Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Maxton Hall - The World Between Us Season 2 Episode 3
Transcript
00:00Hey, you! Hey!
00:14Lydia is the best in your year. I am so proud of you.
00:20Come!
00:21Let's see if you have a important move.
00:30Maybe you should send James to the training.
00:36James!
00:50What happened?
00:52James will continue.
00:59James will continue.
01:01Very calm.
01:17Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:20Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
01:23Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:27Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:33Ja?
01:34Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:50Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:03Den Schein, nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:07Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:09Das oberste Gebot.
02:15Und wie ist es jetzt?
02:16Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:24Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:30Ruby?
02:33Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:36Ich bin, ähm, traurig, weil ich sie verloren habe.
02:43Ich bin...
02:46wütend...
02:48weil...
02:50weil...
02:52ich schuld daran bin.
02:56Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:00Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Am Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:16Deswegen bin ich hier.
03:22Deswegen bin ich hier.
03:24TALT
03:35TALT
03:36TALT
03:39TALT
03:42TALT
03:43TALT
03:47Im Durchsicht
03:48Antsmith
03:49..
03:54..
03:56..
03:58..
03:59..
04:01..
04:03..
04:07..
04:12..
04:14..
04:18..
04:25..
04:26Ruby?
04:27Ruby?
04:28Ruby?
04:29Alles okay?
04:30Ja, nein!
04:31Das..
04:32..
04:33..
04:34..
04:35..
04:36..
04:37..
04:38..
04:39..
04:40..
04:41..
04:42..
04:43..
04:47..
04:48..
04:56..
04:57..
04:59..
05:00..
05:01Then I have the perfect look for you.
05:19A hug Dua Lipa, a hug Boss Babe.
05:25Wow.
05:28That's wonderful.
05:32Eines Tages werden alle Maxon Hall-Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben auf jeden Fall.
05:39Und für dich mach ich sogar einen Spezialpreis.
05:41Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campegala und wir sind quitt.
05:47Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:53Ähm, geschlossene Gesellschaft.
05:55Nur geladene Gäste und die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
05:58Ich hab ja nur dein Outfit geschneidert.
06:02Was ist auf einmal los?
06:08Ich darf dir viktorianische Kleider und Party Outfit ziehen und du denkst nicht mal ne Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:14Ich dachte, Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:22Du denkst, ich blamier dich.
06:23Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
06:25Ich versteh gerade mehr als Meli bist.
06:28Em.
06:30Em, es ist kompliziert.
06:32Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:34Zu spät.
06:35Ich muss jetzt auflegen.
06:44Mach ich.
06:46Danke.
06:48Bis dann.
06:51Camille.
06:53Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:55Danke.
06:57Das war Tante Ophelia.
07:00Wir haben Kontakt.
07:02Wir haben ein paar Mal telefoniert.
07:05Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:10Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:11Was hat Mom ihr erzählt?
07:13Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:27Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
07:46Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:49Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:53Geschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:56Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für Simic.
07:59Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
08:01Aber wenn die erst mal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer,
08:03dann werde ich deinen Namen einfach so auf den Spiel bringen.
08:05Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master, mein Dieter Young Buford, bist.
08:10So lange halte ich die Stelle, okay?
08:14Sicher?
08:16Ich lasse dich nicht mehr hängen, bitte.
08:19Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
08:24Ich lasse dich nicht mehr.
08:27Willst du es Satten sagen?
08:33Vielleicht.
08:35Bald.
08:38Und Ruby?
08:40Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:44Vielleicht.
08:47Bald.
08:53Ich bin May, Alice Campels Assistentin.
09:06Hi, May!
09:08Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
09:25Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
09:28Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
09:31Absolut, vielen Dank für ihr Vertrauen.
09:33Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
09:37Alles gut soweit.
09:38Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
09:41Ja, ähm, das ist fast fertig.
09:43Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
09:48Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
09:50Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen,
09:55und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:58Ist notiert.
10:00Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
10:04Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Camper-Programm berichten kann.
10:09Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
10:12Okay, an wen denken Sie denn?
10:14Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
10:16Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
10:20Es hat uns sehr berührt.
10:21Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
10:24Ich habe vorhin mit Ihnen telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
10:27Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
10:30Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen.
10:34Viel Erfolg.
10:36Dankeschön.
10:41Wie soll man das bis morgen schaffen?
10:43Wir kriegen das hin. Immer positiv bleiben. Alles tut gut.
10:46Danke.
10:50Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:53Ich bin hier.
10:59Ja?
11:02Ja.
11:03Wenn du mit Gott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das eine große Hilfe.
11:17Klar. Mach ich gern.
11:18Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
11:37Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20 Prozent ihrer Gesamtnote ausmacht.
11:44Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
11:54Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen. Oder was ist Ihre Interpretation?
12:12Miss Bell?
12:14Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe, da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
12:20Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:30Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:33Ja, nee, also können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:37Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:48Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:51Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:54Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Leseart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:07Was ist das?
13:25Herzlichen Glückwunsch.
13:29Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:39Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:46Meine Empfehlung hat gewirkt.
13:47Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
13:57.
14:04.
14:14.
14:15.
14:16I love you, I love you.
14:45I love you, I love you.
15:16Und Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
15:20Natürlich weiß ich das.
15:21Und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
15:23Miss Brown, ist das Ihre Schule oder meine?
15:27Wir können ja einfach nur mal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat und wie Sie zur Campbell Foundation gekommen sind.
15:36Ähm, ich hab früher viel Scheiße gebaut.
15:49Ähm, meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
15:53Aber es gab viel Streit.
15:58Ich wollte den Schmerz betäuben.
16:00Hab Drogen genommen.
16:02Die Schule geschmissen.
16:04Hast alles verloren.
16:05Meine Freundin.
16:09Meine Lehrstelle.
16:12Mein Zuhause.
16:15Bedeutet mehr Schmerz.
16:18Und meine Betäubung.
16:20Das ist ein Teufelskreis.
16:24Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf denen was über das Campbell-Programm stand.
16:30Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, er es sich aber nicht leisten kann.
16:35Ich wusste, ich werde es alleine schaffen.
16:37Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
16:40Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
16:44Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
16:47Ein paar Kumpels aus dem Rugby-Club, in dem ich früher gespielt habe, die konnten damit nicht umgehen.
16:53Männer weinen nicht.
16:55Das hat unser Coach schon mal gesagt.
16:57Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
17:02Heute bin ich ein neuer Mensch.
17:05Ich habe einen Job.
17:08Ich kann meine Familie ernähren.
17:13Mir geht es wieder gut.
17:16Das ist super so.
17:17Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
17:21Eine Frage noch.
17:24Was ist aus Ihren Freunden geworden?
17:27Wie von damals?
17:31Die gibt es nicht mehr.
17:34Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
17:53Hey James, was geht?
17:54Hast du eine Minute?
18:00Ich wollte nur sagen, es ist mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin.
18:15Mir ging es ziemlich dreckig und ich weiß, dass ich Scheiße gebaut habe.
18:20Ich wollte jemanden hängen lassen, aber es ist passiert, ich habe sie mit allen versaut.
18:26Mit euch, mit Ruby.
18:27Vielleicht ist es nicht gerade so, als wäre sie da gewesen für dich.
18:35Dass deine Mom gestorben ist.
18:38Aber weißt du, wir waren da.
18:40Jeden Tag.
18:41Auch wenn du uns nicht sehen wolltest.
18:42So einfach ist es nicht.
18:43Für mich schon.
18:45Wir haben uns geschworen, immer zusammenzuhalten.
18:46Du, die Jungs.
18:49Ihr seid Familie.
18:52Wenn ihr leidet, leide ich.
18:53Das Finale spielt entscheidend nicht nur darüber, welches Lacrosse-Team die Saison gewinnt.
19:07Es ist auch meine letzte Chance auf ein Sportstipendium.
19:10Ich muss die Scouts überzeugen.
19:13Ohne dich spiele ich nur halb so gut.
19:16Ich brauche dich.
19:17Wenn ich das Spiel verreise, dann kann ich Oxford vergessen.
19:26Das wusste ich nicht.
