- 11 hours ago
Lud Zbunjen Normalan (260 Epizoda) S10.E20 ∙ Bolje svoje jaje nego tudja kokos
Lud Zbunjen Normalan (260 Epizoda) S10.E20 ∙ Bolje svoje jaje nego tudja kokos
Lud Zbunjen Normalan (260 Epizoda) S10.E20 ∙ Bolje svoje jaje nego tudja kokos
Lud Zbunjen Normalan (260 Epizoda) S10.E20 ∙ Bolje svoje jaje nego tudja kokos
Lud Zbunjen Normalan (260 Epizoda) S10.E20 ∙ Bolje svoje jaje nego tudja kokos
Category
😹
FunTranscript
00:00What would you like to say?
00:02What would you like to say?
00:04What would you like to add?
00:10Two.
00:14What could I say?
00:22Where would you like to add a sign?
00:24You don't want to call me.
00:26Oh, my God!
00:28Oh, my God!
00:30Oh, my God!
00:32Oh, my God!
00:34Hey, hey, hey!
00:36Don't be able to call me.
00:38Oh, my God!
00:40Oh, my God!
00:42You have to be right.
00:44Oh, my God!
00:46Oh, my God!
00:48Oh, my God!
00:50Oh, my God!
00:52Hamdulila!
00:54Subhanu!
00:56Tobe, Arabi!
00:58Tobe, Arabi!
01:00Tobe, Arabi!
01:02Imao sam Sudar
01:04sa Zaprežnim kolima na Raskrsnici.
01:06To nije dobro.
01:08A nema bola nikakvih pravila.
01:10Treba uvesti neka pravila u Sabraćak.
01:12Kakva pravila?
01:14Što je više pravila, narod sve više griješi.
01:16Jo, pravo si, moj gospodar.
01:18Jesi mudar.
01:20Mudar si ko Franjevac.
01:22Nego recite i meni.
01:24Možemo li tu na platka kakav kasko?
01:26Iiii...
01:28Bravo, Fufe!
01:30Bravo, ma odlično!
01:32Igraš glupana.
01:34Nekako igraš ga u svoje ime.
01:36Ništa se ne vidi da glumiš.
01:38Fala ti, Rukvaš.
01:40Jako mi znače te tvoje riječi fale.
01:42Ja sam slobodan.
01:44Samke kotica.
01:46Baš sam nešto raspoložen.
01:48Ova scena je izrežirana baš onako kako sam ja to
01:50svojim režiskim namaštacijama.
01:52Rukvaš!
01:54Malo prije stigli računi gore u produkciju.
01:56Ja ih uzeo prije snimanja.
01:58Čaša meda uvijek ide sa čašom žuči.
02:02Ko je tu rekao?
02:04Pa ti si rekao?
02:05Ne, ne, čaša meda uvijek ide sa čašom žuči.
02:08Ko je rekao?
02:10Pa ti si bola rekao oba puta.
02:12Ma nosi mi taj burek iz krupnog kadra!
02:14Nosi!
02:18Halo, daj mi na sine, reci.
02:20Stari, spašavaj me!
02:22Ovaj će me ubiti!
02:23Majke mi će me ubiti!
02:24Ma ko ću te ubiti?
02:26Stari!
02:28Stari, kad ti kažem!
02:30Ubiti!
02:32Ubiti!
02:33Ma sine, dragi!
02:34Pa šta se dešava?
02:36Met prekinu.
02:38Iako da sem od juče.
02:39Dešavaju se u nešoj kući svakodnevne stvari.
02:43Mala.
02:44Ko će li ta piva?
03:00Mala.
03:01Ubiti!
03:02Ubiti!
03:03Ubiti!
03:04Ubiti!
03:05Šta ti bi?
03:06Zraka?
03:07De je da zraka mi fali?
03:08Ma nek ti fali!
03:09Zadavit ću te!
03:10Zadavit ću te!
03:12Dosta mi je tebe i one barbare više!
03:15Ma šta radi šta?
03:17Izete!
03:18Vidi ga!
03:19Ma pusti mi, djete!
03:21Udavi ga!
03:22Ma bježi tamo!
03:23I tebe ću zadavit!
03:24Sve ću vas zadavit!
03:25Ma pusti mi, djete!
03:27Sveču!
03:28Sveču!
03:29Sveču!
03:30Evo!
03:31Sveču!
03:32Ali kad ti odeš, ja ću njega zadavit!
03:34Tata, brani me štepo me kopit bulu!
03:36Reci mi, koliko ti rakija popija do nas?
03:38Jednu čašu!
03:39Jednu.
03:40Ma ja šta?
03:41Ozda pijem iz jedne čaše!
03:43Dobra, hajde!
03:44Sipa inama!
03:46Bješta!
03:47Da vidimo djej problem!
03:48Problem je u tome što je ovaj nedokazan!
03:50Zače pi djubre jedno?
03:52Upropasit će mi djete!
03:54Djebricu!
03:55Ma jok!
03:56Tebe će upropasit!
03:57Normalnu djebricu!
03:58Tata, ja ne imam ništa satim!
04:00Nije do mene!
04:01Jok do mene!
04:02Ma djejda je problem!
04:03Jesi ti vidio djete zadnji dana je svidio?
04:07Ja sam vidio sam ga pršli mjesec!
04:09Tata, izred pretjeruje!
04:11Problem je u tome što se djebra ne oblači po njegovim standardima!
04:15A kako što djebrica oblači?
04:21Jesi vidio djebrice što je u nekoj blesovoj fazi?
04:24U blesovoj fazi!
04:25Ma ne!
04:26Ne!
04:27Ja ću njega upčura!
04:28Čekaj!
04:29Izete, dragi!
04:30Smiri se, čovječe!
04:32Ja ovo više neću da trpim!
04:34Ili smiri svog oca, ili odah odavde!
04:36E, dobro, sačekajte!
04:37Prvo hoću da shvatim šta se ovdje dešava!
04:40Znači djebrica je u nekoj darkerskoj fazi!
04:44Ma bolenko da je ispo iz nekog fasitskog horora!
04:48Ma to je samo faza, proći će ga!
04:50Dok to je njega prođi ti smrtam!
04:52Ma čekaj, malo!
04:53Stoj moj, Damir!
04:54Kriv šta se djebrica tako oblači!
04:56On kriv je, jer ga podržava!
04:58Čekaj, ti podržavaš djebrica da se oblači na šajdalu?
05:02Ma jok!
05:04Jeli, jok!
05:05Pa ja sam jutro spokušao da malo vam sve to objasnim!
05:08Zna šta je on meni rekao?
05:10Djobra, sene, je li možda prdeje da te nešto upita?
05:15Pitaj!
05:17To što se ti tako oblačiš u zadnje vrijeme, men to malo previše je crno.
05:24Dark je svjetlost.
05:25Svetlost?
05:26Tako je, dark je svjetlost i istina.
05:28Mama i tata, šta kažu oni na to?
05:32Pa tata mi je kupio ovu majicu.
05:34Tata?
05:35Da, hravo je dark.
05:37Pozdrav!
05:41Tata!
05:42Moj, tata!
05:43Izete, drogi, puste me, djete!
05:45Ma vidiš ga što je djak!
05:47Ma puste me, djete, čeveće, bože!
05:50Majicu!
05:51Kupio djetetu majicu sa fržičkim simbolom!
05:55Ma nisam, nisam mu kupio nikakvu majicu!
05:58Nisi, jo?
05:59Nisam!
06:00I ne znam zašto Džebra laže, sam mu ja kupio majicu.
06:02Uostalo, kosturska glava nije samo fašistički simbol, to je i simbol prolaznosti.
06:07E pa ti se sprijemi da prođeš!
06:09Kad te zadavim, ti iš bit prošlost!
06:12Dosta, dosta više!
06:14Ja nemam vremena za ove vaše ludačke performanse!
06:18Imam ženu koja je spremna da uloži milijone u našu produkciju akord!
06:23A vi me ovdje zadržavate sa ovim vašim glupostima!
06:27Šta neko hoći da uloži pare u naš akord?
06:29Jeste žena iz Londona, naša žena Sanila Farkinson!
06:35A odko ti znaš da je ona milionerka?
06:37Pa svoj bolja lepa, čini ima robove, znači da je milionerka!
06:42E, princeza!
06:44Moje namjer je da pomognem privatne i lokalne televizijske produkcije.
06:52E, ili povećaj more ili smanji ribu?
06:54Upreči Rusika, šta jesi jesi!
06:56Pa dobro, nije sad da je nosaju robovi na nosiljci ko princezu,
07:02ali čim žena ima dva bodygarda, to znači da je puna kobrod!
07:09Moje namjer je da pomognem lokalne i privatne televizijske produkcije.
07:22U nemojte i mene zagovarati s tom ženom!
07:25Šta ćemo mi recimo s djetetom?
07:27Šta ja znam, nađite neki način!
07:29Dogovorite se, sine!
07:31Jesi li ti zato da mali djebrica izađe iz tog darpuka?
07:36Voli da on sad odmah izađi iz te faze, ali ja ne znam šta da radi.
07:40Šta hočete? Eto vam rakija, pite dva dana ako treba.
07:45Samo nađite način kako ćete priči djetetu i natjerati ga da izađe iz te faze.
07:51Sram vas bilo, pa vas dvojica za jedno imate 150 godina.
07:56I šta ja, ne možete da nađete način kako ćete priči jednom djetetu.
08:00Ja sad imam sastarak sa Sanelom.
08:03I vjerujte mi od tog sastanka mnogo zavisi svima nama.
08:07Izete.
08:16Ja sipam?
08:17Jok!
08:18Nas u hoćemo pričat. Jašta nek sipaj.
08:25Au, crni fufe.
08:28Ko da te traktor opalio?
08:30Jaj va blizu si bolan Marija.
08:32Nije traktor, džip.
08:34I to u punaj brzini.
08:36A gdje to bi nesretniče?
08:38Joj, pa gore bola na glavnoj ulici.
08:40Na pješačkom prelazu.
08:42Na pješačkom prelazu?
08:44Jes, jes, na pješačkom prelazu.
08:46To je dobro, to je dobro.
08:48Šta dobro što bi rekao palio džipom?
08:50Ne, ne, dobro je što te opalio na pješačkom prelazu.
08:53A reci mi, ko je vozač?
08:55Nema pojma, ja se ničeg ne sjećam.
08:58Promudio sam se u volnici, ne sjećam se uopšte ko je vozio džip.
09:01Dobro, nema veze, to će se ustanoviti.
09:03Nego bitno je da je tebe na pješačkom opalio džip i to je bez dileme prilika da se uzme neka lova.
09:09Šta, da se zaradi lova na tome što me neko opalio džip?
09:12Tako je. Ti se samo pusti, prepusti i čekaj pari.
09:18E, Mariofile, Marija ovdje.
09:21Čuj zlato moje, hajj trkni brzo do mene.
09:23Aha, imam jedan poslić, ubio se za tvoga advokatskog kapaciteta.
09:27Ne, nije niko upao u otvoren šakt, bolje je od toga.
09:31Ma čućeš, haj vam.
09:34E, evo Mariofile ovdje za pet minuta.
09:37Piva fufe, ha, hoćeš kuće šasti.
09:40Mislim dok ne dobiješ pare od otčete onda ćeš platiti.
09:46Nemam pojma. Ja majke mi ne znam.
09:49Mora bit neki način.
09:52Ha, ono mora, ali koji?
09:54On je sad u takvim godinama dedo da jednostavno on se odupire svakom autoritetu.
09:58To je, tačno.
10:00Evo, ako bi mi njemu zabranili da on nosi crno,
10:03on bi uzinat nama to opet oblačio.
10:06Pa bi, jer zabrana nije način.
10:09Ha, i kažnjavanje nije način.
10:11Jak?
10:12Pa šta onda?
10:14Ne znam, ali neki način mora bit.
10:20Farku, Farku, Farku.
10:23Znaš ti, Farku, da ja od prvog dana pratim tvoje rade?
10:27Stvarno?
10:29Ja sam fasenajtit.
10:32Na koji način i s kakvom lakoćom ti rješavaš najteže rediteljske izazove?
10:37Vako, Farku.
10:38Jeste, Sanela, samo skromnost mi ne dozvoljava da kažem da se...
10:43Najbolji reditelj u državi, u regiji, pa čak i širi.
10:46Zato sam ja odlučila.
10:48Production Accord je taj production u kojim ja želim upucati jednu, jednu snažnu finansijsku injekciju.
10:56Finansijsku injekciju?
10:58Pa ja sam počastovan zaista.
11:00Dobro, dajmo mi na posao.
11:04Koliko kamera imate?
11:06Jednu, onaj...
11:08Jimmy.
11:10Evo, imamo jednu i to nam znatno usporava snimanja zato što moramo da snimamo iz različitih uglova uključujući i tiči i žabi.
11:19Četiri.
11:20Četiri?
11:21Ne, pet. Pet HD kamera. Tako da možete u isto vrijeme da snimate iz potpuno drugačih uglova. I pticu i žabu, jel?
11:30Da, to bi pokrilo. I pticu i žabu.
11:34A transport?
11:36Pa imamo. Imamo caddy, ali ne radi. Tako da ekipa dolazi tramveno. Ja dolazim pješke zato što stanujem blizu.
11:45Dva vikla za ljude i dva za transport oprema.
11:50Putva, čujem, draga sanjela mrak!
11:53A editing?
11:55Montaža. Imamo, imamo. Imamo ovaj 21 inčni monitor.
12:01Samo nam je hard disk pun ovi trojanaca i spartanaca pa zapjenje.
12:07A software nam je birbaktilski kat.
12:10Ne breni. Mi ćemo da nabavimo najbolje i najskuplje što možda se nađe na tržištu.
12:16Jer najskuplje i najbolje uvijek, jel?
12:18Dakle, dvije montaže.
12:21Tako da moš u isto vrijeme da montiraš i da radiš kolor korekciju, jel?
12:25A ton isto najbolje i najskuplje na tržištu.
12:29Pa ja stvaru ne znam kako da vam se odužim.
12:33O, pa ne breni ti, Fargo. Da ćeš ti naći način kako da se mene odužiš, jel?
12:41Da tužimo vozače?
12:43Tako je. Da ga tužimo?
12:45Sudu da tužimo.
12:46Jok, njegove mami da ga tužimo. Sudu, da šta nego sudu?
12:50Fufe, udaren si čovječe na sred pješačkog prelaza. To je čista parica kosuza.
12:55Marija, pa ipak sam ja odvjetnik. Molim te, dozvoli da objasnim.
13:00Udaren si čovječe na sred pješačkog prelaza. To je parica čista kosuza.
13:06Volan Mario Fre, znaš šta? Pusti me, molim te da mi Marija objasni.
13:09Mnogo mi je lakše ovim njenim običnim riječima.
13:11Ja ništa ne razumijete tvoje pravničke termine.
13:14Fufe, da ti objasnim suštinu. Suština je Fufe deset tisuća eura.
13:21Deset hiljada eura?
13:22Tako je, toliko ćemo tražiti od vozača na ime odšteti.
13:26Pa pogledajte čovječe kakav se.
13:28Pa vidi, sav si polomni. Sve te boli.
13:31Imaćeš posljedice čitav život.
13:33E, ljudi, meni su doktori rekli da je uopšte neće imat posljedica.
13:37Pa što doktori znaju, nemaju pojma, slušajte i Mariofila.
13:39Ima da imaš posljedice i tačka.
13:41E, deset tisuća eura, fufe, to je velika lova.
13:47E, sad naravno, ne ide sve tebe.
13:49Jedan manji procenac, simbolično 45%, ide meni za moj posljednički angažman.
13:56Ma Mario, molim te, smanje ribom, ali pa ipak je ovo moj klijent.
14:00Ti imaj obzir, molim. Fufe, ovako ćemo.
14:03Ti ćeš dobiti čitavih deset posto. Ej, čitavih deset posto.
14:08A ostalo ćemo ja i Marija podijeliti. Je li važi?
14:11E, mojte, ljudi, puno mi je deset posto.
14:14Ma jok, jok, deset tebe.
14:17Brok. E, dogovoreno.
14:20Hajde, popijemo nešto, kuća časti.
14:23Ti ćeš, fufe, normalno odoni svoji deset posto na mir. To ovo nije problem.
14:27Zašta smo?
14:28Oprostite, molim vas, da nije ovdje neki gospodin čmar fufe.
14:34Da, da, ja sam.
14:36Baš mi je drago da sam te našla.
14:38Čitav dan pokušavam da stupim u kontakt sa tobom.
14:42A, mi smo usred nečega. Ja se izinjam, ali ko ste vi?
14:46Belma, ja sam Belma. Vozila sam džip koji je malo zakačio fufe.
14:52Nadam se da ne boli previše fufe.
14:54Ma ne uop, što ne boli?
14:56Naravno, da ne boli.
14:58Gledaj kao kamen, gledaj samo te mišiće.
15:00Tačno se ne zna gdje počinje gips, a gdje mišiće.
15:04Baš si seksi, fufe.
15:06Ja se izvinjam, ja kao odvjetnik bi savjetovao svog klijenta da ne komunicira sa.
15:12Fufe, da mi odimo na jednu pićinice.
15:15Negdje malo gdje intimnije.
15:20I šta je bilo ruždija sa mojom četvrtkom?
15:22Kojom sa četvrtkom?
15:24A, ma, brate, ona moja mala je četvrtka. Kako se ono zove?
15:28A, Aziza, o Azizi sam govorio.
15:30Aziza je četvrtka. I šta je problem?
15:33Ponoviću gospodaru.
15:35Vidje li je među ljudima neprimjereno se oblači?
15:39Četvrtka se neprimjereno oblači?
15:42I jest, bilo vruće.
15:44Vidio joj se ovaj zglob iznadruke.
15:47Mojoj maloj, Azizi!
15:49Ako laže raja, laže mi ja.
15:52Jes, ona vragolasta, znaš, ona mi je najmlađa žena.
15:57E, vala, ću je staviti spred sebi lekciju očitati.
16:00Neksi mi rekao da se tako neprimjereno oblači.
16:02Vidiš ti kuto ide?
16:04Sutra će četvrtkom izać bez mahrame.
16:07Pa će dić još preko lakta.
16:09Hvala ti, pravo si mi valio.
16:11Iď sad u kuhinju, ono što sam mislio o kerovima.
16:14To imam dać nek daje u tebi, pa pojdi.
16:16Hvala ti, gospodaru.
16:18Hvala ti, dječuje, dječuje, dječuje, dječuje.
16:21Ma vidi ti.
16:23Četvrtke, mislim, ono.
16:25Pa ku to ide, ba?
16:26Sad će počet u trnom izlazit pa vi darkeri, pa punkeri, pa skidhansi.
16:31Pa ku ide ovaj sjed, ba?
16:33Ku ide?
16:37Ona, ona sanela.
16:39Ona, ona sanela sa onom bojicom Men in Black.
16:43Ma pretjeruješ.
16:46Ja sam sigurna da ti pretjeruješ.
16:49Ma ne pretjerujem pa nisam čuro.
16:51Ne mogu Faruk da vjerujem da je tražila od tebe da je to.
16:56Kad ti kažem, ako je budem žarko bambuso, dobit ću svu tu opranu.
17:01Bez bambusanja nema donacije.
17:04Ma ti si tu nešto u furosi.
17:06U furo ili ne u furo, ti se pitaj.
17:09Ja tečno znam šta mi je žena rekla.
17:12Bambusanje.
17:14Faruk, Faruk.
17:16Ma većeš ti nać neki način kako da se men odužeš, jel?
17:22Ma ko ne, ja ću sigurno naći način kako da ti se odužeš.
17:25Ma li šta lakše od toga? Lijepše, a?
17:35Ti si jedan mlad, zgodan, seksi muškarac. Većeš ti neček da se sjetiš.
17:43Pusti se, ajde. Samo imeđen svu tu opremu koju ćeš da dobiješ.
17:53A ti samo treba da upotrijebiš svoju opremu.
17:58Koju moju opremu?
18:00Ovu opremu.
18:02Asenela, što ti misliš na on to prcu?
18:06Baš tako.
18:08Baš tako. Marija žena je prava nimfomanka.
18:12Ma ja sam jedva živu glavu izvuko.
18:14Kako?
18:15Šta kako?
18:16Šta kako?
18:17Kako si živu glavu izvuko.
18:18Baš sretnim okolnostima.
18:20Kakvim sretnim okolnostima?
18:21Baš u tom trenutku upadne u produkciju onaj kreten.
18:26Pa ja ne znam šta je ovo.
18:28Pa ja sve trhtim u tvojoj blizini.
18:32Samela, ja se tresem iz ove žablje perspektive ko prut.
18:37To je?
18:38Rukas!
18:39Premaš pojma, koliko sam sve ta red?
18:41Udrila me čipom riba iz slova. Pusti!
18:44I šta sad?
18:45Poruka je bila jasna.
18:47Ili da spavam s njom.
18:48Ili da ostanem moralno neokaljani kokuz.
18:53Koliko ono kombija?
18:54Pet.
18:55Kamera?
18:56Četiri.
18:57Plus toni montaža?
18:58Da.
18:59Stisni zube.
19:00Što se mora nije teško.
19:01Pa uostolom nije ona tako ni ružna ako ćemo pravo.
19:04Nije.
19:05Mene.
19:06Kad bi kupila samo mlin za kafu.
19:08Ja bi je trčeći odvukla u krevet.
19:10Pa ja bi ti.
19:11Bi bi, što?
19:13Ja bi se stisni zube što se mora nije teško.
19:18Sanela!
19:20Jeste to vi?
19:22Faruk Fazlinović je ovje.
19:24Ja bi volio da se nađemo pa da nastavimo diskusiju tamo gdje smo stavili.
19:29Tamo oko Čeličnog Ontoprca.
19:32Eh, može.
19:34Danas.
19:35Kako ću?
19:36Ja moram do toaleta.
19:38Naruči mi neki martini reci.
19:39Može?
19:40Hoću, Brizlice moja.
19:41A Brizlice moja?
19:42Što?
19:43Pa mamci sve djevojke zovu Šargarepice moja, Rotkvice moja, Jabuko moja.
19:47A eto, svak to zove prema onome što voli.
19:49Ja, ja volim Brizle.
19:50Pa dobro, ti kone jedan, jel tebi jasno šta hoće od tebe ova tvoja šmizla?
19:52Nije bona šmizla, Brizla!
19:53Jel ti jasno ili nije?
19:54Eee, ljubav je to, Marija.
19:55A ljubav je slijepa. Ona ništa drugo neće samo ljubav.
19:58A od tužbe si odustao, ja?
20:00Kako bi to štite oh!
20:01Što je kone jedan, jel tebi jasno šta hoće od tebe ova tvoja šmizla?
20:04Nije bona šmizla!
20:05Brizla!
20:06Je li ti jasno ili nije?
20:07Eee, ljubav je to, Marija.
20:09A ljubav je slijepa. Ona ništa drugo neće samo ljubav.
20:14A od tužbe si odustao, ja?
20:15Kakje tužbe?
20:17Pa što te opanila džipom!
20:19Eto, ti izglidaš kot Tutankamon.
20:21Slušaj, donat, Marija, ne znam ja uopšte ko je tvoj tutan,
20:24I don't know who you are, but there's nothing to do with the girl I love.
20:30There's no logic.
20:32I'm sorry, open your eyes.
20:35Think about it. She's just a 10-year-old, you're in the middle of 30.
20:39You're not her league.
20:41Did you see it?
20:43I'm so happy to fly on such a fish.
20:46I know, I'd have been thrown under a car.
20:49Here, let me explain to you.
20:52I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:58I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:01Shut up.
21:02Listen, Mariofila.
21:03Look, Fufe.
21:04I saw her when she got here.
21:06She didn't come to you, Fufe.
21:09What a bad thing.
21:11She was upset when she found me.
21:14When we found her, nothing can stop us.
21:18Fufe.
21:19I don't understand anything.
21:21You're not upset.
21:22Tell me.
21:23You're a little bit.
21:24My lawyer gave me this statement.
21:26What did he say?
21:28He didn't say it, but it's a statement that if you signed up, you'll get the right to me.
21:34I'm a little bit of a mess.
21:36I'm a little bit of a mess.
21:37I'm a little bit of a mess.
21:39I'm a little bit of a mess.
21:40I'm a little bit of a mess.
21:41I don't care.
21:42Who the hell is this?
21:43I don't have to be in my mind.
21:44You're a little bit dirty.
21:45I don't want these real things to be changed in the way.
21:49You know that I love you and I don't care.
21:53You don't care to me.
21:54We don't have all the rules in our relationship.
21:59I asked Martini.
22:02Marija, two Martini...
22:04...and two beers for me.
22:08I understand, everything is clear.
22:12Nothing.
22:13Thank you so much, friend.
22:15Let's hear it.
22:17What do you say, Duričko?
22:19He says that we have to let kids go through this phase.
22:26Every pressure on them can be counterproductive.
22:30Who will let kids go through this phase?
22:34We won't do it.
22:36Dear dear, we'll sit for two days.
22:39We drink a carton of maksuzije.
22:41We didn't have anything.
22:43There's a book about your children in poverty and you.
22:49There are thousands of people in poverty.
22:51Let's do it.
22:52Let's do it.
22:53I can't do it anymore.
22:54There's no sleep.
22:56How much sleep?
22:57Please, please.
22:59This book has to read from the heart to the heart.
23:03Let's do it.
23:05Let's do it.
23:10What a young man.
23:13A young man.
23:15A real macho man.
23:17You're a little older than me.
23:19It would be so nice to have done something in the cafe.
23:21What did I do?
23:22Well, what did I do?
23:23That thing that was taken to the speech.
23:25The two of them left.
23:26They were left.
23:27They were left.
23:28I don't understand why they were left out of the room.
23:31Because they thought they were right away from me.
23:32They were angry for a while.
23:37They were angry.
23:38They were so angry.
23:39What do they think about me?
23:40I'm not kidding.
23:41I'm not kidding.
23:42Don Fuffe, I'll be honest with you.
23:47Tell me, my bruises.
23:50At the beginning, I came to you with the idea to write me that.
23:55Where are you?
23:57I didn't expect you to love.
24:01You're a man of dreams.
24:04I've been a man of dreams for many women.
24:07I've been at night at night.
24:11What's up, Fuffe?
24:13This entire life will stand up in front of our relationship.
24:17I just need to sign it, and then the problem will be solved.
24:21Yes, it would be easier.
24:23It's a shame that you did it.
24:25Yes, it's a shame.
24:28I'll just look at something, Fuffe.
24:37Here, the lawyer sent me two examples.
24:40Oh, that's great.
24:42That's great.
24:43Now I'm going to sign it, and the problem will be solved.
24:47Where do I need to sign it?
24:48Here.
24:49Here.
24:50Here.
25:00Here, here.
25:01Here.
25:02Here.
25:03Marija, nothing from donations for my product.
25:07You won't buy anything?
25:09No.
25:10I'm sure you've got something to do.
25:13We've agreed to do something.
25:15It's not hard.
25:16I didn't do anything.
25:18I've done everything on PS.
25:20I've done it.
25:21I've done it.
25:22I've done it.
25:23I've done it.
25:24I've done it.
25:25I've done it.
25:26If you've done it,
25:27I've done it.
25:28I've done it.
25:29I've done it.
25:30I've done it.
25:31What happened?
25:32What happened?
25:33He didn't want it.
25:35Who didn't want it?
25:36He's a man.
25:38I don't know what happened.
25:41I believe that he didn't want it.
25:43I've done it for the first time in my life.
25:48I'm sure.
25:49He didn't want it.
25:54He didn't want it.
25:55He didn't want it.
25:57He didn't want it.
25:58He didn't want it.
25:59He didn't want it.
26:00I was ready to be punished.
26:02I didn't expect that.
26:03I didn't expect that.
26:04I didn't expect that.
26:05But, Marija, I understand.
26:06He has a soul.
26:08He can't even be emotional.
26:09I don't know why I'm saying this.
26:13You'll think about me as a mhad.
26:15Go.
26:16Stay.
26:17Come on.
26:18Drink beer.
26:19What?
26:20Faruk, if you have a minute, I'll pray.
26:22Fuff, you're in a little bit.
26:24Fuff, you're in a little bit.
26:25A little bit!
26:26You're in a little bit!
26:27What did you do, Marija?
26:29Oh, my Marija!
26:31You guys are in a little bit.
26:33What did you do?
26:34What did you do, Fuffe?
26:35What did you do?
26:36I didn't do that.
26:37What?
26:38It's not the rain.
26:39Why did you do that?
26:40I was like a mistake.
26:41You said that.
26:42What did you do?
26:43I don't know.
26:44I have a feeling that we won't see any more.
26:47Why?
26:48The last time.
26:49I was like a couple of times when we lost.
26:52Here it is.
26:55The problem is solved.
26:58Well done!
27:00You idiot!
27:02You know what, Fufe?
27:04It was terrible to be together with you.
27:06You're dead, dead and you're dead.
27:09But ten thousand euros is ten thousand euros.
27:12And I hope you'll die with the worst of the most.
27:16Very, very.
27:18I don't understand, Bolan.
27:22I don't understand what she wanted to tell you.
27:24I don't know, Marija, what do you think she wants to tell you
27:29that she wants to die and to die?
27:32Fufe, Zlato, Marija.
27:35How did I say to you?
27:39Well, you're a tough guy.
27:43Who knows?
27:44Who's coming to some unusual mutations, genes, brain cells?
27:49Who knows?
27:50Well, that's all right.
27:52But what do you think?
27:54Is she still alive forever?
27:56Or will she return?
27:58I don't know.
27:59It's okay.
28:00I'm just a little bit of a secret.
28:02Yeah.
28:03What do you think you...
28:04What do you think you...
28:07No, no, no, no, no.
28:09You'll get more than the wigs of the wigs of the wigs of the wigs of the wigs of the wigs of the wigs.
28:11Hey, boys, what are you doing?
28:16Why are you, boys?
28:19Always sit and talk about what you're going to do with the job.
28:23Well, no one of those.
28:26You don't have any idea.
28:28You drink two days and nothing will happen to you.
28:31It's not a small problem, as it looks like.
28:34Children are in puberty.
28:36They fall into every authority.
28:39My mother, my dear, you're not in vain.
28:43Hey, Djebrice, son.
28:45Stop a little bit.
28:46Hey, Dad.
28:47If you had to be dressed like Darker,
28:49and you would have to be dressed normal,
28:51then Dan City would give you 50 men.
28:54Are you ready?
28:55I'm ready.
28:58Here you go, son.
29:01But you still forgot that you're a little Fazlinovic.
29:05And since the old Fenichians thought of money,
29:09it was always easy to talk.
29:12I'll tell you something else.
29:15You're right, amateurs.
29:17We're sure that we're our little boy.
29:20I'm going to sit down.
29:22I'm going to sit down.
29:23I'm going to sit down.
29:24I'm going to discuss the solved problem.
29:27Why are you still so happy?
29:29Why are you still so happy?
29:31Why did you say this is you, sir?
29:33Why are you still so happy?
29:35Why are you still upset?
29:37Without an inner solution,
29:39I'm just so happy to talk about this.
29:41And what's your story?
29:43We've wasted two days.
29:44You're the only three days.
29:45Then, you're the only one.
29:46You're the only one.
29:47You're the only one.
29:48You're the only one.
29:50What do you think about it?
29:53Do you remember when the nomad told me that I had a gun with a wooden rod on the roof?
29:59How do you remember? When we were in the house, I felt good.
30:03He came down there, he was looking for healing.
30:06What do you mean?
30:07He said he had a mental and mental illness and wanted a material healing.
30:12What kind of material do you want?
30:14He was looking for a tree.
30:15What do you want?
30:16A tree.
30:17What do you want?
30:18I want to go down the roof.
30:21He blocked the roof.
30:22Take a tree and throw it in the air.
30:25What a tree, Gospis?
30:26What a tree.
30:27What a tree.
30:28Take a tree and take a tree and throw it in the air.
30:34What a tree.
30:35My mother, my dear.
30:38What did you do?
30:40What did you do?
30:41What did you do?
30:42What a shame.
30:44What a shame.
30:46Why did you do?
30:47What did you do?
30:48Why did you do?
30:49Why did you do that?
30:50We did not hurt.
30:51Why did you do that because you and you, Fazlinović, never,
30:55never, nor did you talk about her.
30:59No, she didn't believe that she wasn't the kind of thing.
31:01She didn't believe that she was the one.
31:03But she was the one.
31:04She was the one.
31:05She was the one.
31:06I wanted to talk about her in the Sarajevo and we don't do this.
31:10I've been in the best years. I don't need such propaganda.
31:14He's not a horse. He's impotent.
31:17Listen, little boy.
31:19Have you ever heard about ethics?
31:24Let's see. We're going to play outside.
31:27Just watch how you go to the street.
31:30Oh, poor boy!
31:33The real Fazlinovic is here.
31:36If it wasn't for me, he'd always be in the darkers.
31:43Do you have money?
31:45I have one.
31:47Where are you from?
31:49I've told you I have a plan.
31:54Do you have your own money?
31:56Yes.
31:58I think I have the idea of how to get out of them.
32:01What?
32:02I need a black color and a black color.
32:05I'm just a black color.
32:06When I'm dressed, I'm dressed a couple of days.
32:08Maybe I can do a couple of days.
32:10It was a couple of days, but I'm not sure.
32:12I'm going to go to the cinema.
32:13Yes.
32:14Yes.
32:15I have my favorite Rama-t deliberate,
32:16but I love a bit of a book ever going to the cinema store.
32:24That's right.
32:25I forget myrill that and I kind of love it.
32:28I 100% love and happiness.
32:31Let's don't go to the cinema store.
32:33Those are the Вотt tastings.
32:35I'm aретure.
32:36That's right.
32:37I'm not sure.
32:38I feel so afraid.
32:40My health is going to be beim câmera.
32:43One robot, a robot, a robot, a robot, a robot, a robot,
32:45Siz ne bilsiniz, robot zumbi...
Recommended
31:31
|
Up next
37:01
38:47
34:36
35:53
33:44
33:11
Be the first to comment