Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 8
Flick Insight
Follow
9 hours ago
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 8 EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
you
00:30
You're a real person already.
00:32
You're a real person.
00:34
And you're a real person.
00:36
If you don't have a real person,
00:38
you don't have a real person.
00:40
You don't have a real person.
00:42
You don't have a real person.
00:44
I want you to see that.
00:46
I want you to see that in the eyes of Eşref's eyes,
00:48
you've got to look up.
00:50
I want you to tell you.
00:52
Do not know him.
00:54
Why?
00:56
Because he wants to be,
00:58
I don't want to cry.
01:04
Eşref her şeyi benim iyiliğim için yapıyor.
01:06
Bunu gördüm gözlerinde.
01:08
Benden uzak durmasının sebebi,
01:10
benim iyiliğimi düşündüğü için.
01:16
Bugün sen de büyük bir star
01:18
olmanın adımlarını atıyorsun Nisa.
01:20
Belki de
01:22
değerine paha bile biçilemeyecek
01:24
anılar bırakacaksın ardında.
01:26
Ve ben buna çok inanıyorum,
01:28
biliyor musun?
01:30
Bilmiyorum Ceren,
01:32
ben doğru bir yolda mıyım,
01:34
yoksa yanlış bir yola mı sürüklemiyorum,
01:36
emin değilim.
01:42
Gündeler.
01:44
Hazır mısın, çıkalım mı?
01:46
Hazır.
01:48
Nisa'm,
01:50
bunu yapmak zorunda değilsin.
01:52
Şu haline bak ellerin titriyor,
01:54
bembeyazsın.
01:56
Hazırım ben, çıkalım.
02:04
Hadi Beyler, çabuk hadi.
02:06
Kadiri Baba bir de bekliyor, hadi.
02:08
Hadi biraz hızla, hadi.
02:10
Hadi.
02:28
Senin Sami nerede kaldı?
02:29
Malları almış mı?
02:30
Almış baba, geliyor.
02:32
Allah'ın numara planda Aga.
02:34
Hiçbir şeye bulaşmadan,
02:36
aradan sıyrılıp tak,
02:38
bitirdik işi.
02:40
Eşref'i de kilitledik, o güzel oldu.
02:42
Ruhu duymadan piyasayı öyle geçireceğiz.
02:44
Bundan sonra onlar düşünsün.
02:49
Benim ne işim var burada?
02:50
Gitmem lazım benim.
02:52
Hayırdır kıl kuyruk?
02:54
Randevun mu var?
02:56
Önemli.
02:58
İşimizden önemli bir şey yok.
03:02
Önce malını kontrol edeceksin.
03:04
İşine yarayıp yaramadığına bakacaksın.
03:07
Sonra nereye istersen git.
03:09
Gitmem gerek, dedim Kadir Bey.
03:12
Beni kızdırmak istemezsiniz.
03:17
Sen beni mi tehdit ediyorsun la kıl kuyruk?
03:22
Kadir Bey falan da diyor kibar kibar.
03:24
İnsan kurulup sıkamıyor da.
03:26
Ne yapabilirsin lan sen bana?
03:29
Bana mı sıkacaksın?
03:31
Ben elime silahı almam.
03:34
İlmim silahıdır zaten.
03:37
Bazen su diye içtiğin şey,
03:41
bazen soluduğun hava insanı bir anda ölüme götürebilir.
03:56
Kimyasal racun muydu bu?
03:58
Etkilendim ha.
03:59
Bana bak.
04:03
Seni asitte bekletirim.
04:08
Etin pembeleşene kadar öldürmem.
04:11
Anladın mı beni?
04:13
Anladım.
04:14
Kadir Bey.
04:15
Ama aile meselesi.
04:16
Bak o zaman işler değişir.
04:17
İyi git.
04:18
Biz örnekleri alır sana getiririz bakarsın.
04:19
Sağ olun Kadir Bey.
04:20
Sağ olun Kadir Bey.
04:21
Sağ olun Kadir Bey.
04:23
Ara lan sen de şunu.
04:25
Pağaç oldu.
04:26
Pağaç oldu.
04:27
Sağ olun.
04:28
Bir şeyde ne oldu Kenan?
04:29
Dediğin gibi yaptık Aga.
04:31
Artık gerisi onda.
04:33
Da.
04:34
Biz niye böyle bir şey yapıyoruz?
04:35
Ben de.
04:36
Ben de.
04:37
Ben de.
04:38
Ben de.
04:39
Ben de.
04:40
Ben de.
04:41
Ben de.
04:42
Ben de.
04:43
Ben de.
04:44
Ben de.
04:45
Ben de.
04:46
Ben de.
04:47
Ben de.
04:48
Ben de.
04:49
Ben de.
04:50
Ben de.
04:51
Ben de.
04:52
Ben de.
04:53
Ben de.
04:54
Ben de.
04:55
Ben de.
04:56
Ben de.
04:57
Ben de.
04:58
Ben de.
04:59
Ben de.
05:00
Ben de.
05:01
Ben de.
05:02
Ben de.
05:03
Ben de.
05:04
Ben de.
05:05
Ben de.
05:06
Ben de.
05:07
Ben de.
05:08
Ben de.
05:09
Ben de.
05:10
Ben de.
05:11
Ben de.
05:12
Ben de.
05:13
Ben de.
05:14
Ben de.
05:15
Ben de.
05:16
Ben de.
05:17
Ben de.
05:18
Ben de.
05:19
Ben de.
05:20
Ben de.
05:21
Ben de.
05:22
Kimsiniz lan?
05:37
Ne istiyorsunuz benden?
05:50
Alo.
05:50
Yanlış tarafı seçtin Çido.
05:53
Bana yanlış yaptın.
05:55
Ben bahanelere inanmam.
05:56
Kadir ne diyorsun sana?
06:00
Şu an seninle uğraşacak durumda değilim.
06:02
Ne haldeyim biliyor musun?
06:03
Evet biliyorum.
06:05
Ben getirdim seni o hali.
06:07
Ne diyorsun lan sen?
06:08
Manyak mısın sen?
06:11
Aklımı mı kaybedeyim istiyorsun?
06:13
Pek yerinde de değil ha Çido.
06:16
O yüzden seviyoruz seni.
06:17
Amacın ne senin ya?
06:18
Ya bu cesetler ne?
06:20
Burası neresi Kadir?
06:21
Sen benim delirmeyi mi istiyorsun ya?
06:23
Aslında kafana sıkacaktım ama ölün benim işime yaramaz da.
06:30
Zeytin dalı uzatıyorum kız.
06:33
Ulan ben senin uzattığın dalı var ya alırım.
06:36
Senin.
06:37
Sen beni tehdit ediyorsun öyle mi?
06:40
Eşref'ten sana hayır yok.
06:42
İş birliğimizin devamını öneriyorum.
06:45
Ama gerisi sana kalmış.
06:48
Ne demek bu?
06:49
Tebrikler Çidem amirim.
06:52
Büyük iş başardın.
06:54
Vallahi bravo.
06:55
Göğsümüz kabardı.
06:57
Orada yılın en büyük uyuşturucu vurgunu yatıyor.
07:00
Eee?
07:07
Eesi şu.
07:09
Ben senin kodunu kolluyorum.
07:11
Temiz bir sayfa çekiyoruz.
07:13
Bu kıyamı unutma.
07:15
Doğru taraf benim tarafım.
07:17
Bunu anlarsın artık.
07:17
Banka'da o.
07:31
Banka'da o.
07:31
Banka'da o.
07:47
Sayın savcım.
07:56
İhbar yeri burası.
07:58
Bakalım dedikleri kadar var mı?
08:07
Savcım.
08:09
Hoş geldiniz.
08:10
Sizi daha erken bekliyordum.
08:11
Biraz geç kaldınız.
08:13
Senin ne işin abi burada?
08:15
Kanunların sınırları içerisinde suçlamış.
08:17
Mücadele neredeyse ben oradayım savcım.
08:20
Ne demek bu?
08:22
Göstereyim buyurun.
08:24
Buyurun.
08:32
Buyurun.
08:33
Burada ne olmuş?
08:52
Mafya hesaplaşması.
08:56
Mal kavgası büyük ihtimalle.
08:57
Sen nereden buldun burayı?
09:02
Sayın savcım.
09:03
Bu zamana kadar suçlulara yakın olmamdaki amaç...
09:05
...suçu ortaya çıkarmak istememdi.
09:08
Umarım şimdi beni daha iyi anlamışsınızdır.
09:10
Cidem sen benim soruma cevap ver.
09:13
Yani ben bu olayı uzun zamandır biliyordum aslında.
09:18
Kafacılarla yeni üreticiler arasında bir kavga var.
09:21
İzini sürdüm.
09:22
Burayı buldum.
09:23
Ya ne diyorsunuz?
09:25
Artık bir üstün başarı belgesi falan alırım.
09:28
Ya da bir madalya.
09:29
Hak ettim bence.
09:30
Büyük iş başardım.
09:31
Bu seni kurtarır mı sanıyorsun?
09:34
Öyle bir kurtarır ki hem de.
09:38
Asıl sen düşün anne.
09:41
Öz kızını önüne attığın kurullara...
09:43
...bu kahraman polis hakkında ne söyleyeceksin?
09:48
Ben de öyle düşünmüştüm.
09:50
Kadir baba.
10:11
Geliyor.
10:13
Lan bir kamyonluk mal mı buldun lan sadece?
10:17
Biz de bir şey sandık.
10:18
Vallahi elimizde bu kadar vardı ya.
10:20
Ama bunun memba bizde.
10:22
Devamı gelir.
10:23
Sen rahat ol.
10:24
Sıkma canını kardeş.
10:26
Kardeş?
10:28
Ulan velet.
10:29
Benimle öyle ağzını yaya yaya konuşma.
10:32
Senin o yamuk ağzınla.
10:33
Bolüm yapmayın.
10:34
Şurada bir ağanın içindeyiz.
10:36
Güzel bir yandayız.
10:38
Sonunda kendi malımızı üreteceğiz.
10:39
Sakin.
10:42
Yanıyor lan!
10:44
Lan!
10:44
Lan hamladın her tutuşacak.
10:46
Aga ne oluyor aga?
10:48
Molotof mı attılar ne oluyor?
10:50
Lan gidin bakın lan!
10:51
Gidin bakın birileri mi geldi?
10:53
Baskın değil mi bakın!
10:59
Eşref nerede?
11:02
Lan!
11:03
Yanık Kadir!
11:06
Ulan bir gün sen de yanacaksın o ateşlerde ha!
11:09
Ulan Eşref!
11:10
Ulan Eşref neredesin lan çık karşıma!
11:12
Vallahi ben şu an evimde çayımı içiyorum.
11:17
Sen mi yaptın bunu?
11:19
Sen mi yaktın kamyonu?
11:20
Aynen ben yaptım.
11:22
Elimi bile kıpırdatmadım biliyor musun?
11:24
Ulan!
11:25
Ulan sen yine nasıl çıktın lan bu işin içinden?
11:27
Ben her yerdeyim Kadir.
11:30
Ayrıca beni atlatacağını sanman ekstra yüzümü güldürdü.
11:34
Zehir satanlara meydanı bırakacak değiliz.
11:37
Bir rahat ver lan!
11:38
Ben nefes aldığım sürece sana rahat yok.
11:41
Senin nefesini keseceğim lan!
11:42
Yangını düşün sen yangını!
11:44
Dikkat et bir taraflarına sıçramasın!
11:45
Söndürelim mi aga?
11:55
Belki bir kısmını kurtarırız malın.
12:08
Git kurtar!
12:10
Git!
12:11
Git kurtar!
12:15
Ay ya!
12:23
Kadir ya!
12:23
Tek eğlencemiz Noel Baba ya!
12:27
Bak şimdi bir şey diyeceğim size.
12:29
Biz bunu öldürünce millet olarak, halk olarak büyük bir boşluğa düşeceğiz.
12:34
Vallahi diyorum size bak Allah sizi inandırsın.
12:36
Ya kardeş herif gebersin de biz başka bir eğlence buluruz.
12:40
O da doğru, o da doğru.
12:44
Faruk yok mu ya?
12:45
Vallahi yok.
12:46
Gitti, gidiş o gidiş.
12:51
Bu ara onu yalnız bırakmayalım.
12:53
Gözümüz üstünde olsun.
12:54
Tamam babam, tamam.
12:57
Eşref?
12:57
Hı?
12:58
Bir konuşabilir miyiz?
13:00
Tabii.
13:05
Buyurun Mısır Bey, buyurun.
13:06
Hayırdır?
13:09
Nisan.
13:10
Ne olmuş Nisan'a?
13:13
Birazdan sahneye çıkacak.
13:15
Dinçer onun için büyük bir sahne kapatmış.
13:18
Ne?
13:19
Benim böyle bir şeyden haberim yok.
13:28
Seni zor durumda bırakmak istememiş belli ki.
13:31
Dinçer orada olmanı engellerdi.
13:34
Biliyorsun, olay çıkar.
13:35
Evet, Nisan etkilenmiş.
13:42
Ama orada olmak isterdin değil mi?
13:44
Mısır Bey.
14:04
Mısır Bey.
14:07
Come on, come on, come on.
14:37
Thank you, Ceren.
14:38
How are your prepared?
14:39
Good.
14:44
Nisancığım, I'm more happy to be here.
14:48
Look, these people are here for you.
14:51
You know, the concert in the first place of the show is important to you.
14:57
I'm going to get you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:43
|
Up next
Part Two Guller ve Gunahlar Episode 5 English Subtitles
Flick Insight
8 hours ago
2:18:25
Carpinti - Episode 9 (English Subtitles)
Series Tucas
16 hours ago
15:02
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 2
Short Tastes
3 days ago
15:34
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 1
Short Tastes
3 days ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 3
ChineseDramaTime
20 hours ago
15:46
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 4
Dramacool
3 days ago
14:02
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 8
Short Stories
3 days ago
2:16:00
Sahtekarlar - Episode 5 (English Subtitles)
Series Tucas
16 hours ago
0:49
veliaht 10 bölüm
hidesystem
2 days ago
1:06
eşref rüya 20 bölüm
hidesystem
2 weeks ago
2:14:03
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Flick Insight
8 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 5
Flick Insight
8 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 6
Flick Insight
8 hours ago
1:59:57
Carpinti Ep 9 Eng Sub
Flick Insight
8 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 7
Flick Insight
8 hours ago
2:14:03
Esref Ruya - Episode 21 (English Subtitles)
Flick Insight
9 hours ago
1:06:57
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 2-2
Flick Insight
9 hours ago
33:53
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 3-4
Flick Insight
9 hours ago
33:33
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 2-4
Flick Insight
9 hours ago
1:07:06
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 1-2
Flick Insight
9 hours ago
33:44
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 4-4
Flick Insight
9 hours ago
32:53
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 1-4
Flick Insight
9 hours ago
1:48:33
مسلسل انتقام الحلقة 2 مترجمة
Flick Insight
11 hours ago
18:30
Part Two Carpinti Ep 9 Eng Sub
Flick Insight
11 hours ago
1:59:57
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 5 مترجمة
Flick Insight
12 hours ago
Be the first to comment