- 3 hours ago
Eşref Rüya Episode 20 EngSub part 1-2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01You don't have to leave.
00:00:04If you want to be a enemy,
00:00:07get out of here!
00:00:09Get out of here!
00:00:12You don't have to leave.
00:00:15You already have to leave.
00:00:23You don't have to leave.
00:00:26You don't have to leave.
00:00:30Oh dear!
00:00:32Don't you stop me?
00:00:37You don't go!
00:00:39I'm not sure if you get this one.
00:00:43It's fine.
00:00:45Why did you stop my car?
00:00:48We're leaving him.
00:00:50We're still there.
00:00:52Ok, we are going to kill him.
00:00:53We're going to take a break.
00:00:55We're going to take a break.
00:00:56Okay, let's go.
00:00:57Let's go.
00:00:58We're going to get a break.
00:00:59Okay, okay.
00:01:00I'll get you.
00:01:15What's that?
00:01:16You're going to get us?
00:01:17We're going to get us.
00:01:19We're going to get us.
00:01:20We're going to get us.
00:01:22On the side?
00:01:23It's OK.
00:01:25Shut up,
00:01:39what are we going to steal?
00:01:41We're going to get us.
00:01:43We're going to take t Swan.
00:01:45We were going to catch Swan.
00:01:47We were going to get you.
00:01:49You can't get it!
00:02:01Oh my God, that was so beautiful.
00:02:04It's a very good thing.
00:02:06If you have a million, I don't know anything.
00:02:09It's a very beautiful thing.
00:02:11Oh, my goodness.
00:02:13What are you thinking about?
00:02:17You think you're thinking about Eşref?
00:02:23I'm thinking about it.
00:02:25What else do you think about?
00:02:29I was talking about Seda's management.
00:02:33I was talking about Dinçer.
00:02:36Yes.
00:02:38Seda benim için Dinçer'in o kızla ilgili çok daha ilginç planları var dedi.
00:02:44Ne var ki bunda?
00:02:46Sana da garip gelmedi mi?
00:02:48Çok güzel planları değil, çok daha ilginç planları var dedi.
00:02:54Ayrıca söylerkenki ses tonu çok garipti.
00:03:00Yani nesi garip anlamadım.
00:03:03Korkutucu bir tondu.
00:03:05Yani hiç hoşlanmadım.
00:03:08Yok ya Allah Allah.
00:03:09Ne olabilir ki yani?
00:03:11İlginç plan.
00:03:13Yani ben sana söyleyeyim.
00:03:15Bak bunlar kesin seni yurt dışına falan lanse edecek.
00:03:18İyi de niye bu kadar inanıyor bu adam bana?
00:03:21Niye inanmasın?
00:03:23Sendeki ışığı nasıl görmesin?
00:03:25Bulut annem kapmanıysa.
00:03:30Bilmiyorum Ceren ben doğru bir şey mi yapıyorum ya?
00:03:33Ne konuda?
00:03:36İşrif'i özledim.
00:03:42Daha dün beraberdiniz.
00:03:4619 saat 27 dakika.
00:03:48Yuh.
00:03:49Saatleri mi sayıyorsun şimdiden?
00:03:51Saatleri, dakikaları.
00:03:53Abart.
00:03:5419 saat 28 dakika.
00:03:58Eşref!
00:03:59Dur!
00:04:00İyi misiniz?
00:04:01Ne oluyor lan?
00:04:02Dur!
00:04:03Dur!
00:04:04Dur!
00:04:05Gel gel gel.
00:04:06İyi misin?
00:04:07İyi misin?
00:04:08Ses var lan iyi misin?
00:04:09Yok!
00:04:10Duymuyorum ses yok!
00:04:11Haruk ilgilen şunla.
00:04:12Gel gel tamam.
00:04:13Üstüm biz girelim.
00:04:14Üstüm biz girelim.
00:04:15Kimse gel misin?
00:04:16Haruk!
00:04:17Dur!
00:04:18Dur!
00:04:19Dur!
00:04:20Dur!
00:04:21Dur!
00:04:22Dur!
00:04:23Dur!
00:04:24Dur!
00:04:25Dur!
00:04:26Dur!
00:04:27Dur!
00:04:28Dur!
00:04:29Dur!
00:04:30Dur!
00:04:31Dur!
00:04:32Tamam!
00:04:33Dur!
00:04:34Bana bak!
00:04:35Bana bak!
00:04:36Oğlum!
00:04:37Ses yok ses!
00:04:38Yurda sakin!
00:04:39Gel gel gel!
00:04:40Yok bir şey!
00:04:44Aha!
00:04:45Haruk haklıymış.
00:04:45LNG patlamış.
00:05:02FK.
00:05:10What happened?
00:05:14We had to stay with Hayri.
00:05:18He's gone.
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:32What happened?
00:06:02Yes, who would be able to do this?
00:06:09Nobody would be able to do this.
00:06:12I'm a personal person.
00:06:20You don't have to say anything.
00:06:23You can do this.
00:06:26You can do this.
00:06:29Hello?
00:06:59I'm not sure that this is a death.
00:07:01But he has a body of his body.
00:07:03What happened, Eşref?
00:07:05He didn't do that.
00:07:07He didn't have a chance.
00:07:09What?
00:07:11You know what happened?
00:07:13You know what happened?
00:07:15I'm a police officer.
00:07:17I'm not a police officer.
00:07:19We don't have a police officer.
00:07:21But we don't have a police officer.
00:07:23If you want to cover it.
00:07:25If you want to work together,
00:07:27you will find your police officer.
00:07:29Ok.
00:07:31Where in the city of Chidem?
00:07:33Mom.
00:07:35gotten us.
00:07:37I have a police officer.
00:07:39I have to work with you,
00:07:41I have to find a fire.
00:07:43I'm not sure about it.
00:07:45We have to be able to get you.
00:07:47Now we've got a fire out of here?
00:07:49You have to know that we're going to find a fire out.
00:07:51You have to know that I'm going to find a fire out of here.
00:07:53I'm going to be a fire out of here.
00:07:55I hope I will be there.
00:07:57Cık cık.
00:08:09Abi
00:08:09Burası tozluma.
00:08:11Mekan patlamış.
00:08:12İçeridekiler pert.
00:08:13Hepsi mi?
00:08:14Vaziyet öyle.
00:08:15Basalım gidelim abi ya lebeza kalmadan.
00:08:16Binin arabalara.
00:08:22Baba
00:08:23Senin adam Cartay'ı çekmiş.
00:08:27You can help us.
00:08:29You can help us.
00:08:30We can help you.
00:08:37Dinocher, you can help us.
00:08:39God, you can help us.
00:08:41You can help us.
00:08:44You can help us?
00:08:47No, this is not a man.
00:08:48Kadir Baba, nobody could help us.
00:08:49He will help us.
00:08:51Okay, I have a guy.
00:08:52I mean, we can help us.
00:08:54…kendi pazarımız, kendi işimizin patronu olduk.
00:08:58Pay da vermeyiz ***mefta.
00:09:03Aslına bakarsan bu defterin kapanması bence de iyi oldu.
00:09:07Zaten kıl kuyruk bir şeydi.
00:09:09Değil mi ya?
00:09:12Şeyin haberi var mı acaba?
00:09:14Kızın.
00:09:16Hangi kızın?
00:09:17Var diye bunun yanında bir tanem.
00:09:19Haa…
00:09:21Bak onu arayalım.
00:09:22I'm going to look for him.
00:09:24He's going to look for him.
00:09:26What's his name?
00:09:28Seda.
00:09:30You're welcome.
00:09:39Hello.
00:09:40Hello, I'm Kadir.
00:09:42I'm Kadir.
00:09:44I have a bad news.
00:09:46What happened?
00:09:48What happened?
00:09:50What happened?
00:09:52Me?
00:09:53Me?
00:09:55As fazer a nightmare.
00:09:57You're wrong.
00:09:58You're wellitisiz.
00:09:59You're wrong?
00:10:00You're wrong?
00:10:02What is the truth?
00:10:04You're wrong.
00:10:05You're wrong.
00:10:06You can see.
00:10:08You're wrong.
00:10:10You're wrong.
00:10:12You've seen what happens.
00:10:19What are you saying?
00:10:21Sériex?
00:10:22Oh, he's so mad at you.
00:10:24You look so mad.
00:10:26What do you want to say?
00:10:27What do you want to say?
00:10:29What do you want to say and talk to you?
00:10:31Oh really.
00:10:32Awesome, no matter how much.
00:10:36What's your mind...
00:10:38...to get rid of the Lord's murder?
00:10:41Highly if you were not here?
00:10:46Ayrnff.
00:10:49That's what we're going to do now.
00:10:52That's what we're going to do now.
00:10:53That's what we're going to do now.
00:10:58Let's do it, we'll do it.
00:11:19There are a lot of people who are in the hospital, but they are in the hospital.
00:11:49Let's go.
00:12:13How are you, Gurdal?
00:12:15Gurdal!
00:12:17Nasıl oldun diyor, iyi misin?
00:12:19Haa!
00:12:20Yok yok!
00:12:21Arama kirlenmesin diye çıkarttım!
00:12:23Nasıl oldun diyor, nasıl?
00:12:25İyi misin, iyi!
00:12:27Ya promeser!
00:12:28Dalga neyse benle!
00:12:29Sevgiliden ayrıldık diye nasıl falan şakası yapıyor ya!
00:12:32Kulağın gitti kulağın! Başka bir şey yok!
00:12:35Acaba diyoruz, hastaneye mi gitsek?
00:12:38Hastaneye gidelim diyor, hastane, hastane!
00:12:41Ya sen batınma konuşma!
00:12:43Ne bastıhanesi!
00:12:44Nereye gidiyorsan ona gidelim!
00:12:45Abo!
00:12:46Resmen Karayoz, Hacivat'a döndük!
00:12:48Bu hepten gitti lan!
00:12:50Gurdal!
00:12:51Telgrafın tellerine kuşlar...
00:12:58Dalga mı geçiyorsunuz benimle?
00:13:00Açın!
00:13:01Dalga geçin!
00:13:02Alip lan!
00:13:04Bağır bana bağırma oğlum!
00:13:05Kesin kulağına bir şey olacağına dili kopaydı!
00:13:07Bir daha hiç bulmamız inşallah!
00:13:12Ya bir de bunu düşse ne güzel olurdu ya!
00:13:14Hatta on numara olurdu!
00:13:15Sağır ve gurdal olarak namı geçecek bundan sonra!
00:13:18Oğlum!
00:13:19Açın da kendi...
00:13:21Dalığı için!
00:13:22Ayıp ayıp!
00:13:24Kulak mı kulak!
00:13:25Çok önemli bir organ!
00:13:27Günah!
00:13:28Her organını kullanabilirsin!
00:13:30Ama duymazsan...
00:13:31...o organları kullanamazsın!
00:13:36Ben duymuyorum seni ya!
00:13:38Nereye?
00:13:43Acaba duymam ne zaman geri gelir?
00:13:51İnsan bir arar, bir sorar ya!
00:13:53Ne meraklıymışsın sen görüşmemeye!
00:13:59Kiminle konuşuyorsun?
00:14:01Eşref'le!
00:14:03Aşk benim nerede ki?
00:14:04Aklımdan, kalbimden!
00:14:07Ha öyle!
00:14:09E görüşmeme karar almadınız mı siz?
00:14:12Aldık!
00:14:13Aldık da!
00:14:14Yani...
00:14:15...insan merak eder ya!
00:14:16Bir arar, sorar!
00:14:18Bir selamı, sebabı kadar!
00:14:19Çabuk kesmek!
00:14:20Ayıp değil mi yani?
00:14:26Ben mi yazsam acaba?
00:14:28Sakın!
00:14:29Hayır!
00:14:31O yazmadan sen asla yazmıyorsun!
00:14:33Erkek dediğin merak eder, sorar!
00:14:35Allah Allah!
00:14:36Doğru!
00:14:37Onu arayıp sorması lazım beni!
00:14:39Ona kalsa, yok şöyle delikanlıyım, yok böyle adamım, aman en tek benim!
00:14:44Sakın!
00:14:45O aramadan sen asla aramıyorsun!
00:14:48Mümkün değil ki aramam!
00:14:52Güzel!
00:14:59Ne arayacağım ben seni be?
00:15:01Laf!
00:15:05Ya ben geliyorum!
00:15:06Saat!
00:15:07Ben geliyorum!
00:15:08Saat!
00:15:09Saat!
00:15:10Gel!
00:15:11Saat!
00:15:12Saat!
00:15:14Sizinim ben geliyorum!
00:15:16I'm going to go.
00:15:46Ulan bir söz verdin mi? Sözünü tutacaksın. Aramayacaksın lan. Aramayacaksın.
00:16:07Aa beyler bu ne hal?
00:16:10Mühim bir şey yok. Eşref oğlum bir icraatta bulundu. Orada da ufak bir patlama oldu.
00:16:18Patlama mı? Ne patlaması ya? Hepiniz iyi misiniz?
00:16:22Bildiğiniz patladık hanımefendi. Yani bizde bir şey yok da Gürdal'ın kulakları duymuyor.
00:16:28Aradığımız adam da geberde gitti.
00:16:31Aa bir de o var. Paramparça oldu.
00:16:35Durun ben size bir üst baş falan ayarlayayım da öyle anlatırsınız.
00:16:40Ha bir de doktor lazım. Kulakları için.
00:16:45Yok bir şey yok.
00:16:49Gürdal.
00:16:51İyi misin oğlum?
00:16:54Yok abi sağ ol. Aç dilim ben.
00:16:58Hakikaten bunun kulaklar gitmiş oğlum.
00:17:03Yok abi sağ ol. Aç dilim ben.
00:17:06Hakikaten bunun kulaklar gitmiş.
00:17:11Yok yok ben yemeyeceğim.
00:17:12Sen gel.
00:17:13Yeme yeme.
00:17:14Gel.
00:17:16Oğlum ne yemeği lan?
00:17:17Haruk hiç duymuyorum hiç.
00:17:23Ee şimdi ne olacak peki?
00:17:26Bu işi hallettiğimize göre sıra Kadir'de.
00:17:30Başta yetimler olmak üzere bizim olanı geri alma vakti.
00:17:34Helal olsun be.
00:17:36İşte şimdi eşref gibi konuşmaya başladım vallahi.
00:17:39Sırayla Adır abi.
00:17:41Hepsi sırayla.
00:17:43Ben bir Gürdal'a bakayım.
00:17:45Ceren yemek istemediğine emin misin?
00:17:46Evet canım.
00:17:47Eşref arıyor.
00:17:48Ceren yemek istemediğine emin misin?
00:17:49Evet canım.
00:17:50Eşref arıyor.
00:17:51Eşref arıyor.
00:17:52Ceren yemek istemediğine emin misin?
00:17:53Evet canım.
00:17:55Eşref arıyor.
00:17:57Ceren, are you sure you don't want to eat?
