Skip to playerSkip to main content
Vengeance of the Mountain God 2025 Ep 13 English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30So 150
01:32the
01:45O
01:467
01:482
01:49t
01:50Bomb
01:52O
01:542
01:543
01:54erg
01:552
01:58just met him in the first place.
02:00The most important thing is
02:02that he has all of his assets
02:04all of his money
02:06all of his money.
02:08This is not a crime.
02:10This is not a crime.
02:12This is not a crime.
02:14This is not a crime.
02:16But if you have a crime,
02:18you will have a crime.
02:20This is not a crime.
02:22Mr. Chairman,
02:24maybe this is not a problem.
02:26Let all of them understand怎么办.
02:28I will give you a good full name.
02:30I don't have a good idea.
02:34I can't live in life.
02:36I will die for the dead.
02:38This fool white house
02:40must be with you.
02:42For us.
02:44Come onto you.
02:46The wrong way can't die.
02:48The山神爷
02:50can't die.
02:52He is i找 myself.
02:54Let's take a look at山神爷.
02:56Let's take a look at these years.
02:58Every time we leave山,
03:00we can't take a big hill.
03:02But now,
03:04the future of the king and the king
03:06are going to enter山神爷.
03:08He is going to kill us all the whole of the whole of the king.
03:14The king and the king,
03:18the king and the king,
03:20we can't talk to him.
03:22Here we go.
03:24Here we go!
03:26Here we go.
03:28We can't take a look at the king and the king.
03:32The king and the king are going to kill him.
03:34Now, we're gonna kill him.
03:36We can't fight his king and the king.
03:38You're not a king.
03:40You're gonna kill him.
03:41In the case,
03:42山神降罪 will support him.
03:44Now who should be taking him?
03:47Who is taking him?
03:49This people have killed him.
03:51和我们身邦无关
03:53小爷
03:54不必跟他踢脚
03:56来人
03:57踏下去
03:58我看谁敢
03:59金老板是杨家的恩人
04:02这个身邦之内
04:03谁要是感动金老板
04:05先问我杨家点不点头
04:08好啊
04:09这金家
04:10要与咱们整个身邦
04:13为敌啊
04:14诸位前辈
04:18你们总是把当年
04:21山神降怒的事情挂在嘴上
04:23但是大家想一想
04:24若是山神真容不下金家
04:27那为何山神爷会保佑金老板
04:30挖得这神龙二柱香呢
04:32这究竟是山神爷容不下金家
04:35还是你们容不下他
04:39杨大公子
04:43杨大公子
04:45杨大公子
04:46杨大公子
04:48什么事
04:50出大事了 大事啊
04:52黄是吗
04:54说法
04:55沈王大会上那边出大事了
04:57整个镇上的神号都知道了
05:01金十三
05:02活到了神龙二柱香对吧
05:05您神仙啊
05:06这您都知道
05:08你他妈要么说点有用的
05:10要么就再给我拿壶酒
05:12不是
05:13那您家二小姐的事您也知道了
05:17我妹妹
05:20八成也是挖到了什么大棒锤
05:23比我这个左哥哥的有本事
05:27所以呢
05:29谁赢了
05:31杨家还是金家
05:34您家二小姐拿了个灯台子现眼
05:37这回杨家丢人可丢大了
05:40什么
05:40我还没说完呢