19:33Heißt es, ich kann ab jetzt auf dich zählen?
19:41Das Campbell Dinner ist genau das, was Maxton Hall braucht, um unsere fortschrittlichen Werte zu präsentieren.
19:45Die Presse wird uns lieben.
19:47Lexington, ich muss schon sagen, Sie haben die besten Ideen.
19:50Oh, danke.
19:53Auch eine Elite-Schule wie Maxton Hall muss sich stetig weiterentwickeln, damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist.
20:00Warum Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton als Ihren Stellvertretter durchgeboxt haben,
20:05das müssen Sie mir aber noch erklären.
20:17Okay, Dad, ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug hemmen von ihr, weil das würde ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so...
20:45Wünsch mir Glück.
20:46Viel Glück!
20:50Viel Glück!
20:52Oh, mein Gott!
21:20Woah!
21:21Oh!
21:26What?
21:28Whoa!
21:30Oh!
21:32Oh!
21:34Oh!
21:44Uh...
21:46Friaral Hearts is basically just a goal, right?
21:48How would it be with Shattered Hearts?
21:50I mean, the destroyed hearts is a lot of dramatic,
21:52but the game is a lot of dramatic,
21:54but the game for creative deco...
21:58Achtung!
22:00Zerbrech!
22:02Nicht!
22:08Wow!
22:10Sir?
22:12Haben Sie das Bühnenlicht ausgeschaltet?
22:16Ich?
22:18Sie sagten, Sie hätten alles im Griff, Miss Bell.
22:20Ich...
22:22Ich...
22:24Ich weiß, der Eindruck ist ein anderer, aber...
22:28Wir haben noch vier Stunden. Ich verspreche Ihnen,
22:30ich werde alles regeln.
22:32Es tut mir leid, aber ich muss Alice informieren.
22:34Natürlich.
22:40Zum Glück ist die Torte in Sicherheit.
22:42Mhm.
22:58Es gibt Momente im Leben, in denen die Außenwelt verstummt.
23:02Weil es keine Worte gibt, die das Chaos beschreiben könnten.
23:04Das stellt uns vor mehrere Möglichkeiten.
23:06Manche stecken den Kopf in den Sand, in der Hoffnung, es verginge von allein.
23:12Andere laufen weg.
23:14Doch wer klar bleibt und Ruhe bewahrt, kann selbst im größten Chaos eine Chance finden.
23:20Okay, Leute.
23:22Was wir hier haben, ist eine Ausnahmesituation.
23:24Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in...
23:28drei Stunden und fünfzig in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand zu bringen.
23:32Aber ich sag' euch, wir schaffen das.
23:34Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
23:38Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf dem Campus.
23:40Kieran trommelt alle verfügbaren Fahrer zusammen, damit die Leute Sachen von zu Hause holen können.
23:44Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
23:51Okay, let's go.
23:53Okay, äh, äh...
23:59Schlachtklopfen, Ballett AG, Schulorchester.
24:05Und los!
24:06Alle mir nach!
24:07Links, zwei, drei, vier!
24:09Heller, Leute!
24:16Ja, tappen, tappen, tappen!
24:17Links, zwei, drei, vier!
24:28Royal Belle Residence Gormsie, was kann ich für Sie tun?
24:31Emma?
24:32Emma, ich hab ein Problem.
24:37Schieß los!
24:47Was sind die denn hier?
24:48Es tut mir leid, euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
25:01Die Campergala, die heute hier stattfinden soll, droht ins Wasser zu fallen.
25:05Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
25:07Ich weiß nicht, ob du es checkst, aber wir sind gerade mitten im Training, weißt du?
25:09Was brauchst du?
25:10Alles.
25:11Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heim hergibt.
25:13Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen...
25:16...und viele starke Arme.
25:18Komm, verpiss dich, Gormsie.
25:19Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
25:20Wir auch.
25:22Für den Fall, dass du es nicht checkst, ich stehe hier nicht für mich, sondern stellvertretend für die ganze Schule.
25:26Ja.
25:29Ich bin dabei, Ruby.
25:35Ich auch.
25:37Ja.
25:38Wir sind dabei.
25:40Wir alle.
25:43Hab's gut, Leute.
25:44Let's go.
25:45Let's go, Jungs.
25:46Ist das euer Ernst?
25:47Auf geht's.
25:48Was ist dein Ernst, Mann?
25:49Komm diese Streber vorbei, mach vorbei.
25:50Und schon sind alle deine Versprechen vergessen, Leute.
25:52Wir legen morgen eine kleine Extratrainingsanerleine, okay?
25:54Schön zu sehen, dass du dich im Zweifel immer für sie entscheidest.
25:56Danke.
25:59Ein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
26:01Kommst du jetzt, oder was?
26:02Kommst du mir, Tudeltausen.
26:05Was?
26:06Kommst du mal ein, nein.
26:08You're off.
26:21Woah.
26:22Okay.
26:23Wow.
26:24Ich достиge.
26:25Das ist das natürlich mit.
26:26Wind.
26:27Ja.
26:28Wir sehen uns über die
26:52I'm a soldier, a missionary's in a foreign field
26:57For some reason I can't explain
27:00I know Saint Peter won't call my name
27:04Never an honest word
27:07But that was when I ruled the world
27:22Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stellen
27:36Kieran und ich kümmern uns um den Rest
27:39Geh, geh, geh, geh
27:52Emma!
28:09Die Torten sind der Wahnsinn
28:12Dad hat mir geholfen
28:14Ach, nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert
28:24Es tut mir leid, Em
28:28Ist doch eh viel zu abgehoben
28:38Du bist die Beste
28:44Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren
29:08Ruby
29:10Hi!
29:11Ist ja unglaublich
29:14Hi Emma!
29:16Hey!
29:18Hi!
29:19Ich bin Kieran
29:20Hi!
29:21Du musst Emma sein
29:22Ruby hat mir schon viel von dir erzählt
29:23Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen
29:28Was?
29:30Die hat unser Vater gebacken
29:33Ja
29:34Das sind Lady Epikelle und Lady Vatelia
29:35Und da sind die Kostüms
29:36Und gleich kommt Alice Camp
29:37Entschuldigung
29:38Das sind Lady Epikelle und Lady Vatelia
29:39Und da sind die Kostüms
29:40Und gleich kommt Alice Camp
29:41Entschuldigung
29:42Miss Belle
29:43Jetzt wird's ernst
29:44Okay
29:45Eine Sekunde
29:46Was?
29:47Eine Sekunde
29:48Was?
29:49Ein kleines Spreadshop und dann lasse ich dich gehen
29:52Wow
29:54Guten Abend
29:55Guten Abend
29:56Sehr schön
29:58Dankeschön
29:59Eiles
30:00Dankeschön
30:05Dankeschön
30:08Und noch
30:24I'm a man, I'm a man, I'm a man, you got a lot to say but did you tell him everything?
30:31Oh, do you dance with a boy?
30:33I don't know that there's with you, you can't fight, I'm doing it, I'm doing it, I'm doing it.
30:39Starting now, there's nothing now, we're on the ship again, she's better, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead.
30:48She's can't get over
30:51I let you go
30:53Let's fuck this shit up there
30:55She said, she said, she said
30:58She said, she said, she said
31:00She said, she said, she said
31:03She said, she said, she said
31:05She said, she said, she said
31:07Now you didn't see you call me again
31:09So you didn't mean what she said
31:11Alice
31:11Welche Freude
31:14Herzlich willkommen in unserer bescheidenen Institution
31:17I'm sorry
31:24I'm sorry
31:24Ich freu mich sehr
31:26Sie sind also Ruby Bird
31:29Er freut sie kennen zu lernen
31:32Miss Bird
31:32She said, she said
31:43She said, she said
31:46Das ist Ruby Bird
31:52Miss Bird, wie fühlen Sie sich?
31:57Gut
31:57Was tragen Sie heute Abend?
