Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00It's called Kim Gwangsok Story House, so it's basically like a museum dedicated to this Korean acoustic legend, I would say.
00:00:13Hello.
00:00:14Hello.
00:00:15It's a very impressive and beautiful place.
00:00:18Let me introduce you here.
00:00:20You like to travel?
00:00:22You like to travel?
00:00:24We want to travel.
00:00:26In the United States here.
00:00:28Wow.
00:00:29Yeah.
00:00:30So practically, he's one of the first idols here in Daegu.
00:00:34Yes.
00:00:35You listen to his music?
00:00:38Every day.
00:00:39You're like a big fan.
00:00:41Yeah.
00:00:42This was him in the studios, no?
00:00:52Yes.
00:00:53Yes.
00:00:54Yes.
00:00:55Yes.
00:00:56Yes.
00:00:57Yes.
00:00:58Yes.
00:00:59Yes.
00:01:00Yes.
00:01:01Yes.
00:01:02Yes.
00:01:03Yes.
00:01:04Yes.
00:01:05Yes.
00:01:06Yes.
00:01:07Yes.
00:01:10Yes.
00:01:11No?
00:01:12Yes.
00:01:13Yes.
00:01:14Yes.
00:01:15Yes.
00:01:16Yes.
00:01:17And yes...
00:01:18It's not just an artist, it's in the soul of Korean.
00:02:47What is that?
00:02:48What is that?
00:02:49What is that?
00:02:50What is that?
00:02:51That's what it is.
00:02:52Oh!
00:02:53I'm building two hollow.
00:02:55No, I'm building two hollow.
00:03:00I'm building two hollow.
00:03:02What is that?
00:03:03That means, you said the car is light.
00:03:06Light on the street.
00:03:07They call it the car.
00:03:09And I don't know the blue.
00:03:11It's light, light?
00:03:13Big light on the street, you mean?
00:03:14Yeah, yeah, yeah.
00:03:16Stâlp de lumină.
00:03:17Stâlp de lumină.
00:03:18Ok.
00:03:19A început Heinz să ne traducă la un moment dat și ne-a zis că era niște...
00:03:23Adică, pe o stradă, un stâlp, o lumină, la sfârșit end of the day, deci la sfârșit de zi.
00:03:29Era la drum de seară, înțelie el cu Hein, cu stâlpul care poate...
00:03:34El vorbea despre relația noastră, adică...
00:03:36Despre relația voastră?
00:03:38Ha, ha, ha, ha, ha.
00:03:39Cum ați venut asta, Teobor?
00:03:41Uh, cu relația voastră.
00:03:43Deci băia ați avut o relație, de?
00:03:45Că suntem la televizor.
00:03:46Ce relația ți-a avut?
00:03:47Venge, Mude Goshi, Groom Girl, Bataiu.
00:03:51Ah!
00:03:52Mai râzi?
00:03:54Că nu se poate.
00:03:55Că s-a gâni.
00:03:57Bă!
00:03:58Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:04:00Amor!
00:04:01Hello, can we ask you a quick question?
00:04:04So, we're looking for the graffiti that corresponds with the I loved you song from Kim Kwanseo.
00:04:12Yes, that's right.
00:04:16Do you know which one is it?
00:04:19Here?
00:04:20Yeah.
00:04:21Which graffiti corresponds to that song?
00:04:24We found a family with a girl who speaks English and Taika seemed very sad to help us.
00:04:30Okay.
00:04:32What did he do?
00:04:33Sir, have you come with me?
00:04:34Yes.
00:04:36We walked with them all the way, looking for the graffiti pieces along the graffiti.
00:04:43Maybe this one?
00:04:44Here.
00:04:45This one?
00:04:46Okay.
00:04:47We get to the one and say, ah, ah, ah, ah, ah!
00:04:50Is that one?
00:04:51Yes.
00:04:52We are in the right.
00:04:54Yes.
00:04:55Okay.
00:04:56Okay, okay.
00:04:57Thank you very much.
00:04:58We go to the director of the director and we show you the join the director.
00:05:01We are in the right direction.
00:05:02I'm going to see you.
00:05:03I'm going to see you.
00:05:04Please don't do the right now.
00:05:05Let's go.
00:05:06Where are you?
00:05:07That's what is...
00:05:09No.
00:05:10Can't you see me.
00:05:12I don't see you.
00:05:13I'm going to see you.
00:05:14I'm going to see you.
00:05:15I'm going to see you.
00:05:17I'm going to see you.
00:05:18You know what?
00:05:19No, no, no, no.
00:05:20No, it's not that, boys.
00:05:22Then look at the graffiti.
00:05:24Let's go to the ceiling.
00:05:32They're surprised if they came down.
00:05:46You can express yourself well.
00:05:48There is a reflection on the glass.
00:05:52On the glass.
00:05:54There is a reflection on the glass.
00:05:56Deci era despre ceva cu o reflexie în geam, un vis,
00:06:00și-și vedea reflexia lui într-o sticlă, a zis.
00:06:04Imaginam o poveste de dragoste.
00:06:06Cineva care cântă, nu?
00:06:08Probabil acest Kim Chung.
00:06:10I'm trying to remember it.
00:06:12Ok, I'm trying to say something, I try to remember.
00:06:16Ok.
00:06:18Era o piesă de dragoste.
00:06:20De dragoste, da, cânta despre o domnișoară și...
00:06:22Și era cu domnișoara la drum de seară.
00:06:24Nu știu, ea cred că se imagina cu tine.
00:06:26Și ea, tu cu ea, ea cu tine.
00:06:28Fiecare pictură de pe zidurile acestei străzi reprezintă cântece din repertoriul lui.
00:06:33Voi trebuie să-l găsiți pe cel care corespunde melodiei pe care ați ascultat-o.
00:06:37Faceți-i o poză și întorceți-vă aici pentru a urăta directorului muzeului care-i judecătorul vostru.
00:06:43Am avut niște cuvinte acolo cât de cât cheie pe care sperăm să le găsim în imaginele pe care noi le vom vedea.
00:06:51Uite, deja începe. Hai telefonul, da? Că trebuie să facem poză.
00:06:57Da, da.
00:06:59200-300 de metri, nu?
00:07:01Da, mai mult cred că era.
00:07:03Era pictat, așa porționat cumva, niște imagine, o frescă sau...
00:07:08Nu știu, n-am auzit, nu știu ce înseamnă frescă acum.
00:07:11Dar am dat de multe picturi.
00:07:13Face parte din vocabularul român, înțelegi, vezi?
00:07:15Unele cuvinte care trebăr și eu.
00:07:16Frescă, e de la țară, nu? Termenul. Frescă.
00:07:19Eu nu cred să fie frescă la țară, de obicei.
00:07:22Ar trebui să fie la orașul ăsta care nu prea cunoștiu bine.
00:07:25În termen, n-a necolosit de mine.
00:07:27E cultură generală asta, liniștită.
00:07:29Tu trebuie să ai când suntem noi aici?
00:07:33Cum nu știe nimeni? Cum?
00:07:35Cum, Naiva, nu știe nimeni care este grafitiul care corespunde melodiei astea?
00:07:40L-ai făcut la toate? Ai făcut și-n partea asta la ăsta?
00:07:43Da, am făcut și-n partea asta.
00:07:45L-arătăm pe ăsta, primul. Hai.
00:07:48Hai, să nu știu ceva. Fă poze. Fă poze la toate.
00:07:51Fă poze la toate, mergem la directoare și-i arătăm așa.
00:07:53Până când eu au să zic că ăsta e mulțumim.
00:07:55Hai, dați-ne plicul să plecăm mai departe.
00:07:57Can we ask you something?
00:07:59You know what is the graffiti that corresponds to the I loved you song?
00:08:05The one that goes...
00:08:07Grafiti...
00:08:12Grafiti...
00:08:13For that song.
00:08:14Grafiti...
00:08:15For...
00:08:16Yeah, show us, show us.
00:08:17Which one is it?
00:08:18The grafiti...
00:08:19Yes.
00:08:20Can we come with us?
00:08:22Can we come and check here a little?
00:08:24Can we come with us a little bit, please?
00:08:26Is this one?
00:08:27Over there?
00:08:28What was written over there?
00:08:30Yes.
00:08:31What's written here?
00:08:32Osta mă.
00:08:33Ya, vezi, nu e ăsta.
00:08:34Is this one, maybe?
00:08:35No, no, no.
00:08:36Here, what's...
00:08:37Nu e ăla.
00:08:38Ștefan, vină un pic.
00:08:39It's not the song.
00:08:40Ok.
00:08:41Is it this one?
00:08:42Is it this one, maybe?
00:08:45Is this one?
00:08:46Is this one?
00:08:47You can also read these things.
00:08:48These little things.
00:08:49Is this one?
00:08:50Read them.
00:08:51Also this.
00:08:52Ok, ok.
00:08:53Is this one?
00:08:55Doamna zice că e ăsta, cu ăia doi.
00:08:56Dacă nu e ăla pe care l-am identificat noi, îi arătăm toate ceilalte poze și zicem,
00:09:02mă, doamna, că am stat destul aici.
00:09:04Deci stâlp de lumină. Hai să ne mai uităm o dată.
00:09:05Asta mă, tu uite, aici.
00:09:06Aici, aici, aici.
00:09:07Nu, sunt instrumente muzicale.
00:09:08E o lună acolo, aici, aici.
00:09:09Aici, să vedem dacă identificăm vreuna din imagini cu aici.
00:09:10Aici, aici.
00:09:11Aici, aici.
00:09:12Aici, aici.
00:09:13Aici, aici.
00:09:14Aici, aici.
00:09:15Aici, aici.
00:09:16Aici, aici.
00:09:17Aici, aici.
00:09:18Aici, aici.
00:09:19Aici, aici.
00:09:20Aici, aici.
00:09:21Aici, aici.
00:09:22Aici, aici.
00:09:23Aici, aici.
00:09:24Aici, aici.
00:09:25Aici, aici.
00:09:26Aici, aici.
00:09:27Aici, aici, aici.
00:09:28Aici, aici.
00:09:29Aici, aici.
00:09:30Să vedem dacă identificăm vreuna din imagini cu ce ne-a tradus, practic, hain.
00:09:33La drum de seară.
00:09:35Felinar, lumină.
00:09:37Ce-l vis, de facut?
00:09:38Aprinsă, reflexie în sticlă.
00:09:42Stradă cu stâlp de lumină.
00:09:43Eu zic că asta e.
00:09:44Da.
00:09:45Dar n-a zis nimic.
00:09:46De ploaie.
00:09:47Dar reflexia o medie undeva.
00:09:48Nu ne-a zis ea nimic din traducere despre un bărbat cu umbrelă.
00:09:51with a umbrella or something, but having in view that we didn't get all the pieces,
00:09:55because there was still a strophe in that melody,
00:09:57we thought that we could be something that would be something in the second strophe,
00:10:00which we didn't have a phonetic song.
00:10:02Let's try it if we don't get it, and we'll do it in the moon.
00:10:05So we decided to go with this pose to our help,
00:10:08because we thought that this was the best one.
00:10:12Oh, yeah!
00:10:14Okay, thank you.
00:10:16In the end, in the end, we found the graffiti of our life.
00:10:22Along with the graffiti where the girl was enthuziasmated,
00:10:25in three positions, was our graffiti.
00:10:28Look at this one, I express it in the Bronx Dance Studio.
00:10:31Thank you, goodbye.
00:10:32Mama mea, go to the Bronx Dance Studio.
00:10:35Please, sir.
00:10:37That's the concept that we're doing.
00:10:40We're doing it from Seoul, from Busan,
00:10:42and we're doing it like this.
00:10:44Oh, there, there, there.
00:10:47Oh, thank you so much, thank you so much.
00:10:49Thank you so much.
00:10:51Mă bag eu la marge.
00:10:52Deja, in momentul ăsta, din nefericire,
00:10:54ni se schimbase și vibe-ul.
00:10:56Eu eram supărățel tare că am stat atâta acolo.
00:10:59Era clar că fetele stă înaintea noastră,
00:11:01dar cei care sunt în spatele tău pot oricând să te prindă
00:11:04și uite așa ești din concurs.
00:11:07Ho, ho, mân, cel, mâni.
00:11:09Tre' dorabă, eu.
00:11:12Maybe you can put in Google the lyrics,
00:11:14these two lyrics,
00:11:15and we can find the name of the song?
00:11:17Am decis, la un moment dat, să întrebăm oamenii.
00:11:20Adică vreau să știu titlul piesei,
00:11:22să vedem dacă corespunde.
00:11:24But this is the artist, yes?
00:11:26Yes.
00:11:27And the name of the song?
00:11:28This is the name?
00:11:29Yeah.
00:11:30Ok, can you play the song?
00:11:31Can you play a little?
00:11:33This is the song?
00:11:34Yeah, yeah, yeah.
00:11:35This is the song.
00:11:36Yeah, yeah, yeah.
00:11:37This is the song.
00:11:38Caraba, see there's a...
00:11:40This is the song.
00:11:41That's the name?
00:11:42Yeah.
00:11:43Thank you so much.
00:11:44Aia era melodia,
00:11:45pentru că avea un solo de chitară la început,
00:11:47pe care era foarte ușor să-l recunoști.
00:11:49Și am plecat împreună să căutăm plăcuța cu numele în coreană.
00:11:55Hai să-l întrebăm pe aia care...
00:11:57Da.
00:11:58Uite.
00:11:59Ăsta-i sungu.
00:12:04Ne-am dus înapoi la acea poză cu felinari,
00:12:06care am crezut cu noi că era și nu era acel...
00:12:09Nume.
00:12:10Da, deci numele nu corespundea.
00:12:12Ăsta-i.
00:12:14Ăsta-i.
00:12:16Ăsta-i.
00:12:18Da, mă, dar nu-i poza asta, e poza aia.
00:12:20Chiar lângă, era altă, fresc altă poză cu zeci de personaje
00:12:28care își făceau fiecare o poveste mică.
00:12:30Foare, luminat, colorată.
00:12:32N-ai înțeles nimic din acea poză,
00:12:34dar era exact titlul din poza care am făcut-o la piesa noastră.
00:12:38Can you translate this for us in English just a little bit?
00:12:41The first lyrics over here?
00:12:43In English? Can you translate?
00:12:45Sweet light on the street turn on by one one behind the dark red sunset and the end of run of the day.
00:12:52For another lyric, everything feels like a dream.
00:12:55This is it. Thank you so much. Thank you.
00:12:58Versurile pe care ni le-a tradus Hayne cu imaginea n-aveau absolut nicio legătură.
00:13:08Yes. Thank you.
00:13:11Si acum trebuie sa ajungem la Bronx Dance Studio.
00:13:15Soțul foarte fericit cand auzi ca trebuie sa dansa.
00:13:18Si eu la fel, dupa ce am alergat pe 184 de km.
00:13:22Ce bali, ce bali, ce bali, ce bali, ce bali.
00:13:24Ce bali surferul la Romania Television.
00:13:27Yeah, but we have no money, yeah?
00:13:31We have no money, yes?
00:13:32Ok, please.
00:13:33It's ok?
00:13:34Ok, thank you sir.
00:13:36Yo, yo, yo!
00:13:49Yo, that was...
00:13:51Yo, yo.
00:13:52You are very good.
00:13:53Very good, I like that.
00:13:55I enjoyed it.
00:13:56I enjoyed it.
00:13:57Uh-huh.
00:14:00Ah, that's good.
00:14:07That's good?
00:14:08Good.
00:14:09Not that good, I'm 46.
00:14:14It's a cool thing.
00:14:15Ah, it's a cool thing.
00:14:17Ah, in the chin.
00:14:19With that bite.
00:14:20Ah, that's good.
00:14:21Good.
00:14:22Ah!
00:14:23Yes!
00:14:24Ah!
00:14:25I'm exhausted.
00:14:26Good.
00:14:28Practically, each one of you want to become a K-pop idol?
00:14:32All of you are playing the dance noisian.
00:14:36Yes!
00:14:37When I was young, I was not to become an idol.
00:14:40Ah, idol is one of the hardest thing to become,
00:14:43and also she was attracted to the dancer itself rather than an idol.
00:14:48But why is that difficult to get to be an idol?
00:14:55Idol in the case, you have to dance, you have to look at the camera, you have to do the dance service, you have to be pretty,
00:15:05you have to do so many things.
00:15:10Let's go!
00:15:12I'm going to go!
00:15:14I'm going to go!
00:15:15My life!
00:15:16Guys, there is no success in music, without talent, without dance.
00:15:20This is the same for our debut.
00:15:22Yes.
00:15:23We're going to meet you with the choreographer and the group of dancers.
00:15:26We'll give you all your patience, because you don't have much time.
00:15:29You'll decide when you're ready for the dance.
00:15:31Wow, you're so beautiful!
00:15:33Thank you!
00:15:35You didn't want to create music.
00:15:40Now, just to be a Bieber's takich women.
00:15:42Not least apply one more time for the dance.
00:15:44It's how you play an quality music.
00:15:51physicians, you're the most partner.
00:15:54You should be the most USB-AHN
00:16:01I don't want to dance.
00:16:05I feel like I'm coming.
00:16:08Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
00:16:11Heard she went.
00:16:14She'll take it.
00:16:15Woo!
00:16:16Hi!
00:16:17Oip, doi spaţele!
00:16:19Aaaah!
00:16:20Wow!
00:16:21I'm going to dance.
00:16:22I'm going to dance and do it to me.
00:16:23This is not going to end.
00:16:24I can teach the choreographie,
00:16:26but I can dance for three hours.
00:16:28E, N, SHU!
00:16:32Do you know if I'm fine or not?
00:16:35Okay, you!
00:16:38And, KEE!
00:16:41KEE!
00:16:42Start the moment in which we need to learn coreography.
00:16:44Start!
00:16:45ZI, ZOM, PANG, ZOM, PING, ZOM, PANG!
00:16:49CHAI PHA!
00:16:51CHAI PHA!
00:16:52CHI, ZOM!
00:16:54CHI, ZOM, PING, ZOM, PING, ZOM!
00:16:59CHI, ZOM, PING, ZOM!
00:17:01CHI, ZOM, PING, ZOM!
00:17:03A, okay, okay, okay, okay!
00:17:05Mă, baby, mă-ncudea maia, nu știu!
00:17:08CHI, ZOM, PING, ZOM!
00:17:10Se tot repetă, și se tot repetă, și asta țipă la noi!
00:17:12CHI, ZOM, PING, ZOM!
00:17:15Puh, mă, mă, nu se mai oprește nebuna asta!
00:17:17Așa jur că ea credea că eu sunt în regle!
00:17:20CHI, ZOM, PING, ZOM, PING, ZOM!
00:17:23CHI, ZOM, PING, ZOM, PING, ZOM!
00:17:25Da, trebuia sus, pe una așa, după aia o puneai jos, pe aia așa...
00:17:30Și trebuia să faci nu știu cum...
00:17:32Se zi așa, dar eu top-or, nu mai puteam!
00:17:34Hi!
00:17:35Hi!
00:17:36Ok!
00:17:37Noi sunt urmă și mă de aia...
00:17:39Yeah, we just... we look first?
00:17:41Ok!
00:17:42Ok, ok, ia, simte bine acum!
00:17:44Pentru că în muzică și implicit în K-pop, nu există succes,
00:17:49fără dans...
00:17:51Trebuie să învățăm un dans!
00:17:53Nu, nu!
00:17:55Nu, nu, nu, nu, nu!
00:17:57Ves-mi...
00:17:58Pot să nu știu ciorului...
00:17:59Trebuie să pe plătăle și să le veiți.
00:18:01Tui-o încă...
00:18:02Trebuie să îi ducea ce a băutat când numele și a băutat când lucresc...
00:18:04Că măva, mă, mă, mă, mă, mă, mă...
00:18:05Că mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă!
00:18:07I started dancing and they didn't end up.
00:18:13My hair grew up, I looked at the unghis, I saw how they grow up and I knew how they grew up.
00:18:27Do you see all this?
00:18:37Doamne iarta ma, parea infinit acel dans.
00:18:58Mission board-ul pe care l-am citit mai devreme, spunea ca vine momentul in care avem reprezentatia.
00:19:05Am si zic, daca nu invat coreografia acum cand o am pe coregraful in fata si pot sa invat, mai tarziu citit ce scene ne asteapta.
00:19:13Trebuie sa invat sa dansez, n-am cum, ca ma cheama Suzie minune, nu pot sa ma fac de rest.
00:19:27Da sa manem, da sa manem.
00:19:35Da, da, da.
00:19:39Era un dans foarte complicat.
00:19:41Si erau niste miscari, niste rooper-ul astea de rip dintr-o data.
00:19:45Da, așa dupa aia făceam.
00:19:47Da, așa.
00:19:49Da, mă, că știm.
00:19:51Da, mă, ce ai?
00:19:53Da, așa după aia făceam un fel de breakdance, nebunie, după aia ceva cu sare.
00:19:57Si buncai de nina.
00:20:03Inca ora, inca ora.
00:20:07Au fost cel putin 22 de momente in care am crezut asta e ultima data cand il facem.
00:20:13Acuma sa terminis.
00:20:17Wow, ok, good, good.
00:20:19Mamă, mă simt un speed game.
00:20:23Era cu țopăriele, pana mea.
00:20:27Si-n partea aia, si-n partea aia in alta.
00:20:29We need you to follow us on Instagram.
00:20:31It's very important for us, please.
00:20:33Can you give a rafara?
00:20:35Toată lumea, toată lumea care ne urăște pe aici.
00:20:39Iar începe piesa, da-i repede cu dansul, iar mergi la lume.
00:20:41Da-i repede cu lumea.
00:20:43Bă, nu se mai termina odată.
00:20:53Hello, hello.
00:20:55Hello, hello.
00:20:57Hello, hello.
00:20:59Tubie.
00:21:01Hello, Tubie, how are you?
00:21:03Tubie-nul Su-Sungu,
00:21:05Begu Su-Sungu-e mascote, Terica-i-nul.
00:21:07Dispure, Terică-i-nul.
00:21:08Aquatică-i-nul, For這個?
00:21:09De dot?
00:21:10Cooperul welfare-t of your toată?
00:21:12Peu-nul,
00:21:13Le기를 dară.
00:21:13Nul.
00:21:14Amră artsyyeúsul minil mine s-u-u-un.
00:21:15Amră Поэтому, Tubie, de dot tô?
00:21:16Iar roțetă aaaамnulul su-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u.
00:21:17H對對 ne.
00:21:19Neul mai totul Our toată?
00:21:21Hoc spre de atât!
00:21:21That's a good dei buti cari,
00:21:22我很 among hai.
00:21:23Eres rugă de Gru кareunea.
00:21:24We have to stay in the world together.
00:21:26Our Tobi is very good.
00:21:28Can she teach me how to dance?
00:21:31Okay, so let's go.
00:21:32Let's go.
00:21:33Hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop.
00:21:44You're too fast for me, Tobi.
00:21:46You're too fast for me.
00:21:47Can I give you a hug?
00:21:49Oh, it's incredible.
00:21:51It's so fluffy.
00:21:54It's a very beautiful initiative for the town
00:21:57and it will be very good also for the tourists
00:22:01because you have K-pop, K-idols
00:22:03and now you have...
00:22:04Tobi!
00:22:06Yes.
00:22:10What?
00:22:17Dragilor, it's time to launch the group
00:22:20and you're too...
00:22:21And you are too...
00:22:22Dahlgonov.
00:22:23Ieeeee!
00:22:24Dahlgonov, a rezervat un loc in which you can perform.
00:22:27To start a prezentation to have ten fans
00:22:30If you have at least 10 fans, you can't help the future idol K-pop
00:22:35if you get at least 50 of your followers on Instagram, for this you must be able to use your carizma.
00:22:42When you hear music, you can use it with all of you. After a minute, the music will open up.
00:22:46You have two minutes to convince the people of the street to you when the music starts.
00:22:50When you start, you can dance and dance again.
00:22:52If you have 50 of your followers, don't forget to use the trupe and the pliante.
00:22:57If you do not, you do not make it bad.
00:23:00We went with the whole trupe of dance, with a tablet, a box, and our sister, Sue, who needs to be Miezu.
00:23:09Suzy, we have it on Instagram.
00:23:13Suzy! Suzy, I'm hurt!
00:23:16Yeah! Suzy, I'm hurt!
00:23:18Suzy, I'm hurt!
00:23:21I got it! I got it! I got it! I got it!
00:23:25I got it!
00:23:27What are we doing?
00:23:28What are we doing?
00:23:29We are friends!
00:23:30Be careful!
00:23:31We are people!
00:23:32Be careful!
00:23:33Be careful!
00:23:34Black, black, black!
00:23:35I repeated everything.
00:23:36We did the dance.
00:23:38And then we saw what we did before that point.
00:23:42We came with some moves.
00:23:44Ok.
00:23:45No? It's not finished?
00:23:47Not finished.
00:23:48I thought I was.
00:23:50Ok.
00:23:51He said about two times, finished.
00:23:53And we were like, ah!
00:23:55He gave the Holy Spirit.
00:23:57And then he said, ah, let's do this again.
00:23:59This is what we need to do with people.
00:24:00Yes, yes, yes.
00:24:01We need to have ten, at least ten people.
00:24:04At least ten people.
00:24:05At least ten people to receive you.
00:24:13Juju!
00:24:14Mama, ce-mi place, ce-mi place rau de tot!
00:24:16Hello!
00:24:17Hello!
00:24:18We need you just to stay here.
00:24:20One minute.
00:24:21Ok?
00:24:22Ok?
00:24:23Thank you so much!
00:24:24Thank you!
00:24:25Pe mine mă obosește foarte tare lucrul cu oameni.
00:24:28Și emisiunea asta părea că ne duce în România.
00:24:30Aș vrea să stau în sara de dan sau nu știu altceva, decât să merg pe stradă și să adun oameni.
00:24:35Ectaca coreana!
00:24:46Ectaca coreana!
00:24:47Deci lasează-ne!
00:24:53Am început fetele să danseze.
00:24:55Să ne facă o demonstrață, așa am înțeles, că ne facă o demonstrață, adică o să ne arată ceea ce știu ele, nu că ar fi asta coreografia.
00:25:02Ectaca coreana!
00:25:12It's exactly my style!
00:25:14Demonstrația a fost ceva de genul...
00:25:22Vezi, vezi că mă lovești ce faci.
00:25:24Exact, asta era ideea.
00:25:26Deci, 723 de mișcări pe secundă făceau fetele.
00:25:30Am sperat că totuși ce ne-au arătat nu este coreografia pentru noi.
00:25:42Termină fetele coreografia și ce să vezi, asta e coreografia noastră.
00:25:46Mamă, nici când n-am văzut toate alea.
00:25:48Și a zis, nu, nu, nu, all!
00:25:50Știi când plecăm de aici, la anul.
00:25:52Pentru a acepe reprezentatia trebuie să aveți 10 file care să vă privească.
00:25:56Dar până la urmă s-a terminat și această probă, această coreografie am primit.
00:26:02Așa credeam noi!
00:26:04Pentru că am primit plic.
00:26:06O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o!
00:26:08O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o!
00:26:10Ok, bine, bine, bine!
00:26:12Ok, acolo ce?
00:26:14Așa că am primit.
00:26:16Să-l văzut, bine, bine!
00:26:18Avem carduri, ia fie fel.
00:26:20one minute, after two minutes we have to talk to people, to scan them, to scan them, to follow them on Instagram.
00:26:27After that, we had a dance one minute.
00:26:29That's what we had done.
00:26:31After that, we had an hour and a few hours.
00:26:50Look at them, girls!
00:26:56Where are they?
00:26:58Look at them!
00:26:59Olga seems to dance after her head.
00:27:08Thank you!
00:27:09Thank you so much!
00:27:11So right now, we need you to follow us on Instagram.
00:27:14It's very important for us, please!
00:27:17Hi, bravo, bravo, bravo!
00:27:19Carmen and Olga, yes, yes, yes!
00:27:22Big, big, big show, big show!
00:27:24Big stars, big stars!
00:27:26Follow them!
00:27:27They were all just a smile.
00:27:28Yeah.
00:27:29We had to go back to Noreada.
00:27:31They came to us and just came to us.
00:27:33Come here!
00:27:34They're busy, they're busy.
00:27:35We're gonna dance.
00:27:36We're really shitty dancers.
00:27:38You just have to look at us.
00:27:40Nothing else.
00:27:41You just have to be here and look at us.
00:27:43If you have friends, please call them
00:27:46and say to them to follow us.
00:27:48Please!
00:27:49Just for the game, okay?
00:27:50Follow is love!
00:27:51Call them!
00:27:52Call them!
00:27:53Call them!
00:27:54Okay, please!
00:27:55We have four here.
00:27:56We have one, two, three.
00:27:57Hello!
00:27:58Hello!
00:27:59We are a big K-pop band from Romania.
00:28:03This is the new Romanian Korean K-pop band.
00:28:06Come!
00:28:07Come closer!
00:28:08Come closer!
00:28:09Go!
00:28:10Come closer!
00:28:11You're starting to fight.
00:28:12You're starting to fight!
00:28:19ez open it up all the time.
00:28:21.
00:28:32We were taking the car, we changed it.
00:28:34Our cabbetele noastre were starting to do something else...
00:28:36But there were some other things, brother.
00:28:38We were going with the chobuie.
00:28:40Where are we going with the chobuie?
00:28:42I don't know if I thought it was going to be like this.
00:28:44We could have 10 minutes left,
00:28:46we could have 10 minutes left...
00:28:48And that was it.
00:28:50Can you follow me?
00:28:52We need to win this game.
00:28:54It's very important.
00:28:56And you can have a hug from our...
00:28:58What are you, avocado?
00:29:00We're going to go to the people, please, give me a follow.
00:29:04And they say, now, when you give me a follow, I need it.
00:29:08Okay, so we have five.
00:29:12Thank you, thank you, thank you.
00:29:14We have them all.
00:29:15Okay, and there are also people.
00:29:16Okay, let's hit the music.
00:29:17Thank you so much.
00:29:18You're going to enjoy it.
00:29:19Trust me.
00:29:20Până la urmă s-au strâns 10 și am început dance-ul.
00:29:24Dă-i dance!
00:29:30Așa, știi mai faci cine pe aia?
00:29:34Sare, sare, sare.
00:29:35Bravo, sare, sare.
00:29:36Gustă sare, gustă sare.
00:29:37Bag-o în gură.
00:29:38Bag-o în gură, bag-o în gură.
