Skip to playerSkip to main content
Strange Tales of Tang Dynasty 3 To Changan Episode 6 English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Oh, my God.
01:00Oh, my God.
01:30Oh, my God.
01:59Oh, my God.
02:29Oh, my God.
02:31Oh, my God.
02:33Oh, my God.
03:05Oh, my God.
03:07Oh, my God.
03:09Oh, my God.
03:17Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:21Oh, my God.
03:23Oh, my God.
03:25Oh, my God.
03:27Oh, my God.
03:29Oh, my God.
03:31Oh, my God.
03:33Oh, my God.
03:35Oh, my God.
03:39Oh, my God.
03:41Oh, my God.
03:43Oh, my God.
03:45Oh, my God.
03:47Oh, my God.
03:49Oh, my God.
03:51Oh, my God.
03:53Oh, my God.
03:55Oh, my God.
03:57Oh, my God.
04:03Oh, my God.
04:05Oh, my God.
04:07Oh, my God.
04:09Ahmiyudov, Ahmiyudov, Ahmiyudov, Ahmiyudov, Ahmiyudov.
04:25Yes, you have them.
04:27I really have them all over.
04:29It's true.
04:30Yes, surely.
04:32You have got too bad.
04:35Ahmiyudov.
04:39What's the problem?
04:41I've done a lot of things.
04:43For me, I'm going to go to the church.
04:45I'm going to go to the church.
04:47Oh.
04:49Should I go to the church?
04:51I'll go to the church.
04:53I'm going to find out what's happening.
04:55I'm going to find out what the church is.
04:57I want to find out what's happening.
04:59Let's go to the church.
05:01Let's go!
05:03Let's go.
05:33以后你们再听到什么声音
05:36也都不用再怕了
05:38记住我的话
05:39出家人
05:42心中清静
05:44则耳中清静
05:46阿弥陀佛
05:51阿弥陀佛
06:03阿弥陀佛
06:14又来了师父
06:16这大点没人
06:17分明是三宝女在护
06:20不要软 回来
06:21不要走 回来
06:22回来
06:24回来
06:26师父
06:33今天有四喜
06:40所以我做了四道菜
06:42请大家品鉴
06:45先别急着贪存
06:48细菌
06:50哪四喜
06:52不妨说来听听
06:54第一喜
06:57当然是姬氏宫全域了
07:00那是仰仗诸位照顾得好
07:04第二喜就是你卢陵峰
07:07升任雍州司法参军
07:10第三喜
07:12天子下诏
07:14义兄的行御博士坐稳了
07:17第四喜是最大的一喜
07:21那就是薛桓当上的旗掌
07:26我想
07:27他绝对是大唐
07:29最年轻的旗掌
07:32多谢师父提醒
07:34这前三喜
07:36跟薛桓之喜比起来
07:38根本就不算什么
07:40尤其是你们两个
07:42都当过大理寺少卿
07:44现在这么一个小官
07:47老废
07:48你此言诧异
07:51我大唐官员品阶再高
07:54不外乎为天子做事
07:56为百姓谋福
07:58小官怎么了
08:00职责
08:01岂有辩护
08:03确实是四喜
08:05当我好好庆贺
08:06不如我见喜军的酒
08:08敬大家一杯
08:09来来来来来来来
08:20老废
08:21你干嘛老拦着我呀
08:24喜军费了这么大力气
08:26才做了如此精美之菜
08:28直接吃了
08:30岂不是可惜了
08:32光用眼睛看哪
08:34不吃到嘴里
08:36他不解馋哪
08:37以我看哪
08:38在原有菜名的基础上
08:40每道菜都起个新名字
08:42必须诗情画意
08:44才不负我这良辰美景
08:47是良辰美景
08:48这个卢陵峰
08:50什么时候也变得
08:51这般酸溜溜的
08:59我倒觉得卢陵峰提议得不错
09:02既然我们回到了长安
09:04就该让生活更充满诗意
09:06不如我先来
09:11这道秘制胡麻炸伞子
09:13它的原名叫聚胜奴
09:15现在我给它取名叫
09:18落花散坐满天星
09:23
09:24这伞子形如花
09:28上面的胡麻似群星
09:32落花掉在地上
09:34恰似满天繁星
09:37
09:41薛华
09:43
09:44这个虾
09:46我想一下吧
09:47此虾
09:49虽是用火烤熟的
09:52但它通体透明
09:54原名叫光明虾质
09:57
09:59有了
10:00我就叫它
10:02明光楷上风火寒
10:05明光楷
10:07乃我大唐
10:09战事所用
10:11楷上风火寒