05:42神帮要发了林家横死的仗
05:45全都要弄死那个金十三
05:47夺了神龙二柱香
05:49杨家二小姐为保金十三
05:51打着杨家的旗号和整个神帮成了死对头
05:55你 你
05:59衣服
06:03干嘛呀
06:04都是自家人
06:06神龙二柱香现世
06:07那是大喜的日子
06:09大家消消气何必那么大火气呢
06:12金老板
06:13你就原原本本地跟大家说说都是怎么回事
06:17到底这个林七爷全家的死
06:20还有你怎么收了林家的财产
06:23如果真没有这事
06:25喝杯酒碰碰杯
06:26一笔勾销
06:28如果你真的杀了人
06:30我也只好一帮规办事
06:33将你仗死
06:34神龙二柱香我也得纳入帮中
06:37大家觉得意下如何呀
06:40断酒也禀宫
06:41断断
06:42断断
06:42断断
06:43我当然是被冤枉
06:44但是空口无凭
06:47诸位也都不信
06:49这样吧
06:50这神龙二柱香
06:53我暂时押在身帮
06:56三日之后
06:57我定会找出一个让各位心服口服的证据
07:02痛快
07:03但如果到时候你拿不出来怎么办
07:07身归你们身帮
07:10人任由你们处置
07:14那咱就当着祖师爷的面
07:16一言为定
07:19一言为定
07:21一言为定
07:22一言为定
07:23一言为定
07:24一言为定
07:25一言为定
07:26一言为定
07:27一言为定
07:28一言为定
07:29安安那边
07:30何栋栋栋栋
07:32定是那则超训
07:34待安傻了过去
07:37杀他过干干
07:39
07:40
07:42
07:52喝点茶润润喉吧 九爷
07:55九爷
07:57还是您老手段高明
07:59抓着林家的案子不放
08:01让金十三再也翻不了身了
08:03九爷这叫咱东北老林子里的千年老马喉成精
08:07那姓金的小胡孙再怎么跳伴也成不了精
08:12逃不出九爷的先例
08:14五把头也喝口茶吧
08:16不会说话就别说了
08:20别把马皮拍马蹄子上了
08:22
08:23
08:24
08:25五把头
08:26
08:27
08:28坐啊
08:33恩西
08:34你有所不值
08:35五把头
08:36没上过学
08:38没那么多弯弯绕绕
08:40但对我
08:41那是实打实的新城啊
08:44你们俩都是我的新窝子
08:47
08:48九爷
08:49这回神龙二住香是进了身帮大款
08:52也就是进了九爷您的口袋
08:54三日之后再把金十三斩首
08:56那九仙罗盘也是您的了
08:58
08:59这齐
09:00这未来三天给我盯住了金十三
09:04不能让他有翻身的机会
09:06这齐二嘛
09:08三天后身帮大审金十三
09:11你们要趁这个机会给我杀进金家
09:14夺了九仙罗盘
09:15可不能像三年前那样
09:18像林家似的
09:22钻了空子
09:24金紫爷分锁
09:26金紫爷分锁
09:27对了
09:28梁家的意思是报信金的
09:32要不要
09:34这杨家二小姐
09:39他还不是当家的
09:42这杨八爷也没有和全镇作对
09:45他更没有这个胆量
09:47不用担心
09:56
09:57您不能任由我妹再这么胡闹下去了
10:00他不但拿颗登台子
10:02去身亡大会丢了大人
10:03现在好了
10:04他不惜得罪身帮上下劳小
10:06也要为金十三撑台子
10:08还要把我们杨家一起拉下水
10:10现在全镇都在看我们笑话
10:14这让我们杨家身好
10:16以后在松岭镇怎么混下去啊
10:22爹啊
10:25您老倒是说句话呀
10:30说完了
10:31这事儿
10:33您给做个主吧
10:34说完了出去
10:36
10:37
10:38
10:39为啥呀
10:40我病成这样了
10:42没心思管你和段九屁头
10:44那点鸡毛事
10:46我不过问
10:47不代表我不知道
10:49当年我和段九罚棒锤
10:52那是在山里面舍命滚吧
10:55才有了今天的家业
10:57你个别犊子
10:58把我的老脸都丢尽了
11:00
11:01我回来了
11:03我回来了
11:11又挨骂了
11:17
11:18您看我给你带来个什么宝贝
11:20噔噔噔噔噔
11:24好啊
11:25凤凰丹滴泪
11:27大便登太子
11:29有财不外露
11:31就没人盯着我们杨家
11:33儿啊
11:34有心了
11:35还是爹教得好嘛
11:37爹教得好嘛
11:38爹教得好嘛
11:39爹教得好嘛
11:41爹教得好嘛
11:42爹教得好嘛
11:43爹教得好嘛
11:44爹教得好嘛
11:45爹教得好嘛
11:46爹教得好嘛
11:47爹教得好嘛
11:48爹教得好嘛
11:49爹教得好嘛
11:50爹教得好嘛
11:51爹教得好嘛
11:52爹教得好嘛
11:53爹教得好嘛
11:54爹教得好嘛
11:54爹教得好嘛
11:55爹教得好嘛
11:56爹教得好嘛
11:56爹教得好嘛
11:57爹教得好嘛
11:58爹教得好嘛
11:59爹教得好嘛
12:00你干嘛呢
12:01看不见吗
12:02劈柴
12:03生火做饭
12:04
12:05咱们可就只有三天的时间
12:06咱们可就只有三天的时间
12:07你赶紧找证据啊
12:08要不然咱们兄弟俩
12:09非被他们生吞了不可
12:10我也没办法呀
12:11I don't know how to do it.
12:13I'll tell you later,
12:15the boss of the boss is dead.
12:17What's wrong?
12:19What's wrong?
12:20This is what you can say.
12:22It's a good one.
12:23It's a good one.
12:24What's wrong?
12:29I'm sure.
12:31It's a good one.
12:35It's a good one.
12:37What's wrong with you?
12:39You're a good one.
12:46You're not a good one.
12:47You're not a good one.
12:48You're not a good one.
12:49You're not a good one.
12:51I'm going to get away.
12:53What's wrong?
12:55You're not a good one in the next one.
12:57You're not a good one.
12:59It's a bad one.
13:01You'll be mad.
13:03You look more,
13:05it's there.
13:06I still need to take care of you.
13:08What time are you going to do?
13:10You're going to be crazy.
13:15There are three people.
13:17What?
13:26When you look at the date of the three days,
13:28he's always trying to do it.
13:30But he doesn't know where to go.
13:32He's only trying to get up.
13:34You're not going to take care of him.
13:38No.
13:39I'm going to find him.
13:41I'm going to find him.
13:57How did he do it?
13:58He's still the old man.
14:00He's still the old man.
14:02He's still the old man.
14:06You can keep watching.
14:07You can keep watching.
14:08You can keep watching.
14:09Yes.
14:10I don't know.
14:11I don't know.
14:15I don't know.
14:16You can't watch out the window.
14:21Who?
14:22I don't know what the hell is going on.
14:27I don't know what the hell is going on.
14:36Who is it?
14:37It's the night of the night.
14:38It's not going to let anyone sleep.
14:41Huy.
14:47Huy.
14:48It's the mother.
14:50It's a little bit.
14:52We're going to help you.
14:54At the same time, you'll never die.
14:56I'll be able to get you.
14:58Let's go.
14:59Let's go.
15:00What?
15:01What?
15:03What?
15:04What?
15:05What?
15:06What?
15:07You're playing with the朝鲜.
15:08You're both going to be a good job.
15:10We're going to go.
15:12I'm in the朝鲜.
15:13I'm going to invite you to the朝鲜.
15:15You're going to leave the朝鲜.
15:16I'm going to go to the朝鲜.
15:18I can't go.
15:19I can't go.
15:20Yes.
15:21I can't.
15:22We'll come back to the朝鲜.
15:24We'll have to go back to the朝鲜.
15:25We'll have to go back to the朝鲜.
15:26We can't go back to the朝鲜.
15:28You're crazy.
15:30Baw,
15:31you are going to go.
15:33You're going to go.
15:34You're going to go.
15:35You're going to go.
15:36Sayra, you have reached the heart of us, but I am not going to move on.
15:42The king of killing me doesn't give up for long-term care.
15:46The mentor of the King of Yew.
15:48The prince fled the Holy Suits.
15:50To the King of God.
15:51The King of Yew.
15:53To the king of Yew.
15:55The King of Yew.
16:02The King of Yew.
16:06I'll give you a chance to bring you a chance to kill the men of the men.
16:15What is your plan?
16:17I can't be told.
16:19You are the people who are willing to take three days.
16:24There is no one.
16:26lusive
16:27Deckburn
16:39close
16:40kiss
16:41I love you
16:43like
16:44the
16:44morning
16:45ladies
16:46to
16:48doom
16:49and
16:50ve
16:51ل
16:52I
16:54make
16:54it
16:54你总是好奇的太多
17:02繁星有即刻
17:06蓝色是坠落
17:10当日出晨曦时候
17:18你也唱着这首歌
17:22面对世界的落寞
17:26花就落进你眼睛
17:34我也记得你身影
17:38所有爱意都透明
17:52优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:10优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to comment
Add your comment

Recommended