Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Other name: 献鱼, Fish Offer , Long for Fish , Offering Fish , Offering Sailed Fish , Offering Salted Fish to Master , Xian Yu , Xiang Shi Zu Xian Shang Xian Yu , 向师祖献上咸鱼 , 向師祖獻上咸魚 , 獻魚 Original Network:Youku Director:Wen De Guang Country:Chinese Status: Completed Genre: Drama, Fantasy, Romance, Wuxia

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59如大雨 蓬砸天地间
01:04风月 醉烟
01:07但指尖爱 刻意画面
01:11只爱无缘
01:15热泡了一生时光
01:18尝尝这一世万切不复
01:21别人要和你
01:25秋泉生生世世不还
01:29世尔
01:42世尔
01:43世尔
01:45世尔您还好吗
01:47Is it the body of the soul?
01:49Is it the body of the soul?
01:55Have you found him?
01:59He is...
02:01He is dead.
02:02What do you do?
02:09Look at him.
02:10Let's go.
02:40They still told me that they're in the face of me, and they're in the face of me.
02:47My father, I'm so easily able to find the information.
02:52Now I'm going to lose my heart.
02:57I'm not sure I've ever seen him.
03:00Do you see the red light again, or do you see the red light again?
03:16Really?
03:20I only found the red light again.
03:26I'm not sure if it's her, but I'm not sure if it's her.
03:40However, I don't want you to be happy too soon.
03:45I found out that I had to find out her神魂,
03:49which was probably the most important part of my memory.
03:53也难以找回了
03:57师祖的意思是说
04:00到时候
04:02他也不一定记得我 对吗
04:06还会将你的心意
04:12视之如草剑
04:21让你备受煎熬
04:23虽然师祖说的这一切
04:26都还没有发生
04:28但你说的话
04:32让我的心真的好痛
04:35只要他还活着
04:38无论你的心多么刺痛
04:41都要忍着
04:44师祖说的是
04:48只要他还活着
04:51那就是最重要的事
04:54快走
05:03跟着
05:06快点儿
05:09快走
05:12快点儿
05:15跟上啊
05:20兄长
05:20我们前有魔狱的人追捕
05:23后有司马娇在追杀
05:25快点儿 快点儿
05:26如果廖婷燕再不动手的话
05:28难道我们就这么坐以待毙吗
05:30避开那堆鬼石
05:33快点儿
05:35见过国师
05:40立行检查
05:41车上什么人
05:51车上优先
06:21Let's go.
06:32Yes.
06:44This person was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
06:49如今淪落至此,甚是可笑。
06:53果实啊,你为何要放过他呢?
06:57听说廖婷燕这十八年来任贼做父,一直以为师谦吕是他的救命恩人。
07:05他也是最了解廖婷燕在仙府经历之人,留他一命,何去哪一天能为我所用?
07:14只是不知道他是否会领情呢?
07:20何需他领情?
07:24待他穷途陌路之时,自然会放下身段。
07:30盯紧他的动向?
07:32是。
07:34幸好他们没有看出来,我们是仙府之人。
07:39他是魔狱的果实,因为他的秀为不至于看不出你我的身份。
07:45那他们,为什么要让我们离开呢?
07:49也许,他另有所土吧。
07:55那男的,站住。
08:05你怎么还不离开啊?
08:07是你的师祖说,我可以留下。
08:09哎,哎,哎,哎。
08:11那男的,站住。
08:14你怎么还不离开啊?
08:17是你的师祖说,我可以留下。
08:25哼,我告诉你。
08:27那是因为我们师祖对廷宴疼爱有加,你才能苟活下去。
08:31你必须要夹紧尾巴做人才是。
08:33怎么还敢如此大摇大摆?
08:37我告诉你啊,今后,不许你再出现在廷宴面前。
08:45嗯?
08:46可以啊。
08:47但阿燕,就爱吃我做的吃食。
08:51吃不到,便会闷闷不乐,不得安眠。
08:55到时候伤了他的身子,谁来负责?
08:59你是说,他非你不可。
09:07看起来是的。
09:09你对他来说,太过危险。
09:13我要陪着他,替他防备着你。
09:18他与我已是道理。
09:21你,不过是个跳梁小丑。
09:27不过,这闻起来,香到还是挺香的啊。
09:36不过,这闻起来,香到还是挺香的啊。
09:40不过,这闻起来,香到还是挺香的啊。
09:45嗯。
09:48干嘛?
09:49不过是些雕虫小技,廷宴想吃什么?
09:52我们世祖弄不到。
09:54哎。
10:00师祖弄到爱沙叔星了。
10:01您就算不杀了那个小子,也不能让他如此嚣张啊。
10:07I don't care about him.
10:09He's a little boy.
10:11He's a little boy.
10:13I don't care about him.
10:15I don't care about him.
10:17I don't care about him.
10:19You look like...
10:21I don't care about him.
10:29Let's go.
10:37You're going to be more powerful.
10:39You're going to practice.
10:41I don't care about him.
10:43I love you.
10:45Let's go.
10:47Who's not going to beat me?
10:49What?
10:51Nothing.
10:53Come on.
10:55It's dark.
10:57You're going to go to sleep.
10:59I'm going to check out if there's a place for the rest of the rest.
11:01Let's go.
11:03Okay.
11:05I have a woman who would fear them.
11:07It's a very easy,
11:09that's why I don't care about him.
11:11The biggest thing is that he's very selfish.
11:13He's gone without further.
11:15He's trying to get down to therapy for me.
11:17He's trying to get up for my reasons.
11:19I don't care about him.
11:21It's because I'm trying to make his way.
11:23I don't want him.
11:25I don't care about him.
11:27I do care about him.
11:30What is he doing?
11:31I don't care about him.
11:33I don't care about him.
11:34How did you come here?
12:04I'll bring you to a place.
12:15How could I refuse to ask her?
12:34How could I refuse to ask her?
12:39How could I refuse to ask her?
12:42How could I refuse to ask her?
12:44How could I refuse to ask her?
12:48I'm sorry, I'll call ya.
12:50At least I have...
12:53If I refuse to get her.
12:56I'm gonna do this forever.
13:00So if I refuse to ask her.
13:04How did I feel like I've been here like this?
13:15Did you feel like I was here?
13:18No.
13:20I feel like I was in my dream.
13:30That's not a dream.
13:34This is our place.
13:47I'm so tired.
13:52Do you want to go?
13:54My lord, I just want to ask you,
13:57if we're going to climb up so high,
13:59why are you going to do it?
14:00No.
14:01I don't know what you need.
14:03You are so tired.
14:04I don't know what you need to do.
14:06I'm so tired.
14:07I'm not going to go down on a hill.
14:09You're so tired.
14:10You're so tired.
14:11I'm so tired.
14:12I'm so tired.
14:13My lord, I have no idea.
14:14You're so tired.
14:15You're so tired.
14:16I have to beat you in a hundred percent.
14:25You're not going to work on the floor.
14:32I'm not going down to the floor and I'm still going to walk the floor with my own.
14:38I know that you're not going to be tired,
14:43you're not going down.
14:46Oh
15:16因为
15:17
15:17烟剪身的渡骑
15:20你向来喜爱荆志之物
15:23这些灯
15:26是我把他搬过来好心天上的
15:31你可喜欢
15:32
15:35魔誉的东西都讲究实用
15:37岂少见到这么美的
15:41你若喜欢
15:46I can't wait for you to look at these flowers.
16:11This is so beautiful.
16:12This flower is like a moon moon moon.
16:21I like to see the moon moon.
16:37It's so beautiful.
16:39I haven't seen the moon moon moon.
16:42这塔却是适合观景
16:45这塔原先的三城山被我搬到这里了
16:51看来你很喜欢这塔
16:54是燕舞
16:58他求了我五百年
17:02五百年
17:04那你为何还将他搬来这里
17:10你我曾经在这里生活过
17:13这里有你的气息
17:15差点忘了
17:20我自己只是个替身
17:22他做的这些都不是为了我
17:40这地方是不是少了点是吗
17:54我要杀了你
17:57你女人死了关我什么事
17:59原来是我的力量
18:01但又不是我杀的
18:03是你自己傻死了你别人
18:06结果不小心把他给烧死了
18:07你就知道怪在我身上
18:09你就知道怪在我身上
18:10你就知道怪在我身上
18:11你不痛我还痛呢
18:13打住棋子
18:15我八蛋
18:15这火苗骂人的口吻
18:17怎么跟我有点像
18:18闭嘴
18:19闭嘴
18:20闭嘴
18:21闭嘴
18:22闭嘴
18:23闭嘴
18:24闭嘴
18:25闭嘴
18:26闭嘴
18:27闭嘴
18:28闭嘴
18:29闭嘴
18:30闭嘴
18:31闭嘴
18:32闭嘴
18:33闭嘴
18:34闭嘴
18:35闭嘴
18:36闭嘴
18:37你把这个女人找回来了
18:39我让你过来给她浇水
18:42看她开血泥花
18:45你便叫她乱说话
18:48你这个臭女人坏女人
18:52怎么知道了这小孩子你要啊
18:54你比起你这次只会涂火星的
18:56小邪恶势力
18:57我肯定要向更邪恶的祖宗势力低头
19:00闭嘴
19:01闭嘴
19:02闭嘴
19:02闭嘴
19:03闭嘴
19:03闭嘴
19:04闭嘴
19:05闭嘴
19:05我教的
19:24这唐译
19:26你怎么这么像我的风格
19:28你还挺会享受的
19:52闭嘴
19:53你教的
19:54闭嘴
19:55闭嘴
19:57闭嘴
19:57闭嘴
19:57闭嘴
19:57闭嘴
19:58闭嘴
19:58闭嘴
19:59闭嘴
19:59闭嘴
20:00闭嘴
20:01闭嘴
20:02不过这些年
20:03我倒没这功夫这样弹着敷面膜了
20:06闭嘴
20:07闭嘴
20:07闭嘴
20:08闭嘴
20:09闭嘴
20:10闭嘴
20:10闭嘴
20:11闭嘴
20:12闭嘴
20:13闭嘴
20:14闭嘴
20:15我曾经在失去你时
20:17独自登上过这塔
20:20黄虎尽觉得
20:22过去这十几年
20:26比秋泽这三圣山中的五百年还要漫长
20:32闭嘴
20:34闭嘴
20:35今一点
20:36她做的这些都不是为了你
20:39闭嘴
20:39闭嘴
20:39我们之间
20:41曾经有过很多回忆
20:44闭嘴
20:45闭嘴
20:46闭嘴
20:47闭嘴
20:48闭嘴
20:49闭嘴
20:50闭嘴
20:51闭嘴
20:52闭嘴
20:53闭嘴
20:54闭嘴
20:55闭嘴
20:56闭嘴
20:57闭嘴
20:58闭嘴
20:59闭嘴
21:00闭嘴
21:01I don't want to change, and I won't be able to change.
21:24I'm not the one in your mouth, Liao Tingye.
22:00After that, I will be able to create a new place for you in my memory.
22:18You would like it.
22:20That's why we're filled with the red light and red light and red light.
22:32It's still a lot of fun.
22:48The pain of others will be better than the pain of others.
22:52Why did you get so hard to get rid of this?
22:59The more you get, the more you get, the more you get.
23:02The more you get, the more you get, the more you get.
23:06Okay.
23:08I just wanted to see you in the middle.
23:18Mr.
23:46Mr.
23:48I'm going to play the same game.
23:50Isn't it so cute?
24:10I found the stature of the stature.
24:12I'm going to tell you.
24:14I saw the stature of the stature of the stature.
24:16It's a shame that I'm going to follow up when I only saw this car.
24:27It's a good one.
24:33Let's go.
24:35Go!
24:35Go!
24:36Go!
24:46兄长,兄长,他们追来了,我们怎么办?
24:51这么快?
24:54跑!
24:55兄长,你的腿!
24:58你跑啊!
25:06师仙旅,如今你是逃不掉了,听闻你缺了腿是吗?
25:11如今看来你是欺骗亭雁的吧.
25:15What are you talking about?
25:37Officer, come on!
25:45Let's take a look at them.
25:50I want to take a look at them.
25:52Yes.
25:53Let's take a look at them.
26:13I'm going to sleep again.
26:23If you like it, I will take a look at them every day for you.
26:47Why is it burning?
26:51I don't like it.
26:58Your aunt.
27:00Can I take a look at them?
27:01Let's take a look at them.
27:12I've already seen this.
27:14You said that this is a good laugh.
27:17I'm going to buy you.
27:19I know.
27:21You're not a good laugh.
27:22I'm going to take a look at them.
27:26I don't know.
27:28He's really good for me.
27:30He's good for you, and he's good for the past.
27:32He's good for you, and he's good for you.
27:34You forgot about that.
27:36The flower灯, the tower,
27:38all of you are good for now.
27:40Don't you have to lie to me.
27:45Don't you say it, I know.
27:48I feel like I'm the third one.
27:51He's not giving me the真心.
27:53阿彦 其实我们 我带你去见个人 姑姑 不要这么叫 我们世家 没有你这样的叛徒 在我面前 你还敢胡言乱语
28:21有话好好说 你先放开他好不好
28:27我要带你亲眼看看真相 看看世家是如何蒙骗你的
28:34你这个死丫头 害死自己的哥哥 现在 你还要亲眼看着我为你丧命吗 你还不动手 杀了他
28:48看真相可以 但你能不能答应我 无论怎么样 不要伤害他
29:00好 我答应你
29:12好 我答应你
29:16好我 我 пой欺落她
29:21好 как esp acab IRS
29:30你还不能出man carbohydrates
29:36不肯不肯不肯不肯不肯不肯不肯不肯
29:38limitations
29:40Oh, my God.
30:10Oh, my God.
30:12What are you doing?
30:14You're a baby.
30:15Don't let me.
30:16Don't let me.
30:17Don't let me.
30:18Don't let me.
30:19Don't let me.
30:20Don't let me.
30:22Don't let me.
30:23Don't let me.
30:24Don't let me.
30:26How does this happen?
30:40My brother.
30:41Ah.
30:42Ah.
30:43Ah.
30:44Ah.
30:49Ah.
30:50Ah.
30:51May be.
30:51King Chow.
30:53Let's go.
30:58Let's go.
31:00But the other side.
31:02The other side you don't have to worry about me.
31:04Let's go.
31:05Give me your hand.
31:06Let's go.
31:07Let's go.
31:12Let's go.
31:15You don't have to worry about me.
31:18Let's go.
31:20Let's go.
31:25Let's go.
31:27I don't want to worry about me.
31:28Let's go.
31:30Let's go.
31:35Please.
31:36Let's go.
31:37Please.
31:39Please.
31:45Please.
31:57This is...
32:01...to give me a wound.
32:06My father doesn't want me to waste my life.
32:08I don't know.
32:25There was someone hiding his memory.
32:27But this...
32:29wasn't you letting me see it?
32:35Sir!
32:38...
32:51You promised me not to hurt you.
32:53During clearly his
33:05I don't want to be a fool, let me know.
33:12I'm not your Liao Tieng.
33:14I don't want to be Liao Tieng.
33:23You just need to be yourself.
33:26You don't know who I am.
33:29I know.
33:33You like to be a guest.
33:34I don't want to be a fool.
33:39I don't want to be a fool.
33:42I'll kill you.
33:52Liao Tieng.
33:55Liao Tieng.
33:56Liao Tieng.
34:01Liao Tieng.
34:04Liao Tieng.
34:04Liao Tieng.
34:04Liao Tieng.
34:05Liao Tieng.
34:06Liao Tieng.
34:07Liao Tieng.
34:08Liao Tieng.
34:09Liao Tieng.
34:10Liao Tieng.
34:11Liao Tieng.
34:12Liao Tieng.
34:13Liao Tieng.
34:14Liao Tieng.
34:15Liao Tieng.
34:16Liao Tieng.
34:17Liao Tieng.
34:18Liao Tieng.
34:19Liao Tieng.
34:20Liao Tieng.
34:21Liao Tieng.
34:22Liao Tieng.
34:23Liao Tieng.
34:24Liao Tieng.
34:25hoc
34:27真是没想到
34:31居然沦落道要用你的命
34:35老万里深深地
34:39兄长
34:41如今我们已经步入绝境
34:43千渡愿为施加复仇争取机会
34:46那不行
34:48你要是出现在司马家的面前
34:50必定是死路一条
34:51况且
34:52We're in our hands with Clio Fionio.
34:54Clio Fionio if he wanted to move on, he still will wait for me.
34:58If I was caught in the Scumabou, he will be able to find me.
35:02He will show me the Scumabou.
35:04He will prove to me that we see him.
35:07He will be in my head of my mind.
35:09When Clio Fionio will see him, I will be able to chase him.
35:13To be able to give up Clio Fionio after Scumabou.
35:17But...
35:19可是...
35:21兄长,我们没有时间了,他们马上就要追上来了。
35:32前度在此,拜批兄长,待石家大仇得报纸,我兄长,脱以清风告知。
35:49死马脚,我会让你死在你心爱的人手里的。
35:54死马脚,我会让你死在你心爱的人手里的。
36:02我会让你死在你心爱的人手里的。
36:07死马脚.
36:11四马轎,我会让你死在你心爱的人手里的。
36:22
36:24
36:32
36:34
36:36
36:50
36:52
36:54
36:56
36:58
37:00
37:02
37:04
37:06
37:08
37:10
37:12
37:14
37:16
37:18There are a lot of great training officers, maybe I can help them with help.
37:23I want you to do the training officers.
37:26You can't do it.
37:27But you can't do it.
37:31Yes.
37:38Do you want to ask the people to ask the people to ask the people?
37:43Our friends are ready to be prepared.
37:45You can go to search for the people to ask the people to ask the people.
37:47We want to proceed with that.
37:49Oh, yes, ś abbreviation.
37:50We could apply the people to ask the people to ask the people to ask the people to ask.
37:56The people to ask the people to ask the people.
37:58There is no one to ask the cost.
38:01We must have been in charge of the people at the level of sale.
38:04It is funny.
38:06I don't know her, but you are already asking the people who are concerned.
38:13Lord, I have a few things to do before.
38:19The day of the day of the day of the day, I will be with you.
38:23Thank you, Lord.
38:43It's where it is.
39:09This is the legend of the Holy Spirit.
39:13There is no one who died, so it shouldn't be a lord.
39:17No, it should be my lord.
39:33How does this flower look like the red flower is so small?
39:40You have to go!
39:43I don't know.
39:44I don't know.
39:48I don't know.
39:50My friend.
39:52I'm here.
39:53I'm here.
39:56I'm here.
40:02I'm here.
40:07I'm here.
40:12My mother is back again.
40:14The princess.
40:19How did you become a child?
40:21I've grown very quickly.
40:23I've only been born for three or four days.
40:25If not,
40:26I've been born for many years.
40:29I'm still a child.
40:31How did you become a child?
40:33How did you become a child?
40:34Do you know?
40:35Yes.
40:36I think it's true.
40:38This time I was born,
40:40in my mind,
40:43there were you and me.
40:45There were the two of us.
40:47The two of us.
40:49But I don't remember that.
40:51I've experienced that.
40:53But I've heard that.
40:55You were born for me.
40:59How did you become a child?
41:01You're not a child?
41:03You're not a child.
41:05That's true.
41:07That's true.
41:08You were so loved by my brother.
41:11You're so close to me.
41:12You're so close to me.
41:13You're so close to me.
41:14That's true.
41:15I still have a child.
41:17You're so close to me.
41:18And after the fight,
41:19you're so close to me.
41:20You're so close to me.
41:21And you're so close to me.
41:22But I'm so close to me,
41:23and I feel that I'm not in my house.
41:25You're in my house.
41:27Yes.
41:28You've noticed that in my house
41:29there was a memory of my memories.
41:31What did you see?
41:33I saw that the man who killed my uncle was not the one who killed my uncle.
41:40It was me.
41:42What?
41:43Why did you find this kind of記憶?
41:47How could you say that you were just like the one who killed my uncle?
41:52You were just lost in this kind of記憶.
41:55That's what I'm afraid of now.
41:58If I saw the one who killed my uncle,
42:01that means that my uncle's memory is true.
42:04However,
42:05if I saw the one who killed my uncle,
42:08he wouldn't send me to the one who killed my uncle.
42:10So,
42:11you're worried that your father was always lying to me?
42:31I was worried that my uncle died.
42:33I was worried about it.
42:34I was worried that my uncle died.
42:36I was worried about it.
42:37I was worried about it.
42:39I was worried about it.
42:40I was worried about it.
42:41Yen.
42:43I was worried about it.
42:44Now I found YouTubers.
42:46I will perhaps!
43:17回忆停泊 思念铭刻 却无法触摸 寻找沙里的脉络 化身为灵活 扔起 这所有的营搏 愿你渡我 为渡空
43:47连到规则 轮回漩涡 生死又如何
43:56和你渡我 为渡中山去结果
44:04是非对错 流言传说 轻声将命运不同
44:13为你 为我 为了伤口的愈合 沧海温浊 与天一波 成全着了我
44:32为你 为我 为了晨曦的投射
44:41面对承诺 仿佛飞游 用身体照亮更多
44:55为你 为我 为了晨曦的草
44:58为我 为了晨曦的草
Be the first to comment
Add your comment

Recommended