00:18:06Yes, my son.
00:18:11He is looking for me.
00:18:17Hello?
00:18:18My name?
00:18:20No, it wasn't broadcast yet.
00:18:22We took the clip, they were doing the last show.
00:18:25I mean, if you all day may be may be a day.
00:18:28I am happy, and thank you.
00:18:30Who is the name?
00:18:31Who does this show see?
00:18:32She is a magazine.
00:18:33She is a journalist, she sees it.
00:18:34She is about to answer it.
00:18:36No, no, no, no.
00:18:37Nisan, she does not sound like this.
00:18:40She has a 10 million, you see this one?
00:18:42What do you saw?
00:18:43What do you want?
00:18:44I don't want to know, it's a 4,5 million.
00:18:47...but you'll have no money.
00:18:49I don't want you to know.
00:18:51I think that's what I want to be, I'm feeling I don't understand how to make it happen.
00:18:58The serial killer likes to figure out if I don't ever know.
00:19:01I think that's something that I don't know about.
00:19:03That's what I don't know about me.
00:19:05I'm going to be a good friend because of her size.
00:19:11She's going to charge her.
00:19:14I'm not afraid of her.
00:19:17I'm looking for her on her own, I don't get to forget.
00:19:20She's going to be a little.
00:19:21Elbet bulunacaklar Nisan, elbet bulunacaklar.
00:19:33Cesetlerin kimlikleri lazım bana, acele etsinler.
00:19:37Bilmiyorum, tüp patlamış galiba ama raporlar gelince anlayacağız.
00:19:43Tamam bekliyorum.
00:19:51Ne yapıyorsun sen ya? Eşkıya mısın?
00:20:00Bana bak lan, sen Eşref'le bir olup beni mi tezgaha getiriyorsun?
00:20:05Ne diyorsun sen be, ne Eşref'i?
00:20:07Anladın sen ne dediğimi.
00:20:10Kadir bak, insanlar var etrafta başka bir zaman konuşalım.
00:20:13Bırak şimdi, anlat Eşref mi gönderdi seni?
00:20:17Ne diyorsun sen ya, ne Eşref'i ne göndermesi?
00:20:20O adamın yerini sen söylemiştin bana.
00:20:22Ortağım oraya gitmiş, sonra da havaya uçmuş.
00:20:25Sen vermiştin bilgiyi.
00:20:26Evet ben verdim.
00:20:27Ama ben araştırıp verdim. Eşref meşref yok.
00:20:32Eşref seninle görüştüğümüzü nereden biliyor?
00:20:34Bilmiyorum.
00:20:37Ben onu emniyete götürürken, arabada sen beni aradın.
00:20:40Müsait değilim dedim sana.
00:20:41Onu görmüştür ya da ne bileyim konuştuklarımızı duydu belki, bilmiyorum.
00:20:45Bana bak Çido.
00:20:51Kendini yakma bak.
00:20:54İhanet başka bir şey.
00:20:58Yazık olur o güzelliğine.
00:21:00Ben senin karşına almak isteyeceğim bir düşman değilim Kadir.
00:21:04Ayrıca, beni de kandırmış. Eşref bu.
00:21:07Aklında kırk tane tilki dolanıyor.
00:21:10Oyun olduğunu bilseydim gelip sana söyler miydim sence?
00:21:16Şimdilik sana inanıyorum ama adının yanına da bir çarpı koydum Çido.
00:21:22Ben güvenebileceğin tek kişiyim Kadir.
00:21:24Bak kim arıyor.
00:21:31Eşref'im.
00:21:33Ortağın geberdi gitti.
00:21:35Sizlere ömür.
00:21:37Ama merak etme.
00:21:38Çok özlemene izin vermeyeceğim.
00:21:41Seni de hemen yanına yollayacağım Kadir.
00:21:44Bizim kimseye ihtiyacımız yok Eşref.
00:21:47Fükürler olsun kendi gücümüz yetiyor bize.
00:21:49Bakacağız orasına yetiyor mu yetmiyor mu?
00:21:51Artık benimsin lan.
00:21:54Her zaman beklerim.
00:21:56Her zaman.
00:22:03Ne diyor?
00:22:07Çiğdem'e fazla güvenme diyor.
00:22:21Kenan elimizi çabuk tutmamız lazım.
00:22:24Bu Eşref yine kaşıntı tuttu.
00:22:25Rahat durmayacak.
00:22:27Yeni ürünleri hemen salalım.
00:22:29Ne çıkacağını bilmiyoruz.
00:22:31Bir sürü şey eksik dedi adam.
00:22:33Ne çıkarsa sallan işte.
00:22:34Olmaz.
00:22:35Güvenli olmaz.
00:22:37Bir denemek lazım.
00:22:38Allah korusun millet ölür mülür.
00:22:40İyice başımıza iş almayalım.
00:22:42Oğlum iş başımızda lan zaten.
00:22:44Sen ne diyorsan onu yap.
00:22:45Piyasayı acil ele geçirmemiz lazım.
00:22:47Aga.
00:22:48Bak.
00:22:49Bütün piyasanın anasını belledik zaten.
00:22:51Yeni mal demek yeni düşman da demek.
00:22:53Sen çok acele ediyorsun.
00:22:55Lan vakit yok vakit.
00:22:56Sen dediğimi yap.
00:22:57Her şeye böyle itiraz edeceksen seninle işimiz var ha.
00:23:00Allah Allah.
00:23:02İyi.
00:23:03Ben demiş olayım da.
00:23:04Sen nasıl istiyorsan öyle.
00:23:05Öyle olacak zaten.
00:23:06En azından bir defteri kapattık.
00:23:20Bu da bir gelişme.
00:23:24Bakacağız Hıdır abi.
00:23:25Bizde düşman bitmez biliyorsun.
00:23:27Hadi eyvallah.
00:23:28Eyvallah.
00:23:29Şu Kadir işini ihmal etmeyelim.
00:23:42Malı dağıtmaya devam ediyor mu takip edelim onu tamam mı?
00:23:45İmkani var mı Eşref'im?
00:23:47Zıpkın gibi oldu.
00:23:48Hepimize çok yakıştı.
00:23:50Sağolsun iyi kıyafet bulmuşlar.
00:23:52Hiç sıkıntı yok.
00:23:53Yurdal'a bir şekilde anlatırsınız.
00:24:23Eşref abi ve Nisan abla görüşmedikleri o günlerde acı çekiyorlardı.
00:24:44İkisi de bir söz vermiş olmasına rağmen tek dilekleri diğerinin verdiği sözden dönmesiydi.
00:24:51Ayrılık Nisan'a midesinde bir tuğla varmış gibi hissettiriyordu.
00:24:58Her zamankinden daha üzünlü ve yalnızdı.
00:25:03Eşref abim Nisan'a bu kadar tutulacağını hiçbir zaman hayal etmemişti.
00:25:10Artık rüyayı çok az düşünüyordu.
00:25:14Düşündüğü zaman da Nisan'a karşı utanç duyuyordu.
00:25:18O günlerde en çok sorduğu soru acaba bir kalp iki kere sevebilir miydi?
00:25:25Bunun öyle olmadığını...
00:25:27...bir kalbin yalnız bir kez gerçek aşkla birini sevebileceğini öğrenmemize...
00:25:31...artık çok az zaman kalmıştı.
00:25:33Ne yapıyorsun?
00:25:48Dinçerle ilgili ne var ne yok araştırmaya çalışıyorum.
00:25:52Sen de taktın kafaya mı?
00:25:54Bilmiyorum.
