Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 semanas

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Que homem és tu, testemunha de Jeová? Se recusou a disparar?
00:00:12Matar é contra as leis de Deus.
00:00:14O uísque também é contra as leis de Deus?
00:00:16Beber também é contra as leis de Deus.
00:00:18Mas que homem és se não bebe?
00:00:30O soldado Jim Slade, rejeitando-se a empunhar a arma contra o inimigo enquanto a nação estava em guerra,
00:00:44visto os artigos 142 e 143 do Código Militar e Penal, está condenado a dois anos e meio de trabalhos forçados.
00:01:00Música
00:01:15Vamos rápido. Pode respirar. Faça o serviço.
00:01:18Trabalhem sem esmurecer.
00:01:30Música
00:02:00Música
00:02:30Ei, Miss Slade.
00:02:34Ei, o que você está fazendo, Slade?
00:02:36A guerra acabou.
00:02:37E agradeceram.
00:02:39Numa distribuição Ocean Pictures.
00:02:43Uma pistola para 100 caixões.
00:02:51Versão brasileira Estúdio Gábia, São Paulo.
00:02:54Música
00:02:55Tchau, tchau, tchau.
00:03:25Tchau, tchau, tchau.
00:03:55Bem-vindo a Tucson.
00:04:13Música
00:04:13Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:04:43Música
00:04:53Música
00:04:57Música
00:05:01Música
00:05:03Música
00:05:07Amém.
00:05:37Amém.
00:05:47Aqui não se usa, jovem.
00:05:49Eu vendo de tudo, mas inchada não.
00:05:51Quando ofereci uma ao governo da cidade, o que é que eu fiz com as outras? Diga.
00:05:57Para quem eu vendo, hã?
00:06:01E você, rapaz, não quer que eu possa ajudá-lo?
00:06:04Eu vendo de tudo. Sou também barbeiro e dentista.
00:06:11Uma pistola.
00:06:13O que significa uma pistola?
00:06:16Uma pistola.
00:06:18Mas o que significa uma pistola, abençoado rapaz?
00:06:21Dizemos Colt, Smith West, Deringer.
00:06:23Pedir uma pistola é como pedir um quadrúpede.
00:06:26Pode ser um cão, um gato, um cavalo.
00:06:28Uma pistola qualquer.
00:06:30Seja bem, se é somente isso, eu trago.
00:06:34Esta aqui me parece o melhor modelo que eu tenho.
00:06:37Uma Colt calibre 45.
00:06:39Um modelo elegante e que cabe em todas as bolsas.
00:06:42E, sobretudo, dispara seis tiros em quatro segundos.
00:06:46Por que não veio antes?
00:06:58Sabe que pode contar comigo.
00:07:00Não podia.
00:07:01Não podia, Cassidy.
00:07:03É como se o mundo caísse sobre minhas costas de repente.
00:07:06Tinha que ficar sozinho.
00:07:09Tinha que decidir, entende?
00:07:12É, agora não fique aí parado.
00:07:15Sente-se como alguma coisa.
00:07:22Tinha o que pretende fazer.
00:07:24Já decidiu?
00:07:28Já, já decidi.
00:07:30Deve me ensinar a usá-la.
00:07:39Não me peça isso, Jim.
00:07:41Sabe, a nossa fé nos proíbe.
00:07:44Você me ensinará.
00:07:45Mataram meus pais?
00:07:47Não pode se recusar, Cassidy.
00:07:49Devo vingá-los.
00:07:50Quer se reduzir como eu, de corpo e alma?
00:07:53Pense, Jim.
00:07:55Se começar a disparar, será o seu fim.
00:08:03Quantos eram os assassinos?
00:08:04Estavam em quatro.
00:08:12Não te falta a presunção, rapaz.
00:08:15E ainda nem sabe atirar?
00:08:18Eram quatro.
00:08:19Mas preste atenção.
00:08:21Até eu que sei poderia ter errado.
00:08:25Agora me diga os nomes.
00:08:31De acordo.
00:08:32Reconheci somente três.
00:08:34Os irmãos Boothieri.
00:08:37Jeff Mortimer Logan, de 43 anos.
00:08:40Réu de furto, estupro, violência privada.
00:08:43Tentou homicídio, incêndio doloso, roubo, assalto à mão armada.
00:08:48Já é procurado pelas autoridades do estado do Arizona.
00:08:52Falsa identidade, fraude, foi condenado a pena capital mediante ao tribunal.
00:09:00Além disso, e considerando as circunstâncias, foi declarado réu confesso dos seus delitos.
00:09:06A corte da primeira instância designada para proceder imediatamente à execução nos modos previstos pela lei desse estado.
00:09:16Nós, juízes com autoridade concedida pelas leis federais, consideradas graças às opiniões negativas, expressadas de formas diferentes,
00:09:25Vamos agora, por esses motivos, à execução da sentença.
00:09:55Eu lhe devo a vida, amigo. Se não fosse você, eu estaria um metro abaixo da terra, alimentando as flores.
00:10:17Você chegou na hora certa, quando eu já não esperava.
00:10:25A propósito, eu devo agradecê-lo. Eu nunca lhe vi. Não lhe conheço.
00:10:38Verdade, mas conhecia meu pai. Era Slade e uma cilada de Tucson. Lembra-se.
00:10:55Pegue aquela picareta e cave em uma cova.
00:11:12O que quer fazer?
00:11:14Se você é cristão, continue.
00:11:19Vamos, cave, rápido.
00:11:20Vá!
00:11:34Vá!
00:11:35Marines
00:11:38Br Beat
00:11:49Eu não queria, eu te juro...
00:11:52Era o suficiente pegar o butcher.
00:11:54Não tinha ódio dos seus pais.
00:11:57Estavam em quatro?
00:12:01Sim, mas eu era contrário.
00:12:03Que os outros os matassem, os irmãos Butcher.
00:12:06Quem era o quarto?
00:12:08Era um texano, Corbett.
00:12:10Eu te juro, não os queria.
00:12:12Está bem, entendi.
00:12:14Você disse Corbett.
00:12:15Isso.
00:12:27Corbett.
00:12:57Senhor, tem certeza que ele é o homem que procura?
00:13:20Como se chama seu marido?
00:13:22Butcher.
00:13:23Tony Butcher.
00:13:25Eu sei que ele gosta de bater,
00:13:26mas são os irmãos dele que o levam a isso.
00:13:29Sinto muito por você.
00:13:56Não, eu...
00:14:03Não, eu...
00:14:08Não. Água.
00:14:31Amigos, entre vocês existe algum Fred Puchin?
00:14:35Vá para o inferno.
00:14:38Então, quer alguma coisa?
00:14:41Quero dizer que seu irmão está morto.
00:14:46Faz duas horas. Eu mesmo o matei.
00:14:55Está procurando problemas, jovem?
00:14:57Meu irmão não é do tipo que é morto pelo primeiro que aparece.
00:15:01Quem é você? Não tenho prazer em conhecê-lo.
00:15:04Não tenho prazer em conhecê-lo.
00:15:19Meu nome é Jim Slade.
00:15:21Lembre-se.
00:15:22Lembre-se.
00:15:23Não tem prazer em conhecê-lo.
00:15:25Eu estou aqui.
00:15:26Eu estou aqui.
00:15:27Vamos lá.
00:15:28Não existe nenhum Corbett. Nunca ouvi falar.
00:15:54Procure com outra pessoa. Pode ser que tenha mais sorte.
00:15:56Com outra pessoa, até sem se precisar.
00:16:04Boa sorte, jovem.
00:16:18Olá, que cidade é esta?
00:16:20Galveston, amigo. Território do Texas.
00:16:22Não é divertido. Você vai ver.
00:16:26Seja bem-vindo, estrangeiro.
00:16:31Olá.
00:16:32Se você se expor à luz, talvez eu lhe veja melhor.
00:16:35Quem morreu?
00:16:36Seja bem-vindo, estrangeiro.
00:16:46Olá.
00:16:48Se você se expor à luz, talvez eu lhe veja melhor.
00:16:51Quem morreu?
00:16:52Ah, esse é o ponto. Eu ainda não sei.
00:16:57Naturalmente, não posso saber, mas estou sempre pronto.
00:17:04E parabenizo por não ser você.
00:17:06Não me parece mais adaptado.
00:17:11Ainda está muito tranquilo.
00:17:14Eu, geralmente, conheço aqueles de partida rapidamente.
00:17:18Tenho os olhos petrificados.
00:17:19Então, você não vai oferecer um copinho ao velho bem?
00:17:32Estou devendo aqui.
00:17:33Um copo de água e outro de uísque.
00:17:39Um copo de água e outro de uísque.
00:17:43Um copo de água e outro de uísque.
00:18:04Vá devagar, Ben.
00:18:06Se continuarem a chegar estrangeiros hoje, acabará debaixo do balcão.
00:18:09Novos estrangeiros em uma única manhã é coisa rara nesta cidade
00:18:12da qual me orgulho de ser o prefeito, senhor...
00:18:16Senhor?
00:18:21Me chamo Douglas.
00:18:24Eu divulgo a palavra do senhor.
00:18:28Não sou pastor, mas procuro fazer o melhor que posso.
00:18:30Espero que o meu trabalho seja fácil numa cidade pacífica como esta.
00:18:36Não me parece que o seu bar tenha grande movimento.
00:18:40Verdade, senhor?
00:18:42Não bebo álcool.
00:18:44A minha fé me proíbe.
00:18:47É que eu sou...
00:18:49testemunha de Jeová.
00:19:00O que é que você faz?
00:19:01Eu vou te dar uma olhada.
00:19:02Eu vou te dar uma olhada.
00:19:04O que é que você vai se dar uma olhada?
00:19:06Não sei.
00:19:07Fique aqui, vou lá fora dar uma olhada, estava aqui próximo de um movimento que não gostei.
00:19:37Fique aqui.
00:19:51Saudações, estrangeiros. Bem-vindos a Galveston.
00:19:56Vai, velho, volta lá para dentro.
00:19:59Sim.
00:20:00Vai rápido, senta.
00:20:07Vamos indo.
00:20:14Banco do Texas.
00:20:18Vá para cima, para trás, não se mova.
00:20:20Calma, um momento. O que estão fazendo? Estão loucos.
00:20:27Vamos, amigo.
00:20:33Passa.
00:20:34Por enquanto, pegue este.
00:20:39Não tem mais no caixa?
00:20:41Vocês são muito alvarentos em Galveston.
00:20:49Quanto tem?
00:20:50Pouca coisa. Somente 720 pratas.
00:20:59É muito pouco.
00:21:01Pegue isso.
00:21:03Queremos as 200 mil pratas que transferiram ontem da cidade deles. Onde estão?
00:21:08Eu já estou perdendo a paciência.
00:21:17Que tipo de cidade é essa? Isso aqui é uma porcaria.
00:21:21E você, o que diz, rapaz? Tenho razão ou não tenho?
00:21:25Não sei. Não bebo whisky.
00:21:26Não bebo whisky.
00:21:27Ah, não bebo whisky?
00:21:32Minha mãe, ouviram só isso?
00:21:35Nesse bar se bebe água.
00:21:38Me dá um pouco de água também.
00:21:45Água é muito bom para se lavar, mas não com frequência.
00:21:49Se não, faz mal para a pele.
00:21:56É muito bom.
00:22:14Que audacioso.
00:22:16Onde estão os outros? 200 mil.
00:22:18Eu já te disse, não estão comigo.
00:22:21Deveria ter enviado ontem, mas não o enviei.
00:22:23Pergunte aos outros.
00:22:24Todos sabem, na cidade, não encontraria o banco assim se tivéssemos dinheiro.
00:22:33720 dólares.
00:22:37Me incomodar por 720 dólares? Que miseria!
00:22:44Toma, bebe isso aqui.
00:22:46Bebe a nossa saúde.
00:22:50Eu disse para beber. Não me irrita, rapaz!
00:22:54E o senhor disse a Isaac...
00:22:59Não provoque ou será provocado.
00:23:03Idiotas!
00:23:04Quando se rouba um banco, não se pode perder tempo num bar.
00:23:06Vamos!
00:23:10Quanto a vocês, podem ficar tranquilos.
00:23:11O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:12O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:13O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:14E o senhor diz a Isaac...
00:23:16Não provoque ou será provocado.
00:23:19Idiotas!
00:23:20Quando se rouba um banco, não se pode perder tempo num bar.
00:23:23O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:26O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:27O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:29O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:23:31O que o senhor dá, o senhor pode tirar. Aleluia!
00:24:01O senhor pode tirar. Aleluia!
00:24:14Creio que seja a única solução.
00:24:17Senhores, este caso requer que eu esteja presente...
00:24:23quando vocês demonstraram, agora há pouco, total tolerância e paciência.
00:24:28e depois suas habilidades em manejar a pistola.
00:24:32Senhores, na qualidade de prefeito desta cidade...
00:24:35lhes ofereço cinco mil em dinheiro.
00:24:38Cinco mil em dinheiro por cabeça...
00:24:41se aceitarem ficar na cidade e defendê-la deste bando de assassinos.
00:24:45Estou verdadeiramente magoado?
00:24:48Aconteceu certamente um engano.
00:24:51Meu trabalho não é matar as pessoas por dinheiro, mas salvar as almas.
00:24:56E depois não vejo o porquê dos bandidos voltarem.
00:25:00Voltarão. No banco conseguiram apenas setecentas pratas.
00:25:04Um tiro no banco por setecentas pratas?
00:25:06É, porque deveriam ser duzentos mil.
00:25:09Uma soma enorme, os bandidos sabiam.
00:25:12Vejam, senhores, neste dia o banco ficou completamente vazio.
00:25:15E nos templos de plantio, quando os clientes retiram o dinheiro.
00:25:20Por isso, propusemos a transferência de duzentos mil...
00:25:22para nossa sede na cidade de Dodge.
00:25:25Para nossa sorte, foi enviado há dois dias.
00:25:29Aí está o motivo do roubo.
00:25:30E eis o motivo pelo qual retornarão.
00:25:33Virão à cidade em estado de alerta.
00:25:36Devem ter seus informantes, obviamente.
00:25:38Não nos deixarão em paz até que tenham esse dinheiro.
00:25:42E mataram o xerife também.
00:25:44Capaz, pense na minha oferta.
00:25:47Cinco mil em dinheiro não é pouco.
00:25:50Agradeço.
00:25:52Mas não é questão de dinheiro.
00:25:53Tenho outros negócios.
00:26:08Música
00:26:30Vá!
00:26:54Sela o cavalo, depressa!
00:26:57Põe a sela. Vá logo.
00:27:04Já não nos encontramos?
00:27:05Pode ser.
00:27:08Mas agora...
00:27:10Vá logo. Põe a sela.
00:27:18Não vá longe desse jeito.
00:27:20Me ajuda.
00:27:27Eu disse para não tentar.
00:27:34Chega! Chega! Me mata!
00:27:37Boa viagem, Eric.
00:27:47Alguma objeção?
00:27:50Você matou um dos meus homens hoje cedo.
00:27:52Estava brincando com o fogo.
00:27:54É.
00:27:57Estava brincando com o fogo.
00:28:23Corbett!
00:28:27Os teus pecados te seguirão, disse Isaías a Jacó.
00:28:34E das trevas da noite, a punição do Senhor se abateu sobre o povo de Israel.
00:28:41Terríveis flagelos se seguiram, vício, pobreza, corrupção e luxúria,
00:28:46segundo as tradições dos sábios.
00:28:48Se vocês todos tiveram ensinamento da Bíblia, não deem suas almas para o pecado.
00:28:55Sejam humildes. Aleluia.
00:28:57Você tem um quarto?
00:29:01Tenho, sim. Todos foram embora.
00:29:04Há muita confusão aqui nos próximos dias.
00:29:07Um bom motivo para se manter longe dessa maldita cidade, não é?
00:29:14Ao contrário, é o melhor motivo para voltar aqui.
00:29:19Tem uma espécie de reunião.
00:29:22Mesmo que ninguém saiba...
00:29:24Aqui está a chave.
00:29:25Então, aceita a minha oferta?
00:29:26Naturalmente.
00:29:28A minha conta, por favor. Estou contente, pois eu vou embora.
00:29:32Aonde quer ir?
00:29:34Embora dessa cidade imunda se largar o meu braço, naturalmente.
00:29:38Por que não fica?
00:29:40Porque desde quando aqueles bandidos apareceram, todos sabem que mais cedo ou mais tarde vão voltar.
00:29:44Então, eu vou embora.
00:29:45Esta noite você cantará para mim, para o prefeito e para o pregador.
00:29:54Não é, Sr. Douglas?
00:29:56Um público numeroso e entusiasmado.
00:30:00Então, Marjorie, manda as malas?
00:30:02Sim.
00:30:03Não.
00:30:05Mande as malas para o quarto.
00:30:07A senhorita não parte mais.
00:30:09Tudo bem.
00:30:10Por que isso?
00:30:12Nada deve mudar aqui.
00:30:14Tudo deve parecer normal como antes.
00:30:16Tudo normal? Por quê?
00:30:18Para um certo Corbett.
00:30:20Se não lhe dermos essa sensação, não voltará.
00:30:24É um jogo interessante, o xadrez.
00:30:52Nos faz pensar.
00:30:54Joga sempre sozinho?
00:30:55Eu nunca encontro um cachorro que queira pensar nesta maldita cidade.
00:30:59Sabe jogar?
00:31:00E está perguntando se eu sei pensar?
00:31:03Sem dúvida.
00:31:04Quando você explicou a Bíblia, pareceu não considerar que a pistola é o melhor modo de resolver os nossos problemas.
00:31:12Depois disso tudo, me sinto obrigado a jogar.
00:31:14Ótimo.
00:31:20Estão recomeçando, prefeito.
00:31:22Como de costume, é o Chavel.
00:31:23O que está havendo?
00:31:25São os loucos gritando.
00:31:27Existia um manicômio em Galveston até algumas semanas atrás.
00:31:31Mas um deles, um piromaníaco, pôs fogo no prédio.
00:31:34Dois pacientes foram mortos.
00:31:36E os outros foram transferidos temporariamente para a prisão.
00:31:39Mas infelizmente, não os queremos nesse momento, enquanto estamos esperando Corbett.
00:31:43Oh, Sam, não está em nosso acordo.
00:31:46Mas dado que, de certo modo, você substitui o xerife...
00:31:49Não faça, rapaz.
00:31:50Eu vou com você.
00:31:51Se não nos aprestarmos, vamos encontrar eles mortos.
00:31:54Pera o programa.
00:31:56Vamos, talvez uma mão lhes ajude.
00:31:59Eu também acredito.
00:32:00As chaves, rápido.
00:32:20Calma, vamos, velho.
00:32:21Parem, agora basta.
00:32:35E não briguem.
00:32:36O amanhã ninguém come.
00:32:38E quem for desobediente, seremos obrigados a amarrar como os McDonald's.
00:32:41Não é possível prendê-los aqui.
00:32:43São doentes e não criminosos.
00:32:44São também criminosos.
00:32:46O que devemos fazer?
00:32:47Os dois enfermeiros que cuidavam deles foram feridos no incêndio.
00:32:52O médico deles vem visitá-los quando pode.
00:32:54Pelo menos aqui dentro estão seguros.
00:32:59Aquele lá no fundo que está rindo é Barry, um maníaco sexual.
00:33:02Ano passado violentou e matou a jovem cunhada.
00:33:06Aquele é Chavell.
00:33:08Ele odeia o pequeno Jackson, que perdeu a memória.
00:33:11Aquele velho que está apagando o fósforo é Ohara, o piromaníaco.
00:33:16Antes de ser internado, pôs fogo em sua fazenda e queimou toda a sua família.
00:33:21Deve achar uma solução, prefeito.
00:33:24Antes que seja tarde demais.
00:33:26Não é fácil, infelizmente.
00:33:28Agora podemos voltar a esperar Corbett.
00:33:32Vamos.
00:33:33Salve, xerife.
00:33:55Não sou o xerife.
00:33:58O que diz do dinheiro?
00:33:59Se o dinheiro não voltar, é inútil esperar o Corbett.
00:34:04O que diz do dinheiro não voltar, é inútil esperar o Corbett.
00:34:34E aí, estrangeiro, é você que bebe somente água?
00:34:45Sim, por quê?
00:34:47Sabe, estrangeiro, me ofereceram 200 pratas para te matar.
00:34:51Não tem nada contra?
00:34:52Não tem nada contra o Corbett.
00:35:22Levem-o.
00:35:25Morreu.
00:35:27Bele trabalho, rapaz.
00:35:29Bele trabalho.
00:35:31É a segunda vez que acertem cheio.
00:35:33O prefeito tem razão.
00:35:35Atire bem.
00:35:37Me permite?
00:35:52Nada mal.
00:35:55Um pouco lenta.
00:36:04Quer testá-lo?
00:36:06Não.
00:36:07Não, obrigado.
00:36:09De novo, os loucos.
00:36:11Sempre que atirem, eles ficam alegres.
00:36:22Eu sempre disse que seu irmão não era um homem de confiança.
00:36:28Ele o fez cair fora feito uma criança.
00:36:30E por quem?
00:36:31Por um idiota que só bebe água.
00:36:38Paramos a diligência.
00:36:40Não tinha um centavo.
00:36:42Tem certeza?
00:36:43Pela nossa cabeça, se houvesse menos uma moeda, teríamos encontrado.
00:36:47É muito pouco.
00:36:50Não tem mais nada no caixa.
00:36:53Não podem ir adiante.
00:36:55Esta manhã também derrubamos aquela carruagem de Mantriani.
00:36:58Não se entre em Galveston sem a nossa permissão.
00:37:01Ah...
00:37:02Esses 200 mil não são uma agulha no palheiro.
00:37:05Devem mandá-los e devem ir embora daqui.
00:37:09Olá, barbeiro.
00:37:10Quantos dentes esta manhã?
00:37:12Nenhum, Jim.
00:37:13Eu não tenho mais vítimas nessa cidade sem dinheiro.
00:37:16Até logo.
00:37:20Levantou agora, rapaz.
00:37:26Olá.
00:37:27Para onde vai com o caixão novo?
00:37:29É muito bonito, não é?
00:37:31É o melhor do meu depósito.
00:37:34Mas a viúva deixou boas coisas para o velho bêbado.
00:37:38Esta noite ele pegou cinco para se encarregar do trabalho.
00:37:42Por que não vêm me ajudar?
00:37:45Para o inferno.
00:37:47Voltarei para a cama para mais uma hora de sono.
00:37:55Douglas, por que não vêm comigo?
00:37:58De todos, você é a pessoa mais preparada.
00:38:00Farei uma prece por esta pessoa que nos deixou.
00:38:03Repouso em paz.
00:38:04Aleluia.
00:38:06Até mais.
00:38:07Ah, o prefeito também se recusou a me acompanhar.
00:38:10Paciência.
00:38:11Quer dizer que vou pegar a estrada sozinho.
00:38:13Ei, Slade, meu rapaz, se esconda bem rápido, porque nós já estamos atrasados.
00:38:34Você é o seu pedaço.
00:38:35Perdão.
00:38:36Deixem-se a minha as- poesia.
00:38:37Não, não é.
00:38:38Não, não.
00:38:39Não, não.
00:38:40Como você olha a sua minha,小ita-lhe.
00:38:41Quanto, por que você deve fazer?
00:38:43Deixem-se a sua casa.
00:38:44Quanto, tem uma unidade.
00:38:45Ah, o que eu dou?
00:38:46Não, não é?
00:38:47É.
00:38:48Que tal?
00:38:49É que eu dou de uma coisa.
00:38:51É que eu dou de uma coisa mais boa.
00:38:53É que eu não tenho.
00:38:55Que tal?
00:38:56Se eu não tem que fazer.
00:38:57Ai!
00:38:58Que tal?
00:38:59É que eu dou de uma coisa~!
00:39:00Coragem, senhor perfeito.
00:39:02Agora o senhor também pode respirar.
00:39:04O perigo já passou.
00:39:10Não é muito confortável estar morto.
00:39:14Não é muito confortável estar morto.
00:39:16Não é muito confortável estar morto.
00:39:18Não é muito confortável estar morto.
00:39:20Não é muito confortável estar morto.
00:39:38Vamos, vamos. Não temos tempo a perder.
00:39:41Oi. Estou aqui.
00:39:44Suba.
00:39:50É perigoso, senhor Douglas.
00:39:54Não me crie caso.
00:39:56É um belo problema. Eu disse que precisava separá-los.
00:40:00Onde está o Jim? Chama-lo. E logo.
00:40:02Foi junto com o Bruce.
00:40:04O Bruce.
00:40:05O Bruce.
00:40:06O Bruce.
00:40:07O Bruce.
00:40:08O Bruce.
00:40:09O Bruce.
00:40:10O Bruce.
00:40:11O Bruce.
00:40:12O Bruce.
00:40:13O Bruce.
00:40:14O Bruce.
00:40:15O Bruce.
00:40:16O Bruce.
00:40:17O Bruce.
00:40:18O Bruce.
00:40:19O Bruce.
00:40:20O Bruce.
00:40:21O Bruce.
00:40:22O Bruce.
00:40:23O Bruce.
00:40:24O Bruce.
00:40:25O Bruce.
00:40:26Não é ele quem tem que chamar.
00:40:27Ao invés de vir até aqui.
00:40:28São problemas de vocês.
00:40:29Tem razão.
00:40:31Nós é que temos que resolver.
00:40:32Banco, Texas. Cidade de Dodge.
00:40:43Rápido, apressem-se.
00:40:45Está acabando. Agora começa a complicar.
00:40:47Eu fico aqui, Jim. Procurarei obter os homens que pedimos ao governador.
00:40:51Eu ficarei ao menos dois dias.
00:40:53No momento, só temos vocês para vigiar o dinheiro.
00:40:57Não se preocupem.
00:41:02Não é perigoso.
00:41:05Ele não faz mal a ninguém.
00:41:07Eu sei disso, mas onde o colocamos?
00:41:11Conhece algum lugar onde ele possa ficar?
00:41:14O hotel, senhor. Lá tem uma boa cantina.
00:41:16Quando está cheio, usam ela como um dormitório.
00:41:19Vamos, não tenha medo.
00:41:23Não estou gostando. Não mesmo.
00:41:30Não façam isso, idiotas.
00:41:32Nos próximos dias, terão muito trabalho para quem morrer.
00:41:40Novidades, Douglas.
00:41:42Já não fez novamente as suas extravagâncias.
00:41:45Eu tive que transferir para cá o jovem Jackson.
00:41:47A sua caminhada foi produtiva?
00:41:50Você é quem diz.
00:41:51Quem será?
00:42:10Ah, não sei de nada.
00:42:12Nesses dias, não arranquei nenhum dente.
00:42:13Que seja aquele pobre diretor.
00:42:17Acontece quando se vê muito dinheiro junto.
00:42:20Estamos atrasados para a hora do whisky?
00:42:33Ah, nada de whisky esta tarde.
00:42:36Mas depois pode servir para acabar com o medo.
00:42:40Mortes em vista?
00:42:42Ah, não.
00:42:43Ainda não.
00:42:44Mas talvez esta noite nós possamos recitar algum salmo, não é mesmo?
00:42:49Está certo.
00:42:50Bom trabalho.
00:42:51O que está mais bonita?
00:42:51Não tem nada.
00:42:56Nenhuma.
00:42:57Ah, não sei.
00:42:57Não tem nada.
00:42:58Não tem nada.
00:42:59Não tem nada.
00:42:59Não tem nada.
00:43:00O que está mais bonita?
00:43:00Não tem nada.
00:43:01Há mais à vontade.
00:43:01O que é isso?
00:43:31O que é isso?
00:44:01Tudo bem lá em cima?
00:44:03Vamos no seu cemitério.
00:44:05Gostou? Não me diga o que quer descansar.
00:44:09Não penso em outra coisa. Só quero dormir um pouco.
00:44:11E, Corbett, o que diz? Já soube?
00:44:15É muito provável.
00:44:17Você acredita?
00:44:18Já vi chegar em toda a cidade.
00:44:20Corbett, o que é isso?
00:44:50Corbett, o que é isso?
00:45:20Corbett, o que é isso?
00:45:22Uuuuuh!
00:45:52Ainda bem que o dia está acabando e eu vou embora amanhã dessa maldita cidade.
00:46:15O que foi? Já está indo embora?
00:46:16Já está muito tarde. Nenhuma jornada caçativa me espera.
00:46:22O que foi?
00:46:27Coloque um uísque para mim.
00:46:29E você, para de tocar. Estou nervosa.
00:46:33Está olhando o quê? Não posso pagar um uísque para mim?
00:46:35Coloque.
00:46:52O que foi?
00:47:22O que é isso?
00:47:52Corro!
00:48:22O que está acontecendo?
00:48:52O velho Rara!
00:49:06O velho Rara!
00:49:09Chame alguém, rapidinho.
00:49:28Os loucos fugiram, rapidinho!
00:49:33Colocaram fogo na cadeia.
00:49:39Boa noite!
00:49:59No!
00:50:09Não!
00:50:27E larga!
00:50:30Socorro! Socorro!
00:50:32Não! Não!
00:50:39Não, não, não, não!
00:51:09Vamos, leve ela para o quarto.
00:51:31Eu entendo o quanto custou a você matar alguém.
00:51:39O que o senhor deu, só o senhor pode tirar.
00:51:45Não, não, não, não, não, não, não.
00:52:15Obrigado, Jim. Quanto vale?
00:52:19Quando fomos para a cadeia, vimos o fogo invadir tudo e o louco do Hara ficou dentro.
00:52:24E os outros?
00:52:25Estão todos mal. Nenhum bate bem da cabeça.
00:52:28O xerife está morto e o chaveu acabou fugindo.
00:52:33Uma coisa não me convence.
00:52:36Que o Corbett não tenha atacado a cidade.
00:52:39Vai ver se deu conta de que não seria fácil com você aqui.
00:52:42Que arma, hein?
00:52:51Rápido, Corbett e seu bando atacaram o rancho dos tênios.
00:52:54Eu não sei quanto eles vão resistir.
00:52:56Ei, onde vai, rapaz? Espere.
00:52:59Eu vou com você, você pode precisar de ajuda.
00:53:02Não, você fica na cidade. Basta eu sozinho.
00:53:04Não, não, não, não.
00:53:34Socorro!
00:53:50Rápido!
00:53:52Socorro!
00:53:54Me ajudem!
00:54:03Socorro!
00:54:05Me ajudem!
00:54:07Estou morrendo.
00:54:08Levanta!
00:54:09Me ajuda!
00:54:11Levanta!
00:54:12Então, está aqui.
00:54:22Esse truque sempre funciona, não é, estrangeiro?
00:54:25Já conhece o verdugo?
00:54:27É o irmão do mexicano que você matou outro dia.
00:54:31Estou contente em revê-lo, amigo.
00:54:34Fez um bom trabalho com aqueles malucos.
00:54:36Sabe, estrangeiro, mantenha sua pistola em repouso.
00:54:40Fazem sozinho.
00:55:02�os.
00:55:03Fez,거나.
00:55:04Nej меня, não.
00:55:05erwá Ganhou.
00:55:06Não, né?
00:55:08Você tem a atenção.
00:55:09Quا?
00:55:09Ainda, ainda?
00:55:24Não.
00:55:39Comece a rezar, se souber.
00:55:41E faça isso rápido.
00:55:43Agora chega.
00:55:47Você está sendo julgado aqui.
00:55:49Eu sabia que estava na cidade, mas a ideia da carruagem fúnebre foi brilhante.
00:55:53Os saltimbancos levaram e seu trabalho acabou.
00:55:56Agora saia daqui.
00:55:57Fred, tire ele daí.
00:56:09Fred vai te acompanhar até sua casa.
00:56:11Quero que todos te vejam.
00:56:13Para saberem o que os espera se eles ousarem resistir.
00:56:19Quanto a você, tem três horas para andar o mais longe possível de Galveston.
00:56:25Agora vá.
00:56:26É a terceira vez que eu sou generoso.
00:56:29Escute.
00:56:30Esta é a última vez.
00:56:32Agora vá.
00:56:39Vamos, vai.
00:56:43Onde está?
00:56:45Este é o que?
00:56:48Olha.
00:56:50Eles deixaram ele todo machucado.
00:56:53Rápido.
00:56:54Vamos para dentro.
00:56:55Sim.
00:56:57Não acredito.
00:56:58Não vou conseguir deixar esta maldita cidade.
00:57:00Aquele gorgo de Córnets.
00:57:07Música, rápido.
00:57:09Malditos!
00:57:13Como se sente?
00:57:15Melhor.
00:57:16Eu sinto muito, jovem.
00:57:18Corbett me deu três horas para deixar a cidade.
00:57:23Tenho certeza que se prepara para atacar.
00:57:26E nós, o que podemos fazer?
00:57:29O que podem fazer?
00:57:33Ir embora enquanto tem tempo, assim como eu.
00:57:35Eu ficarei em Galveston para aguardá-los.
00:57:38Então, fiquem.
00:57:41Por um momento, eu tive medo de ter deixado vocês sozinhos.
00:57:45Prefeito, aquela oferta de 5 mil ainda vale?
00:57:48Naturalmente.
00:57:50Bom, duas pistolas são melhores do que uma.
00:57:54Serão três. Estou com vocês.
00:57:58Obrigado.
00:58:01O que acha, barbeiro?
00:58:03De acordo. Vou tirar minha corrente da parede.
00:58:08Pois que venha, Corbett. Eu lhe preparo uma cilada no escuro.
00:58:13Mexicano barbudo. Grego. Jackson.
00:58:17Timothy.
00:58:19James. Bandido noiro.
00:58:21Assim, está melhor. Bem melhor.
00:58:31Ei, Corbett. É aqui que te esperamos.
00:58:37Verá?
00:58:38E aqui se encontrará em breve.
00:58:40É aqui.
00:58:41A CIDADE NO BRASIL
00:59:11A CIDADE NO BRASIL
00:59:41A CIDADE NO BRASIL
00:59:43A CIDADE NO BRASIL
00:59:53A CIDADE NO BRASIL
00:59:55Não, não, não, não, não, não.
01:00:25Não, não, não, não, não, não, não.
01:00:55Vamos esperar que ele sobreviva.
01:00:58Não deveria ter feito isso.
01:01:00Se arrependerá, pregador.
01:01:12Aquele cinco mil que me prometeu não me interessa mais.
01:01:15Vou embora.
01:01:15Corbett!
01:01:29Corbett!
01:01:31Onde está?
01:01:33Vem aqui!
01:01:33Está me ouvindo, desgraçado?
01:01:45Vem aqui!
01:01:48Quero falar com você!
01:01:52Corbett!
01:01:55Corbett!
01:01:56Onde está?
01:01:57Vem aqui!
01:01:58Corbett, está me ouvindo?
01:02:06Quero lhe falar.
01:02:08Tenho uma proposta para lhe fazer.
01:02:14Pare.
01:02:15A minha pistola está descarregada.
01:02:17Coloque ela no chão.
01:02:32Aquele verdugo se deu muito mal.
01:02:36Já acertei as contas.
01:02:37Pois é.
01:02:40Eu devia ter acreditado nas ideias daquele pregador e na vontade dele de dar uma lição em vocês.
01:02:46Acha que eu sou algum ingênuo ou é?
01:02:48Nunca pensei nisso.
01:02:51Eu sei que exagerei com o verdugo.
01:02:53Mas as pessoas deviam acreditar nisso.
01:02:56Senão, como eu faria para brigar com um pregador?
01:03:00Veio pelo dinheiro?
01:03:02Me ofereceram cinco mil para te impedir de pegar duzentos mil.
01:03:06Você, quanto me oferece para ajudar a roubar o cofre do banco?
01:03:10E quanto você quer?
01:03:12Cem mil.
01:03:14A cidade inteira te espera.
01:03:15Decididos a resistir.
01:03:17Todos.
01:03:18É, eu sei.
01:03:19Eu tenho uma proposta para fazer.
01:03:21Em duas horas, passa uma carruagem de Santo Antônio.
01:03:24Encontre a carruagem e roube os passageiros antes que cheguem a Galverston.
01:03:27Se não der certo, vai servir para te comprometer aos olhos da cidade.
01:03:34Ted, dê isso para ele na hora certa.
01:03:39E se ele fizer alguma brincadeira, atire nele.
01:03:46Um trabalho de artista.
01:03:48O dente eu tiro amanhã.
01:03:50Está bem.
01:03:57Jim, bem-vindo.
01:04:03Então, voltou para defender a cidade?
01:04:06Eu só voltei para fazer a bala.
01:04:27Oi, Billy.
01:04:28Olá.
01:04:29Eu vi o velho Scott.
01:04:30Ele me disse para cumprimentá-lo muito tarde.
01:04:34Silêncio.
01:04:35E fique tranquilo.
01:04:36Fiquem calmos e não se movam.
01:04:54Isso é um assalto.
01:04:55Parado.
01:04:56Para fora.
01:04:59Me deem tudo o que vocês têm.
01:05:06Fiquem calma.
01:05:22Douglas, me ouça, Douglas.
01:05:27Estou ouvindo.
01:05:29A moça está aqui comigo.
01:05:31Sairemos.
01:05:32Não faça nenhuma besteira.
01:05:36Não, me larga.
01:05:39Estamos saindo.
01:05:40Não dispare.
01:05:43Jogue a pistola.
01:05:45Se não quiser, que ela morra.
01:06:06Aquele louco passou para o lado dos bandidos, quebrou o contrato.
01:06:17Eu disse que não podíamos confiar, mas vocês não ouviram?
01:06:22Raça de bandido.
01:06:24Ele me pegou de surpresa.
01:06:25É a primeira vez que eu erro um alvo.
01:06:33170 pratas e dois pezinhos de má fé.
01:06:36Que miséria!
01:06:38Não valeu a pena que aquele idiota do Ted tenha deixado ele vivo.
01:06:42Pegue.
01:06:43Quando eles veem uma pessoa estranha, atiram.
01:06:45Acredito que não seja muito fácil entrar na cidade.
01:06:48E eu te digo que será como um jogo de criança.
01:06:50Muito bem.
01:06:51Então me mostre.
01:06:52Fiquem atentos.
01:06:57Esta é a cidade.
01:07:00Aqui é o banco.
01:07:02E aqui é a delegacia do xerife.
01:07:05A maior parte do bando pode entrar na cidade disfarçados de um grupo de mórmons.
01:07:10E vai parar a carruagem na frente do banco.
01:07:14Com três de vocês, eu ataco a delegacia do xerife.
01:07:17É ali que estará o pregador.
01:07:20Disparo alguns tiros e me retiro.
01:07:21E o trago como refém.
01:07:24A cidade fica praticamente sem defesa.
01:07:27E vocês entram no banco e levam uns 200 mil fácil.
01:07:34O que acha?
01:07:36Eu gosto.
01:07:37É para amanhã de manhã.
01:07:38E aí
01:07:52E aí
01:07:54O que é isso?
01:08:24O que é isso?
01:08:54O que é isso?
01:09:24O que é isso?
01:09:54O que é isso?
01:09:56O que é isso?
01:09:58É... mais uma coisa.
01:10:04O Corbett é meu.
01:10:06É um acerto de contas.
01:10:10Um plano que não falha.
01:10:20Meus parabéns.
01:10:22A dinamite naturalmente não explodirá.
01:10:24A sua saúde.
01:10:26Além disso, eu avisarei o prefeito.
01:10:30O dinheiro estará no banco.
01:10:32E quanto ao Jim?
01:10:34Desta vez eu quero morto.
01:10:38E aqueles quatro idiotas na cidade que estão armados?
01:10:42Não se preocupe.
01:10:44Esta tem seis tiros.
01:10:46E Moisés conduziu o seu povo com gado e comida enquanto foram tocados pelo anjo do Senhor.
01:10:56O anjo do Senhor serei eu.
01:10:58Eu serei eu.
01:11:00O que é isso?
01:11:12O que é isso?
01:11:14Fique quieta.
01:11:16Me deixe em paz.
01:11:22Quer ter certeza de que a estrada está livre?
01:11:24Depois deixo de te perturbar.
01:11:26Tá bom, mas não me envolva mais nas suas confusões.
01:11:28Estou com pressa de ir embora.
01:11:30Pode partir, mas amanhã de manhã é de forma alguma.
01:11:33É um risco viajar. Aqui você estará seguro.
01:11:36Se eu continuar aqui, eu só vou me meter em mais confusão.
01:11:38Como quiser.
01:11:40Pode partir, mas não amanhã.
01:11:44Graciosa.
01:11:46Amanhã fique na cama até o meio-dia.
01:11:48Para você é fácil, não?
01:11:50Vai para o inferno!
01:12:00Parado!
01:12:10Quer me matar agora que eu tenho um monte de trabalho em vista?
01:12:13Fique tranquilo, velho morto.
01:12:15E você fique atento.
01:12:17Só eu e o Douglas sabemos que não está do lado de Corbett.
01:12:20Os outros acreditam que você é um bandido.
01:12:23E se estiver na cidade, eles te colocam para fora.
01:12:25Deixa as conversas se espalharem.
01:12:27Fez aquilo que eu te pedi?
01:12:28Como não? Aqui estão as chaves. Pegue.
01:12:34Tudo bem, velho. Vamos.
01:12:45Saudações aos amigos de Santo Antônio e faça uma prece por nós.
01:12:48Quando voltar, talvez encontre todos no cemitério.
01:12:50Lá, ânimo e boa sorte.
01:12:53Boa viagem, Billy.
01:12:58Todos eles têm feito um...
01:13:01Um minuto para o foco.
01:13:11Tão de novo.
01:13:16Já estou bem.
01:13:17Não olhe.
01:13:18Olha aqui.
01:13:19Tá virada, está se varizando.
01:13:20Nos vemos que 바 Buífico ano...
01:13:22Está chegando lá.
01:13:23Consustivo é um minuto.
01:13:24Homão não se envolveu?
01:13:25A CIDADE NO BRASIL
01:13:55Estamos prontos. Quando vierem, saberemos como acolhê-los.
01:13:59Muito bom. Dê uma olhada no outro lado.
01:14:25Me dê em cobertura e esperem.
01:14:41Fique parado, imbecil. Quer estragar tudo?
01:14:44Ainda não é o momento.
01:14:45Eles estão chegando.
01:15:07A CIDADE NO BRASIL
01:15:11A CIDADE NO BRASIL
01:15:13A CIDADE NO BRASIL
01:15:14Todos apóstolos?
01:15:16Segui sua sugestão e trouxe para cá a gaveta.
01:15:19A CIDADE NO BRASIL
01:15:23Douglas!
01:15:34Entrem e peguem o dinheiro.
01:15:56Pronto.
01:15:57A CIDADE NO BRASIL
01:15:59Seu burco!
01:16:23Douglas, seu burco!
01:16:29Não!
01:16:34Vá dormir!
01:16:47Com um só golpe, os colocamos para fora.
01:16:50Os estúpidos nem sabiam que o dinheiro estava aqui dentro.
01:16:53Só vocês sabiam disso.
01:16:55E o que faremos agora?
01:16:57Nada.
01:16:59O papel de vocês acaba aqui.
01:17:03Douglas?
01:17:05O que você fez, Douglas?
01:17:06Você também vai morrer.
01:17:27Vamos lá.
01:17:29Vamos lá!
01:17:30Vamos lá!
01:17:35Vamos lá!
01:17:36Corbett,
01:17:38Corbett, lembra-se da matança da minha família?
01:18:08Minha família em Tucson, vocês eram quatro.
01:18:11Você, Jeff Logan e dois irmãos Butcher.
01:18:15Só restou você.
01:18:17Não, não se engane, não restou só eu.
01:18:22Tinha outro conosco que comandava.
01:18:25Não é verdade, é mentira.
01:18:27Por que eu iria mentir?
01:18:29O nome dele antes que eu lhe mate como você merece.
01:18:33Vamos, fale!
01:18:35Muito bem.
01:18:35Douglas, aquele porco que traiu nós dois.
01:18:41E que atira bem melhor que você.
01:19:05Está me procurando, pregador?
01:19:16Sim, você mesmo.
01:19:17E onde é que está o seu amigo, Jim?
01:19:19Quando foi que ele tirou o dinheiro da gaveta?
01:19:21Ontem à noite não foi uma boa ideia.
01:19:25Boa pra você, velho.
01:19:27Mas não foi pra mim.
01:19:28O dinheiro está escondido aqui.
01:19:30Tem um minuto pra me dizer onde.
01:19:34Diga rápido.
01:19:35Não quero perder a paciência.
01:19:38Você ainda tem 30 segundos.
01:19:40Desce.
01:19:47Desce.
01:19:53Desce.
01:19:55Desce.
01:19:57Desce.
01:19:59Corbett morreu.
01:20:03Agora falta você, Douglas.
01:20:06É o fim do pregador que sabe organizar golpes...
01:20:09sem nunca sujar as mãos.
01:20:13Exterminou uma fonte.
01:20:16É o fim do pregador que sabe organizar golpes...
01:20:19sem nunca sujar as mãos.
01:20:22Exterminou uma fonte.
01:20:25Por que me usou como cúmplice para pegar o dinheiro?
01:20:30Vamos ver se você é bom mesmo.
01:20:33Prepare-se para morrer.
01:20:36Vamos ver se você é bom mesmo.
01:20:38Prepare-se para morrer.
01:21:06Olha-se para morrer...
01:21:15Ah, ah, ah, ah, ah, ah
01:21:45Que Deus te perdoe
01:22:15Corbett morreu, e Douglas também.
01:22:18Douglas?
01:22:19Sim, sim.
01:22:21Era ele o verdadeiro chefe do bando.
01:22:24E agora eu trabalho.
01:22:26Eu arrumo os mortos e dou-lhes uma bela polida.
01:22:45É um uísque.
01:23:02Mas é um uísque.
01:23:05A partir de hoje, eu vou tomar uísque.
01:23:08Está livre?
01:23:11E você?
01:23:12A cidade está salva, e meu dever acabou.
01:23:14Não tenho mais motivos para ficar.
01:23:17Vou para o Arizona.
01:23:21Adeus, Marjorie.
01:23:26Boa sorte, Jim.
01:23:38Boa sorte, Jim.
01:24:08Boa sorte, Jim.
01:24:09Boa sorte, Jim.
01:24:18Boa sorte, już não.
01:24:20E você?
01:24:28Boa sorte, Jovem Pan"?
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado