Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 2
CinePulse Review
Follow
11 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Edip Cansever
00:30
İki kişi değildik
00:31
Babak gözünü seveyim kardeşim ya
00:33
Şunlara bir bak
00:35
Şu heriflerde o dediğin abileri tanıyacak tip var mı?
00:39
Bunları İslam'ın şartı kaçtır diye sorsan onu da bilemezler
00:42
O kadar da değil abi
00:43
Allahsız
00:45
Alo
00:47
Buket
00:49
Ne haber tatlım
00:51
Ben Gürdal
00:52
Hiç arayıp sormuyorsun ben bir arayıp sorayım dedim
00:55
Nerelerdesin ne yapıyorsun
00:57
Bu akşam buluşalım diyecektim ya
01:00
Bana gidelim eski günleri iade edelim
01:02
Arjantin'e mi taşındın?
01:05
Arjantin'le Mars'a gideydin ya
01:07
Yok yok
01:09
Arjantin'desin ya
01:11
Sesin çok kesiliyor
01:13
Ben
01:14
Sen
01:15
Son
01:17
Kap
01:19
Bitti mi?
01:23
Bitti bitti
01:24
Buket de bitti
01:26
Turgut Cansever
01:27
Bilge Mimar lakaplı
01:29
Önemli bir Türk Mimarı'dır
01:32
Ağahan ödüllü dünyada üç lira kazanmış tek mimar
01:35
Ah bu güzel insanları tanımlıyorsunuz bilmiyorsunuz ya
01:40
O kadar hüzünleniyorum ki
01:42
O hassas kalbim bir gün dayanmayacak
01:44
Sizin cahiliğiniz yüzünden ölüp gideceğim
01:46
Neyse
01:48
O zaman gelelim diğer soruya
01:50
Hasan'ın sanayide bir yeri var
01:52
Madem biliyordun niçin arkadaşın ölmesine müsaade ettin?
01:57
Konuşsaydın ya başından
01:58
Olabilirler dedim
01:59
Oraya götürmüşler demedim
02:01
Lakin
02:01
Bize dil bilgisi mi yapıyor lan sen ha?
02:07
Alo
02:08
Merve'ciğim ne haber?
02:11
Hiç arayıp sormuyorsa hayırsız çıktın
02:14
Allah benim niye belamı veriyor kızım?
02:19
Alo
02:20
Evet
02:22
Söyle bakayım islamış şartı kaç
02:25
Beş değil mi?
02:28
Aferin
02:28
Ya Nisan neredesin sen?
02:44
Bütün gece seni aradım açmadın
02:46
Dinçer Bey aramış ulaşamamış
02:48
Neredesin oraya gitmişsin zaten
02:50
Neredesin ne oluyor kızım ya?
02:52
Ceren çok yorgun üstüme gelme
02:54
Teşekkürler
03:00
Alo Ceren
03:03
Alo Dinçer Bey
03:05
Nisan'a ulaşabildin mi?
03:07
Geldin Nisan evet
03:08
Nasıl iyi mi?
03:10
Hı hı iyi
03:10
İyi
03:11
Bir konuşabilir miyim mümkünse?
03:14
Bir saniye
03:14
Ne yapıyorsun?
03:17
Efendim?
03:18
Nisan?
03:19
Dün gece öyle bir anda çekip bittin çok merak ettim seni
03:23
İyiyim merak etmeyin
03:24
Bak sanırım aramızda bir yanlış anlaşılma oldu
03:28
Ama düzelteceğim ben merak etme
03:30
Yok etmiyorum
03:31
Güzel
03:32
İyi günler
03:35
Benim o asistan kısa tekrar konuşmam lazım
03:38
Neden ne oldu?
03:40
O Dinçer bir şeyler saklıyor
03:41
Ne saklıyor?
03:42
Bunu
03:46
Bunlar kim?
03:50
Benim
03:50
Yani Nisan sen de takıyorsun kafaya ama
03:53
Takarım Ceren
03:54
Çok pis takarım kafaya
03:55
Bu akşam ben
03:59
Nerede parti?
04:02
Hadi ya yok ki benim paramla salayım bana
04:04
Dur bekle ben babaanneme geldim şimdi
04:07
Ne bileyim bekle ondan falan isterim
04:10
Tamam
04:11
Dur
04:13
Kızım hadi gel bir şeyler ye
04:17
Yok ya hiç değilim
04:19
Ne o senin canın mı sıkı?
04:22
Yok yani akşam arkadaşlar bir yere davet etti de
04:25
Gidemiyorum
04:26
Neden?
04:28
Yani param yok
04:29
Üst yok baş yok ne yapacağım ki?
04:32
Onlar eğlenecek mi?
04:32
Almalı onları mı izleyeceğim?
04:34
Hay Allah
04:34
Bak hanım bir çaresini buluruz belki
04:38
Efendim Nisan
04:41
Konu nedir?
04:45
Tamam geliyorum gelince konuşuruz sen bana bilgileri gönder
04:48
Hafize anne ben çıkıyorum Nisan'la
04:51
Tamam kızım
04:51
Altyazı M.K.
04:52
Altyazı M.K.
04:53
Altyazı M.K.
04:54
Altyazı M.K.
04:55
Altyazı M.K.
04:57
Altyazı M.K.
04:58
Altyazı M.K.
04:59
Altyazı M.K.
05:29
Altyazı M.K.
05:32
Altyazı M.K.
05:32
Altyazı M.K.
05:33
I'm sorry.
05:35
I'm sorry.
05:37
I'm sorry.
05:39
I'm sorry.
05:41
I'm sorry.
05:43
I'm sorry.
05:49
It's a little bit.
05:51
Hello, Sedef.
05:53
I'm sorry, I'm sorry.
05:55
What are you doing?
05:57
What are you doing?
05:59
Bizim sürekli gittiğimiz bir kafe vardı ya eskiden.
06:01
Onun önünden geçtim şimdi.
06:03
Ya dedim bu kız ne yapıyor?
06:05
Aramıyor, sormuyor, hayırsız çıktı.
06:07
Özledim, dedim bir arayayım.
06:09
O beni özlemedi mi diye sordum kendime.
06:11
Özlemedim diyorsun.
06:13
E madem özlemedin,
06:15
özleyeceğin durumlar yaratalım.
06:17
Buluşalım, bir şeyler yapalım.
06:21
Gürdal diyorsun.
06:23
Alo.
06:25
Allah Allah.
06:27
Abicim, bu kızlara ne oldu ya?
06:29
Hiçbiri mi müsait olmaz?
06:30
Acaba onları kullanıp attığın için seninle konuşmak istemiyor olabilirler mi?
06:34
Kim?
06:35
İmkani var mı öyle bir şeyin kardeşim?
06:37
Ben öyle bir şey yapmam.
06:38
Ben hepsini ayrı ayrı seviyorum ya.
06:40
Sevdim ayrıca da.
06:46
Hiçlikle gelmiyor.
06:57
İmkani var mı?
07:03
Burada mıymış adam?
07:04
Eskiye sınav.
07:05
Bırakmamış mekanı.
07:06
Hangi dükkan?
07:07
Şurası.
07:08
Şurası.
07:09
Şurası.
07:19
Selamın aleyküm.
07:21
Aleyküm selam abi.
07:24
Ne sıkıntısı var bunun?
07:25
Karbüratör abi.
07:26
Bulunmaz bunun parçası.
07:28
Bekliyoruz bakalım.
07:29
Çıkmamakla ayarlımeye çalışacağız abi.
07:32
Bekle sen bekle.
07:33
Hasan burada mı?
07:34
Yukarıdan al.
07:35
Çağır gelsin.
07:49
Ooo.
07:50
Kim gelmiş?
07:51
Sen yaşıyor muydun eşşef tek?
07:53
Ben yaşıyorum da senin için aynı şeyi söyleyemeyeceğim.
07:56
Ne yapacaksın?
07:57
Ötüce mi?
07:59
Ona daha karar vermedim.
08:01
Onlara dokunursanız.
08:04
Çeviririm.
08:06
Sonra ağlamak yok.
08:08
Ona göre.
08:11
Hıdır abi sende mi?
08:13
Misafirim evet.
08:15
Hayat sigortası gibi düşün.
08:17
Yaşıyor mu?
08:18
Evet.
08:20
Ara konuşacağım.
08:28
Tufan.
08:29
Hıdır'ın yanında mısın?
08:30
Evet baba yanımda.
08:33
Göster.
08:36
Hıdır abi nasılsın?
08:37
Sorun yok.
08:39
İyiyim.
08:40
Eyvallah.
08:41
Biraz daha sık dişin abi.
08:43
Hallediyoruz biz.
08:44
Sen neyi hallediyorsun lan?
08:46
Sen neyi hallediyorsun?
08:47
Sen önce öldürdün adamlarımızın hesabını ver.
08:49
Neyi hallediyorsun?
08:50
Ama yakacağım oğlum.
08:52
Hepinizi yakacağım.
08:53
Hepinizi yakacağım sizi.
08:54
Sus lan.
08:55
Hıdır'ın.
08:56
Hıdır'ı iyi gördüm.
08:59
Konuşan kimdi?
09:01
Benim oğlan.
09:03
Hasan Bey, sizin oğlan bence çok uzun ömürlü bir hayat yaşamayacakmış gibi geliyor bana.
09:07
Deli derim elidir ama neticede oğlum ne yapacaksın?
09:13
Sen şimdi bu işi kanlı mı halletmek istersin, kansız mı halletmek istersin?
09:19
O ne demek?
09:20
Hıdır abi bana verirsin, senin canını bağışlarım.
09:23
He, vermezsin.
09:25
Sen dahil selamlaştın, kim varsa gebertirim.
09:28
Hıdır da ölür.
09:29
Kimse kazanamaz.
09:31
Ben ticaret adamıyım Eşref.
09:33
Hıdır mıdır umurumda değil.
09:35
Hem önce ilk sen saldırdın.
09:37
Uyuşturucu satan herkes düşmanımdır.
09:40
Ben satmazsam Kadir satar.
09:42
O da düşmanım zaten.
09:43
Hem de can düşmanım.
09:45
Pazarı elini almak istiyor.
09:47
Bana yardım et.
09:48
Hıdır'ı al.
09:49
Madem Kadir ortak düşmanımız.
09:55
Anlaştık.
09:58
Uyuşturucu satanlarla dogalaşmam.
10:06
Ne oldu şimdi öldürmedi kimseyi?
10:09
Mekana gidelim de orada konuşalım.
10:19
Tırmak ne yaptın buldun mu Adese?
10:20
El kulağında haber gelmek üzere.
10:21
Kim arıyor?
10:22
Eski dostlar hadi bin arabaya çıkalım.
10:25
.
10:40
.
10:45
.
10:48
.
10:49
.
10:54
.
10:56
.
10:58
.
11:02
.
11:04
.
11:08
.
11:10
.
11:12
.
11:14
.
11:16
.
11:17
.
11:18
.
11:20
.
11:22
You said it's a deposit to Eşref.
11:23
You need to find it.
11:24
You need to know that I'm not sure.
11:25
This time Dinçeli will surely kill you.
11:28
I will have a traitor now.
11:30
No.
11:30
No.
11:31
No, no, no, no.
11:31
No.
11:32
No, no, no, no, no.
11:33
No, no, no, no, no.
11:38
That's anutos in the room.
11:40
Okay, no, no, no, no.
11:41
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:43
No, no, no, no, no, no, no, no.
11:44
De Verde.
11:45
De Verde.
11:46
No.
11:47
No, no, no, no.
11:49
No.
11:50
No, no, no, no.
11:51
No, no, no.
11:52
Kadir Bey, what are you doing?
11:53
What are you doing?
11:55
We are going to do this.
11:56
That's not me.
11:59
What happened, brother?
12:00
You are working.
12:01
You are going to do this.
12:02
Oh no.
12:03
Why is that?
12:04
We are going to do this.
12:05
We are going to do this.
12:06
We are going to do this.
12:07
We are going to do this.
12:08
You have to do this.
12:10
There is no matter of mikrop bakteri.
12:12
Or all the money is going to do this.
12:14
It's so good.
12:15
It's so good.
12:16
I love people.
12:18
You are going to do a sea of wrazzled.
12:22
We are going to do this.
12:27
It's KIII's.
12:32
I have to do this.
12:34
Don't let's take equity's.
12:35
You can do this.
12:38
Let's leave here.
12:39
Take care of everything.
12:41
There is a lack of money.
12:43
Didn't you do this?
12:44
I have not yet the zip code,
12:46
somewhat as well.
12:46
Didn't you do it?
12:47
We cannot.
12:48
I don't know what I'm saying.
13:18
What's going on?
13:42
What's going on Kadir?
13:44
You are very good to see you.
13:49
I really want you.
13:52
But I'm still alive.
13:55
Look at that address.
13:59
It's written on the card.
14:01
It's written on the navigation.
14:03
What do you mean?
14:05
You should be here.
14:07
What do you mean?
14:09
What do you mean?
14:11
I'm so excited for you.
14:13
What do you mean?
14:15
Oh!
14:17
Oh, you're a happy.
14:19
I mean, you're a happy person.
14:21
I'm so happy.
14:23
You're a happy person.
14:25
I'm a happy person.
14:27
I'm afraid of you.
14:29
We're not a happy person.
14:31
What is your safety?
14:33
How are you?
14:35
How are you?
14:49
You're not the same.
14:52
I'm not the same.
14:54
I'm not the same.
14:55
I'm not the same.
15:01
I feel right.
15:14
I'm not the same.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:57
|
Up next
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 0
CinePulse Review
11 hours ago
14:57
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 7
CinePulse Review
11 hours ago
2:17:05
Esref Ruya 2. Sezon 19. Bölüm izle
CinePulse Review
5 hours ago
1:48:14
🍏💙✳️🔲🏴🔥 09.08 🌹 11.07 Lost Heiress A Whirlwind Romance with Him dailymotion 🌍x9tctru
Earth
15 hours ago
42:53
Kaun Banega Crorepati - 6th November 2025 Part 1
CinePulse Review
5 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 1
CinePulse Review
11 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 4
CinePulse Review
11 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 5
CinePulse Review
11 hours ago
2:21:12
Eşref Rüya Episode 17 (English Subtitles)
CinePulse Review
7 hours ago
2:13:09
Eşref Rüya Episode 15 (English Subtitles)
CinePulse Review
7 hours ago
2:14:03
Eşref Rüya Episode 16 (English Subtitles)
CinePulse Review
8 hours ago
2:35:50
Eşref Rüya Episode 14 (English Subtitles)
CinePulse Review
7 hours ago
2:23:01
Eşref Rüya Episode 18 (English Subtitles)
CinePulse Review
8 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 6
CinePulse Review
11 hours ago
14:55
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 4
CinePulse Review
11 hours ago
13:45
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 8
CinePulse Review
11 hours ago
14:54
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 3
CinePulse Review
11 hours ago
27:41
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Tasting Trailes
5 weeks ago
27:41
[New] Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Global Grub Channel
5 weeks ago
29:55
[New] Part Two Ben Leman Ep 1 Eng Sub
Global Grub Channel
5 weeks ago
29:55
Part Two Ben Leman Ep 1 Eng Sub
CinePulse Review
5 weeks ago
2:13:48
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
CinePulse Review
7 hours ago
2:22:18
Eşref Rüya 2. Sezon 17. Bölüm izle
CinePulse Review
5 hours ago
2:25:04
Eşref Rüya 2. Sezon 18. Bölüm izle
CinePulse Review
5 hours ago
2:34:06
Eşref Rüya 2. Sezon 20. Bölüm izle
CinePulse Review
5 hours ago
Be the first to comment