00:25:56Onda beni rahatsız eden bir şeyler var.
00:26:00Çıktı mı bir şey bari?
00:26:02Henüz değil.
00:26:08Çıktı!
00:26:10Nisan!
00:26:11Nisan çıktı!
00:26:12Nisan çıktı!
00:26:13Nisan çıktı!
00:26:14Nisan çıktı!
00:26:15Nisan çıktı!
00:26:16Nisan çıktı!
00:26:17Dur!
00:26:18Bak!
00:26:19Çok erken değil mi?
00:26:20Nisan çıktı!
00:26:21Nisan!
00:26:22Hırkını!
00:26:23Nisan çıktı!
00:26:24Bizim Nazım longingler�
00:26:27ährt telefodutu!
00:26:28Sanırım galilere geliyor buenas çalıyor!
00:26:29I'm so proud.
00:26:31I'm so proud of you.
00:26:33I'm so proud of you.
00:26:35You're so proud of me.
00:26:59Pass.
00:27:01Evet.
00:27:02Bu Kadir şerefsizye durmayacak, pes etmeyecek.
00:27:05Bulmuş yağlı kapıyı, bırakır mı Allah'sız?
00:27:09Gidip alalım şu çocuğu.
00:27:11Gidip alalım şu çocuğu, konuşturalım diyorum.
00:27:14Yok, yok.
00:27:16Gidip çocuğu alıp, bizim konuşturmamız şart.
00:27:19Dur dur. Ne yapıyorsun? Bir bekle.
00:27:21Bekle.
00:27:29I don't know what to do.
00:27:59I don't want to see you.
00:28:02You've seen me?
00:28:04It's a week.
00:28:09You're not going to see you?
00:28:15You're not going to see me?
00:28:17You're not going to see me.
00:28:19I'm going to see you.
00:28:21I'm going to see you.
00:28:23But you're not going to see me.
00:28:25You're not gonna see you anymore.
00:28:30The one isn't, that's the only one.
00:28:40A chaque letter of faith.
00:28:44Do not receive anything.
00:28:49What do you think?
00:28:51Keket alabildi mi?
00:28:54Nereye?
00:28:55Hava alacağım biraz.
00:28:57Neşrifim senden bir şey rica edebilir miyim?
00:29:01Söyle Hafizana.
00:29:02Benim en küçük torunum Saliha.
00:29:04Epeydir evine gitmiyormuş.
00:29:07Annesi babası beni aradı.
00:29:08Sana mı geldi diye sordular.
00:29:10Yani ben onu ne zamandır görmüyorum ki.
00:29:13Devamlı takıldığı bir yer varmış.
00:29:15Oranın adresini verdiler.
00:29:17Sana zahmetli gidip bakar mısın?
00:29:19...kötü bir şeylere bulaşmasın.
00:29:22Tamam, Ana, tabii ki bakarım.
00:29:23Canım benim, sağ olun.
00:29:25Hadi görüşürüz.
00:29:26Hadi görüşürüz.
00:29:31Bakma öyle, görüşmeyeceğim Nisan ile.
00:29:44Mal aynı mal.
00:29:46Delikanlı, dinle bakayım beni.
00:29:47Kim verdi sana bulmaları, kimden aldın?
00:29:50Abi, buldun mu işte bir yerden?
00:29:52Nasıl?
00:29:52Birazcık bağır, kulağı az duyuyorum.
00:29:55Kimseden almadım abi.
00:29:57La oğlum, kimseden almadın da...
00:29:59...sen bunları odanda kendin mi üretiyorsun?
00:30:02Evet abi, kendim ürettim.
00:30:05Lan sen benimle eğleniyor musun?
00:30:09Lan ne oldu?
00:30:12Benim saniyelerimle oynama, şuracıkla sıkarım kafana.
00:30:17Ben ben, ben ben de...
00:30:29...benin o zaman...
00:30:30...ve...
00:30:31...ve...
00:30:31...ve...
00:30:32...ve...
00:30:34...ve...
00:30:35I love you.
00:30:44I love you.
00:30:46I love you.
00:30:48I love you.
00:30:50I love you.
00:30:53I thought it was a huge part of the story.
00:30:56A lot of memories are gone to the end of the day.
00:31:01What was that?
00:31:03I thought it was a big part of the story.
00:31:07A lot of memories are gone to the end of the day.
00:31:12I think it is a big part of the day I knew.
00:31:20Be warned.
00:31:24Maybe you are here.
00:31:32I'm coming to be a part of this.
00:31:33And now I'm here at the end of my brother.
00:31:37Yes?
00:31:38Oh, he wants to be a friend of mine.
00:31:40No.
00:31:42What are you doing?
00:31:43Are you doing it alone?
00:31:46Do you have any thoughts on me?
00:31:48I'm sorry.
00:32:18You can't see anything she died.
00:32:21I didn't even know her actions.
00:32:23I just didn't see anything like that, but you can't see anything...
00:32:27...if you will never know.
00:32:31...it's a very important place for me to stop you.
00:32:35We're going to get you a little bit about it.
00:32:39... You'll be back and I'll get you back to you.
00:32:42...you might not be back to you.
00:32:44You know, you know what we do and you know what to do.
00:32:47You know, you know what I am saying.
00:32:50You know, what I see in the end of the day.
00:33:05You know, you know I love you.
00:33:08I love you.
00:33:14You look at me, you're talking! I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you!
00:33:25I've been told you, I didn't ask you to answer the question, I don't know what you're asking.
00:33:32First question, what does the theory mean?
00:33:36If you don't know about this question, if you don't know, what does the theory mean?
00:33:39If you don't know what you're asking, what does the theory mean?
00:33:44If you want to impact us, we will be able to kill you.
00:33:48What did you say?
00:33:50What's the rule?
00:33:52I don't know.
00:33:54I don't know how to kill you where you come from.
00:33:56I don't know what, that organization does a lot of cars for you.
00:33:59They were hired now, there was a lot of time, would get out.
00:34:02I would like to be a place, sometimes to be a place.
00:34:05Where do you go?
00:34:07I was able to go to music bar now and here you go.
00:34:10We have 3-4 days, for the rest of your country.
00:34:11Where are they met with money?
00:34:13Yolda abi, arabayla verdiler, mekan bilmiyorum, kimdir, nerededir bilmiyorum allayı.
00:34:20Ya, bu cehalet gerçekten beni midemi bulandırıyor, biliyor musun?
00:34:28Görelilik teorisi gibi insanlığı ilgilendiren, eğitimin temel taşlarından biri olan bir kavramı,
00:34:34duymuş olmanı dilerdim. Bunu dileme kattım, kusura bakma.
00:34:43Sizin gibi cahillerle aynı bahis olmak, bazen sadece midemi bulandırmıyor, hüzünde veriyor bana.
00:34:57Gerçekten üzülüyorum, içim acıyor ya.
00:35:01Kendini bu kadar cehalete teslim etmiş olman, benim için boşa nefes aldığını,
00:35:07aslında ölmen gerektiğini ifade ediyor.
00:35:09Bak, hayatını geçindirmek için verdiğin çabaya saygım var.
00:35:15Ama böyle bir cehalete, zerre kadar saygım yok.
00:35:18Kusura bakmayacaksın.
00:35:20Ver telefonunu, ver!
00:35:23Ver şifresini!
00:35:25Onu da mı bilmiyorsun?
00:35:31Abi, beni öldürecek misin?
00:35:33Nasıl?
00:35:34Şimdi değil.
00:35:39Önce, gireceksin.
00:35:42Görelilik teorisini bir güzel öğreneceksin.
00:35:45Sonra da, bu mallar nereden geliyor, kim yolluyor, öğrenip beni arayacaksın.
00:35:49Ben de senin cahil cahil nefes alıp yaşamana müsaade edeceğim.
00:35:53Anlaştık mı?
00:35:54Anlaştık abi.
00:35:56Numaramı yazdım oraya.
00:35:58Altına da görelilik diye not yazdım.
00:36:00Sen şimdi onu da unutursun.
00:36:02Mal herif.
00:36:03Kalk git!
00:36:04Kalk lan!
00:36:06Cahil!
00:36:07Lan oğlum, profesör!
00:36:09Bu çocuk şimdi göreveye niye gidiyor ki?
00:36:13Lan oğlum, ne anlattı lan? Bu mallar görevede mi?
00:36:17Oğlum, benim kulağım duymuyor ya, profesör!
00:36:20Oğlum, benim kulağım duymuyor ya, profesör!
00:36:23Alo!
00:36:39Cidem! Hala bir isim yok mu? Belli olmadı mı kimlikleri?
00:36:46Yok.
00:36:48İçeriye girdiğimde herkes paramparçaydı. Biraz zaman olacak.
00:36:53Anladım.
00:36:54Bana bak, daha büyük bir sorunum var benim.
00:36:57Neymiş?
00:36:58Kadir, bu manyak piyasaya ne sürdüyse sağdan soldan ceset topluyoruz.
00:37:04Nasıl yani?
00:37:06Basbayağı. Savcılık, narkotik. Herkes ayağa kalktı.
00:37:10Şu Kadir manyakını durdurmamız lazım Eşref.
00:37:14O benim. Ben halledeceğim onu.
00:37:16Tamam.
00:37:23Çekilin! Çekilin! Kendimi kesin!
00:37:30Yaklaşma lan! Yaklaşma şunu!
00:37:32Çekilin lan!
00:37:36Vallahi burada.
00:37:38Şurada malım bir haplanmış. Sağa sola salça oluyor.
00:37:40Keselim lan! Kendimi keselim!
00:37:42Hepinizi keselim!
00:37:43Çekilin lan!
00:37:46Çekilin lan!
00:37:48Doğralım yaklaşma!
00:37:50Yaklaşma! Yaklaşma keselim!
00:37:52Yaklaşma lan!
00:37:53Çekil!
00:37:54Yaklaşma!
00:37:55Gelin lan!
00:37:56Gelin, çekilin lan!
00:37:57Doğralım!
00:37:58Çekilin lan!
00:37:59Çekil lan!
00:37:59Kes lan, kes lan!
00:38:01Çekil!
00:38:01Çekil, doğrarım. Hepinizi doğrarım vallahi.
00:38:04Yaklaşma lan!
00:38:04Annesi misin?
00:38:05Yok, yok, yok lan!
00:38:06Anne!
00:38:07Ne derdi var?
00:38:08Doğralım lan!
00:38:09Nasıl anlatayım ben?
00:38:10Onun birileri haplara alıştırmış.
00:38:13Evde ne var ne yok her şeyi sattı.
00:38:16Ona küçülü çektim.
00:38:17Çekil!
00:38:18Çekil lan!
00:38:19Yaşap bilizlikleri mi verdim? Onlar da sattı yedim.
00:38:22Evde bir şey bulamayınca böyle.
00:38:23Çekil!
00:38:24Çekil yaklaşma, yaklaşma!
00:38:25Çekil lan, keserim hepinizi!
00:38:27Tamam, sen bekle burada.
00:38:30Neşer, dur!
00:38:31Dur, dur, çekil!
00:38:32Ana!
00:38:33Genç!
00:38:34Sen kimsin lan?
00:38:35Sen kimsin lan?
00:38:36Sen kimsin lan?
00:38:37Sakin ol.
00:38:38O bıçağı bırakırsan sana bunları veririm.
00:38:41Sen kimsin lan?
00:38:42Sen kimsin?
00:38:43Sen kimsin?
00:38:44Sen kimsin?
00:38:45Sen kimsin?
00:38:46Sen kimsin?
00:38:47Biraz doları olan bir adamım.
00:38:49Hı?
00:38:54Hepsi bu mu?
00:38:56Dağısı da var.
00:38:57Hepsinin var lan!
00:38:58Hepsinin var lan!
00:39:00Uçağı bırakırsam veririm.
00:39:02Canını acıtmak istemiyorum.
00:39:03Parayı ver lan!
00:39:04Ah!
00:39:05Ah!
00:39:06Ah!
00:39:07Ah!
00:39:08Ah!
00:39:09Ah!
00:39:10Ah!
00:39:11Kolumu bırak!
00:39:12Kolumu bırak lan kıracaksın!
00:39:13Kolumu kıracaksın lan!
00:39:14Kolumu bırak lan!
00:39:15Canını acıtmayın, ne olur!
00:39:16Abi!
00:39:17Abi bana yardım et, yalvarırım!
00:39:19Oğlum bırak onu!
00:39:20Yalvarırım abi yardım et!
00:39:23Şşş!
00:39:24Tamam!
00:39:25Ben kendimi öldüreceğim, yardım et!
00:39:27Tamam, ağlama!
00:39:28Bana yardım et!
00:39:29Tamam, ben yardım edeceğim!
00:39:30Ayvah!
00:39:31Tamam, ağlama!
00:39:32Tamam, buradayım!
00:39:33Tamam!
00:39:34Yardım!
00:39:35Tamam!
00:39:36Tamam!
00:39:37Tamam!
00:39:43Ne demek mallarda sıkıntı var?
00:39:45Kadir Bey!
00:39:46Bey ne lan!
00:39:47Baba diyeceksin!
00:39:48Kadir Baba!
00:39:49Kime versek kendini kaybetti!
00:39:51Polis peşimize düştü bile!
00:39:52Ölenler var, krize girip hastanelik olanlar var!
00:39:54Anasını babasını kesen var!
00:39:56Bunları satamayız baba!
00:39:57Lan!
00:39:58Oğlum buna sen değil, ben karar vereceğim lan!
00:40:01Bu herif ölmüş!
00:40:04Niye getirdiniz buraya?
00:40:05Ne yapacağınızı bilemedik!
00:40:07Ben sizin yapacağını...
00:40:08O zaman!
00:40:09Mork mu lan burası?
00:40:10Bu kim?
00:40:11Bu da şikayaçıymış maldan baba!
00:40:13Bu da şikayaçıymış maldan baba!
00:40:14Bu da şikayaçıymış maldan baba!
00:40:15Bunlar sende kalsın!
00:40:17Bu kartta da numaramız var!
00:40:18Bütün tedavi masraflarını ben karşılayacağım!
00:40:21Sen bir şeye karışmayacaksın!
00:40:22Vallahi ben ne diyeyim size nasıl teşekkür edeyim bilemedim ki!
00:40:26Bir hayır duan yeterli olur!
00:40:28Vallahi ne muradınız varsa versin!
00:40:29Allah sevdiğinize kavuştursun!
00:40:30Amin!
00:40:31Amin!
00:40:32Siz adınızı söylemediniz!
00:40:33Eşref!
00:40:34Yetim Eşref de derler!
00:40:35Valla ben ne diyeyim size nasıl teşekkür edeyim bilemedim ki!
00:40:39Bir hayır duan yeterli olur!
00:40:41Vallahi ne muradınız varsa versin!
00:40:43Allah sevdiğinize kavuştursun!
00:40:45Amin!
00:40:49Siz adınızı söylemediniz!
00:40:54Eşref!
00:40:55Yetim Eşref de derler!
00:41:05Köyle oldu izlenme!
00:41:06Hıh!
00:41:07Duru, bir yenileyim.
00:41:08Yemeyiz de yine de meyve getirdim.
00:41:09Kaç!
00:41:17Ayy!
00:41:1850 bin!
00:41:19So much.
00:41:21I'll do it again.
00:41:23I'll do it again.
00:41:25I'll get it again.
00:41:27How much?
00:41:31Ay!
00:41:3350,000!
00:41:35Look at this.
00:41:37A lot of people are like, everyone is looking.
00:41:39Oh Ceren, yeah.
00:41:41Ha!
00:41:43I'm so stressed.
00:41:45Oh!
00:41:47You don't see me if you don't see me watching.
00:41:49But you don't see me watching me.
00:41:52You see all the Etz網 now.
00:41:54You see?
00:41:55Yes, you see.
00:41:56You trust me.
00:41:58There you go.
00:42:09I am gonna be a little more.
00:42:11Look at that.
00:42:13Where are you going?
00:42:15I'm going to the end.
00:42:17You're going to the end.
00:42:19Okay, Ceren, okay.
00:42:21You're going to the end of the world, you're going to the end of the day.
00:42:35The end of the day is going to the end of the day.
00:42:37Your God's death.
00:42:40Nisan.
00:42:41Ah, Ihsan abi, nasılsın?
00:42:42Clipin çıkmış, izledik.
00:42:44Vallahi çok beğendik.
00:42:45Beğendin mi gerçekten?
00:42:46Şarkı çok güzeldi, klip daha da güzel olmuş.
00:42:48E artık ünlü olunca unutmazsın değil mi bizi?
00:42:51Ah, Ihsan abi olur mu öyle şey, unutur muyum hiç?
00:42:53Hadi yolun da bahtın da açık olsun o zaman.
00:42:55Amin. Kolay gelsin, teşekkürler.
00:43:02Allah Allah, niye açmıyor bu ya?
00:43:05Kim?
00:43:06Ha?
00:43:07Kim?
00:43:08Gonca Gonca, arıyorum açmıyor.
00:43:11Oğlum siz ayrıldınız ya.
00:43:12Nasıl?
00:43:13Siz ayrıldınız ya.
00:43:14Tamam abicim ayrıldık da ayrıldık diye açmaması mı lazım ya?
00:43:19Yani değil mi?
00:43:20Ne?
00:43:21Yani evet evet.
00:43:22Yani evet yani neticede aç telefonu açacaksın ki barışayım değil mi ben seni açmasa nasıl barışacağım?
00:43:29Belki de kız barışmak istemiyordur.
00:43:31Ne yapmıyordur?
00:43:32Belki de kız barışmak istemiyordur.
00:43:34Belki de kız barışmak istemiyordur.
00:43:35İyi de profesör.
00:43:36Belki de ben istiyorumdur.
00:43:37Belki de ben istiyorumdur.
00:43:38Belki de ben istiyorumdur.
00:43:46Yarın yine aynı yerde.
00:43:55Tamam.
00:43:56Bu arada bana bak.
00:43:57Az önce öyle sinirlendim ama.
00:43:58Kusura bakmayacaksın.
00:43:59Gencecik çocuksun.
00:44:00Bana bak bu yollardan uzaklaştı.
00:44:01Telefonum sende var.
00:44:02Ne zaman neye ihtiyacın olsun.
00:44:13Ne öğrenmek istersen beni ara.
00:44:15Hala zamanım var.
00:44:16Tamam mı?
00:44:17Ben de burada.
00:44:18Ben de çok anlamadım.
00:44:19Look at that I'm so concerned about you, I'm a young person.
00:44:23You're a young person.
00:44:25You're a young person, I'm a young person.
00:44:27You're a young person, you're a young person.
00:44:28You're a young person, you're a young person.
00:44:30Now I'm a young person, okay?
00:44:32Okay, let's see.
00:44:35What happened?
00:44:36God, Yakup, he's his name.
00:44:39I'm not kidding you.
00:44:42What happened?
00:45:19İhsan?
00:45:24Benden bu kadar kolay vazgeçtiğine inanamıyorum.
00:45:29Vazgeçecek olsak hiç sevmezdik.
00:45:35Ne aradın, ne mesaj attın, ne özledim dedin.
00:45:41Özlediğimi bilmen neyi değiştirecek?
00:45:44En azından özlediğini bilirdim.
00:45:47Özlediğimi biliyorsun zaten.
00:45:49Ben de seni çok özledim.
00:45:55Biliyorum.
00:45:57Ben sanırım daha fazla dayanamayacağım.
00:46:02Sen beni düşünme.
00:46:05Kariyerini düşün.
00:46:07Hayallerini.
00:46:08Ben ünlü olup yapayalnız bir insan olmak istemedim ki.
00:46:14Ben hep yanındayım.
00:46:17Yoksun ama İstret, yoksun.
00:46:20Buradayım.
00:46:21Yanında.
00:46:23Her zamanda olacağım.
00:46:24Sana sarılmaya o kadar ihtiyacım var ki.
00:46:28Bak beni çok zorluyorsun.
00:46:34Göz görünce gönül katlanırmış.
00:46:38Ama seni göremiyorum da.
00:46:41Bu kadar sabırlı olmandan nefret ediyorum.
00:46:43Bu da bizim imtihanımız.
00:46:49Ben sırfta kalmak istiyorum Eşref.
00:46:53Aşıklarsın Anır.
00:46:55Bu da aşkın raconu.
00:46:57Racon mu?
00:46:59Raconun bats.
00:47:00Yeni mi karşıma çıktı?
00:47:02Yeni mi karşıma çıktı?
00:47:03Eşref.
00:47:05Eşref.
00:47:07Efendim?
00:47:10Seni seviyorum.
00:47:14Bunu mutluymak o kadar acı verici ki.
00:47:19Mutlu ol diye söylemiştim.
00:47:21Oldum.
00:47:23Çok mutlu oldum.
00:47:25Sen nasıl bir insansın Eşref ya.
00:47:28Kendimi denize atmak istiyorum şu an.
00:47:30Ben neredeyim biliyor musun?
00:47:35Biliyorum.
00:47:36Bizim parktasın.
00:47:49Bir an buradasın sen.
00:47:52Ben hep buradayım Nisan.
00:47:55Yanında.
00:48:00Arkadan Faruk arıyor.
00:48:04Açmam lazım önemli olabilir.
00:48:06Bir dakika bekle.
00:48:11Efendim Faruk.
00:48:12He alo Eşref.
00:48:14Kadir Yakup abanın orayı kendine uyuşturucu için üs yapmış.
00:48:17Ne diyorsun lan sen?
00:48:19Aldığım haberler bu yönde.
00:48:20Ciddi misin oğlum?
00:48:21Gayet ciddiyim Eşref.
00:48:22Bunun şakası mı olur?
00:48:24Tamam geliyorum.
00:48:26Bizim depoda buluşalım.
00:48:27Tamamdır.
00:48:28Görüşürüz.
00:48:29Biz depoya dönüyoruz.
00:48:32Eşref de oraya geliyor.
00:48:35Tamam.
00:48:35Oğlum pıt etti.
00:48:37İkisi pıt edince.
00:48:38Bak daha iyi şimdi ha.
00:48:39Eşref depoya çağırdı.
00:48:41Ha tamam onu duydum.
00:48:42Eşref'in yanına gidiyoruz depoya.
00:48:43Tamam.
00:48:44Nisan.
00:48:46Görüşmek üzere.
00:48:49Yine mi işin çıktı?
00:48:52Başlatmam gereken bir savaş var.
00:48:54Duymak istemiyorum Eşref.
00:48:56Ben sadece beni ne kadar çok sevdiğini ve bensiz nefes alamadığını duymak istiyorum o kadar.
00:49:03Sensiz nefes alıyorum.
00:49:06Hatta veriyorum da.
00:49:08Derin bir nefes alırsan sen de hissedersin.
00:49:14Birazdan kanına karışmış olacağım.
00:49:16Ayrıca seni çok özledim.
00:49:22Romantik Eşref.
00:49:23En sevdiğim.
00:49:26Yine de aramızda kalsın.
00:49:29Anlaştık.
00:49:30Pardon.
00:49:45Siz Nisan Akyo'sunuz değil mi?
00:49:47Ay Allah'ım.
00:49:49Siz kimsiniz?
00:49:50Ya biz sizin şarkınızı çok beğendik de.
00:49:52Hatta demin arkadaşıma klibinizi izlettim.
00:49:55Öyle mi?
00:49:56Bir fotoğraf çekilebilir miyiz?
00:49:58Tabii olur.
00:50:00Buyurun.
00:50:09Çok teşekkür ederiz.
00:50:11Rica ederim.
00:50:12İyi günler.
00:50:12Çok teşekkürler.
00:50:13Eşref'im.
00:50:29Ulan Kadir.
00:50:30Ulan sende hiç vefa yok mu?
00:50:32Hiç utanma arlanma yok mu ulan sende?
00:50:34Hayırdır aslanım?
00:50:36Ne bu Celen?
00:50:37Ne bu şiddet?
00:50:38Yakup babanın mekanını torbacılara mı peşkeş çekiyorsun sen?
00:50:41Boşta duruyordu.
00:50:43Kullansınlar dedim.
00:50:44Ne olmuş ki?
00:50:45Söyle onlara orayı hemen boşaltsınlar.
00:50:48Yoksa ne kırılmadık cam ne sallandırılmadık adam bırakırım orada.
00:50:51Duydun mu ulan beni?
00:50:53Gel bakalım gel.
00:50:55Yaparız sana güzel bir karşılama.
00:50:57Gel bekliyorum.
00:50:58Bekle lan.
00:51:00Orada bekle beni geliyorum.
00:51:01Eşref geliyormuş.
00:51:09Mekanı sana verdiğimi duymuş.
00:51:11Biraz sinirlenmiş.
00:51:13Ne yapacağız?
00:51:16Ne yapacağızı var mı ulan?
00:51:18Gelir gelmez sıkacağız kafasına.
00:51:21Sen git baba.
00:51:23Eşref'i bana bırak.
00:51:25Yok yok.
00:51:26O bana geliyor.
00:51:27Aga.
00:51:29Hasap doğru diyor.
00:51:29Gel biz çıkalım.
00:51:32Deli bu işin de ne yapacağı belli olmaz.
00:51:34Olmaz.
00:51:36Sen git Kadir baba.
00:51:38Sen git mire lazımsın.
00:51:40Eşref'in icabına ben bakarım.
00:51:42Herkesi toplayın.
00:51:52Herkesi.
00:51:54Kimse buradan sağ çıkmayacak.
00:51:56Eyvallah.
00:52:01Suat.
00:52:06Herkesi arayın gelsinler.
00:52:09Tamamdır o.
00:52:09Sadece et sen de.
00:52:26Hazır mı?
00:52:27Hazır hazır.
00:52:29Gidelim basalım mekanı.
00:52:30Alalım alınacak kelleyi.
00:52:32Bana baksın herkes.
00:52:38Bu gece emanetlerimizi geri alma vakti.
00:52:47Gerekirse hiçbirimiz canlı çıkmayız.
00:52:49Ama Yakup babanın emanetlerini o çakallara yedirmeyiz.
00:52:53Ölmek var dönmek yok bu gece.
00:52:55Ölümden, namertten korkan varsa şimdi çıksın gitsin.
00:53:01Korkaklarla işimiz yok bizim.
00:53:03Senin değiliz abi.
00:53:04Yolunla ölürüz abi.
00:53:05Korkmak ne demek?
00:53:07O zaman gidiyoruz.
00:53:08Hadi beyler.
00:53:10Toparlanın.
00:53:11Bir şey kalmışsınız abi.
00:53:14Hadi.
00:53:17Alınca.
00:53:18Hadi toparlanın.
00:53:19Hadi.
00:53:19Çaklayın abi.
00:53:20Hadi.
00:53:33Dinleyin.
00:53:38Tuzağımıza düşene kadar herkes bekleyecek.
00:53:41Ben işaret verene kadar da ateş edilmeyecek.
00:53:44Anlaşıldı mı?
00:53:45Tamamdır abi.
00:53:47Hadi devam edin.
00:53:49Hadi.
00:54:05Alo.
00:54:06Kadir neler oluyor?
00:54:08Ne oluyormuş?
00:54:10Piyasaya saçma sapan mallar sürmüşsün.
00:54:13Bir sürü insan beni aradı.
00:54:15Kızım bana bak.
00:54:16Dinçarı yok artık.
00:54:17Benimle öyle hesap sorar gibi konuşma.
00:54:20Dinçer yok ama.
00:54:21İhtiyar hala hayatta.
00:54:23İhtiyar mı ihtiyar?
00:54:25O devirler geçti.
00:54:27Şimdi genç ve yakışıklı Kadir'in devri başlıyor Seda Hanım.
00:54:31Bunu ihtiyara iletirsiniz.
00:54:47İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:58Battle tercer kesin.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkürler.
00:55:03İyi olarak 76 var.
00:55:06G Server constitutes an."
00:55:072 correspondaki yardım.
00:55:11のでooo o sam раст��도ereum bir selam lid thyada.
00:55:13Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:13Ya şimdi burayı bana teslim eder terk edersiniz ya da hepinizi burada sallandırırım.
00:57:20Sana teslim edecek bir şeyimiz yok.
00:57:24Gebertin şunu.
00:57:25Yaşşşşşşş.
00:57:37Come on, come on, come on, come on!
00:58:07I had a chance to give the camera.
00:58:16Where is it from that guy, it is not a guy.
00:58:20He is not a man.
00:58:22Is that a guy?
00:58:24Go to the man.
00:58:27There is something like that.
00:58:29I will say that.
00:58:30We need to make a deal with this.
00:58:34I believe it is what I am saying.
00:58:37But you got it.
00:58:46It's a very foolish story.
00:58:46Just say that you got it.
00:58:48Get it.
00:58:57Get it.
00:58:59Get it.
00:59:00How did you get it?
00:59:0250
00:59:03cycle
00:59:04400
00:59:051000
00:59:08Cemann dışarıda 2 can see a picture be gonna do a sufri
00:59:10You can't do my thing
00:59:11Some
00:59:11It okay
00:59:11You can't do it
00:59:12You can't do it
00:59:13You can't do it
00:59:15Laura
00:59:16It's it's
00:59:17I know a Architect
00:59:17engineer
00:59:18told me
00:59:19thank you
00:59:20I will join
00:59:22She's not
00:59:22jobbar everywhere
00:59:23on T 회
00:59:25uniquely
00:59:26Yep
00:59:26I will find somewhere
00:59:28OK
00:59:29Ok
00:59:29I will find
00:59:30It's
00:59:30it's
00:59:31he
00:59:31I'm a little bit of a research.
00:59:33I'm a little bit of a research.
00:59:35Maybe she's a little bit of something.
00:59:38That's very nice.
00:59:40I'll show you something.
00:59:43This is a social media account.
00:59:46Look at the message.
00:59:48See you later.
00:59:50See you later.
01:00:01Hello.
01:00:07Baba.
01:00:08Adamlar anamızı belliydi.
01:00:10Canımı zor kurtardım.
01:00:13Ulan sizin yapacağınız işi.
01:00:18Ne olmuş ya?
01:00:20Ne olacak?
01:00:21Kaptırmışlar mekanı salak herifler.
01:00:23Hayır.
01:00:26Bunlar bu gazda var ya.
01:00:27Oteli de alırlar evi de.
01:00:29Kalacaktık orada.
01:00:31Gitmeyecektik lan!
01:00:59Altyazı M.K.
01:01:01Altyazı M.K.
01:01:02Altyazı M.K.
01:01:03Altyazı M.K.
01:01:06Altyazı M.K.
01:01:07Altyazı M.K.
01:01:09Altyazı M.K.
01:01:10Altyazı M.K.
01:01:12Altyazı M.K.
01:01:13Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:15Altyazı M.K.
01:01:17Altyazı M.K.
01:01:18Altyazı M.K.
01:01:19Altyazı M.K.
01:01:20Altyazı M.K.
01:01:21Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:05I'm sorry, I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:03:05I'm sorry.
01:03:07I'm sorry, I'm sorry.
01:03:09I'm sorry, I'm sorry.
01:03:11I'm sorry.
01:03:13I'm sorry, I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:21I'm sorry, I'm sorry.
01:03:23I'm sorry.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:29I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:41I'm sorry.
01:03:43I'm sorry.
01:03:45I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:53I'm sorry.
01:03:55I'm sorry.
01:03:57I'm sorry.
01:10:43We were not waiting for the place to be here.
01:10:46God.
01:10:48Oh!
01:10:50Oh!
01:10:51Oh!
01:10:52Oh!
01:10:53Oh!
01:10:54Oh!
01:10:55Oh!
01:10:56Oh!
01:10:57Oh!
01:10:58Oh!
01:10:59Oh!
01:11:00Oh!
01:11:01Oh!
01:11:02Oh!
01:11:03Oh!
01:11:04Oh!
01:11:05Oh!
01:11:06Oh!
01:11:07Oh!
01:11:08Oh!
01:11:09Oh!
01:11:10Oh!
01:11:11Oh!
01:11:12Güzelce.
01:11:13Dikkat et düşmesin.
01:11:15Eğri de durmasın ha.
01:11:17Dur bakayım.
01:11:18Al.
01:11:19Buna da biraz buradan.
01:11:21Sana helal olsun.
01:11:22Aferin.
01:11:23Güzel.
01:11:24Gel İsefim gel.
01:11:26Gel gel.
01:11:27Nasıl olmuş?
01:11:28Ha?
01:11:34Çok güzel.
01:11:36Elinize sağlık.
01:11:38Eyvallah eyvallah.
01:11:39Çocuklar diğer odaları da temizliyor.
01:11:41Yakında biter hepsi.
01:11:42Gel bakalım getir.
01:11:46Eline sağlık.
01:11:47Sağ ol abi.
01:11:48Da.
01:11:50Beşlefim.
01:11:54Ne oldu ya?
01:11:55Dalabirdin gittin.
01:11:55What happened?
01:11:56What happened?
01:12:01What happened?
01:12:04What happened?
01:12:06What happened?
01:12:07You had to go and get the car.
01:12:09We had a place to eat together with a kitchen.
01:12:13It's an easy time.
01:12:14It's an easy time.
01:12:15It's an easy time to eat and eat it.
01:12:21It's a good place.
01:12:23It's a good place.
01:12:25It's a good place.
01:12:27It's a good place.
01:12:29It's a good place.
01:12:31Today, the people of America have come.
01:12:35What is it?
01:12:37What is it?
01:12:39It's a good place.
01:12:41It's a good place.
01:12:43We don't have a problem.
01:12:45We don't have a problem.
01:12:47You can't wait to see him.
01:12:49I'm a great place.
01:12:51You can't wait.
01:12:53You can't wait.
01:12:55You can't wait.
01:12:57You can't wait.
01:12:59What do you think?
01:13:01Let's go.
01:13:03I'll have a good place.
01:13:05I'll have to wait.
01:13:07Yeah, he was a right man.
01:13:28It's a bad thing.
01:13:35That's pretty easy I would like to hear you.
01:13:40I have a voice of my head that I'm in.
01:13:45I am standing with you.
01:13:47You're the one who doesn't understand.
01:13:50Not sure, but you are going to understand your feelings.
01:13:56At least you are still with your views.
01:13:58I don't understand my heart anymore.
01:14:00And if you want to understand your feelings,
01:14:03you're going back to your mind.
01:14:05I think I'll be in a way.
01:14:13This is the end of the war.
01:14:15This is the end of the war.
01:14:17Maybe the end of the war will be over.
01:14:19This is the end of the war.
01:14:21But the end of the war is your brother.
01:14:23You can't do this anymore, it's not a good one.
01:14:25I'm not sure about that.
01:14:27I'm not sure about it.
01:14:29I'm not sure about it.
01:14:31I'm not sure about it.
01:14:33I won't be afraid.
01:14:35I won't be afraid.
01:14:36But why didn't you start me here?
01:14:39You didn't get a chance of having a chance.
01:14:41What's that?
01:14:42It's not.
01:14:43I'm not afraid of you.
01:14:47You've seen that in the first place.
01:14:50You've seen that in the first place.
01:14:52You've seen that in the first place.
01:14:54Then you've been afraid of that.
01:14:55Why you scared?
01:14:57Yeah, Kadir.
01:15:03If I get a shadow, what do I do?
01:15:07If I get a shadow, what do I do?
01:15:10If I get a shadow, I'm gonna play a soul, a son.
01:15:15If I get a shadow, what do I do?
01:15:20This is my opinion.
01:15:22I've never done it.
01:15:24I understand my mind.
01:15:26I'm not a scientist.
01:15:33I have a DNA test. I need to get to buy it.
01:15:50Look, there is no one else.
01:16:03Ceren, she was going to be able to see you.
01:16:05Oh, do not go to see you.
01:16:09Hello.
01:16:10Hello, I am not getting into my eyes.
01:16:12I don't know, we were waiting for you.
01:16:14You can take my phone.
01:16:16I didn't understand my phone.
01:16:17Why did you do this?
01:16:18I will take my phone with you.
01:16:19I will take my phone with you.
01:16:20I will take my phone with you.
01:16:21I will take my phone with you.
01:16:27Oh, you will be with you.
01:16:30Just heard me, I am asking you.
01:16:33Because you are who you are here?
01:16:42Can weを?
01:16:43unterstüt her moves with you.
01:16:44But I am not so good for you.
01:16:57I will have lost my phone with you.
01:16:58I'm going to have to talk to you about it.
01:17:00I'm going to talk to you about it.
01:17:01Yes, I'm going to tell you something about it.
01:17:04They are!
01:17:06I'm not going to go ahead.
01:17:08What is it?
01:17:10Go, go, go!
01:17:16Stop, stop!
01:17:18Don't let me say something!
Recommended
2:13:52
|
Up next
2:34:01
2:18:50
2:18:53
0:49
1:06
1:48:51
1:59:57
1:41:17
2:17:18
1:16:48
43:10
43:55
33:24
33:39
2:34:08
49:17
44:54
1:09:05
2:23:06
2:17:18
2:14:03
Be the first to comment