Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Other name: 白夜宸缘起三生, Bai Ye Chen Yuan Qi San Sheng , 白夜宸緣起三生 Original Network:Tencent Video Director:Hui Yu Country:Chinese Status: Completed Genre: Fantasy, Wuxia

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30何幻爱一番难断
00:33却一段时光 心情破碎 与你也无悔
00:40尽管以后落花被遮回
00:46任一段时光 与你相伴 手自已相随
00:53却奔你入心海 尝尽最美轮回
00:59任一段时光 心情破碎 与你也无悔
01:05尽管以后落花被遮回
01:11任一段时光 与你相伴 手自已相随
01:17相似已相随
01:19却奔你入心海 尝尽最美轮回
01:25却奔你入心海 尝尽最美轮回
01:33身为皇子 当作表率
01:43当作表率
01:45若连上课都能迟到
01:47今后如何堪当大任呢
01:49先生说得对
01:51学生记住
01:53坐吧
01:55我们开始上课
01:59天地之信
02:03人为贵
02:05人之行
02:07莫大于孝
02:09意思是
02:11天地万物
02:13人最为珍贵
02:15而人类所做的事情
02:17没有什么比孝更重要的
02:19我有问题
02:23请讲
02:27依先生所讲
02:29若是其父母
02:31从小将其抛弃
02:33任由他人欺辱
02:35这样的父母
02:37是否值得孝敬
02:39这个问题
02:41我确实不知
02:43还请招列皇子赐教
02:45依我说
02:46若是强行之孝
02:48不如发自内心之爱
02:51爱父母
02:53爱孩子
02:54爱师长
02:57先生以为如何
03:00你这个说法
03:02倒颇为心情
03:04若孩子
03:06自小能感受到父母之爱
03:08自然也能爱父母
03:11也不全无道理
03:13值得深思
03:15爱死
03:19今日的课程便上到这里
03:24先生再现
03:30先生请慢
03:31招列皇子还有何事
03:33大大
03:38我是你师长
03:41怎可如此无礼
03:42我只是好奇
03:44先生身上这股香味
03:47像起了女人用的香膏
03:50我一见男子
03:52总会有女子的误事
03:54想必是你搞错了
03:56是吗
04:04你再如此放肆
04:05我便去禀报皇上
04:06说你行为不端
04:08将你赶出客堂
04:10先生觉得
04:11是我行为不端
04:13会让圣主责罚呢
04:15还是你刻意女扮男装
04:18犯下欺君之罪
04:19更让圣主容颜大怒
04:25看来学生猜对了
04:27你到底要干什么
04:29我是女子
04:31可那要怎样
04:33女子便不可以有理想
04:35不可以有报复吗
04:37至于你景国又有何干
04:51先生息怒
04:56赵烈并非有意冒犯
04:58只是想证实心中猜测
05:01先生虽是女儿身
05:03但饱读诗书满腹经论
05:05学问更是甚我男儿
05:08我对先生毫无轻浮之意
05:10也愿提先生保守秘密
05:13只想做到
05:14学生所说的
05:16爱师长
05:17也希望先生可以
05:21爱学生
05:27你怎会如此好心
05:30有何条件
05:31我的条件很简单
05:36就是每日
05:37先生要单独给我补习
05:41除此之外
05:42再无其他
05:46我只是仰慕先生的才学
05:48才出此下策
05:49还望先生
05:51莫要怪罪
05:52莫要怪罪
06:03从明日起
06:04下课后来我叫一套
06:06神尼
06:08心尊
06:09心尊
06:14无恙
06:15原设
06:16如此一来
06:18我就可以名正言顺地和你相处
06:20出نت
06:21
06:22
06:23
06:24
06:26
06:28
06:29
06:30
06:31
06:32
06:33I know.
06:48It looks like the king of the king of the king is the only one.
06:51Even the king of the king of the king.
06:53让我先倒一点水
07:03再沿着边缘
07:07轻轻地转
07:09用力要均匀
07:14
07:17I don't know.
07:47Let's go.
08:17Consider equals**
08:34Please feel not
08:37There is some priority
08:39There is a problem
08:40We can't help better
08:42Why don't we walk with the camera
08:46You don't want to go to school.
08:49Let's go ahead and do it.
08:57You really want me to be like this?
09:16What are you doing?
09:18What are you doing?
09:19This is your last few days.
09:21You have to do this.
09:23You have to do this.
09:24You have to do this.
09:26You have to do this.
09:27I am your brother.
09:28Come on.
09:29Come on.
09:34Sir, this is what you are doing?
09:35You have to do this.
09:37I have to do this.
09:39I don't have to do this.
09:41I'll do this again.
09:42Sir.
09:43Sir.