32:00Das ist ein Original Amber Bell Couture
32:03Eine der tollsten Fashion Weekend
32:04Sie haben recht, May
32:22Sieht anders aus, als im Konzept beschrieben
32:25Nach dem Missgeschick wollten wir den Upside-Kindrand aufgreifen
32:28und etwas Einzigartiges kriegen
32:30Einzigartig
32:32Es gefällt mir sehr, Miss Bird
32:39Dankeschön
32:41Entschuldigen Sie
32:45Auch Mortimer Boford hat heute hier seinen ersten öffentlichen Auftritt seit dem Tod seiner Frau
32:50Mr. Boford, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Boford Companies in Zukunft zu führen?
32:55Wissen Sie, wir halten alles in der Familie
32:59Eine gute Nachricht
33:01James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
33:07Das ist ein neues Modell aus unserer Young-Boford-Kinne
33:09Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus
33:13Dankeschön
33:13Aber wie kann man sich bei Boford eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
33:20Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
33:26Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
33:29Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen
33:32Vielen Dank
33:32Außenstehende
33:40Wie schön, ich freue mich so sehr auf den Abend
33:44Alice, wie schön
33:48Sie sehen wie immer bezaubernd aus
33:50Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, natürlich
33:52Dem kann ich mich nur anschließen
33:55Sehr charmant, meine Herren, vielen Dank
33:57Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten?
34:01Falls Sie sie noch nicht kennen
34:02Das ist Ruby Bell
34:04Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxon Hall
34:08Und sie hat diesen Abend hier organisiert
34:10Gemeinsam mit meinem Team
34:12Wir hatten bereits das Vergnügen
34:15Du siehst toll aus
34:17Hat das Claire et Emma gemacht?
34:20Sie ist hier
34:21Irgendwo
34:23Kann ich dir helfen?
34:46Danke
34:46Sicher? Das ist ein einmaliges Angebot
34:49Das würde ich mir nicht hingehen lassen
34:50Und was macht das Angebot so einmalig?
34:56Warten Sie einfach mal rein
34:57Okay
35:02Okay
35:10Das ist hübsch
35:19Liegt am Motiv, würde ich sagen
35:21Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
35:29Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe
35:30Klar
35:32Das erklärt's
35:33Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen
35:37Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst
35:42Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht
35:45Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben
35:50Hey
35:50Das war voller Einsatz
35:52Im Ernst?
35:55Wo sind Sie?
35:56Wo ist wer?
35:57Die, die dich angestiftet haben, mich anzubaggern
35:59Also
36:03Ich habe es bisher eigentlich immer ganz allein geschafft
36:06Ein Mädchen anzuschwächen, das mich
36:07Interessiert
36:10Und du denkst, dass Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
36:23Ren
36:23Amber
36:29Ist unser Speaker noch nicht da?
36:52Nicht gesehen?
36:53Keine Ahnung
36:53Speaker
36:55Scott ist noch nicht hier
37:08Ich ruf ihn an
37:11Okay, danke
37:13Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten
37:17Sorry
37:18Hey, Scott, alles okay bei dir?
37:28Einen wundervollen Abend allerseits
37:30Ladies und Gentlemen
37:32Ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation
37:36Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen
37:38Und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzugehen
37:42Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen
37:45Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist
37:50Vielen Dank
37:51Hey, Alistair
37:59Hey, Alistair
38:00Horst
38:13Kennen wir uns nicht irgendwoher?
38:22Sexy Oaks
38:27Lacrosse
38:29Oh, wie schwerer Mann angriffen
38:31Töchter
38:32Oh, wie schwerer Mann angriffen
38:44Ja?
38:49Oh, wie schwerer Mann angriffen
38:49Oh, wie schwerer Mann angriffen
38:52Oh, wie schwerer Mann angriffen
38:53Der ho själv ist neu
38:54Masin融 lågt
38:55Ja, das unter anderem
38:55una�le m Ökart
38:57Oh, wie ich ausfrust
39:01Thank you very much.
39:04Ah, hi.
39:17Welcome, ladies and gentlemen.
39:21I would like to say a few words.
