Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Transcript
00:00How do you think the end of this attack?
00:05The end of this attack is a secret, too.
00:17This attack is what I'm doing.
00:21次捕まったら終わりだと思えよう
00:30おおじさんどうしてここがわかったの
00:34怪人だから
00:36評価を上げるチャンスだぶっ殺せ
00:39こいつは確か
00:42広がり
00:48目的のリベンジは果たした
00:50俺はもうこの場所に用はねえしさっさと出て行く
00:55ついてくるなら黙ってついて来い
00:59もう待って
01:01そんなに早く走れないよおじさん
01:05そんな怪我で動いて大丈夫なの?
01:08どこかに隠れて休んだほうがいいよ
01:11場所は悟られてるんだ
01:13そういう力を持ってる怪人がいるんだよ
01:16立ち止まってたら次から次へと死角が来るぞ
01:19だが幸いのことに連中も立て込んでて
01:23俺一人追うのに総力を出す気はないようだ
01:26遭遇した敵だけぶちのめして最短ルートで出口を抜ける
01:30あっ あの実はもう一人いるんだ人質が
01:34うん
01:35僕と同い年くらいの知るか
01:39助けてあげてよ
01:41あのな何を勘違いしてるか知らねえが別に俺はお前を助けに来たわけじゃ
01:48うん
01:49うん
01:50うん
01:51うん
01:52えったこいつは…
01:54うん
01:55えっ…
01:56えっ…
01:57えっ…
01:58えっ…
01:59えっ…
02:00I'm not sure how to manage the poison.
02:07I don't have to know the enemy's voice.
02:10This is a red sign.
02:13I don't believe you are there.
02:16I don't know what to do now.
02:19I'm not sure how to manage it.
02:21Don't do it.
02:24Just calm down.
02:27I'll go.
02:29I'll go.
02:31I'll go.
02:37I'll go.
02:39I'll go.
02:41I'll take it to the enemy.
02:43I'll go.
02:45I'll go.
02:47I'll go.
02:49I'll go.
02:51Hey, hey, what are you doing?
02:55I'll go.
02:57I'll go.
02:59I'll go.
03:01Hey, this man.
03:03You got a little pain.
03:05He didn't allow me to to be wrong.
03:07Hey, I'm vying to him.
03:09If you're looking for the animal.
03:11I'll fire the animal.
03:13Don't you dare to kill me.
03:19And then you've got a corpse.
03:21You know he's already there.
03:22You know.
03:24Uh-oh!
03:28Go…
03:28This is strong!
03:35Wow!
03:36My brother!
03:38It's more stronger!
03:44You can't hit me with a big head.
03:48I'm not sure if you're a bad guy.
03:51私達だってレベル鬼だというのに
03:54ischen
03:55じゃ俺の龍ってことなんじゃねえろ
03:58おいうぬぼれがすぐるぞ
04:01災害レベル龍は怪人協会の幹部クラスだ
04:05お前ごときじゃ比べ物にならん
04:07それにもう 勝っときているのか?
04:10若いな 死ねや!
04:12俺の角は世界最高!
04:14All of them have a big deal.
04:21It's a big deal.
04:25It's a big deal.
04:29Wow!
04:59What?
05:00What are you doing?
05:05My strength will be coming!
05:17The wind is coming.
05:19Where is the wind?
05:21If I read it, I'll go back to the house.
05:29Frightened
05:35Arrgh!
05:39This is the one that was the怪人, the crew of the camp.
05:43This is the level of災害 level.
05:46We will be safe from here here, and we're going to be gone.
05:49What are you doing?
05:52We're to throw away.
05:54That… That's not me.
05:56I'm just going to get up here!
05:58That's what I mean. That's what I'm talking about.
06:01But...
06:02If you're not going to get me, I'm going to be dangerous.
06:05If you're lucky enough to save your life, then you'll have to do what you want.
06:22Don't look at me!
06:28What's that?