10:13既有边塞的诗情
10:15又有脑海中的话意
10:17
10:19我看你
10:20这眉宇之间
10:21有点丹青之意了
10:23这还有两道
10:24要不我来试试
10:26我面前的这道
10:27就叫它
10:28龙凤城祥闹水晶
10:29好啊
10:30这道菜原名叫水晶龙凤膏
10:32樱桃将龙凤提前水晶之后
10:34让人脑中一下子就出现一幅画面
10:36最后一道菜啊
10:37我来
10:38这道葱醋鸡
10:39是我老费平生的最爱
10:41我给它起一个新名字
10:42就叫
10:43
10:44清白酸香醉人心
10:45如何
10:46如何
10:47如何
10:48
10:49我来
10:50这道葱醋鸡
10:51是我老费平生的最爱
10:52我给它起一个新名字
10:53就叫
10:54
10:55清白酸香醉人心
10:57如何
10:58如何
10:59
11:00我给它起一个新名字
11:02就叫
11:03
11:04清白酸香醉人心
11:05如何
11:06如何
11:07如何
11:08
11:09我给它起一个新名字
11:11
11:12
11:13
11:26
11:27
11:28
11:29
11:30
11:31
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38
11:39
11:40
11:41Abicios,
11:42so much,
11:43that's my
12:01.
12:03.
12:05.
12:10I don't want to be a good guy.
12:17I have no idea.
12:19I have no idea.
12:24That's how I have done that.
12:27I have no idea.
12:29But I have no idea.
12:32I don't want to have a good guy.
12:35I don't want to see him.
12:38You're the captain of the captain of the captain.
12:41I'll do it.
12:42You need to give me a couple of years.
12:49I can't believe it.
12:53I can't believe it.
12:55I can't believe it.
12:57I can't believe it.
12:59How much?
13:00A month...
13:02$1,500.
13:04How much?
13:06How much?
13:08I don't know.
13:10M'Fa-lil.
13:11I can't believe it.
13:16I can't believe it.
13:18I can't believe it.
13:20I'll be exactly right.
13:22I don't know if it's more fun,
13:24I'll do that.
13:26I'm a great man.
13:29What are you looking at?
13:31I'm a man.
13:32I'll be a full-fledon.
13:35I'm not sure what's going on.
14:05This house is what he has to do.
14:07It's a very good job for me.
14:09I think it's better for you.
14:15Thank you,陸参军.
14:20In the future, I'm going to go to長安.
14:22I'm not going to be a good job.
14:24I'm going to take a look.
14:26That's not even better than me.
14:29You're not fair.
14:30You don't have to do this.
14:32At all,
14:33I'm not in here.
14:35I'm going to take a look at you.
14:46You haven't done it.
14:47You have to pay just for money.
14:48And you know today,
14:49姐姐, we're going to eat delicious.
14:52Kintou,
14:54I was hoping that you could meet with me
14:56at a which one went to a ranch.
14:58Yes.
14:59Look at me.
15:00I'm always going to go to ranch.
15:02I'm afraid I'm going to be an idiot.
15:04You can't be an idiot.
15:06Where are you?
15:07That's the one I'm going to be the one I'm going to be.
15:09Let's go.
15:20You're busy.
15:21You're busy.
15:22Let's drink some tea.
15:24You're a little bit.
15:25Here.
15:26Here.
15:27Thank you very much.
15:57That is a gift.
16:02It's not a gift.
16:05It's a gift to the ring for me,
16:07in order to make this thing happen.
16:09I'll guarantee you,
16:11in my opinion,
16:12you'll be patient.
16:14You...
16:20I've done my hearing again once during the protests,
16:22but it was a long time.
16:24This time I want to take this job on the long and long days
16:29to prepare a new project.
16:31Hear hear.
16:33Hear hear.
16:36I was in a 108th grade.
16:39I was in a 602th grade.
16:41I was in a 7th grade.
16:43I was in a 120th grade.
16:45I was in a 110th grade.
16:47...
16:49It was a 109th grade.
16:51There was some 109th grade.
16:53Thank you very much.
17:23Now we're so close to you.
17:31Ladies, let's go.
17:32Let's go.
17:41I've been here several times.
17:42I've never been here.
17:44It's true.
17:45It's true.
17:46If you buy it, you can buy it.
17:48What do you use?
17:50How long have you been here?
17:52How long have you been here?
17:53Tell me.
17:54Please make me a hundred and five- rusher.
17:58You're nice.
17:59I'm ready.
18:00That's the end of my house.
18:01You must buy it.
18:02You'll ever buy it.
18:03You don't need to buy it.
18:04Don't you buy it.
18:06You don't have to buy it.
18:07You can buy it.
18:08That you will buy it.
18:09Let's buy it.
18:10You can buy it.
18:11I'll buy it.
18:12We'll buy it.
18:13You can buy it.
18:18And you will buy it.
18:19You have to buy it.
18:20I'm going to take care of you.
18:50You've done it?
18:51I haven't done it yet.
18:56Look at me.
18:57Look at me.
19:08Look at me.
19:09Look at me.
19:15Look at me.
19:17Look at me.
19:18Look at me, I just came here.
19:23My mother.
19:26Look at me.
19:27Look at me.
19:28Look at me.
19:29See you.
19:30Get me.
19:31I just told you.
19:32Look at me.
19:33I'll be very happy with you.
19:35Right.
19:36Put me.
19:37I'll do it.
19:38Be okay.
19:39überall.
19:40You're okay.
19:41You are okay.
19:42You're okay.
19:43Look at me first.
19:45But you're still spending money.
19:47I will pay for you.
19:49You have to pay for it.
19:51It's a lot to pay for it.
19:53But I was paying attention to my wife.
19:57She said,
19:59she said,
20:01she's a little bit good.
20:03She's paying for it.
20:05She said,
20:07she's paying for it.
20:09So...
20:11What's your money?
20:13I'll give you the money.
20:16Oh,
20:17I'll give you the money.
20:20I'll give you the money.
20:23You can't take a mess.
20:25Do you have any bad thoughts?
20:27You're not so naive.
20:28I'm going to waste money.
20:29You're not so worried about me.
20:31I'm not going to waste my money.
20:34You're not so naive.
20:36You're not going to waste.
20:37I'm not going to waste your money.
20:39You're ready.
20:40I'll send you.
20:41I'll send you.
20:41I haven't.
20:42I'll send you.
20:42I don't want to buy it, but I'll buy it.
20:48Now, I think it's a good thing.
20:52It's a good thing.
20:54It's a good thing.
20:56You didn't want to buy it?
20:58I don't want to buy it.
21:00I don't want to buy it.
21:02You don't want to buy it.
21:04I can agree with you.
21:06I'm not going to buy it.
21:08I'm not going to buy it.
21:10Hey, any owners?
21:12Yes, I can't believe it.
21:14I don't want to buy it.
21:16No.
21:18I don't want to buy it.
21:20No.
21:24I'm not going to buy anything like this.
21:26You can buy something from my friends.
21:28It's a question.
21:30Do you want to buy something?
21:32We've got the stock in your bag.
21:34We also saw a lot of shopping in my entire house.
21:38We'll come back after that.
21:40If you buy all the products,
21:42we can only buy three days later.
21:45I heard,
21:45that the hoffe
21:48is possible with other people's skin-like.
21:50Such is the case.
21:51That's true.
21:53Can you give me the犯法?
21:53Let me see inside my home.
22:05Please go.
22:08I'm not in a way.
22:17I was very concerned about the court.
22:19I am not buying the court.
22:21I'm not buying the court.
22:27This is a court.
22:29Why are you trying to make a court.
22:31I know it's a court.
22:33You should have taken care of the court.
22:35This one is a court.
22:37I got a big deal with my wife.
22:39I got a big deal with my wife.
22:41I got a big deal with my wife.
22:43I thought she'd be beautiful.
22:45She'd be a big deal.
22:47I'm not sure how to pay attention.
22:49You're not sure.
22:51You're too sick.
22:53You're too much.
22:55A woman's hair is full.
22:59She's a beautiful girl.
23:01I'm not sure how to get her.
23:03You can make me a corre-up.
23:07I wouldn't have my advice.
23:08I'll give you my example.
23:10I'm wrong.
23:11I'll give you one.
23:14I'll give you all your money.
23:16If you collect the money,
23:18I'll take you home.
23:20I'll give you all your money.
23:22I need you to take my money.
23:25I'll take you.
23:27I'm going to give you money.
23:28You're not going to buy money.
23:30Yes.
23:31I'll pay you at the bank.
23:32What are you talking about?
23:34You're talking about me.
23:35If I'm not going to die, you don't want to get it.
23:40This is what you're buying.
23:46You're who are you?
23:48Look at you.
23:53You're so funny.
23:57Let's go.
23:58Yes.
24:02Come on.
24:06Get it.
24:11Let's go.
24:13Waiting, you're here for a long time.
24:16Yes, yes.
24:17I've been here for a long time.
24:28Stop, stop.
24:28Stop!
24:29Don't stop.
24:29Stop, stop.
24:30Put your hands on the stop.
24:32It's too much fun.
24:32You're too difficult.
24:33I died in the early days of my life.
24:34You didn't want to know all the people.
24:36Why are you so mad?
24:38You want to find the business well?
24:40Is wrong?
24:41I'm talking about being a Queen of the Lord.
24:42How do I get to earn more women?
24:44I have to wait for this.
24:46Give me a damn.
24:47You just suck.
24:49I'm not going to give you a damn.
24:51Come on.
24:52I'll go, I'll go, quickly.
25:00You're crazy.
25:01Yes, yes, yes.
25:03Your sister,
25:05she is going to tell me what she's called?
25:07She's where she's been.
25:08I'm not going to tell you.
25:10I'm for you.
25:13If you're not,
25:14you'll find a lot more fat.
25:16You'll be able to get a bit more fat.
25:19You're going to get a bit more fat.
25:20Okay.
25:22I'll see you soon.
25:24I'll see you soon.
25:25OK.
25:29You'll see this.
25:32Let's go.
25:33Go.
25:35Come on.
25:36Let's go.
25:38Let's take a walk.
25:40You're going to show me.
25:41To the rest of your men.
25:44You'll be equal.
25:45Not enough to take a walk in the room.
25:47For example,
25:48You'll have to leave it for me.
25:49It's okay.
25:50You must be careful.
25:52Here is your wife.
25:53I'm sorry.
25:54I'm sorry.
26:23I'll give you two of them, I'll give you one of them.
26:26That's fine.
26:28I'll give you one of them.
26:30I'll give you one of them.
26:32I'll give you two hundred dollars.
26:35I'll give you one of them.
26:43It's good.
26:44It's good.
26:45I'll give you one of them.
26:48You can't pay me.
26:50You're welcome.
26:52What's your name?
26:53It's a good name.
26:54It's a good name.
26:55It's a good name.
26:56It's a good name.
26:57It's a good name.
26:58It's a good name.
26:59But you have to pay for your money.
27:01If you're not going to go to your house, you'll be able to buy things.
27:04Let's go.
27:10What's your name?
27:11What's your name?
27:13I'm going to be friends.
27:16I have no friends.
27:20I could look.
27:21I didn't want you to get me from here.
27:22I know.
27:23I love you.
27:27You're welcome.
27:28You're welcome.
27:29You're welcome.
27:30You are leaving me.
27:36I'm sorry.
27:37You're welcome.
27:38You have this?
27:39I don't know.
27:40What a Kalasara is.
27:42I haven't seen my auntie.
27:43I'm sorry.
27:44You don't like my auntie.
27:46You're welcome.
27:49If you don't have any trouble, we'll go to崔江.
27:52Okay, but I haven't been to崔江.
27:54That's a good one.
27:56Four to ten.
27:57I'll go to the door.
27:59Okay.
28:00I'll see you next time.
28:05I'm going to go to my new friend.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:16슘水清,天后升.
28:18落水浊,天后升香荷.
28:21却看今朝驱交涨,天后复生作朝陶.
28:27我就是天后,我要作朝陶.
28:29那我就是敌宫,做你个好侄了.
28:31瞎说什么.不要命啊!
28:34小心我偷林昭来鬼,吃了你们!
28:39You need help!
28:41You know what?
28:43I can't wait!
28:45After all, please.
28:47Good morning!
28:52Firstly, I will be prepared!
28:54I will be prepared!
28:56Good morning!
28:58Good morning!
29:00Good morning!
29:02I will be prepared!
29:06Wait!
29:07Yes!
29:08I'm not sure what you're doing.
29:38That was very funny.
29:40She said that she would kill me.
29:44She said that.
29:46You should have lost her.
29:47That shit.
29:48I'm gonna die.
29:51She was like,
29:53I don't know what she was doing.
29:56She was like,
29:58I don't know what she was going to do.
30:01Master.
30:05This is my mother.
30:08Hurry.
30:09The horse.
30:10The horse.
30:11The horse.
30:11Get out.
30:21You're a girl.
30:23Your mom is so sorry.
30:23Your mom is a joke.
30:25You're a joke.
30:26You're a joke.
30:28You're not a joke.
30:28You're a joke.
30:29I'm so scared.
30:37I'm so scared.
30:39I'm so scared.
30:59You're not dead yet.
31:01You're dead.
31:02You're dead.
31:04You've been dead, too.
31:06You're dead.
31:07You're dead.
31:08You're dead.
31:29Let's go.
31:59I don't know.
32:29That's right.
32:59諸位長安父老
33:02有什麼案子要報
33:04有什麼過往的冤情要刪
33:06可以直接來找盧參君
33:09派遞
33:11請盧參君說兩句
33:19吳乃新任雍州司法參軍
33:21敵公弟子
33:22泛揚盧陵鋒事業
33:24平平
33:25均勁 全聰計
33:26乾 均勁 乾 均勁
33:27乾 均勁 乾 均勁
33:28This is a great deal.
33:30Just like the Suu Kuo said,
33:32If you have a crime or a crime,
33:34you can directly send the police to the police.
33:36If you have a strange situation or a凶险,
33:39you can send the police.
33:40But anyway,
33:41I will turn the police to the police
33:43to make a decision to make the police.
33:47Well,
33:47Well,
33:49Well,
33:50Well,
33:51Well,
33:52Well,
33:52Well,
33:54昔日秦孝白在成佛寺画祥莫辩之时
33:58听说长安女子蜂拥而至
34:01就是为了一睹她的风采
34:04今日此景与之相比又如何呀
34:10有过之而无不及
34:13哈哈哈哈
34:15依水清天后生落水浊天后生家国
34:21却看今朝驱江掌 天后复生做朝堂
34:26她们唱的是什么 你听清楚了吗
34:29却看今朝驱江掌 天后复生做朝堂
34:34百姓思念天后
34:36希望有一位像天后一样的女皇
34:39带领她们走向盛世
34:41卢参军
34:45我们家鹅走失了
34:47能不能帮她找回来呀
34:49卢参军
34:51我家孩子他爹老是去平康芳
34:53这你管不管呀
34:54No, let's get in.
34:57Get in.
35:01To the rest of my brother and bring me back up.
35:05Let's go!
35:06Please!
35:07Urx, your son sent me to?
35:09Marks, my husband is going to bring him on the island.
35:14This is all the matter.
35:16He is going to be on the island.
35:18He is going to go out there and be a good name.
35:21Let's go!
35:24We need to find the right direction.
35:26We need to do it.
35:28I'm gonna take care of you.
35:29You can take care of me.
35:32The world is the closest to me.
35:34It is worth all my time.
35:36I have this long time.
35:38I have a number of people in my city.
35:42I have a number of people who are living in the city.
35:46I am so angry.
35:50Are youers, sir?
35:53You're in a
35:57You're in a
36:11You're in a
36:20What is this?
36:29Come on.
36:31Your ship is here.
36:34Your ship is here.
36:36Your ship is here.
36:38Yes.
36:42What?
36:44There's a lot of damage.
36:48发际手指甲缝里有泥沙 当是生前溺水之状 观其手眼之态 若是自己投井 应是眼和手握 若是不小心掉进井里 应是双眼微开手卷曲 可若是被别人推进井里 也是双眼微开手卷曲 可惜此处来往行人繁杂 现场被破坏的研究
37:17无法断定 是自己跌入 还是被别人推进去的
37:22死亡时间呢
37:24当是子初过后
37:26深夜时主要街道消禁 但坊间是可以自由作动的
37:31子初时分还在外面 应是在酒楼消遣过
37:36徐启长
37:38师父
37:40以后在公务场合 不要叫我师父
37:43
37:44卢三军 有何吩咐
37:47去查一下这生业坊内的酒楼 客管
37:50查过了
37:51夜半饮夜的 锦衣家
37:53薛旗长提前做了准备
37:56这是我上任旗长后第一天当差
37:58怎敢马虎
37:59我已命人让酒楼老板 伙计 琵琶女前来认识
38:03并命人走街穿巷
38:05排查失踪人口
38:07
38:10甚好
38:11盧三军
38:12九楼老板带到
38:14排五之妻带到
38:16这孩子真可怜
38:19郎君
38:23郎君
38:24
38:25你怎么掉得起来
38:27爹爹
38:28爹爹
38:29郎君
38:30
38:31
38:32
38:33
38:34
38:35
38:36
38:37
38:38
38:39
38:40
38:41
38:42
38:44
38:45
38:46
38:47
38:48
38:49
38:50
38:51
38:52
38:53
38:54
38:55
38:56
38:57
38:58
38:59
39:00
39:01
39:02
39:03
39:04
39:05爹爹
39:06äh
39:08the
39:09廣孝法師
39:10您還是記錯了
39:12不是石榴
39:13是櫻桃
39:14
39:15櫻桃女俠
39:17這都快一年沒見了
39:19二位施主今日來呈佛寺
39:21是來上香吧
39:22善哉善哉
39:24來快 裏面請
39:25老大親自相陪
39:26不好意思啊
39:28我們改日再來上香
39:29今日約了朋友同遊去江
39:32
39:33
39:35I was waiting for you.
39:37I'm waiting for you.
39:39Please wait for you.
39:41Please wait for you.
39:47If you're waiting for me,
39:49I'm not going to give you this friend.
39:51I will not give you this friend.
39:55It's not going to be a good friend.
39:57You should be careful.
39:59Hmph.
40:29作曲 李宗盛
40:59顶尽看
41:29五色朝复尘旋
41:35今宿方深密绣纹
41:40是宁桥舍唐人
41:46你某种刹那灼风也
41:57前几关南山
42:03周却离长天天界线
42:08了却不平时
42:12血热冬仰仙
42:16沾妖环
42:19空城去归云线
42:37鱼龙烟霸影的雪
42:43武林外乐远
42:49武林少年醉长白
43:00石禾
43:08亨楼
43:09亨楼
43:09亦楼
43:12亨楼
43:13亨楼
43:17亨楼
43:22亨楼
43:24亨楼
Be the first to comment
Add your comment

Recommended