39:24First of all, Maxon Hall and Director Lexington for their guest-freundschaft.
39:42And then I would like to thank you, my ladies and gentlemen.
39:46Aus tiefstem Herzen, mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben, all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
40:05Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:16In diesem Sinne, auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns. Danke.
40:24Meine Damen und Herren, als Nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:52Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal...
40:59...schwer zu... Entschuldigung.
41:03Scott hat abgesagt.
41:05Was?
41:07Er war schon auf dem Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
41:10Wie wir besprochen haben, entscheidend war, vor allen Leuten zu reden, braucht zu viel für ihn.
41:16Und jetzt?
41:17Wo soll ich mich so schnell noch einen Speaker herholen?
41:20Ich hab ne Idee. Wenn ich darf.
41:21Okay.
41:22Okay.
41:24Mhm.
41:25Mhm.
41:26Mhm.
41:27Mhm.
41:28Mhm.
41:29Mhm.
41:31Ja.
41:32Ja.
41:33Ja.
41:35Ich hab ne Idee.
41:36Wenn ich darf.
41:37Okay.
41:38Mhm.
41:39Ja.
41:40Mhm.
41:41Ja.
41:42Ja.
41:43Good evening.
42:07Some of you are wondering if you are seeing me now.
42:13But I think very much on this Camping program.
42:18I've experienced how important it is to know,
42:22that there are people who can help you,
42:25if it's difficult for life.
42:27To ask for help is not easy.
42:30Not for someone like me,
42:32although there are financial tools available,
42:34of which other people could only dream.
42:36I know how privileged I am.
42:39So it's easier to imagine,
42:42what people are doing to do,
42:44and these tools are not available.
42:46Like the most of you know,
42:51my mother was gestorben.
42:54And what happened to me,
42:56it's hard to understand.
42:58Because I had no words for the feelings,
43:03the feelings that I had overwrought,
43:05I tried to tell them,
43:07because I didn't feel the pain.
43:10I thought it was important to be,
43:13but to be,
43:14I'm going to be,
43:15I was going to be,
43:16I'm going to be,
43:17I'm going to be,
43:18Not even the death of a person, the one of his own lives
43:23has given me.
43:41I have all the people, who I love,
43:45and I have taken away from me.
43:48I have taken away from this.
43:51I have taken away from this.
43:54I have taken away from this.
44:02And I have the woman,
44:05who means to have a loss,
44:08which means to have a loss.
44:11I have taken away from this.
44:14And I know that I am not alone.
44:17And I know that I am not alone.
44:29And that many of us do so.
44:32I have taken away from this perfect face,
44:35while we are suffering.
44:39I have sought me help.
44:41Professionally help.
44:43And I learn a lot.
44:47And I change the relationship with me and my thoughts.
44:50I want to go away from this.
44:53I want to live.
44:55And I want to lie.
44:56And I want to lie.
44:57And I want to lie.
44:59And I want to lie.
45:05And I think that every person has exactly that.
45:09Every person has all that.
45:11Every person.
45:12Who knows.
45:13When you take care of me and my Отself.
45:15Who knows.
45:17People have nothing.
45:18But you see him in the next世.
45:20Your another.
45:21One of whom I'm boyfriend accept.
45:23Whatever .
45:24You see him.
45:25Oh, my boyfriend.
45:27You see him next time.
45:29You see him next time.
45:31I want him.
45:32No.
45:33I know.
45:34I just want to lie to you.
45:39Yes, James!
46:09Das war...
46:36I have to say too much.
46:53Mr. Beaufort.
46:58That was great.
47:02I thank you.
47:04James?
47:07Have you ever seen this?
47:10Yes.
47:14We will now leave this place.
47:21If I hear a word, I forget it.
47:25I forget it.
47:30And suddenly, the old principle tries to set up.
47:35Even the demons give themselves not so easy.
47:38But if there was a cross once, there will be no return.
47:43The perfect shine exists not anymore.
47:46He has now Risse.
47:48Maybe some hearts could heal for healing.
47:52For healing.
47:54For healing!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended