Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Other name: 献鱼, Fish Offer , Long for Fish , Offering Fish , Offering Sailed Fish , Offering Salted Fish to Master , Xian Yu , Xiang Shi Zu Xian Shang Xian Yu , 向师祖献上咸鱼 , 向師祖獻上咸魚 , 獻魚 Original Network:Youku Director:Wen De Guang Country:Chinese Status: Completed Genre: Drama, Fantasy, Romance, Wuxia

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00如大雨 碰碎 天地间
01:04风月 彻月
01:08但指尖 爱 刻意幻灭
01:12谁爱 无缘
01:16热泡了 爱生时光
01:19传送这一世万劫不复
01:23别人要和你
01:25秋泉
01:27伤伤世世不还
01:29无缘
01:39现在已经没有时间管阵线了
01:41当务之急救世
01:43趁着他被阵法所伤
01:45将其擒祸
01:47要留他活口
01:49石仙旅
01:51石仙旅
01:53石仙旅
01:55石仙旅
02:05石仙旅
02:07你兢兢业业准备了几百年
02:09费尽心机搞了个百风扇
02:11就是为了把庚臣仙父握在手里
02:15再不必受司马仕的牵制
02:17在这种快要成功的时候功溃一篑
02:21你开心吗
02:25市长们
02:27百风扇
02:29真的是你所为吗
02:31别信他了
02:34他血口喷人
02:35司马桥
02:37我以为你良心未敏
02:39处处替你维护
02:41没想到你世人命如草剑
02:43那属怪弟子们
02:45护不住你了
02:47各位
02:48莫要听他挑唆
02:49
02:50他的意思
02:51是想让我们庚臣仙父
02:52陪着他一起死
02:54要是他把灵活完全熄灭
02:56这才是最糟糕的
02:57想要我的命
02:59痴心妄想
03:01就凭你们这些东西
03:03还想不了我
03:13缘份
03:15这些东西
03:17
03:18这些东西
03:19常尔
03:26游戏
03:28能不能够
03:29Lets
03:31敌陋
03:33暴力
03:35消灭
03:36Oh, my God.
04:06I don't know.
04:36I don't know.
05:06I don't know.
05:35I don't know.
05:37I don't know.
05:39I don't know.
05:41I don't know.
05:43I don't know.
05:45I don't know.
05:47I don't know.
05:49I don't know.
05:51I don't know.
05:53I don't know.
05:57I don't know.
05:59I don't know.
06:01I don't know.
06:03I don't know.
06:05I don't know.
06:07I don't know.
06:09I don't know.
06:11I don't know.
06:13I don't know.
06:15I don't know.
06:17I don't know.
06:19I don't know.
06:21I don't know.
06:23I don't know.
06:25I don't know.
06:27I don't know.
06:29I don't know.
06:31I don't know.
06:33I don't know.
06:35I don't know.
06:37I don't know.
06:38I don't know.
06:39I don't know.
06:41You're really good.
06:42I don't know.
06:43You're really good.
06:45I'm sure you'll miss.
06:48I'll go on to the end of the end of the vuonna.
06:50It'll be a happy day.
06:51You are welcome.
06:53I wouldn't be with you.
06:56I don't want to die.
06:58You wouldn't want to die.
07:00You wouldn't want to die.
07:02I don't know.
07:04It's the only one who lives in the world, but it's the only one who lives in the world.
07:16That's it.
07:18What's that?
07:26What are you doing?
07:34You!
07:39See you!
07:53See you!
07:54Go!
08:00Go!
08:01Go!
08:04Go!
08:05First up!
08:08Come on!
08:10Can't you take me to the house?
08:13I don't take me to the house.
08:15You take me to the house.
08:16Let's go!
08:19Come on!
08:20How can't you go?
08:22Come on!
08:23Let's go!
08:26You have to go with me?
08:27Yes!
08:28Do you want to die?
08:31I don't want to die.
08:33You're going to die.
08:35You don't want to die.
08:37You don't want to die.
08:39You've saved me so many times.
08:41If you want to do it,
08:43you'll tell me where it's safe.
08:46You're going to die.
08:52My brother.
08:54My brother!
08:56My brother!
08:58You're going to die.
09:00I'm going to die.
09:04What happened to me?
09:06How did it fall?
09:28What happened to me?
09:30Where did it fall?
09:32Why did it fall to the other side?
09:36If I came here,
09:38I don't want to go out.
09:42I wanted to die.
09:44I wanted to die.
09:46I was going to die.
09:48I was going to die.
09:50I'm sorry.
09:52I was going to die.
09:54I can't believe it.
10:04It's true.
10:08It's true.
10:13It's true.
10:18It's not you.
10:25Are you going to kill me?
10:27Or are you going to save me?
10:30It's possible to kill people or to save people.
10:34But before that, I need to solve a problem.
10:39If I don't want to solve it for you,
10:41this question is not from you to answer.
11:11What is it?
11:13What is it?
11:14What is it?
11:16You are awake.
11:17What is it?
11:19How are you feeling?
11:21The woman, I'm going to be here.
11:25The priest?
11:27The priest is what is going on now.
11:29The priest is now up to you.
11:31I didn't want to kill you.
11:33I was telling you to save you.
11:35He said you should back me to the house.
11:37The priest is now up to you.
11:38The priest is now up to you.
11:39I can't control him.
11:41But...
11:43The Lord and Tychus are now in the middle of the night.
11:47Are there any?
11:49I'll go for it now.
11:51Wait.
11:52You're now in the middle of the night.
11:54You're in a mess.
11:56Sit down.
11:59The Lord and Tychus are in the middle of the night.
12:04You are in the middle of the night.
12:06And it could be like this one.
12:08It could be like this one.
12:09But the priest...
12:10You don't mind.
12:11I believe that if he can escape from there,
12:14he will definitely be fine.
12:18That's it.
12:19I'm going to take a look at you.
12:21I'm going to go look at the result.
12:23You're waiting for me.
12:36You're going to go all the way.
12:39You're going to go there.
12:41There are a lot of people in the army.
12:43Yes.
12:44Ah!
12:45Ah...
12:46Ah!
12:47Ah!
12:48Ah!
12:49Ah!
12:50Ah!
12:51Ah!
12:52Ah!
12:53Ah!
12:54Ah!
12:55Ah!
12:56Ah!
12:57Ah!
12:58Ah!
12:59Ah!
13:00Ah!
13:01Ah!
13:02Ah!
13:03Ah!
13:04Ah!
13:05Ah!
13:06Yes.
13:08He has no way to resist.
13:10How could he do that?
13:13Go! Go!
13:15Go!
13:16I'm going to bring him back to me.
13:18Yes.
13:27Father,
13:28we're going next to what's going on.
13:31We're going next to him.
13:33I'll see you there.
13:34Now,
13:36that's why we're going next to him.
13:39Even more than I will,
13:41I could be the battle of the army.
13:43I'm questi.
13:44Until this...
13:46It's gonna be his best friend.
13:48So,
13:49how long did he strike the king?
13:51But the hell is missing his death,
13:52but I've got the command here.
13:54I'm afraid that he's in trouble will suppress us.
13:55He's tới the command now.
13:57We're going to go to the command.
13:59I'm going to get rid of this place.
14:02I can't leave anyone alone.
14:05Yes.
14:07I'm sorry.
14:27Your girl is魔女's goddess, right?
14:33I'm a goddess?
14:35I think that you are a master of the queen.
14:37You think that the queen of the queen will protect you?
14:40I think that even though I am a master of the queen,
14:43I should have never hurt anyone.
14:47You don't have to worry about me.
14:49I know.
14:51My eyes are good and good,
14:54so I can understand that you are not a邪魔之流.
14:58Well, I'm afraid I'm going to be arrested.
15:03How many years ago,
15:05I met him in the city of三聖山.
15:08When he was young,
15:11he had a sense of self and wisdom.
15:15When I was given him,
15:17I was hoping that he would have a trust in his soul.
15:22He would have a trust in my future.
15:24In my future,
15:27he would be able to destroy the king of先父,
15:31almost over the whole of the end.
15:34He would make up the destruction of the people who were hurt.
15:43The branch of the kingdom became the se realized,
15:45the blood of the kingdom and being destroyed in thecelona.
15:48It will face the blood of the kingdom of the kingdom,
15:50and will make it hurt.
15:52The master is still looking at the same, but he's not a man.
15:59I've never seen him.
16:02All things are not true, but even though he's dead, he will still have a success.
16:11I've seen a future of the death of his血.
16:16So I would say that he will wait for a new one.
16:21一个会改变他的人
16:23那个人是谁
16:26当年我在他身上留下了一枚念珠
16:33一在镇压他身上的力气
16:35助他轻心
16:37但同时
16:38他若起了杀意
16:40便会感到痛苦难当
16:42那这珠子原来不是个装饰品
16:54这念珠他人只觉得是束缚司马礁的封印
16:59自从戴上那天起再无人能解开
17:02但其实他还是一样灵药
17:06若你能解开这个封印
17:08这枚灵药便能救他一次
17:11若你不能解消
17:12就说明司马礁没有等到那一线生计
17:16今日就是他生命的尽头了
17:20您就不能直接救他吗
17:23姑娘不妨试试
17:41果然如此
17:55既然你是司马礁的一线生计
18:12那也是黎民苍生的生计
18:15还望日后你对司马礁多加劝促
18:20引他向善
18:21世间尚存其他灵活
18:26希望司马礁妥善处置
18:29多行正道之事
18:31其他灵活
18:33什么意思啊
18:37姑娘转告司马礁
18:38他自会明白
18:40可他现在这样伤这么重
18:46多少穿可踢都不够用了
18:49高人
18:50高人
18:54我与凤山一族的这一场缘分已了结
18:57今后还请珍重
19:00您就这样走了
19:01这珠子虽然是你脚上摘下来的
19:14但你应该不会嫌弃自己吧
19:18脸色好像没刚才那么差了
19:32终于让我救了你会
19:45天天的江沙万菌雷切
19:47凌山河好到催泪眼前
19:51几世流光秀来今秀万千
19:55情歌间化成爱与之间
19:58当陷墨一年善恶明辨
20:02多少灵魂断如影谎言
20:07风一脉灵魂
20:10长得跟着小白脸似的
20:11真够能忍耐
20:14也没含过一身的
20:16最爱望着
20:20如大雨突破天地间
20:24风月前沿
20:27但指尖爱可以化遍
20:31最爱无缘
20:35热不乱一生时光
20:38丝马桥
20:40丝马桥
20:42你快醒过来吧
20:44丝马桥
20:46丝马桥
20:48不悔了
20:50心生灵活已经培育完成
20:54我原本想用这百风山的凤山血脉
20:58来完成大吉
20:59没想到现在被它毁于一旦
21:02它毁掉的东西就用它的血来偿还
21:10来完成大吉
21:12没想到现在被它毁于一旦
21:15它毁掉的东西就用它的血来偿还
21:21来偿还
21:22父亲放心
21:23就算我们找不到丝马桥
21:25它是庚陈仙府里
21:26何处没有八大宫的眼线
21:28它躲得了一世
21:30躲不了一世
21:31没错
21:33都有我的人
21:36父亲
21:46不如孩儿现在回宫
21:48为您大探八大宫的动向
21:51都这个时候了
21:58你还有心思
22:00孩儿女其成
22:01孩儿出错
22:06
22:07孩儿从来没有向您求过什么
22:10唯独心愿暗血
22:12还要父亲能够成全
22:14
22:19真血啊
22:21不是为父要为难你
22:25暗血
22:27在你离开的那会儿
22:29就被司马娇给发现了
22:33惨死在他的手里
22:35为父无能啊
22:38他暴露身份
22:40也没有办法替他收尸啊
22:43是啊
22:49什么
22:50
22:51这不可能
22:52这不可能
22:53这不可能
22:54
22:55暗血
22:56想来小心谨慎的
22:58这不可能
22:59这怎么会
23:00
23:01暗血
23:02死马娇
23:03死马娇
23:04我要杀了死马娇
23:07我要暗血报仇
23:08暗血
23:10暗血
23:11暗血
23:12暗血
23:13暗血
23:14暗血
23:15暗血
23:16暗血
23:17暗血
23:18你要记住
23:19In this world, there is no one can be done with me.
23:25There is no one can be done with us.
23:39Father...
23:43Father...
23:44I will be with you.
23:46I will be with you.
23:47You know, I am the only one who is my daughter.
23:50It is my only one who is my daughter.
23:52You know how I am?
23:54What do you mean?
23:57What do you mean?
24:00You are my daughter.
24:03I am the most aware of you.
24:05How?
24:06Have you ever seen me?
24:08No...
24:10I don't know.
24:11I don't believe you.
24:13Well...
24:16Come on.
24:18Come on.
24:19Come on.
24:20Come on.
24:21Mr.
24:23Mr.
24:24You are looking for us.
24:25I can't be worried about you.
24:26The storm is great.
24:27What does it mean?
24:28Maybe it is going to be found in my group.
24:29This is help.
24:30It is helping us to make the great work.
24:32Help us to complete the work of the work of the Lord.
24:35It will be saved.
24:38Yes.
24:40In the meantime,
24:42the child has killed him.
24:44He will pay for it.
24:55You still have to sleep?
24:57This guy will die!
24:59I'm just going to give him the help of the healer.
25:03This guy is in the blood of the devil.
25:05He was in the blood of the devil.
25:07He even had the blood of the devil.
25:09Now, his body is still healing.
25:11But his mind is already going to die.
25:13That's how it is.
25:15He died.
25:17But he just can't heal his body.
25:21If you give him the blood of the devil,
25:23he can heal his blood of the devil.
25:25Hurry up!
25:27Hurry up!
25:29You're not always calling him to kill him.
25:33You're so good?
25:35You thought I wanted to kill him?
25:37I didn't think he would be able to leave.
25:39He died.
25:41So you're going to kill him.
25:43You're going to kill him.
25:45You're going to kill him.
25:47He didn't go to the devil.
25:49How did I go?
25:51He doesn't like you.
25:53He doesn't like you.
25:55He doesn't like me.
25:57He doesn't like me.
25:59I don't know what he wants.
26:01Don't waste time.
26:03Hurry up!
26:04If he doesn't kill him,
26:05he will kill him.
26:07He will die.
26:09You're going to kill him.
26:11I'm going to kill him.
26:13I'm going to kill him.
26:15I'm going to kill him.
26:17I'm going to kill him.
26:19I'm going to kill him.
26:21Let's go.
26:51I don't know.
27:21I'm going to help you, and I'll open the door for you.
27:39I'm going to help you.
27:43My lord.
27:46My lord.
27:48My lord.
28:00It's so easy to open.
28:13Oh, oh, oh.
28:28This guy's head's head's head's head's head.
28:32It's so difficult to do it.
28:35I'm so scared.
28:37I'm scared.
28:43Oh, my God.
29:13They'll die!
29:16How many times?
29:20In the past,
29:22and in the past,
29:23I'm also going to have great emotional interaction.
29:27How many times do you like this?
29:30Even if you didn't make it so much fun to do you?
29:43Oh
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:57I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:36I
38:38I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:32I
39:34I
39:36I
39:38I
39:40I
39:42I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:48I
42:50I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended