08:56Bir daha benimle konuşurken...
08:58...dikkati konuş.
09:00Tamam.
09:02Ulan oldu zaten.
09:04Başıma gidip bir şeyler düşümeyin.
09:06Siz benden haber bekleyin.
09:08Tamam.
09:10Ulan oldu zaten.
09:12Başıma gidip bir şeyler düşümeyin.
09:16Siz benden haber bekleyin.
09:18Siz benden haber bekleyin.
09:40Ya afetim beni bir dinle ya.
09:42Ben akılsız mıyım?
09:44Böyle sevgi dolu...
09:46...cilveli aşkım karım varken...
09:48...başı kadınlara bakacağım ben ya.
09:50Ben anlayacağımı anladım.
09:52Yalanlarını dinleyemeyeceğim hiç senin.
09:54Ya sultanım...
09:55...dambak da gözlerinden...
09:56...aş ateşi fışkıran erkeğine bir bak.
09:58Gözlerine bak ya.
10:00Bakmayacağım Raşit.
10:01Dinlemeyeceğim artık seni.
10:03Afetim yemin ediyorum...
10:05...başı kadınlarla aldatmıyorum ya.
10:07Eğer yalan söylüyorsam...
10:09...şu lepiska gibi saçlarım dökülsün de...
10:12...kel kalayım.
10:13Dalyanlığım yerle bir olsun da...
10:16...mahbolayım.
10:17Ya yemin ediyorum bak bir dinle ne olur ya.
10:20Dinlemeyeceğim Raşit.
10:21Ben anladım anlayacağımı.
10:22Sen bir işler çeviriyorsun.
10:24Böyle bir kendine bir özenmeler...
10:26...ne bileyim efendim...
10:27...böyle bir dalıp dalıp düşüncelere gitmeler.
10:31Haa ben biliyorum seni neler düşündüğünü.
10:34Ya yeter yeter.
10:35Vallahi dinlemeyeceğim.
10:36Ya afetim.
10:37Ya bir dur Allah'ını seversen...
10:39...vallahi seni aldatmıyorum başka kimseyle ya.
10:41Tamam.
10:43Anlıyorum.
10:44Yani benim gibi...
10:45...yakışıklı ve karizmatik bir kocan olunca...
10:48...e kıskanman normal tabi.
10:50Şimdi Allah için sokağa çıktığımda...
10:51...bütün kadınlar bana bakıyor.
10:53Ama ben ne yapıyorum?
10:55Sol elimle...
10:56...burnumu...
10:58...kaşıyorum böyle.
11:02Ne saçmalıyorsun Raşit?
11:04Anlamadım mı sultanım?
11:06Böyle burnumu kaşıyorum ki...
11:08...parmağımdaki yüzüğü görsün kadınlar...
11:10...bana asılmasın sahibi var bilsinler yani...
11:13...onun için afetim.
11:14Uydur uydur İpedes.
11:16Hadi dinleyemeyeceğim valla bütün bu yalanlarına.
11:18Ya afetim.
11:22Tamam tamam.
11:23İtiraf ediyorum.
11:25Ben senden habersiz bir işler çeviriyorum.
11:29Ne işi?
11:32Gömü.
11:34Gömü mü?
11:35Hı?
11:36Evet gömü.
11:37İçinde...
11:38...çil çil altınların olduğu gömü.
11:41Valla ne yapıyorsam senin için yapıyorum afetim.
11:43Bu işler öyle kolay değil.
11:45Ya ajanlık gibi bir şey.
11:46Çok zor yani.
11:48Uydurma Raşit.
11:50Vallahi uydurmuyorum ya.
11:51Ya...
11:52...cebimde ne kadar para varsa...
11:54...götürdüm bu haritaya verdim ben ya.
11:57Ne yaptın?
11:59Ne yaptım ben?
12:02Bir de bütün paramızı kadınlara yedirdim ben.
12:05Çık dışarı.
12:06Çık çık çık.
12:07Afetim bak yanlış anladım ben afetim ya.
12:09Çık çık çık çık.
12:11Ya afetim ya bir dinle Allah'ını seversen.
12:13Sus Raşit dinlemeyeceğim seni.
12:15Yalan söyleme bana.
12:16Hem paralarımızı kadınlara yedirdin...
12:18...hem de bana yalan söylüyorsun görmeme bu falan.
12:20Utanmaz Allah'ım.
12:22Ya afetim.
12:23Sen beni yanlış anladın.
12:24Vallahi billahi başka kadın yok ya.
12:26Gözüme görünme Raşit.
12:28Ya ben ne yapacağım senin için yatıyorum.
12:30Bak görürsün.
12:31O kadar para hangi demamam.
12:33İzlediğin yeri alacağım.
12:34Bak görürsün abi.
12:35Sen beni burada bekle tamam mı?
12:36Bekle burada.
12:37Bekle.
12:38Bekle.
12:39Geleceğim ben.
12:40Bekle orada.
12:41Zahmet edip kendi gelemedi tabii.
12:55Bir de ayağına çağırıyor Haşmetlim.
12:57Ya da hatasını anladı.
13:07Biraz düşününce bana hak verdi.
13:10O yüzden aramızdaki kırılığını bitirmek istiyor.
13:27Tatlı yiyelim tatlı konuşalım dedi herhalde beyefendi.
13:39Özür diyecek sanırım.
13:41Eee nasılsın?
14:08İyiyim sen nasılsın?
14:11İyiyim.
14:12Sen nasılsın?
14:13İyiyim.
14:14İyiyim benle daha sakinleştin mi?
14:17Peki sen düşünebildin mi?
14:20Evet.
14:21Yani bolca düşündüm merak etme.
14:25Güzel.
14:26Yani bundan sonra mantıklı davranacaksın ve söylediklerime kulak vereceksin şimdi.
14:33Ben bolca düşündüm de sen pek düşünmemişsin belli ki.
14:37O ne demek?
14:38Aynı şeyleri sayıklıyorsun Nurşan.
14:40Yani ben mantıksız bir şey yapmadım.
14:44Ya bir insana bu kadar dilde köpür kendini anlatmak mümkün değil gerçekten.
14:48Ben mi beceremiyorum acaba?
14:49Başka bir dilde falan mı konuşsan?
14:51Bence cümlelerinde bir sıkıntı yok.
14:53Yani kafa yapını değiştirirsen ikimizin de kafası daha rahat olacak, daha rahat anlaşacağız diye düşünüyorum ben.
14:58Bence benim kafa yapım gayet pırıl pırıl.
15:01Birincisi ben düğün falan istemiyorum.
15:04Bu konuda anlaşalım.
15:06İkincisi benden gizli bankaya gitmen yanlış Kenan.
15:13Ya Allah aşkına sanki gizli gizli böyle kumar masasına oturmuşum gibi konuşuyorsun.
15:17Ya ne alakası var konuyu dağıtma lütfen.
15:19İnsan yol arkadaşından böyle bir şey saklayabilir mi ya?
15:22Ya biz dünya kadar borca giriyoruz benim haberim bile yok.
15:25Bak ben ne yaptıysam bizim için yaptım.
15:28Senin için yaptım.
15:30İnsan biraz da yol arkadaşına güvenir değil mi?
15:33Hani o da var ya.
15:36Ama neyse.
15:37Yani ben seninle daha fazla tartışmak istemiyorum o yüzden bu konuyu kapatmak istiyorum.
15:41Sen tartışmak istemeyince konu çözülüyor çünkü.
15:44Sürekli böyle yapıyorsun seninle konuşmak bile mümkün değil.
15:47Ya Nurşal vallahi ben bir şey demeyecektim.
15:49Sen çağırdın buraya ben de tıpış tıpış geldim ayağına şu söylediğin şeylere bakar mısın?
15:52Kim kimi çağırdı pardon?
15:54Sen beni çağırdın bir kere.
15:56Üstelik kendi ayağına çağırdın.
15:58Kendi söyleme zahmetine bile girmedin.
16:00Ya yapma Allah aşkına küçücük çocuğu bile dahil ediyorsun.
16:03Yani en azından inkar etme.
16:05Nefesi bu işe karıştıran sensin bir kere.
16:07Benim böyle şeylere ihtiyacım yok.
16:09Evet benim de böyle şeylere ihtiyacım yok.
16:11Yani bir şey söylemek istersem çıkarım karşına söylerim biliyorsun.
16:14Yani sanki beni tanımıyorsun da.
16:16Sen beni tanıyor musun acaba?