06:35What's that?
06:37A little...
06:41...
06:42...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:28...
07:32...
07:33...
07:34Let's go.
08:04Are you ready?
08:05Damn, this is the same one.
08:06And the many other ones have no idea.
08:11I don't know how to do it.
08:14I'm ready.
08:16I'm ready to do this, this is my bastard.
08:20We're going through this.
08:22I'm ready.
08:24Oh, what's your turn?
08:26I can't hear anything from the end of the game.
08:38I can't hear anything from the end of the game.
08:56It's been a long time for the past.
09:03I'm going to go back to the next level.
09:06I'm going to go back to the next level.
09:10I'm going to go back to the next level.
09:13What did you do?
09:16You're the one who's in the middle of the year.
09:19Ah, wonderful!
09:21That's wonderful. You can't wait for me.
09:25I've always been alive.
09:27I'm so happy.
09:37The power to move the force from the遠隔...
09:39...and that's the power.
09:41It's a good thing.
09:43You've also killed me.
09:45You're so stupid to me.
09:49G- 今度は何…
09:51くっ…
09:53動けねえ
09:54抵抗は無駄 無駄
09:57少しの間で見違えるほど成長している
10:01おい 今すぐこの金縛りを解き上がれ
10:06サモライト
10:14少し離そうか
10:19今の君はまだ半怪人といったところだね
10:31それでもポチの焼熱団にも耐えるその肉体強度は末恐ろしいものがある
10:38が まだ足りないねえ
10:42私なら君を最強の怪人に育てあげられる
10:47お前が俺を育てるだと?
10:50念力の使い方でも教えてくれんのかよ
10:53私が教えるのは超能力でも武術でもない
10:57怪人化の秘宝だよ
10:59ざっくり言うと 人間としての死を何度か乗り越えること
11:04肉体と精神へ 蒸気を逸した負荷を与えるんだ
11:09簡単なようで実は難しいんだ
11:12皆すぐ死んでしまうからねえ
11:14ちゃんと本人のレベルに適した地獄を 味わわせることが肝心なんだよ
11:20何度か試したような口ぶりだな
11:22何度かなんてもんじゃない
11:25数え切れないほどの 人間と怪人を使った
11:28人間を簡易的に怪人化させることは できるようになったが
11:33もともとその個体が持つ才能に 準拠した変化しか起きず
11:37それ以上の成長は見込めなかった
11:40その成長の限界を破る方法が どうしても知りたかった
11:45怪人に怪人を食べさせたり
11:48血液や細胞を移植したり 交配させたり
11:52思いつく限りのことをやってきた
11:55その過程で死を乗り越えると 一つ上のステージに進むことが分かった
12:01繰り返すごとに爆発的な成長を見せる
12:05失敗作の山が積み重なり
12:08その中で初めての成功作が
12:11怪人王オロチ様だ
12:14しかし君には彼以上の素質がある
12:18キリサキングと交わった結果 君はまた一つ壁を越えた
12:23怪人化は順調に進んでいる
12:26すごく強くなっている
12:28私の育成プログラムに従えば ガロー君もオロチ様
12:32いや それ以上の怪人になれちゃうかも
12:36手を組もう
12:38最強の怪人となって ヒーローをこの世から消し去ろうじゃないか
12:42君の夢を叶えてあげる
12:45余計なお世話だ 金輪際俺に関わるな
12:49私に目をつけられた時点で お前に拒否権はないんだよ
12:53だいたい俺は 高見の見物してる奴が一番嫌いなんだよ
12:57引きずり落としたくなる
12:59うふふふ 威勢だけだ
13:01動くことさえできないくせに
13:04これが私の超能力だ
13:07エスパー界の魔女姉妹と言われる竜巻
13:09吹雪をもしのぐ神の領域
13:12少しずつ 少しずつ 慣れてきて
13:22なぜ動ける
13:24さあな これが気合ってやつか
13:30適応能力が尋常じゃない
13:33首輪をつけるのは簡単じゃなさそうだな
13:36痛みを持って調教してやる
13:39くっ
13:43くっ
13:46うあああああああああ
13:49うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
13:55へっ 回避と能力持ってねえじゃねえか
13:59これが怪人協会の参謀なんて 聞いてあきれるぜ
14:03物体を飛ばす瞬間は 金縛りが解ける
14:06That's why you can't do one thing.
14:10That's why I can't guard you.
14:13I don't have to be afraid.
14:19You're a crazy guy.
14:22I'm like a genius.
14:27I'm good enough to meet you.
14:31If you're a crazy guy,
14:33後は勝手に画解すん だろ
14:40カルソ
14:42これからヒーローたちが来るって言うのに、あんまり疲れさせるなよ
14:47私だってなるべく体力温存しておきたいんだ
14:51という事で
14:53オロチ様!やっちゃってください!
14:58何だってる?
15:03I'll pray for you
15:22Ah, this is the end of the movie. I'm curious about this.
15:27Oh, it's again a振動.
15:29It's like a movie that I read.
15:33It's so powerful.
15:37It's not a reality.
15:42There's nothing like that.
15:46Wait, wait, wait!
15:49It's crazy!
15:53It's not a reality.
15:58Ah, Oroki-sama, so it's going to be used to kill you, so please kill yourself.
16:13Oh, it's still rising.
16:16That's where it will come from.
16:19Well, it's okay, but...
16:28The end of the day
16:32The end of the day
16:37Oh...
16:40Oh!
16:44Oh!
16:45Snowa Orochi-sama is the first person who was a怪人 to speak to us
16:51The long time for the long time, control is too late
16:54You're too late, right?
16:58ドローナー
17:03問題ねえ
17:05胴体にはさっきも穴あけられたばっかりだからな
17:11へっ
17:28I'm gonna keep going.
17:45I'm gonna make it enhance.
17:59I'm not going to be able to do that, right?
18:09I'm not a human being, but I'm not going to be able to do that.
18:13I'll be able to get you to the end of the day!
18:24What?
18:28Hey, hey.
18:39The next is the dog's dog, Mimizu.
18:43You're a good one
18:45You're a good one
18:57I can't be able to do that
19:13I don't know.
19:43It's a different level that you've created by the Orochi and you are now at the same level.
19:52Don't let me know.
19:58I don't want to laugh.
20:00I'm a genius.
20:02I don't want to kill any of you.
20:05I don't want to look at you.
20:08You're strong, but you're strong.
20:13You don't have to name the怪人王.
20:18You're not afraid.
20:21You're not afraid.
20:24You're not afraid.
20:29You're not afraid.
20:32You're not afraid.
20:37You're not afraid.
20:43Let's go, let's go!
20:46Come on!
20:58What...
21:00It's what I'm trying to do.
21:02You thought you were the only one that you thought?
21:06You can copy your moves and skills.
21:10You've also grown up like that.
21:14You're the only one who wants you to be afraid.
21:21You're the only one who wants you to copy me.
21:25You're the only one who wants you to do.
21:29You're the only one who wants you to do.
21:32I'll be back!
21:42The pride of the hero is to destroy the evil of the devil.
21:48I can't see the evil of the devil.
21:53I can't believe that he's human.
21:56純粋な奴ほど自己矛盾に葛藤し心の隙を作りやすい時間をかけて徹底的に洗脳してやる切り札は多い方がいいヒーロー協会もS級以上のカードを隠し持っているかもしれないからなやっぱり下から音がするなあでも今静かになった
22:26同じ時間に浮かぶ正しさの砦
22:56君の想いが一人彷徨っているならいつもの顔で迎えよう
23:12そこにある灯りが等しく僕らの今照らすのなら痛みも届きもありのままで受け止めよう
23:35願いを胸に騙し進むよ
23:44-end-
23:54-end-
Be the first to comment
Add your comment