Skip to playerSkip to main content
#EsrefRuya
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 2-4

Transcript
00:00.
00:01.
00:02.
00:03.
00:04.
00:05.
00:06.
00:07.
00:08.
00:09Yeah Nisa neredesin sen?
00:10Bütün gece seni aradım açmadın.
00:11Dinçer Bey aramış ulaşamamış neredesin oraya gitmişsin zaten.
00:14Neredesin ne oluyor kızım ya?
00:17Ceren çok yorgun üstüme gelme.
00:19.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
01:00I'm going to talk to you again.
01:03Why?
01:04What happened?
01:05He's a thing that's missing.
01:06What happened?
01:11What happened?
01:13What happened?
01:14I'm going to talk to you.
01:15You're not going to talk to me.
01:18I'm going to talk to you.
01:19I'm going to talk to you.
01:22What a night?
01:25Where did you party?
01:26Hadi ya, yok ki benim paramla salayım malı.
01:29Dur bekle, ben babaanneme geldim şimdi.
01:32Ne bileyim, belki ondan falan isterim.
01:35Tamam.
01:37Dur.
01:40Kızım, hadi gel, bir şeyler ye.
01:42Yok ya, hiç değilim.
01:44Ne o? Senin canın mı sıktı?
01:46Yok, yani akşam arkadaşlar bir yere davet ettiler.
01:49Gidemiyorum.
01:51Aa, neden?
01:53Yani param yok, üst yok, baş yok, ne yapacağım ki?
01:56We'll be able to see the Alman on the other side.
01:58Hey Allah.
02:00Look at him, we'll be able to find him.
02:04Efendim Nisan,
02:06what's going on?
02:09Okay, I'm going to talk about it.
02:11I'll give you information.
02:13I'll give you a minute.
02:14I'll give you a minute.
02:15Okay, okay.
02:26Go for it.
02:56I will see you.
02:58I will see you.
03:00I will see you.
03:02I will see you.
03:04Yeah, you will see you.
03:08I will see you.
03:14It's a song.
03:16Hello?
03:18I'm Gurdal, I'm Gurdal.
03:20What are you doing?
03:22I was saying,
03:24I had to go to the cafe inside.
03:26I wanted him.
03:28I asked him,
03:30I asked him,
03:32I asked him,
03:34I asked him,
03:36I asked him.
03:38You can't wait to see you.
03:40� We will see you.
03:42I can't wait to see you.
03:44Hello?
03:46Hello?
03:48Hello?
03:50Oh my God, what do you think? What do you think about it?
03:54Are you using them to talk to you and talk to you about it?
03:58What do you think?
03:59What do you think about it? I don't think I don't do anything.
04:03I love them. I love them. I love them.
04:20What do you think about it?
04:24What do you think about it?
04:28Eski esnaf. Bırakmamış mekanı.
04:31Hangi dükkan?
04:32Şurası.
04:33Şu?
04:34He.
04:43Selamünaleyküm.
04:46Aleykümselam ağabey.
04:47Aleykümselam ağabey.
04:49Ne sıkıntısı var bunun?
04:50Kerviratör ağabey.
04:52Bulunmaz bunun parçası.
04:53Bekliyoruz bakan.
04:54Çıkma unutma, helallemeye çalışacağız ağabey.
04:56Bekle sen bekle.
04:58Hasan burada mı?
04:59Yukarıda ağabey.
05:00Çağrı gelsin.
05:13Ooo.
05:14Kim gelmiş?
05:16Sen yaşıyor muydun eşref tek.
05:18Ben yaşıyorum da senin için aynı şeyi söyleyemeyeceğim.
05:21Ne yapacaksın?
05:22Öldürecek misin beni?
05:24Ona daha karar vermedim.
05:26Onlara dokunursanız...
05:28...çevirir.
05:31Sonra ağlamak yok, ona göre.
05:35Kadir ağabey sende mi?
05:37Misafirim evet.
05:39Hayat sigortası gibi düşün.
05:42Yaşıyor mu?
05:43Evet.
05:44Ara konuşacağım.
05:45Tufan.
05:46Tufan.
05:47Hıdır'ın yanında mısın?
05:49Hıdır'ın yanında mısın?
05:51Evet baba yanımda.
05:52Göster.
05:53Hıdır ağabey nasılsın?
05:53Sorun yok.
05:54İyiyim.
05:54Eyvallah.
05:55Biraz daha sık dişin ağabey.
05:56Hallediyoruz biz.
05:57Sen neyi hallediyorsun lan ha?
05:58Sen neyi hallediyorsun?
05:59Sen önce öldürdün adamlarımızın hesabını ver.
06:00Neyi hallediyorsun?
06:01Ama yakacağım oğlum.
06:02Hepinizi yakacağım.
06:03Hepinizi yakacağım sizin.
06:04Sus lan.
06:05Hıdır'ı iyi gördüm.
06:06Konuşan kimdi?
06:07Benim oğlan.
06:08Benim oğlan.
06:09Benim oğlan.
06:10Aslan Bey.
06:11Sizin oğlan bence çok uzun ömürlü bir hayat yaşamayacakmış gibi geliyor bana.
06:14Delidir melidir ama neticede oğlum ne yapacaksın?
06:16Sen şimdi bu işi kanlı mı halletmek istiyorsun?
06:18Sen neyi hallediyorsun?
06:19Sen neyi hallediyorsun?
06:20Sen önce öldürdün adamlarımızın hesabını ver.
06:21Neyi hallediyorsun?
06:22Sen önce öldürdün adamlarımızın hesabını ver.
06:23Neyi hallediyorsun?
06:24Ama yakacağım oğlum.
06:25Hepinizi yakacağım.
06:26Hepinizi yakacağım.
06:27Hepinizi yakacağım.
06:28Hepinizi yakacağım.
06:29Hepinizi yakacağım.
06:30Hepinizi yakacağım.
06:31Hepinizi yakacağım sizin.
06:32Sus lan.
06:33Hıdır'ı iyi gördüm.
06:34Konuşan kimdi?
06:35Benim oğlan.
06:36Ne yapacaksın?
06:37Sen şimdi bu işi kanlı mı halletmek istersin, kansız mı halletmek istersin?
06:42O ne demek?
06:43Hıdır abi bana verirsin, senin canını bağışlarım.
06:47Ha, vermezsin.
06:48Sen dahil selamlaştın kim varsa gebertirim.
06:51Hıdır da ölür.
06:53Kimse kazanamaz.
06:54Ben ticaret adamıyım Eşref.
06:56Hıdır mıdır umurumda değil.
06:58Hem önce ilk sen sandırdın.
07:00Uyuşturucu satan herkes düşmanımdır.
07:03Ben satmazsam Kadir satar.
07:06O da düşmanım zaten.
07:07Hem de can düşmanım.
07:09Pazar'ı elini almak istiyor.
07:11Bana yardım et.
07:12Hıdır'ı al.
07:14Madem Kadir ortak düşmanımız.
07:18Anlaştık.
07:22Uyuşturucu satanlarla tokalaşmam.
07:24Ne oldu şimdi öldürmedik kimseyi?
07:30Mekana gidelim de orada konuşalım.
07:32Let's go to the house, let's go to the house.
08:02Rammak, what did you find?
08:06You found me.
08:07It was the one I found, I feel.
08:08Who is working?
08:09Let's go.
08:10Let's go.
08:32I want you to watch it best.
08:36I am going to watch it for 24 hours of the fire.
08:40Tell us who, who is this?
08:43Let me, Mom.
08:44Why?
08:46She took and sebelum it.
08:48Not to know.
08:49Not to know?
08:50She will kill you.
08:52He will kill you.
08:54You don't.
08:56You don't want to do something to do it.
08:57You don't want to do it.
09:00Yalnız ben arkadakilere acayip tutuldum, ayarlarımla oynuyorlar.
09:04Tamam Irmak, ne olursun, Eşref bitti, bir de sen başlama.
09:11Harun içeride mi?
09:13İçeride abi.
09:15Kolay gelsin Ağlar.
09:16Kadir Bey, ne yapıyorsunuz?
09:18Ne yapıyormuşuz?
09:19Teftişe geldik.
09:20Böyle olmaz.
09:23Ne oldu oğlum?
09:24Burası laboratuvar böyle, giremezsiniz.
09:26Allah Allah!
09:27Nedenmiş?
09:28Mekan bizim değil mi lan? Kafamıza göre gireriz, kafamıza göre çıkarız.
09:31Hah.
09:32Buranın steril olması lazım.
09:34Mikrop bakteri olmaması lazım.
09:36Yoksa bütün mallar çöpe gider.
09:38Güzel, güzel.
09:40Ben titiz adamları severim.
09:45Bunu giymeniz lazım.
09:48İyiyim abi.
09:51Lan sen bayağı kıl kuyruk bir şeysin ha.
09:54Kıl kuyruk mu?
09:56İyi dedin ha, ağzın bağlıyesin.
09:58Biz buna bundan sonra kıl kuyruk diyelim.
10:00Sen de ona buna bırak da.
10:02Ne durumdayız, onu anlat.
10:03Elimizdeki bütün mallar tükendi.
10:05Daha fazlasına ihtiyaç var.
10:08Aa, Sami de yok ortalıklarda.
10:10Ne?
10:11Ne oldu ya?
10:12Ne oldu ya?
10:13İhtiyar benimle görüşmek istiyormuş.
10:15Çalışın çalışın.
10:16Çalışın çalışın.
10:17Çalışın çalışın.
10:18I'm sorry.
10:48What are you doing Kadir?
10:55You look pretty good at all.
11:01I wanted to do it.
11:03But I'm still alive.
11:05I'm still alive.
11:07I'm still alive.
11:09I'm still alive.
11:11I'm still alive.
11:13I'm still alive.
11:15But I'm still alive.
11:18I'm still alive.
11:20Aksan adresi gelmiş olmalı.
11:22O kartlar yazıyor.
11:24I'm still alive.
11:26I'm still alive.
11:28I'm still alive.
11:30I'm still alive.
11:32Aksan adres gelmiş olmalı.
11:34Aksan adres gelmiş olmalı.
11:36O kartlar yazıyor.
11:37Yazıyorum navigasyonu.
11:39Sen bekle beni geliyorum.
11:41Ne oluyor Hırmak?
11:42Bekle geliyorum.
11:43Buyurun.
11:44Bizi takip ettiğinizi gördüm de.
11:45Siz hayırdır?
11:46Biz Nisan Hanım'ın güvenliğinden sorumluyuz.
11:47Peki sizin güvenliğinizden kim sorumlu?
11:48Nasıl?
11:49Ah!
11:50Ah!
11:51Ah!
11:52Ah!
11:53Ah!
11:54Ah!
11:55Ah!
11:56Ah!
11:57Ah!
11:58Ah!
11:59Ah!
12:00Ah!
12:01Ah!
12:02Ah!
12:03Ah!
12:04Ah!
12:06Ah!
12:07Ah!
12:08Ah!
12:09Ah!
12:10Ah!
12:11Ah!
12:12Ah!
12:13Ah!
12:14Ah!
12:15Ah!
12:16Ah!
12:17Ah!
12:18Ah!
12:19Ah!
12:20Ah!
12:21Ah!
12:22Ah!
12:23Ah!
12:24Ah!
12:25Ah!
12:26Ah!
12:27Ah!
12:28Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:32Ah!
12:33Ah!
12:34Ah!
12:35Ah!
12:36Ah!
12:37He won't play with the two...
12:39... or play.
12:41Okay.
12:43You can teach me to learn how to learn.
12:47You want to learn?
12:49No, I don't want to learn.
12:53I don't need to learn, don't worry about it.
12:59It's a person who is a a man who is working with.
13:02He has a relationship with a relationship.
13:07What do you think?
13:09I'm a man.
13:11I'm a man.
13:13I'm a man.
13:15We're not going to fight.
13:17We're a partner.
13:19Okay, we'll be back.
13:21I'm not going to do that.
13:23But I'm not going to do that.
13:25I'm not going to do that.
13:27We will leave it again.
13:29We'll leave it again.
13:31...
13:38...
13:41...
13:44...
13:48...
13:55Hamann is that a way you can get...
14:02You can be able to get the money.
14:05I will be able to take the money.
14:08I will be able to take the money,
14:10while your friends in the area you'll be able to get.
14:15I will say what you want,
14:17and who you will be able to get to put the money.
14:21My brother,
14:23I'll be here.
14:24I'll be sure that you're going to ask the city.
14:26That's right, we'll just take a second to put it on.
14:28Let's go.
14:29Thanks a lot.
14:30Let's do that.
14:31Let's wait a long.
14:33You're done?
14:38You're done with a problem.
14:41You did not know.
14:42I did not know.
14:43Let's do a problem.
14:45I'm a secretary of the room.
14:47You have a right, you're a right, right?
14:49You're a right, right?
14:51You're right now, yeah?
14:53That was horrible.
14:55You are good too, actually.
15:13I was going to sleep for a while.
15:16I could do a bit better than you.
15:18I am very much my friend. You are my beloved, Oops. You are you, my father.
15:23Look, our four sides are being a part of my heart.
15:27I do need to be a need.
15:29So, there is a need.
15:33Let's go, Mr. bash.
15:37You have no doubt, I mean, you are not able to escape.
15:40That is a dream, that is, it doesn't touch, it doesn't touch.
15:43I think my father said that he was a bad person in the town, he was a bad person, I didn't ask you.
15:53I was a bad person, I didn't ask you.
15:56You're a bad person.
15:57I'm a bad person.
16:00He's a bad person.
16:02I don't have a bad person.
16:04I can't answer this, I don't have a problem.
16:08And you know what I mean.
16:10Oh, if theụ farm is camped, when the car comes, the door goes to those people.
16:15See you over there.
16:15You look, the door is in his hand, he is in his hand, the duck does not kill them.
16:22I want to trust him that he's in his hand, I want to see him in his hand.
16:29Okay, thank you, thank you very much.
16:32I hope you have time to get the air.
16:34It's time to get the air with your hand, maybe.
16:37Umarım o vakit uzun sürmez Müslüm.
16:41Neye ihtiyacın olursa buradayım.
16:44Sağ, kurban oldum.
16:46Sağ ol.
16:47En allah.
16:48Hadi.
17:08Eşref arıyor.
17:09Benimle birlikte olduğunu söyle bak sonra arkamdan iş çeviriyorsunuz diye çok kızacak.
17:13Irmak olmaz Eşref'in bu işi bilmemesi lazım.
17:15Beni de yakacaksın.
17:17Açmayayım o zaman?
17:19O zaman da merak eder.
17:22Efendim?
17:25Ne yapıyorsun?
17:26Hiç, dışarıdayım.
17:29Dışarıda ne yapıyorsun?
17:31Bir işim var.
17:33Ne işin var?
17:35Arkadaşımla buluşacağım Eşref.
17:37Kiminle?
17:38Eşref boş zamanlarında sorgu sual melekliği mi yapıyorsun?
17:43Verdiğin cevaplardan anlıyorum ki bir işler çeviriyorsun.
17:46Arkadaşımla görüşeceğim.
17:48Bir işler çeviriyorsun.
17:50Arkadaşımla görüşeceğim dedim ya.
17:52Kimmiş arkadaşım?
17:53At soyat.
17:54TC kimlik numarasıyla parmak izinde ister misin?
17:57Olur.
17:58Sanem.
17:59Sanem diye bir arkadaşım oldu mu?
18:01Oldu.
18:02Daha iyi misin bugün?
18:04Evet.
18:05Daha iyiyim.
18:10Hakkım sende kaldı.
18:12Bir zahmet.
18:16Bir de şey.
18:19Şey.
18:21Kesin güzel bir şey söyleyeceksin ama beceremiyorsun değil mi?
18:23Anla işte Nisan.
18:25Tamam ben sana yardım edeyim.
18:28Şimdi beni çok seviyorsun.
18:31Ve çok özledin.
18:32Her an aklındayım.
18:33Hiç aklından çıkmıyorum.
18:34Ve kar güzel, harika, mükemmel bir kadın olduğum için de kendini çok şanslı hissediyorsun.
18:40Bana öyle geldi.
18:42Doğru mu düşünmüşüm?
18:44Aynen öyle.
18:45Ben de seni çok özledim.
18:46Ama işimi kapatmam lazım.
18:47Peki.
18:48Ne diyor?
18:49Hiçbir şey.
18:50Hadi gidelim şu kızı bulalım.
18:51Ne senin kim bu kadın hiç anlamadın?
18:55Irmak lütfen soru sorma yalvarıyorum.
18:56Tamam.
18:57Selam yine ben.
18:58Seninle konuşmam lazım.
18:59Neyse.
19:00Selam yine ben.
19:01Seninle konuşmam lazım.
19:02Nisan.
19:03Bak.
19:04Birazdan havalimanına gideceğim.
19:05Şu an müsait değilim.
19:06Çok teşekkür ederim.
19:07Ne oluyor?
19:08Hiçbir şey.
19:09Hadi gidelim şu kızı bulalım.
19:10Nisan.
19:11Kim bu kadın hiç anlamadı.
19:12Irmak lütfen soru sorma yalvarıyorum.
19:14Tamam.
19:15Selam yine ben.
19:21Seninle konuşmam lazım.
19:26Nisan.
19:28Bak.
19:29Birazdan havalimanına gideceğim.
19:30Şu an müsait değilim.
19:31I have no idea.
19:33What is it, you're going to get to the church?
19:37You are going to get to the church?
19:42The church's a little bit of me.
19:46I'm living in the house photo.
19:48I would like to know what you're doing.
19:50I don't know.
19:54You're not going to get to the church?
19:56You're going to get to the church.
19:58You're not going to get to the church?
20:01What's wrong with you?
20:10We're going to get the car.
20:12I'm going to get the car.
20:14Who are they? What do you want to do with you?
20:20Nisancim, we'll see you.
20:22We'll see you.
20:26I'm going to get the car.
20:27Okay, I'm going to get the car.
20:31I'm going to get the car.
20:37Nisancim ben hiçbir şey anlamadım.
20:39Sana anlatmam için önce benim anlamam lazım.
20:42Peki ne arıyorsun?
20:44Geçmişimi.
20:46Ne?
20:47Duydun işte.
20:51Bütün tatsızlıkları unutalım diyorum.
20:57Sana %10 teklif ediyorum, benim malımla.
20:59What are you telling me?
21:02I'm a team.
21:04Well, it's a team.
21:06And I'm a team.
21:09But this job is really hard to do.
21:12I'm in an partnership with the banker.
21:13I'm the two who taught me that the two years ago.
21:15My wife will get them.
21:17I had a job.
21:18I'm the one who did.
21:19I'm the one who did.
21:20You were like, very young get in love.
21:24Kadir Baba'yı bir dinleseydin be baba.
21:26Gelecek var bu işte, çok büyüyecek bu iş.
21:29Oğlanın kafası senden daha çok çalışıyor he.
21:32Sen bir sus lan. Adam oldun babana akıl mı veriyorsun?
21:38Sen bilirsin. Artık günah benden gitti.
21:42Ya Eşref'i ne yapacaksın?
21:44Eşref?
21:46Yolumu açtı ya.
21:49Siz ikiniz bir mi oldunuz?
21:52Hah.
21:54Eşref sana yol açtıysa, git kendine bir mezar ayarla.
21:58O niye?
22:00Sen ya çok sapsın ya da Eşref'i hiç tanımıyorsun.
22:03Ben diyeceğimi dedim.
22:06Hadi eyvallah.
22:11Bırak.
22:12Bu Hasan'ın oğlunu bana bir getirin.
22:14Tamam baba.
22:19Merak etme alacağız Adır abiye.
22:21Görüştüm iyi de.
22:23Var ya ona bir şey olursa.
22:25Olmayacak.
22:26Buradayız biz evvelallah.
22:28Kayıp bir oğlu var.
22:30Eğer onu bulamadan ölürse gözü açık gider.
22:37Ben oğlumu kaybettim deyince şey sandım.
22:40Öldü sandım.
22:41Herkes öyle biliyor.
22:43Ama sadece kayboldu.
22:45Hıdır onun yaşadığına ve bir gün mutlaka bulacağına inanıyor.
22:51Allah Allah.
22:58Efendim Hafize Ana.
22:59Eşref oğlum.
23:00Benim torun.
23:02Kaçmış gitmiş çocuğum.
23:05Giderken de bütün paraları altınları alıp gitmiş.
23:09Neden?
23:10Bilmiyorum ki.
23:11Akşamleyin arkadaşlar falan diyordu.
23:13Gerçi ben ona biraz para vermiştim ama.
23:16Tamam halledeceğim ben merak etme sen.
23:18Sağ ol çocuğum sağ ol.
23:28Senin yoğunluğun var belli ki.
23:30Ben kalkayım.
23:31Kusura bakma.
23:33Merak etme sağ salim getireceğiz Itır abiyi.
23:36İnşallah.
23:38Vedat.
23:40Mecla Hanım'ı geçirin.
23:41Kolay gelsin.
23:42Tamamdır abi.
23:44Şu halimize bak ya.
23:45Arabanın için mal dolu, hap dolu.
23:47Polis durdursa ne diyeceğiz.
23:48Adımız hapçıya çıkacak ya.
23:51Burası onların mekan belli ki.
23:54Hıdır abiyi görebilen var mı içinizde?
23:58Gürdal buradan nasıl görelim Hıdır abiyi?
23:59Kızıl ötesi mi bizim gözümüz?
24:02Eşref'im söyle.
24:03Alo Müslüm.
24:04Ne işin gücün varsa bırak.
24:06Hafize Ana'nın torunu evden kaçmış.
24:08Kaçarken de bütün paralarını almış kadın.
24:10Hayda gene mi ya?
24:11Tamam ben nerede bulacağımı biliyorum.
24:14Tamam bulur bulmaz bana getir.
24:16Tamam.
24:18Beyler ben kaçtım işim çıktı.
24:19Hayrola ne işi?
24:20Hafize Ana'nın torunu Saliha gene kaçmış.
24:23Çocuk bakıcısına döndük.
24:36Bunlar vallahi yeni mallarla çıkıyorlar ha profesör.
24:39Baya büyük tezgah kurmuşlar belli.
24:41Bunları takip edelim.
24:42Belki Hıdır abi gittikleri yerdedir.
24:45Sonra da bir ara gocaya uğrayalım tamam mı?
24:47Benim bir işim var önemli.
24:48Kızın kaçar gibi bir hali vardı.
24:49Kesin Dinçer öğrendi kızla konuştuğumuzu sepetliyordu onu.
24:51Ya Nisan sen gerçekten kafayı yedin bak.
24:53Gerçekten söylüyorum.
24:54Ya Nisan sen gerçekten kafayı yedin bak.
24:55Gerçekten söylüyorum.
24:56Ya Ceren neden beni anlamıyorsun ya?
24:57Ya bir cümle duydum diye.
24:58Sadece bir cümle mi?
24:59Açıkla o zaman bana fotoğrafı.
25:00Bu adam beni uzun süredir takip ediyor.
25:01Derdi, müzik, albüm falan değil başka bir şey.
25:02Belki aşık sana.
25:03Ne?
25:04Hı.
25:05Gördü seni sevdi, aşık oldu.
25:06Her şeyi de bu yüzden yapıyor olamaz mı?
25:07Saçma sapan konuşma ya.
25:08Niye olamaz mı?
25:09Eşref'le görüşmeni istemiyorum deme sebebi belki de bu.
25:10Ceren başka bir şey mi?
25:11Ya Ceren neden beni anlamıyorsun ya?
25:12Ya bir cümle duydum diye.
25:13Sadece bir cümle mi?
25:14Açıkla o zaman bana fotoğrafı.
25:15Hı?
25:16Bu adam beni uzun süredir takip ediyor.
25:19Derdi, müzik, albüm falan değil başka bir şey.
25:22Belki aşık sana.
25:23Ne?
25:24Hı.
25:25Gördü seni sevdi, aşık oldu.
25:28Her şeyi de bu yüzden yapıyor olamaz mı?
25:30Saçma sapan konuşma ya.
25:32Niye olamaz mı?
25:33Eşref'le görüşmeni istemiyorum deme sebebi belki de bu.
25:37Ceren başka bir şey var diyorum başka bir şey.
25:41Neyse Nisan tamam çok kafaya takmamak lazım oluruna bırakalım haberleşiriz tamam mı?
26:07Peki yeni durum nedir?
26:08Piyasada kimliği belirsiz kişiler tarafından bu haplar dolaşıma sokulmuş.
26:13Mallarda sıkıntı var müdürüm yani gençlerin çoğu ya ölüyor ya hastaneye kaldırılıyor.
26:18Bunlar yurt içinde mi üretiliyor yoksa dışarıdan mı geliyor?
26:21Henüz bilmiyoruz savcım.
26:23Sırf bu iş için yeni bir ekip kurmak lazım müdürüm.
26:26Haklısınız savcım.
26:28Narkotik şube ve organize suçlar beraber çalışacağız.
26:31Çünkü iş gitgide büyüyor.
26:33Gereğini yapalım savcım.
26:34Her şeyi bilmek istiyorum.
26:36Siz bana detaylı bir dosya hazırlayın.
26:38Yani elimizdeki isimler bağlantılar falan.
26:41Ve tabii size kolay gelsin.
26:43Sağ ol savcım.
26:45Ben de sayın müdürümüze konuyu arz edeyim sonra gereğini yapalım.
26:48Tabii.
26:49Arkadaşlar siz çıkabilirsiniz.
26:51Biz de ne gerekiyorsa yaparız bilmiyorum.
26:53Ziden sen bu operasyonda yoksun.
26:56Nasıl yani?
26:58Neden?
26:59Nedenini içimize gayet iyi biliyoruz.
27:02Eşlefi çıkardığım için mi?
27:04Ne yapsaydım yalan mı söyleseydim?
27:07O kadar basit değil.
27:09Bundan sonrasını müfettişlere anlatırsın.
27:11Müfettiş mi?
27:13Evet.
27:14Sorgulanacağım yani?
27:16Evet.
27:17Savcım müsaadenizle.
27:22Tabii buyurun.
27:30Sen yaptın değil mi?
27:32Sen istedin böyle olmasını.
27:36Maalesef beni mecbur bıraktın.
27:39Hiç kimse.
27:42Hiç kimse mesleğimi benim elimden alamaz.
27:45Hiç kimse.
27:55Hepinize göstereceğim.
27:59Hepiniz göreceksiniz.
28:07Burada bayağı para var ya işimizi görür.
28:09Bence de.
28:10Sen nereden buldun?
28:12Babaanneyi patlattı.
28:13Anlamasın.
28:14Aman yok beni anlayacak.
28:15Bir şey olmaz.
28:19Alıyor lan.
28:20Alıyor ya.
28:21Alıyor ya.
28:22Ne yapıyorsun?
28:23Ne yapıyorsun?
28:26Ne yapıyorsun?
28:27Ne yapıyorsun?
28:28Benimle geliyorsun.
28:29Hoş geldin.
28:30Hoş geldin Tufan kardeş.
28:33Geç otur.
28:34Baban burada olduğunu biliyor mu?
28:35Yok.
28:36Bilmiyor.
28:37Güzel.
28:38Hemen konuya gireyim.
28:39Babanla iş yapamayacağız anlaşıldı.
28:41Ya benim peder bir tık moruk.
28:42Eski kafalı.
28:43Anlamaz o bu işlerden.
28:44Seni de biraz ezikliyor gibi geldi.
28:45Üzüldüm biraz sana.
28:46Yabancınız.
28:48Yabancınız.
28:49Yabancınız.
28:50Dikkat
28:54seçim hadi own.
28:58Yabancınız.
28:59Baban burada olduğunu biliyor mu?
29:01Buyurun.
29:03Hemen konuya gireyim.
29:05Babanla iş yapamayacağız anlaşıldı.
29:09Ya benim peder bir tık moruk.
29:10Eski kafalı.
29:11Anlamaz o bu işlerden.
29:12Seni de biraz ezikliyor gibi geldi.
29:13But he will go.
29:15I'll show you how I work.
29:17I'll show you how I work.
29:19I'll be afraid.
29:21He's a little.
29:23He's a little.
29:25He's a little.
29:27He's a little.
29:29I'm going to go.
29:31I'm going to go.
29:35You're a little.
29:37You're a little.
29:39It's tough.
29:41Hopefully.
29:43You're a little.
29:45Your father's his wife and his girlfriend will follow and we'll talk with you.
29:49It's a tough place.
29:51The girl your girlfriend did too.
29:53The girl had no desire to do their family.
29:55He dig shurs.
29:58I'm going to end.
29:59I think I'm gonna tell you.
30:01That's pretty good.
30:02You see?
30:04You see?
30:05You understand.
30:08I understand.
30:09Okay.
30:11Okay, let's do this one, Tufan.
30:13What do you think?
30:14I understand, you know.
30:16We are at a time at home.
30:18Come on.
30:19No, no, no.
30:28You're not a man.
30:31No, no, nothing.
30:34Why did you get a person like you?
30:39I'm going to die.
30:40You're doing it.
30:42You're doing it.
30:43You're doing it.
30:44You're doing it.
30:45You're doing it.
30:49You're doing it.
30:58Temiz.
30:59What are you doing?
31:00What are you doing here?
31:02You're not going to be like this.
31:04I'm going to get you.
31:06Get out of here.
31:08Get out of here.
31:10Get out of here.
31:12Get out of here.
31:14Not yet.
31:16Get out of here.
31:22Look,
31:24We are not going to get out of here.
31:30I can't see you.
31:32I'll get you to the highway of course.
31:36All that is possible.
31:38All that is, remaining join from the village.
31:40I'm going to send you to them.
31:42I'll be there for you to get out of here.
31:44He's going to be here for you.
31:46I will have you here for you.
31:48I have all those things in my life.
31:50You can't feed me on him.
31:52I can see you.
31:54I can see you.
31:56I can see you.
31:58I can see you.
32:00You are going to the side of your head.
32:02Come on, come on.
32:04Come on.
32:06Go.
32:08Thanks, Irmak.
32:10You did not work in Nisan's room today?
32:14You did not work in Nisan.
32:16You did not work in Nisan.
32:18You did not work in Nisan.
32:20So you did not work in Nisan.
32:22I really didn't say that.
32:24I wanted to help you. I wanted to help you.
32:27You didn't find me.
32:30I don't know.
32:32He told me that he was gonna know.
32:35I'm not sure about it.
32:37You're not sure about it.
32:39You're not sure about it.
32:40You're not sure about it.
32:41This is true.
32:43I don't think I can do that.
32:45I don't know if I can do it.
32:47Okay, I don't understand you.
33:26Professor, I'm going to talk to you.
33:28If you have a song like this, you can tell me.
33:30You can tell me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:55
Up next