16:18Ben bir şey söylemek istediğim zaman çat çat söylerim bir kere.
16:22Evet biliyorum çat çat söylüyorsun maşallah hiç geri adım falan aklın yok.
16:26Çünkü ben haklıyım.
16:28Onun sıra teyze yine kalk ediyorlar.
16:35He ya başaramadık.
16:37Bir arkadaşım annesiyle babasını barıştırmak için hasta oraya almıştı.
16:43Ben de mi öyle yapsam?
16:45Barışmışlar mı bari?
16:47Hı hı.
16:48Belki babamla Nuşa ablamla barışırlar.
16:52Biz en iyisi bu iki inanç geciyi baş başa bırakalım.
16:56Hiç karışmasak daha iyi olacak.
16:58Tamam.
17:07Hala ısınmadı.
17:19Korkum geçse sınır belki ama geçmiyor ki.
17:25Bir an önce eve gitmek istiyorum.
17:29Zor bir gün.
17:34Ama biraz sabırlı olmak zorundayız.
17:40Hakkında dava açılacakmış.
17:43Avukat öyle söyledi.
17:45Avukat başka şeyler de söyledi.
17:48İyi şeyler.
17:50Ama sen onları duymadın sanırım.
17:53Yapma ne olur.
17:55Ben üzülmeyeyim diye rahat davrandığının farkındayım.
17:59Polisler seni elinde silahla görmüş.
18:05Perihan Hanım'ın vurulduğu silahın üstünde senin parmak izlerin var.
18:11O basit bir durum değil ki.
18:13Basit demiyorum zaten.
18:17Evet sıkıntılı bir durum.
18:21Ama suçsuz olduğum ispatlayabilecek çok şey var.
18:26Ya ispatlayamazsak?
18:28O zaman ne olacak?
18:30Ben sensiz yaşayamam ki.
18:33Yaşamayacaksın zaten.
18:36Buna izin vermem.
18:38Şimdi beni dinle.
18:41Kaçan adam.
18:44Onu bulduklarında her şey ortaya çıkacak.
18:48Sonra Perihan Hanım da kendine gelecek.
18:51O da kendisine vuranın ben olmadığımı söyleyecek.
18:55Biz ayrı kalmayacağız.
18:59Orhun!
19:13Neler oldu oğlum?
19:15İyi misin?
19:16Bir şeyin yok ya.
19:18İyiyim.
19:19Endişe edecek bir durum yok.
19:21Yeride iyi.
19:23Neler oldu peki?
19:26Perihan da yaralıymış.
19:28Evet oraya gittiğimde vurulmuştu.
19:32Sen neden oradaydın?
19:35Biri Hira'ya tuzak kurmuş.
19:36Ben de onun peşinden gittim.
19:39Uzun hikaye.
19:41Detaylarını sonra anlatırım.
19:44Biri bitiyor öbürü başlıyor.
19:46Senin olduğun her yerde bela var.
19:49Kaos var.
19:50Anne!
19:51Yıldım oğlum!
19:53Sana bir şey olacak diye elim yüreğimde geziyorum.
19:56Sebebi de belli.
19:59Yanlış düşünüp yanlış konuşuyorsun.
20:01Şimdi bunları tartışmanın sırası değil.
20:06Avukatlar nerede?
20:08Hepsi işlerinin başındalar.
20:10Herkes çalışıyor.
20:12Bizim avukatlar olmuyorsa başka avukatlar bulalım.
20:17Burada bekleyecek miyiz böyle?
20:19Herkes işini yapıyor zaten anne.
20:21Sakin ol biraz.
20:22Sakin ol biraz.
20:23Sakin ol biraz.
20:24Sakin ol.
20:25Sakin ol.
20:26Sakin ol.
20:27Sakin ol.
20:28Sakin ol.
20:29Sakin ol.
20:30Sakin ol.
20:31Sakin ol.
20:32Sakin ol.
20:33Sakin ol.
20:34Sakin ol.
20:35Sakin ol.
20:36Sakin ol.
20:37Sakin ol.
20:38Sakin ol.
20:39Sakin ol.
20:40Sakin ol.
20:41Sakin ol.
20:42Ayo Ertan dinle beni.
20:46Perihan ölmemiş.
20:48Ölmemiş Perihan.
20:51Evet hiçbir şey beceremediğin gibi bunu da becerememişsin.
20:55Dinle beni.
20:57Yarın bıraktığın işi tamamlayacaksın, anladın mı beni?
21:00Yattığı hastaneyi öğrendim, hemen oraya gidiyorsun.
21:04İstiyorsan yapma Ertan, istiyorsan yapma.
21:09It means to wake up.
21:11Look, Ertan, it means to wake up.
21:13It means to wake up.
21:15Don't forget it.
21:17Get out!
21:19Get out!
21:21Get out!
21:23He doesn't do a human-stress friend.
21:27We don't care about him.
21:29We don't care about him.
21:31He doesn't care about him.
21:33He doesn't care about him.
21:35He doesn't care about him.
21:37He doesn't care about him.
21:39His nose hurts.
21:41He doesn't care about him.
21:43He doesn't care about him.
21:45Does he have a pain?
21:47I have no idea.
21:49You understand?
21:51He has a pain.
21:53He has a pain?
21:55I can't do it.
21:57He has a pain.
21:59You can do it.
22:01He has a pain.
22:03Let's go.
22:05What happened?
22:07I'm not a doctor.
22:09Yes.
22:15What happened, my heart?
22:17My heart is a doctor.
22:19I can't see my heart.
22:21I can't see my heart.
22:23I can see my heart.
22:25Yes, I can go to the hospital.
22:27I can't see my heart.
22:29No, I don't want to.
22:31Why, my heart is a doctor?
22:33Doktor baksın, bir kontrol etsin seni.
22:41Bir arkadaşım, annesiyle babasını karıştırmak için...
22:45...hastorulu yapmıştı.
22:47Ben de ne yapsam?
22:49Çocuk dediğin hastorulur.
22:51Her seferinde hastaneye koşturmaktan eğilmesi.
22:53Gönlünü yapın, açıkta dinlensin.
22:55Oldu bitti.
22:57Evet istemiyorum hastaneye.
22:59Kulak verin Sabi'ye.
23:01Neyse, ben bir namazımı koyayım hadi.
23:05Tamam, o zaman şöyle yapalım.
23:07Biraz bekleyelim, geçmezse o zaman gideriz hastaneye.
23:11Peki...
23:13...o zaman ben sana bir şeyler hazırlayayım olur mu?
23:17Ne babacığım, filmde izleyelim mi?
23:19Ben sizinle birlikte uyumak istiyorum.
23:21Belki o zaman ağrım geçer.
23:23Müzik
23:25Müzik
23:27Nerede kaldınız?
23:29Neden bizi bekletiyorsunuz boş yere?
23:31Müzik
23:53Nerede kaldınız?
23:55Neden bizi bekletiyorsunuz boş yere?
23:57Özür diliyorum hanımefendi.
23:59Anca bir sonuç elde edebildik.
24:03Şimdilik haberler ye.
24:04Tutuksuz yararlanacaksınız Orhan Bey.
24:10Çok şükür.
24:12Siber suçlar burası sizin ve eşinizin telefonlarını inceleyecek.
24:16Olay örgüsüne bakınca ortada bir kumpas olduğu aşkar.
24:19Ama tüm oklar size gösteriyor.
24:25Bu okları da oğlumun üzerinden çekmek sizin ve ekibinizin görevi.
24:32Bu noktada Perihan Hanım'ın ifadesi çok önemli.
24:36Ben de tam onu söyleyecektim.
24:40Neyse, ben müsaadenizi isteyeyim.
24:44Siz de eve gidebilirsiniz.
24:45Bir gelişme olursa arayacağım.
24:57Orhun.
25:00Neler olmuş böyle?
25:01Ben duyar duymaz koşup geldim.
25:02İyi misin? Nasılsınız?
25:03Nasılsınız?
25:08Bana kalırsa yeni öğrenmedin Nifa.
25:19Çok daha önceden haberin vardı senin.
25:33Gelseniz de siz de.
25:34Gelseniz de siz de.
25:35Gelseniz de.
25:37Gelseniz de.
25:38Gelseniz de!
25:39Gelseniz de.
25:40Gelseniz de.
25:41Gelseniz de.
25:42Gelseniz de.
25:46Gelseniz de.
25:47Gelseniz de.
25:48E bir tanem şimdi bak yatak küçük yanına gelip sıkıştırmayalım seni.
25:51Sen rahat rahat uzan dinlen olur mu?
25:52Ha, yatak küçük.
25:54Yanına gelip sıkıştırmayalım seni.
25:55Sen rahat rahat uzan.
25:56Dinlen olur mu?
25:57Evet, nefescim baban.
25:58Haklı.
26:02Hak verdin demek.
26:05Hayret.
26:08Mantıklı şeyler söylediğinde hak veriyorum zaten ben sana.
26:13Aa, kulağım.
26:15Çok ağrıyor.
26:16Gidin artık.
26:18Sağ kulağım çok kötü.
26:21Geldik babacığım.
26:22We're here.
26:23We're here.
26:24Let's go.
26:25Let's go.
26:26Let's go.
26:27Let's go.
26:28Okay.
26:29Yes.
26:30If you open your eyes, you can't be able to sleep.
26:34I really love you.
26:37We love you.
26:39You're my princess.
26:40You're my daughter.
26:42You're my daughter.
26:43You're my daughter.
26:44You're my daughter.
26:45Prensesim, cevabını bildiğin soruları soruyorsun bana.
26:55Seviyorsun, biliyorum, evet.
26:57Nurş abla sen babamı seviyor musun?
27:01Tabii ki ama en çok seni seviyorum.
27:06Babamın en çok nesini seviyorsun Nurş abla?
27:09Yani bir sürü var bir tanem şimdi bunları bana tek tek anlattıracak mısın?
27:17Sen baba, Nurş abla bunun en çok nesini seviyorsun?
27:22Okulda anki soruları olurdu.
27:24Onlar gibi oldu, biliyor musun?
27:27Hangi özelliğini seviyorsun?
27:32Tamam, peki.
27:36Kendinden emin ol şunu seviyorum.
27:39Nasıl yani?
27:43Şöyle.
27:45İnandığı doğruların hep arkasında duruyor.
27:48Ne olursa olsun vazgeçmiyor.
27:51Evet bazen abartıyor ama olsun.
27:54Sonra...
27:56Sevdiği insanları koruyup kolluyor.
27:59Bunu seviyorum.
28:01Neşesini seviyorum.
28:03Çok içten gülüyor ki bunu herkes başaramaz.
28:06Sonra...
28:09Bir şeyi böyle...
28:12Heyecanlı ve hızlı hızlı anlatmasını seviyorum.
28:16Sanki yeniden yaşıyor gibi anlatıyorum.
28:21Öyle.
28:22Öyle.
28:27Daha anlatayım ister misin?
28:39Ben bir kahve alacağım.
28:40Basta.
28:41Basta.
28:42Basta.
28:44Basta.
28:45Basta.
28:46Basta.
28:47Basta.
28:48Basta.
28:49Basta.
28:50Basta.
28:51Basta.
28:54Basta.
28:57Basta.
28:58I can't wait.
29:00I can't wait.
29:22There's no one else.
29:28Can I tell you?
29:40Sorry.
29:40Say...
29:41Say.
29:43Lütfen.
29:44Önce sen söyler misin?
29:46Şey diyecektim.
29:49Özür dilerim.
29:52Dünya üstünde kırmak isteyeceğim son insan sensin.
29:55Biliyorsun değil mi?
29:57Biliyorum.
29:58I don't know exactly how much I've done.
30:00I'm not sure I've been doing this anymore.
30:02I don't know what the problem is when I get into this.
30:05I'm sorry.
30:07It's like she's a family and she's a little bit of a mess.
30:10She's a little bit of a mess.
30:12She's a little bit of a mess.
30:14That's right.
30:16What's wrong?
30:18What's wrong?
30:20What's wrong with the problem?
30:25I don't know.
30:29Hiç küsmedik ki.
30:34Küsmeyelim zaten.
30:38Beni neden yalnız bıraktınız?
30:41Sizi göremeyce çok korktum.
30:45Off kulağım çok ağrıyor.
30:48Hemde eskisinden daha çok.
30:53Off bir tanem benim.
30:55Kıyamam sana.
30:57Sağ kulağın ağrıyor değil mi?
30:58Let's go to the princess, we'll take a doctor to the doctor, what do you think?
31:05No, we don't need it.
31:07Okay, then we'll get into it, we'll get back to the doctor, you understand?
31:21You didn't know?
31:23I didn't know, I didn't know.
31:25All of a sudden he'll get back to the doctor.
31:28Do you want to talk to the doctor?
31:30I didn't know that I had to talk to the doctor.
31:33I'd rather be a doctor who didn't know.
31:36Just to say to someone later...
31:38Let's talk to the doctor, he'll get back to the doctor, he'll do it.
31:43I'll know you later.
31:45You know, maybe you'll be able to talk to the doctor.
31:49You've got enough.
31:52Well, he was going to go to the doctor's side.
31:56Aynen.
32:01E, what do we do?
32:03We can do this number we can do?
32:06You can do it.
32:08If we can do it, we can do it.
32:10We can do it on our own number.
32:12What's going on?
32:19What's going on, what's going on?
32:23What's going on?
32:29What's going on?
32:32What's going on?
32:43Anne.
32:53Neva Hanım, Pirhan'la konuştuğunu duydum.
33:02Afif Hanım, pişman olacağınız şeyler söylemeyin.
33:12Pişman olacak hiçbir şey yok.
33:15Pirhan'la konuşuyordun, yakaladım seni.
33:19Senin de bu işin içinde olduğuna eminim.
33:23Ben hiçbir işin içinde değilim Orhun.
33:33Evet, ben Pirhan'la konuştum.
33:35Ama o gidip ona teslim olması gerektiğini söyledim.
33:37Bu kadar.
33:39Yakalandığını anlayınca da lafı çevirdi.
33:42Pirhan'la ilgili her şeyi biliyor.
33:53Anlat Neva.
33:57Ne biliyorsun?
33:59Senin bu işin içindeki rolün ne?
34:02Orhun, benim sana verdiğim değeri sen biliyorsun.
34:08Ben sana karşı böyle duygular beslerken sana zarar verebilir miyim sence?
34:27Afif Hanım beni suçluyor.
34:54Çünkü asıl ben onun hakkında çok şey biliyorum.
35:05Bunları söylememden korkuyor.
35:08Sakın!
35:10Artık bunu hak ettiniz Afif Hanım.
35:19Ben konağa ilk geldiğim günlerde beni kaçırtan kendisiydi.
35:24Ama çok daha fazlasını yaptı.
35:31O arabayı kurşunlatan annen Doğrun.
35:34İşte bunları söylemem ben korkuyorum.
35:39İşte bunları söylemem ben korkuyorum.
35:41İşte bunları söylemem ben korkuyorum.
35:42İşte bunları söylemem ben korkuyorum.
35:44Ben korkuyorum.
35:45Ben korkuyorum.
35:46Ben korkuyorum.
35:47Ben korkuyorum.
35:48Bell'지는 insan.
35:49Ben korkuyorum.
35:50Ben korkuyorum.
35:51Ben korkuyorum.
35:53Ve o demeleri epidemic kadar fren denied.
35:54Ben korkuyorum.
35:56Ben korkuyorum.
35:58Be энерг w ağa lasını一 bastante.
36:00Ben kork마ço.
36:01Ben korkuyorum.
36:02Bo restaurants
36:04iğ Sunny weapon.
36:05I don't know what I'm saying.
36:35I can't see you, I can't see you, I can't see you, I can't see you.
36:39But you don't want to see you, if you don't see you, if you don't see you.
36:42Now, you've got to be good, but I'm a good person, you don't see me.
36:46You're a lot of change.
36:47I have no change I'm not, I'm a boy.
36:50You have to say anything, if you're a woman, I'm like you're a woman, I'm sure I'm not looking for you.
36:56It's still not a young age, you can't see you.
37:00You can see, you can see you.
37:02You can see you, you can see you.
37:03Yeah, I'm going to stay with you, I'm not going to stay with you.
37:06Okay, let's go.
37:07Let's go.
37:08Let's go.
37:38Let's go.
38:08Let's go.
38:09Let's go.
38:10Let's go.
38:11Let's go.
38:12Let's go.
38:13Let's go.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:21Let's go.
38:22Let's go.
38:24Let's go.
38:26Let's go.
38:27Let's go.
38:28Let's go.
38:29Let's go.
38:30Let's go.
38:31Let's go.
38:32Let's go.
38:33Let's go.
38:34Let's go.
38:35Let's go.
38:36Let's go.
38:37Let's go.
38:38Let's go.
38:39Let's go.
38:40Let's go.
38:41Let's go.
38:42Let's go.
38:43I don't know.
39:13Or else I will not be able to die.
39:25I pray for you.
39:27Now you will be able to die.
39:43You'll be able to get your account.
39:50You'll be able to get your account.
39:53Orhu!
40:04You're the only one who thinks about it.
40:07You're still holding your own door.
40:10What are you thinking about?
40:12Are you thinking about Orhun's looking for you?
40:17Aksine.
40:19I'm very proud of you.
40:24Everything has been done.
40:27Demirhanlıs are very hard to push.
40:31But you can see it very well.
40:40Okay, if you want that you want, it will be fine.
41:01Aynen, aynen, it will be fine.
41:04Baba Nurşi, why don't you leave me?
41:08Nazar değildi çocuklarıma nazar.
41:10Aman yarabbim, siken gözlerden koru yarabbim o.
41:16Bana bakın kulağınız duyuyor mu beni?
41:18Oturun oturduğunuz yerde o ne o öyle duyuşuyoruz gibi.
41:22Teyze bir dakika ya.
41:24Sen karışma Zeliha teyze bu işe.
41:26Bu bizim aramızda bir durum, bu olay bitti artık.
41:28Aynen öyle bitti bu iş.
41:30Hasbunallah, kime diyorum ben?
41:34Ağzınızdan çıkanı kulağınız eşitiyor mu?
41:36Ne demek bitti?
41:38İki celallendiniz diye yorgan mı yakacaksınız maazallah?
41:42Barışın ne olur, barışacaksınız değil mi?
41:46Allah'ım sen kullarına akıllı fikir vahşet.
41:54Ve hey!
41:55Beni kör oğlu gibi bağırtma.
41:56Komşular duyacak.
41:58Tek siz mi oyun çekeceksiniz bize ha?
42:08Ne oldu gördünüz mü el mi yaman, bey mi yaman?
42:14Ya nasıl kandırdık ama sizi?
42:16Nasıl yani siz bize oyun mu oynadınız?
42:19Evet oyuncu prenses sadece sen mi oynayacaksın bize oyun ha?
42:23Gel bakalım sen şöyle gel.
42:25E alacağınız olsun.
42:27Haliniz orta oyunundan Hallece'ydi ama maşallah iyiydiniz.
42:35Nasıl anladık sizin oyununuzu ama ha?
42:37Ya küçük hanım siz bizi kandırırsanız biz de sizi kandırırız.
42:55Valla ben neticeye bakarım doğru duyduk değil mi?
42:57Ayrılmıyorsunuz.
42:58Ayrılmıyoruz.
42:59Ya biz birbirimizi zor bulmuşuz öyle kolay kolay bırakır mıyız hiç?
43:08Ah be!
43:12Biz onca badire onca sıkıntı atlattık.
43:14Öyle kolay kolay vazgeçmek yok.
43:16Biz kolay peş etmeyiz değil mi?
43:21Peki madem her şey güllük gülü sanlık sadede gelelim.
43:25Şu duyun işini ne yapacağız?
43:28Bence sen farkında değilsin Zelia teyze ama sen o işin çözümünü buldun gibi.
43:35Ben mi?
43:36Neymiş bulduğum çözüm?
43:38Kır düğünüm.
43:40Ama memlekette yapalım dediğimizde annenin suratı kirece kesti.
43:44Zinharım kabul etmez.
43:46E biz de İstanbul'da yaparız o zaman.
43:48Hem annem istediği kadar misafir çağırabilir hem de masrafı az olur.
43:53Ben annenin damarına basayım diye öyle söylemiştim ama bak bu fikir aklıma yattı.
43:57Aferin gelin.
43:58Aferin gelin.
43:59Aferin gelin.
44:00Aferin gelin.
44:01Aferin gelin.
44:02Aferin gelin.
44:03Aferin gelin.
44:04Aferin gelin.
44:05Aferin gelin.
44:06Aferin gelin.
44:07Aferin gelin.
44:08Aferin gelin.
44:09Aferin gelin.
44:10Aferin gelin.
44:11Aferin gelin.
44:12Aferin gelin.
44:13Aferin gelin.
44:14Aferin gelin.
44:15Aferin gelin.
44:16Aferin gelin.
44:17Aferin gelin.
44:18Aferin gelin.
44:19Aferin gelin.
44:20werea
44:23sorry
44:25am
44:29mother
44:31what
44:33the
44:44... means you've seen a woman and a woman who lives with her,
44:47...
44:51...
44:52...
44:53...
44:54...
44:56...
44:57...
45:02...
45:04...
45:07...
45:08...
45:12Look at me, it's not that we are now talking about the things that we are not talking about.
45:19I know that you are very close to me.
45:23I'm also very close to you.
45:25I don't know what I'm talking about.
45:27I don't know what I'm talking about.
45:32We are talking about everything.
45:35But if you want to go here, the driver will leave you.
45:38The driver will leave you.
45:40You are not as close to me.
45:43I keep it alive.
45:44That's what I've had.
45:46My body is lying about you.
45:47You can know that my body is missing.
45:50Finally!
45:51I can ask you to hang out if I stay alone.
45:54More and more.
45:55I can't be happy if my body is staying.
45:57I can see you.
45:59I can see that my body is locked from me.
46:02I don't know what to say.
46:03I know what to do, but I can imagine it.
46:06Even if it's not, it can be.
46:08If your hair doesn't have any trouble, you'll have to keep it alive.
46:13You'll have to keep it alive.
46:15You'll have to keep it alive.
46:17No, leave it to you, don't stay alive.
46:22You said you have to keep it alive.
46:24Who said you keep it alive?
46:26Who said you have to keep it alive?
46:28I'm only a place in my life.
46:30I'm not a place in my place.
46:34Well, don't you?
46:38Let's go.
47:08Let's go.
47:38Bir an önce planlamak lazım çünkü vaktimiz de çok az ya yetiştiremezsek hiçbir şeyi.
47:43Tamam dur sakin ol.
47:44Yani ne yaparsak yapalım böyle şeyler yetişmez zaten.
47:47O yüzden sakin kalıp güzelce bir plan yapmak lazım olur mu?
47:51Tamam.
47:52Mesela etrafta ağaç yok.
47:59Şöyle ağaçların üstüne ışıkları yerleştiririz.
48:04Ateş böcekleri gibi.
48:05Ne dersin?
48:06Bir hayal etsene.
48:07O zaman masaları da şöyle koyarız.
48:13Üzerlerinde beyaz örtüleri olur.
48:15Vazalarda da kır çiçekleri.
48:18Vallahi güzel olur.
48:19Orası.
48:25Ne orası?
48:26Masamızı da buraya koyarız.
48:30Hem herkesi rahatça görebiliriz buradan.
48:33Gelsene sen de.
48:34Doğru, doğru, doğru, güzel.
48:42Baksana her yere hakim.
48:43Güzel.
48:48Masamıza yürüdüğümüz yolda burası olur.
48:53Diyorsun.
48:54Uşu Hanım.
49:11Benimle bu yolu yürümeye var mısın?
49:17Kenan Çevik.
49:19Ömrünün sonuna kadar seninle aynı yolu yürümeye hazırım.
49:24Bir gelişme var mı?
49:52Odaya alınır efendim.
49:54Ameliyatı kötü geçmemiş.
49:56Ama hala durumu kritik.
49:59Hayati tehlikesi maalesef devam ediyor.
50:02Şu anda yoğun bakımda.
50:04Doktoruyla görüştüm ama pek bir şey söyleyemedi.
50:06Ekleyip göreceğiz dedi.
50:14İyi misin?
50:15İyiyim.
50:17Bir anda geldi geçtim.
50:20Bir saniye.
50:21Hatıştıracak bir şeyler bir de sual.
50:23Bir saniye.
50:23Bir saniye.
50:23Bir saniye.
50:25Transcription by CastingWords
50:55CastingWords
51:25CastingWords
51:39CastingWords
51:41CastingWords
51:42CastingWords
Recommended
39:19
|
Up next
20:45
20:15
20:45
20:25
21:01
20:28
20:56
39:51
39:29
39:22
40:16
52:19
50:27
53:32
53:36
51:27
50:17
51:55
51:50
52:04
57:31
54:13
54:46
50:55
Be the first to comment