09:44I have to do this.
09:46You have to do this.
09:47If you are doing this,
09:48let's go to the house.
09:49Let's take it.
09:50No.
09:51No.
09:52You...
09:53No.
10:02Sir.
10:03Sir.
10:10Sir.
10:11You must look at this.
10:13Sir.
10:14Sir.
10:15Sir.
10:16Sir.
10:17You're called.
10:18Sir.
10:19Sir.
10:20No.
10:22Sir.
10:24Sir.
10:25Sir.
10:26Sir.
10:27Sun in the house esteem well.
10:28Sir.
10:29Sir.
10:30Sir.
10:31Sir.
10:32Sir.
10:33Sir.
10:34Sir.
10:35So I'm going to be able to do this thing.
10:38You're going to be afraid of me.
10:41I can't be afraid of my father.
10:43I just want to make a small relationship with my father.
10:48If my father is going to help me,
10:50I will be able to do this.
10:51I will not be able to do this.
10:53How are you?
10:55I'm not afraid of my father.
10:58I don't want to do this.
11:00.
11:04Yuh,
11:04.
11:05.
11:06.
11:07,
11:09.
11:13.
11:17.
11:17.
11:19.
11:21My father, my daughter will not be able to make her take care of herself.
11:45My father, what are you doing?
11:48Let me go.
11:51
12:01
12:03
12:11
12:16
12:17
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23
12:24
12:25
12:26
12:27
12:28
12:29
12:30
12:31
12:32
12:33
12:34
12:35
12:36
12:37
12:38
12:39
12:40
12:41
12:42
12:43
12:44
12:45
12:46
12:48
12:49
12:50You are not the same for me.
12:57That's why you were able to take care of yourself.
13:03Now you can choose to take care of yourself.
13:07If you look at them dying, you will have no difference.
13:11If you kill them, you will be able to take care of yourself.
13:26You will be able to save them.
13:32If you take care of yourself, you will be able to take care of yourself.
13:40You will have some robust arms to us.
13:43By the post, the throne will noch that you will Mysteries.
13:47You will be able to rescue your army through the doors of all of your soldiers.
13:49You will have to stand okay after her for their 입니다ons.
13:52Go as it is.
13:55Let's go!
13:57If you do not be scared of me.
14:08白金叔,看着你的学生们在你面前死去,是不是感觉自己无能为力啊,你连他们都救不了,配做先生吧,我若是你,就杀了皇帝,替他们报仇险恨。
14:38吴皇万岁万岁万万岁,众爱卿,平身,谢皇上!
15:08你残害兽族,有何颜面坐在这龙椅之上?
15:18朕没抓你,没想到你自己到宋上门来了。
15:21既然你真的要和朕的弟弟们在黄泉路上相见,朕就满足你,拿下!
15:28杰叔!
15:29杰叔!
15:30杰叔!
15:31杰叔!
15:33我被他!
15:42君叔。
15:44君叔。
15:46君叔。
15:52莫非他。
15:54先生,我錯了。
15:56我真的錯了。
15:58
15:59
16:00
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06
16:07
16:08
16:09
16:10
16:12
16:13
16:14
16:15
16:16
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22
16:23
16:24
16:25
16:26
16:27
16:28
16:29
16:30
16:31
16:32
16:33
16:34
16:35
16:36
16:37
16:38
16:39
16:40I killed a person, and it was the only thing I could say.
16:55I can feel that my body has a lot of power.
17:01I can't control it.
17:09uh
17:10uh
17:11uh
17:12uh
17:13uh
17:14身为你的市长
17:15我也是在给你布置
17:18最后一个课研
17:20那便是
17:27杀了我
17:31Why do you think it's like this?
17:57Why do you think it's like this?
18:01Why do you think it's like this?
18:06Why do you think it's like this?
18:11Why do you think it's like this?
18:17My hands are so close to me.
18:23I'm sorry.
18:28I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:33Why do you think it's like this?
18:38Why do you think it's like this?
18:41Why do you think it's like this?
18:43Why?
18:52Why do you think it's like this?
18:57Oh, my God.
19:27Oh, my God.
19:57Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:57Oh, my God.
21:27Oh, my God.
21:57Oh, my God.
22:27Oh, my God.
22:57Oh, my God.
23:27Oh, my God.
23:57Oh, my God.
24:27Oh, my God.
24:57Oh, my God.
25:27Oh, my God.
25:57Oh, my God.
26:27Oh, my God.
26:56Oh, my God.
27:26Oh, my God.
27:56Oh, my God.
28:26Oh, my God.
28:56Oh, my God.
29:26Oh, my God.
29:56Oh, my God.
30:26Oh, my God.
30:56Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:56Oh, my God.
32:26Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended