Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Other name: 生万物, All Things Born , Qian Quan Yu Jue Jue , Wan Wu Sheng , 万物生 , 生萬物 , 繾綣與決絕 , 缱绻与决绝 , 萬物生 Original Network:CCTV, iQiyi Director:Liu Jia Cheng Country:Chinese Status: Completed Genre: Drama, Life

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:41Oh
01:44Hey
01:45Hey
01:46Hey
01:49.
01:54Hey
01:55Hey
01:56Oh
01:57Oh
02:00I'm going to go to my house.
02:03You're lying to me.
02:05I tell you, you're from today's beginning.
02:08You have to pay for the money.
02:10You're gonna pay for it.
02:11You're gonna pay for it.
02:13You're gonna pay for it.
02:15I'm gonna pay for it.
02:17You're a stupid person.
02:20Let's go, let's go to the house.
02:28Don't let the wind blow up our stomach.
02:31If you want to be a fool, I can't stop you.
02:35If you want to be a fool, I can't help you.
02:40Let's go, let's go to the house.
02:43Let's go.
02:45Let's go.
02:47Let's go.
02:49Let's go.
02:54Let's go.
02:55Let's go, let's go.
02:57Let's go.
02:59Let's go.
03:05This time we are returning to the house.
03:07Let's go.
03:08Mike.
03:09Welcome.
03:10Sisi姐 here.
03:11Those are you?
03:13Let, you go.
03:14Let me check out the house.
03:16Let me see you.
03:18Okay.
03:20You're here.
03:21I'm going to help you.
03:22I'm going to help you.
03:25You're going to come back.
03:26I'll send you to my wife.
03:29I'm going to let you go.
03:31I'll let you go.
03:33Okay.
03:34I'll go back to my wife.
03:36I'll have to prepare you.
03:38I'll go.
03:42Okay.
03:43I'll go back.
03:48I'll go back.
04:08What's up?
04:10I'll go back to my wife.
04:18Okay.
04:21I'll go back to you.
04:23Let me let you go.
04:24I'll go back to my wife.
04:26I'll go back to my wife.
04:28Oh, my God.
04:58真是让你拉着鸡腿了
05:05金口鱼一个字不说
05:07啥事都办成了
05:09
05:14
05:16
05:18
05:19春水
05:20
05:30
05:31
05:32
05:33
05:34
05:35
05:36
05:37I love you.
05:41Okay.
05:45Good morning.
05:48Good morning.
05:50Good morning.
05:52Good morning.
05:53Good morning.
05:54Good morning.
05:56Good morning.
06:01Good morning.
06:02I've been waiting for you.
06:03My auntie told us
06:05that we didn't care for the rest.
06:06We can't get out of the house.
06:09We can't get out of the house.
06:11What's your daughter?
06:12Yes.
06:13She said she wanted to get out of the house.
06:20She said something.
06:24It's okay.
06:26You want to help her?
06:28I know.
06:30Let's see.
06:31We'll talk about the things we have.
06:35Okay.
06:37Let's go.
06:39I'll go.
06:40What?
06:41I'll go.
06:42I'll go.
06:43I'll go.
06:44I'll go.
06:45I'll go.
06:46I'll go.
06:47I'll go.
06:51I'm not going to do anything.
06:56I'll go.
06:57Let's go.
06:58I'll go.
07:01Let's go.
07:04Hey.
07:05Oh my God.
07:06You're right.
07:07You're right.
07:08It's okay.
07:09You'll be okay.
07:10Come on.
07:11You still got me.
07:12It's okay.
07:13You'll be okay.
07:14You'll be okay.
07:15You'll be okay.
07:16Your new age.
07:18You'll be okay.
07:19哪一年的租子都没收齐过
07:22俺也是个心善的
07:24谁让俺这来借
07:25俺也都给
07:26也是想着这粮食总是还能有
07:29可谁生想今年还是个大汉呢
07:32你说让俺放粮
07:35俺知道
07:36那报上也都写了
07:38好多个财主大户都开仓放粮
07:41这是好事
07:42也是积德
07:43可咱家就这些余粮呢
07:47俺也得盘算着
07:49你这些粮食
07:50得够家里头这几口人
07:52撑到今年卖收吧
07:53那今年收成啥样
07:56还不知道呢
07:58老大
08:04你真该早点把家里的情况写信告诉我
08:08俺有薪水
08:10俺可以把薪水积回来贴补家用的
08:13哎呀
08:13现在俺的钱都帮了别人了
08:16唯独没帮自己家做的事
08:18贴补倒是谈不上
08:20你在外头干的是大事
08:22嫂子不能扯你后腿呀
08:25那你这上头的人也是的
08:29怎么派你这么个柴石啊
08:32这年月叫谁开仓放粮谁不肉疼啊
08:35这得罪人呢
08:37你要不认识也就算了
08:40这都人手脸熟的
08:42要不这事你就让你那两个学生去吧
08:46就当是化缘了
08:47能化多少是多少呗
08:49嫂子啊
08:53现在外面那么多灾民
08:55就靠两个人出去化缘
08:57解决不了问题
08:59还是要靠那些有能力的财主
09:01大户猛开仓放粮
09:04咱家现在这情况啊
09:06俺先回去了
09:08再想想其他的办法
09:09
09:11苏苏没在外头住过
09:12你多照应着点她
09:14哦 好
09:17
09:18可不能带头闹事啊
09:20小青
09:32
09:33手不要了
09:34
09:35我跟你说
09:36这轮子转的时候
09:37你把手伸进去
09:38就成雪葫芦了
09:39
09:42
09:42你去忙吧
09:43
09:44小青
09:50小青
09:53想学吗
09:54想啊
09:55俺教你
09:56真的啊 少爷
09:57真的呀
09:58但你不能白学啊
09:59
10:00你得拿东西跟俺话
10:03俺也没傻呀
10:05你就把俺扫了
10:06藏粮的地方
10:07告诉俺就行了
10:09啥粮
10:10俺吃不到啊
10:11吃不到
10:12
10:14I'll go for you.
10:18You're not sure what you've said.
10:21I don't know what you're saying.
10:23I'm not sure.
10:24I'm still working.
10:26I'll go for work.
10:27I'll go for work.
10:29I'll go for work.
10:44I'll go for work.
10:57It's time for work.
11:00It's time for work.
11:01It's time for work.
11:03I'm free.
11:05Let me see you.
11:09I'm going to ask you,
11:11I'm sorry.
11:41她不讓俺動了東西
11:43俺連正眼瞄都不瞄一下
11:47
11:48
11:49但是就天天看他從糧倉進去出出的
11:51俺也能知道個大概
11:53哪樣
11:54兩個糧倉的糧食應該都是滿頓的
11:57但是你讓俺勸這事吧
11:59俺覺得俺不行
12:01就看他自己願意放多少和任不願意放了吧
12:05那要是俺能說罰安哥呢
12:10俺讓阿哥勸他
12:11Do you think it's okay?
12:12I don't think it's okay.
12:15You're so cute.
12:17You're so cute, and you're so cute.
12:19You're so cute.
12:22You're so cute.
12:24Don't say it's your brother.
12:26You're so cute.
12:28It's hard.
12:33If I can help you, I'll be fine.
12:37My brother is not here.
12:39You're so cute.
12:42I think you've got a pair of dollars.
12:44You're so cute.
12:46You're so cute.
12:48You're so cute.
12:50You're so cute.
12:50You're so cute.
12:52You're cute.
12:53Three, let's go.
12:55I'm sorry.
12:57A pair of shoes.
12:58I have a pair of shoes.
12:59I'm scared.
13:01You're like I'm so cute.
13:02You're so cute.
13:04You don't think that's what I can.
13:06Stop it.
13:08I still have to go back to my brother.
13:15How are you?
13:15My brother told me that he told me.
13:17It's all right.
13:18My sister brought it to me in the hospital.
13:21I'll take care of my brother.
13:24My brother.
13:26What's your situation?
13:27My brother and my brother are all ready.
13:29I'll take care of my brother.
13:31I'll take care of my brother.
13:33I'll take care of my brother.
13:34I'll take care of my brother's first place.
13:37I'll take care of my brother.
13:40We'll take care of my brother.
13:42We will take care of my brother's first place.
13:45Let's go.
13:47Come on.
13:50Come on.
13:52Come on.
13:59Come on.
14:00Come on.
14:02Come on.
14:03Come on.
14:04Come on.
14:05Come on.
14:07Come on.
14:07Don't get him.
14:09Just keep trying
14:10Please don't rush time.
14:11I live in well.
14:13People lot jug Health would be great.
14:15We have to climb diligence.
14:17Come on.
14:18Come on.
14:20Thank you very much.
14:50You can't drink a little.
14:54Here.
14:55Here.
14:56Here.
14:57There are a lot of food.
14:59Bring your car.
15:00Give me a little drink.
15:01You can't drink.
15:03You can drink it.
15:05You can drink it.
15:06Okay.
15:07We are ready to drink it.
15:08We have a lot of food.
15:10We have a lot of food.
15:11All the food here.
15:12No.
15:13Let's go.
15:14No.
15:15No.
15:16No.
15:17No.
15:18No.
15:19坐下
15:23慢着点啊
15:25恩人
15:26大恩人
15:27呼喽
15:28这俩孩子都活了
15:30宋舟快跪下
15:31宋舟
15:31快 谢谢恩人
15:32你看
15:33
15:33再给你们盛一口
15:35
15:35我们领到粮食了
15:37
15:38太谢谢您了
15:39谢谢您大恩大德
15:40跟着娘好好的啊
15:41宋舟
15:42过来啊
15:43
15:45不过去了
15:47咱回吧
15:47It's time to come back.
15:49There are so many people who are watching.
15:51Let's try to get out of here.
15:53Let's try to get out of here.
15:55Come back.
15:57It's time to come back.
16:09Here we go.
16:11Here we go.
16:13How much?
16:15How many?
16:17How many people are doing?
16:19Thanks.
16:21Let's go.
16:23Here.
16:25Here, sir.
16:27Here, here.
16:29Can you get out of here?
16:31We're here.
16:33Here.
16:35It's too late.
16:37Wait a while.
16:39Pay me.
16:41I'll show you some.
16:43It's alright.
16:45I'm a guy who's a man.
16:46I'm a idiot.
16:47I'm afraid you're a man.
16:48I'm not going to die.
16:49I'm a fan.
16:50I'm a guy.
16:51He's got a good one.
16:52I'm a bad one.
16:54I'm going to drink it.
16:55I'm not going to drink.
16:57Let's take a drink.
16:58Here's a drink.
16:59Let's go.
17:00No.
17:01Let's go.
17:02Let's go.
17:05I'm a bad guy.
17:07You can take a good time.
17:09Let's see what it is.
17:10Let's look for the water out there.
17:12I'll take a drink and take the water out.
17:14这要是真能审视过共党来
17:17你们俩以后跟我在不公队来
17:19可就哄得走了
17:20明白
17:21大哥 你放心
17:24俺们肯定给您看住了
17:25我定好了
17:26俺想进来了
17:37俺喝一杯就行了
17:38因此不让俺喝就行
17:40俺不喝
17:40你不配俺喝 你吃这么多
17:42俺没买个鸡肉
17:43你这老头儿
17:47这回你二去县城里
17:49给这边叔送受礼
17:50可是送对了啊
17:52他一看那礼啊
17:53开心得不得了
17:54把他得意门生
17:56肇事证都给你儿子介绍了
17:59那人可了不得
18:01这兄长县里头警察局的局长
18:04爱喝酒
18:05儿子陪他喝了三天
18:06醉了三天
18:07我俩煞血为盟了
18:09相见恨晚
18:10他是兄
18:11我是弟了
18:12他特喜欢啊
18:16他说 弟啊
18:17县城里头正好现在有一个肥差空缺的呢
18:22团链局的局长
18:24一只他肩子呢
18:26没合适的人呢
18:27这一看见我说 弟
18:28这位置简直
18:29他就是给你设的呀
18:31爹 你说这不是个好事啊 爹
18:34哎呦
18:35哎呦 爹
18:36爹 我太高兴了吧
18:38而且按这兄长说了
18:39用不了花多少钱
18:42到时候咱把钱给他 他帮咱叔叔
18:44呀 两个月之内就能让我坐上这个宝座
18:48您呢 Brandon 再给编书写封信
18:50上下怎么一配合这事就成了 Republicans
18:53真是好事
18:54
18:54再陪你爹就不好啊
18:56哎呀 Der
18:56You go, don't mind.
18:58Listen, listen.
19:02I'm sorry.
19:04I'll force you to sit down at the next time.
19:07I'll give you a closer look at your table.
19:10I'll keep you behind.
19:12Don't let those two people live in the land,
19:16not want to get the money.
19:19I'll keep you behind.
19:21Don't let the people,
19:24and bring the poor people to make it
19:26and leave it.
19:28Oh my god,
19:29I see the people who eat hungry
19:31and I'm going to go to the gate of the gate.
19:33I'm going to go to the gate of the gate.
19:37The lady.
19:38Your daughter?
19:40I don't know.
19:41I've seen a few people.
19:43I'm going to go to the gate.
19:45Where's the daughter?
19:46She hasn't returned.
19:47She's a girl!
19:48She's a girl!
19:50She's a girl!
19:52She's a girl!
19:53Don't worry, don't worry.
19:55Don't worry, don't worry.
19:57Don't worry.
19:59What is it?
20:01Let me tell you.
20:03We're gonna get a little bit of a thing.
20:05We're gonna get a little.
20:07You're gonna get a little bit of a thing.
20:09What is it?
20:11You're right now.
20:13He's been in the building of the crew.
20:15You're not afraid of this, Dad?
20:17I said,
20:19if you're in the building of the crew,
20:21I just had the police department of the crew.
20:23If you're in the building of the crew,
20:25you'll see the police department
20:27and the personnel department.
20:29I think the charge,
20:31the equipment,
20:33the equipment,
20:35the equipment,
20:37and I don't care about it,
20:39so I'm trying to ask you,
20:43you don't want to get a little bit of a thing.
20:45You don't want to get a little bit of a thing.
20:47You should get a little bit of a thing.
20:49If you have a meal for a meal, it's enough for them to eat three days.
20:52You just have to open a table for a meal,
20:55and take a meal for a meal.
20:57You don't have to lose your meal.
21:00My son will take a meal.
21:02My son will take a meal.
21:04I will take a meal for you.
21:06So this is what?
21:08It's not a meal for you.
21:10You can listen to me.
21:13You don't want to see me.
21:15There are three meals.
21:18There is a meal for a meal.
21:21It's not a meal for a meal.
21:23If you want to get a meal for a meal,
21:26it's one of the hungry people to eat.
21:29It's just a meal for a meal.
21:31It's not worth it.
21:33You can't eat than a meal.
21:36You don't want to eat any food.
21:38You don't want to eat any food.
21:41If your son is hungry,
21:44you start to eat a meal.
21:47I'll tell you, if you don't have enough money, you can't hold it.
21:54You can't hold it.
21:57You can't hold it.
22:00You can't hold it.
22:02Don't you have any money?
22:05You don't have any money.
22:08I'll help you.
22:10I'll help you.
22:12I'll help you.
22:15Don't want to run!
22:21Don't have any money.
22:23Don't say anything!
22:24Don't talk to me!
22:27I'm going to do it!
22:29Don't stop!
22:30Don't fight me!
22:32Take me!
22:34Take me!
22:35Take me!
22:36Take me!
22:38Take me!
22:39in the air.
22:45I'm sorry.
22:47You can't see anything.
22:48No.
22:49Let's go, we'll see.
22:51Let's go.
22:53I'm going to go to the floor.
22:55Get over.
22:56You're going to go with me.
22:57Just then send me back.
22:58You're going?
22:59You're not going to let the food
23:01go over the敵人's house.
23:02I'm going to help you all.
23:04We'll take the food.
23:06I'll go.
23:07I'm going to be safe.
23:08Let's go.
23:10Let's go.
23:11Let's go.
23:16Let's go.
23:18I'm so scared.
23:19You told me that there were a gun.
23:21Why don't you come back?
23:23Why don't you come back?
23:25We can't go back.
23:27I don't think so.
23:29If you listen to me,
23:31I'm going to help you.
23:33If you haven't heard of it,
23:34I'm going to help you.
23:38I'm going to tell you.
23:41I'll show you the day before.
23:44I'm going to tell you your mother and your mother.
23:46I'll tell you about us.
23:48If we're all going to do all the time,
23:50I can't do anything.
23:52Well,
23:55I'd never have a panic.
23:57I'm not going to let you get it.
23:59I don't want you to be worried.
24:04We're still going to ask you,
24:06you know, it's all over.
24:08You know, I'm sorry.
24:10I'm sorry.
24:12I'm sorry.
24:14You're sorry.
24:16I'm sorry.
24:18I'm sorry.
24:20I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:30I have no idea.
24:32I can't respect the line.
24:34It's an injury.
24:36So they have no idea
24:38at natural woman,
24:39she has no idea
24:40at once.
24:42Mrs.
24:43Mrs.
24:44Mrs.
24:45Mr.
24:46Mrs.
24:47Mrs.
24:49Yes.
24:50Mrs.
24:51Mrs.
24:52Mrs.
24:54Mrs.
24:55Mrs.
24:56Mrs.
24:57Mrs.
24:58Mrs.
24:59He will be able to fight you.
25:00I can't wait.
25:01I can't wait.
25:02You're not gonna be able to fight me.
25:03Hey, hello.
25:05We're waiting for you to see you.
25:06If you have a clear answer, you'll be fine.
25:08Let's go.
25:13What's the problem?
25:14That's how it's been a mess.
25:19Let me ask you a question.
25:21Please ask you a question.
25:22You're not going to be a mess.
25:24What did you get to your house?
25:25I'm going to be a mess.
25:27It's phyde.
25:30Phyde.
25:32It's phyde.
25:33Alright.
25:34Okay.
25:35This was...
25:36Good luck.
25:36I'm going to sit.
25:37I need you.
25:38I'm going to see it.
25:40I am going to land on the phone.
25:44With three days later.
25:46I am not on the phone.
25:47It's going to go to the house.
25:50Alright.
25:51That.
25:52You can stay away from the phone.
25:55Like what.
25:55You can't see me as a man.
25:57You can't see me.
25:59I'm not sure if I'm an idiot.
26:01I am going to say I'm not sure.
26:03You can't see me.
26:04I'm just trying to trust you.
26:06You want me.
26:08You're putting me.
26:10You're putting me.
26:12I don't want you.
26:14I'm not sure if I want you.
26:16To be honest,
26:18you can't tell me.
26:20It's not the case.
26:22聽說了,那災民們現在都瘋了,那災主家的糧場搶得是合理不剩了。
26:30有的那些不等的做熟,那就剩著吃啊,連黃豆都給嚼了。
26:37嚼完之後都都為你再喝點水,再一掌掌死好幾個人。
26:42太嚇人了。
26:44哎呀柯靖啊,你,你可得忽著輸啊,
26:48I can't see you.
26:50You're not going to see me.
26:52I'm going to see you.
26:54I'm going to see you.
26:56I'm going to help you.
26:58I'm just going to thank you.
27:00I'm not going to see you.
27:02We're going to have a lot of money.
27:04We're not going to be able to do this.
27:06We're going to wait for you.
27:08This is my son.
27:10You hear?
27:12I'm going to ask you to look at him.
27:14I'll be right back in a moment.
27:18He's running away.
27:20You're running away.
27:26I'm going to tell you that you are here.
27:28You're a man.
27:30I'll come into your town.
27:32You're running away.
27:34I let you see.
27:36I'll go.
27:38Come back.
27:40I'm going to buy a collar.
27:43Let's cook the stones and get some stones.
27:46Let's roll the stones.
27:48We're going to eat them all in the jungle.
27:50Let's not spend time.
27:51The generalist of the army and the army and the army
27:53are living in the army.
27:54What are you doing here?
27:56I am here with the friends.
27:58We must keep bringing our brother.
28:00This is a secret.
28:01I'll go back to the army.
28:04I'm going to take a look.
28:06I'll go back to the army.
28:10My wife is here.
28:11I'm here.
28:13Here you go.
28:15I've been here for a few days.
28:18Here.
28:20I have some tea.
28:22You're wrong?
28:24I'm here for you.
28:27Here you go.
28:29You're a英雄.
28:31You're a英雄 person.
28:32I'm here for you.
28:38I'm here for you.
28:39任爹開艙放糧就災明
28:42也勸你帶著隊估去參加暴動組織
28:46去對抗那些不願以放糧的才術們
28:49就災明的命
28:55哥是剛從縣城裡回來
28:57知道領導暴動的是啥?
29:00共產黨
29:02你又不是共產黨
29:03你跟他瞎撐什麼
29:05是不是人家費文年亮笑的
29:07He's back to that.
29:09He's not sure he's in the field.
29:12He's not afraid to take the police?
29:15I'm not afraid to take the police.
29:17I don't think it's because of the police.
29:21It's because of the災民.
29:23The災民 is what we're doing.
29:25You won't see it.
29:27There's a whole day there's a lot in our eyes.
29:30You can't see it.
29:32I remember that you and Toto.
29:36You had a lie back.
29:38At the city, you were in the village,
29:40to get the
29:42streetcar.
29:43You would have done whatever you have.
29:45It would be for people in a living.
29:48That's a call.
29:51I remember...
29:53I was amazed.
29:54He said...
29:55...
29:57...
29:58...
30:04...
30:06Tell me to the police station.
30:08You have to know what I'm going to do.
30:11You're while waiting for the police station.
30:14You're not going to be with me for the police station.
30:17I'll stop you.
30:20What's happened if I was hungry?
30:21You can talk with me.
30:22Come back.
30:23You're right.
30:24You have to go.
30:25Come, go.
30:26You're right.
30:28You're right here.
30:29Wait, I will talk about it.
30:31You're right here, right?
30:33You're right there.
30:34What's your name?
30:35What's your name?
31:04I should try to get me.
31:08I should try to remember my dad.
31:11He killed me too as a toy.
31:15He doesn't mean that he will be careful.
31:19He will not fight you.
31:21Come back, then.
31:23Now.
31:24You just want to break him.
31:25He's so good.
31:27He wanted him to choose.
31:32Let's go.
31:34害了爹的人 却你那個笑笑
31:37俺咋會害了他
31:39你咋會害了爹
31:42你是恨爹
31:44你恨爹被馬子綁了以後
31:46沒拿錢去熟你 是吧
31:48俺也恨他
31:49為這事兒 跟他炒了多少次的家
31:51過年的時候俺帶著連夜和孩子
31:54都跑到娘家去了
31:55把爹一個人留在家裡
31:56沒搭理他
32:01妹子
32:02多少年都過去了
32:05這事兒能不能放下了
32:07能不能原諒咱爹啊
32:10你知道爹日後為你這事兒
32:12哭了多少次
32:14這事兒俺問過爹
32:16說能不能給災民放糧
32:17爹跟俺說的是啥
32:19是 俺家有很多的糧
32:21但是你知道現在有多少災民嗎
32:24俺賠不起啊 救不起
32:26別到時候災民餓死了
32:28你我爹都得餓死
32:30那你說俺能說啥啊
32:33妹子
32:35她覺得爹說得沒錯啊
32:37所以俺這次幫不了你
32:39走吧 趕緊走吧
32:41別大家翻了
32:42
32:43就不是那意思
32:48你不能這麼想
32:50也不能這麼說的
32:52她是希望你領著爹
32:55走正道
32:57啥叫正道啊
32:58跟著她廢文點走
33:00那就是正道嗎
33:02門口就在那兒呢
33:06走你們的正道去吧
33:08走你們的正道去吧
33:10走你們的正道去吧
33:11走你們的正道去吧
33:12別跟俺扯這些有的沒的
33:14你就是遍著方幫著他
33:15護著那些糧
33:17這是不是正道
33:19你自個兒心裡清楚
33:23走吧 跟他說吧
33:30俺剛剛收到上級的指示
33:32國民黨準備用武力
33:35來打壓咱們的放涼行動
33:38所以上級希望咱們
33:39能在最短的時間內
33:40解決宁學相架
33:42開艙放涼的問題
33:44俺也跟上級匯報過了
33:45明天晚上會帶領災民
33:48去宁學相架請願
33:50現在還在等待組織批覆
33:52老師
33:53咱們要不要向上級組織
33:55申請點武器裝備啊
33:57就咱們這兩把槍
33:59怕是解決不了問題啊
34:00這一邊是惡得
34:05舉步違建的災民
34:07另一邊
34:08可是咱天牛妙村的
34:10至親親人啊
34:11一旦擦槍走火
34:13傷到哪一邊
34:14都不是咱們的目的
34:16俺會跟上級
34:18匯報咱們這次行動的計劃
34:19一經批准
34:20馬上行動
34:22首先
34:23咱們要控制的
34:25神寧可親
34:26姐 咱再去勸勸唄
34:30別勸了
34:31哥現在一心幫著爹呢
34:34能不能
34:35能不能這樣
34:36把俺哥給綁了
34:37那團練頭子都給綁了
34:39守家弟兄也不敢撐這個
34:40蘇蘇
34:41你還要綁你哥呀
34:42你綁得了啊
34:43再把爹氣出個好膽
34:45對呀蘇蘇
34:47這個放的確實不可取
34:49寧可今也是俺們
34:50一直想要團結的力量
34:53既然這樣
34:54穩點
34:55你去找俺哥
34:57俺去找二叔
34:58讓他勸勸弟
34:59
35:00修修的這個方法可行
35:02老師
35:04老師
35:05李俊玉
35:06主動開艙放糧了
35:07這個李俊玉
35:11腦筋夠留份的
35:12他是害怕了
35:13害怕在民主動搶糧啊
35:15鐵頭說得對
35:16小賈新明
35:18咱們必須要周密一下結果
35:20一定要做到
35:21有組織 有計劃
35:22有序放糧
35:23
35:24
35:25晚想那邊
35:26俺們也已經撤離了
35:29
35:30大家
35:31俺還沒有來得及感謝你了
35:33上次放糧
35:34要不是你及時報信
35:35後果不堪設想
35:37還能看著你們被刷啊
35:40
35:42往後
35:43大家都要小心行事
35:44文念哥
35:46要小心的是你們
35:47放心吧
35:48我們會照顧好自己
35:50最近要是有陌生人出現
35:52大家盡力躲著點
35:54
36:01聽說了嗎
36:02聽說了
36:03那個松帶李俊玉
36:07開艙放糧了
36:08他是怕這些災民
36:10把他糧食搶光了
36:12做個順水人情
36:18俺就不明白啊
36:19客氣兒
36:21他這麼做
36:22他就能知道
36:24他能保住多少糧食
36:26知道個屁
36:28他就是慫
36:30但他肯定琢磨點怎麼做呀
36:32多少他那糧能留下來的
36:35所以俺想啊爹
36:37要不您也裝著樣子
36:40
36:41裝啥
36:44還用裝嗎
36:46還有你
36:48你有鍛鍊
36:49俺裝啥
36:51
36:52你是不知道啊
36:53現在這些災民搶糧都搶瘋了
36:55俺怕萬一有啥閃是不是
36:57爹給你們買的兒是想白買的
37:00您是真不知道還是假不知道啊
37:03現在裹著災民裡頭幫著要糧的
37:06有俺倆妹子和大腳
37:07您俺拿槍頂著俺妹子頭啊
37:09俺妹子頭啊
37:15漢兒啊
37:16你真是俺的漢兒啊
37:17漢兒啊
37:18你咋就不懂啊
37:19
37:21俺這麼護著糧食為了啥
37:24不就是為了你
37:25為了你倆妹子
37:26為了你倆妹子
37:27你們是真不知道這大災年哪
37:30你們是真不知道這大災年哪
37:34別回頭到時候
37:36把寧玄祥的兒女
37:39黑鴨子們
37:40肚子餓的沒吃的
37:43跑出去討飯吃
37:45你是真不懂你爹的心色
37:51全部都你爹的心色
37:56這個時候啊
37:58你舉起槍
37:59你才保護了這個家
38:01你得跟爹一條心
38:04給你
38:20不是讓二叔一勸呢嗎
38:22咋還要去
38:23你這心裡不踏實
38:25咱去等著二叔
38:26等二叔聊完了
38:27咱把他送回去
38:31文婷
38:32你咋在這兒
38:33
38:36你聽 themselves
38:37不 reflected
38:38看看 回來還是吧
38:39
38:45怎麼辦
38:46安哥真是
38:47要把糧食送走啊
38:48安今天去鑽定格勤
38:49結果發現
38:50團連湯一個人都沒有
38:52安懷疑他們應該
38:53是有什麼形怒
38:54所以就來家這邊看看
38:55咱那想辦法
38:56把這車攔下來呀
38:58嬸玄
38:59alpha
39:00
39:01咱們去殇鐵頭
39:02I'm going to go to the village of the island.
39:05You're going to leave your house.
39:07You can take them to the village.
39:08You can take them to the village.
39:09I'll give you the village to the village.
39:11I'll give you the village.
39:12Please don't do any harm to the village.
39:14Okay.
39:15Let's go.
39:27The village.
39:29If they were to the village,
39:31You don't have to be frederick.
39:33This is a frederick.
39:36This is a frederick.
39:37You keep it away from the food.
39:39You have to be a frederick in the mouth.
39:45This is a frederick.
39:48You're right, I'm not sure.
39:51You know, this is the end of the virus.
39:54I didn't have to lose my mind.
39:57We have to be off my head.
39:59I'm just not able to do this.
40:01I'm just able to do this.
40:02Okay, let's go.
40:04I'm going to work with this.
40:06I'm going to go with my brother.
40:08I'll go with my brother.
40:10I'll go with my brother.
40:12Okay.
40:15All done.
40:16I'll go.
40:18Go.
40:29Hold on.
40:31Let'sdle up.
40:32Hold on.
40:33Hold on.
40:34Hold on.
40:36Hold on.
40:38Hold on.
40:39Hold on.
40:40Hold on.
40:41Hold on.
40:42Hold on.
40:43Now let's get your hands.
40:44We'll leave you!
40:45We can fly.
40:46We're gonna go at the cash.
40:47Hold on.
40:48You're so tired.
40:50You could don't tell Dad.
40:52If you're still talking to Dad,
40:53you're really willing to bring me up.
40:54If they need help,
40:55you're going to get your hands.
40:56You're hurt.
40:57What did you think you had to do for?
40:58知道爹的梁做多少用啊
41:01那是國民政府徵用的軍糧
41:03你攔車殺頭的罪
41:05沒事就跟你胡扯
41:07可惜你何不聽你們一句話
41:10萬一路上遇到災民暴動
41:12那人糧俱毀呀
41:15耳叔
41:16這啥車呀
41:18縣里警察局的車
41:20這一個個都拿着槍的
41:21還怕它災民呢
41:22警察官
41:24警察官來的事物只是說是幫忙
41:26I can't kill anyone.
41:28You can kill me.
41:30You can kill me.
41:32I'll go.
41:40You can kill me.
41:44You can kill me?
41:46You will die in your face.
41:48You can't let me.
41:50You understand?
41:52You don't understand?
41:54you know what he said.
41:58You have to wait for the next generation.
42:00You are going to do it?
42:01You are going to do it?
42:02He's going to do it.
42:04I'm not going to stop doing this.
42:06I'm not going to do it.
42:08I'm not going to do it.
42:10I'm going to do it.
42:12You heard me.
42:15The Soviet Union is giving her a short mouth.
42:18She's with her dad.
42:20What?
42:21He's the one who says it.
42:22He says it's a good idea.
42:24He says it's a good idea.
42:26He's a good idea.
42:28He says it's a good idea.
42:30He looks like he is a good idea.
42:32I can't stand for it.
42:38He's still standing on my face.
42:42Shut up!
42:43Shut up!
42:44Shut up!
42:45Shut up!
42:46Shut up!
42:48Shut up!
42:49Who can you find out?
42:51Let's go!
42:52Let's go!
42:53Let's go!
42:53Don't want us to take us!
42:55Stop, don't be allowed.
42:55Let's go!
42:56Let's go!
43:00Put him on the seat.
43:02Put him on the seat.
43:04Let's go!
43:05Let's go!
43:08Let's go!
43:49不落幕生命的清雾
43:53那样的明媚
43:57我和万物
44:01寒水奔赴着苍茫
44:06惊润时光的行囊
44:11人生极端漫长
44:15我又随莽照亮
44:21变一盏灯火归往
44:26土地的年轮
44:28延续山川的几辽
44:31脱弃不落的太阳
44:34归增春光和麦朗
44:38寒水奔赴着苍茫
44:45情人时光的行囊
44:50人生极端漫长
44:54我又随莽照亮
44:59变一盏灯火归往
45:05土地的年轮
45:08延续山川的几辽
45:10火起不落的太阳
45:14归增春光和麦朗
45:18人生极端漫长
Be the first to comment
Add your comment

Recommended