00:29:39Și aici te-ai apropiat.
00:29:41Bun.
00:29:42Hai, o facem pe aia?
00:29:43O facem pe aia aici?
00:29:44Hai.
00:29:45Straaaave!
00:29:46Bam!
00:29:47Hei, hei, hei, te puiși.
00:29:48Bravo, bravo!
00:29:49Te-ai întors, bravo, bravo!
00:29:50Și sus!
00:29:51Bravo mă!
00:29:52Hai, toată lumea!
00:29:53Hai, tu, tu, tu!
00:29:54Hai!
00:29:55Te-ai întors, bine, bine, bine, bine!
00:29:58Hai, hai, hai, hai, hai!
00:29:59Hai, tu, tu, tu, tu!
00:30:00Hai!
00:30:01Hai!
00:30:02Juhu!
00:30:03Căi, zi, zi!
00:30:04Bine, bine, bine, bine!
00:30:05Do, do, do, do, do, do, do!
00:30:07Da, ta, ta, ta, ta, ta!
00:30:08Toată lumea.
00:30:09Toată lumea, toată lumea!
00:30:10Toată lumea, toată lumea!
00:30:11Hai, hai, hai, hai, hai!
00:30:12Tu, tu, tu, tu, tu, tu!
00:30:13Tu, căi ce mai radă pe cum ne-am făcut-o.
00:30:15Bravo!
00:30:16Yes, yes, yes, this is TV show from Romania. We really need you to follow us. We need some followers.
00:30:24We had two minutes of talking with people, one minute of dancing, two minutes of talking with people.
00:30:30Please don't follow me.
00:30:32Thank you everybody. Can you follow us on Instagram right now? It's a show and we need to get followers. Please, can you follow just for...
00:30:40Please follow me now.
00:30:42A mi s-a părut ceva de neatins. Ai 50 de followers și repede.
00:30:47Also, you can follow our band, by the way. Follow our band right now, because you have phones.
00:30:53Hai că începe iar. Hai că începe muzica, nu?
00:30:55Deschide ușa Crăciunului pentru momente pline de magia sărbătorilor. Amintește-ți gustul din copilărie și bucură-te împreună cu cei dragi de preparatele noastre românești.
00:31:08Deschide ușa Crăciunului pentru poveștile spuse în jurul mesei, pentru mâncarea de care ți-a fost poftă tot anul și pentru cele mai frumoase surprize.
00:31:23Kaufland
00:31:25Ne-am dat toată silințea să prindem cât de mult am putut din ce ne-au arătat ele, fiindcă erau foarte multe mișcări pe secundă.
00:31:52Trickul e în felul următor, voi să nu vă opriți, pentru că fata asta altfel o să ne dea stop de fiecare dată.
00:31:57Că vede că efectiv ai blanc și te oprești din coreografie și să ne oprească, nu o să plecăm de aici nici poi marți.
00:32:03Dați din fund, dați din mâini, să vadă fata că există activitate.
00:32:07Dacă nici asta nu v-a plăcut, nu știu ce să-mi plăc.
00:32:22Că o fac și pe ăsta! Yes! Yes!
00:32:26Mamă, ne dă plicul și...
00:32:33Cocu!
00:32:34Cocu!
00:32:35Cocu!
00:32:36I got A!
00:32:37E un mare afiș cu noi!
00:32:39Wow, ce tare are ca!
00:32:41Poza ce-ai ales tu mai de band?
00:32:42Da, o prelucraseră, puseseră, reflectoare cu acolo, deci făcuseră...
00:32:46E mai că mai prind niște chestii, de fapt, unde să punem acest poster, boxă mare și carduri mici cu poza noastră cu un cod QR și...
00:32:55Gen pliențele pe care să le împărțim la lume, pentru că scria în misiune că avem un loc asigurat în care trebuie să ne desfășurăm coreografia superbă pe care am învățat.
00:33:05Deci asta a fost vestea mai proastă.
00:33:07Cebal, please! Guys, only to watch, only to watch for us. Can you please come?
00:33:13Do you wanna watch our dance?
00:33:17Ok, we have one more.
00:33:19You just need to stay in the same side.
00:33:21One, two, three, four, five, six.
00:33:23Foarte greu a fost să strângem cei zece oameni.
00:33:25Why it's so hard to convince people to watch something nice? I don't know.
00:33:30I am lăsat în față la magazin unde se strânsese câțiva și am început să adunăm pe restul până să ajungem la zece.
00:33:36Dacă se sunteau ei mai retrasi acolo un pic și n-am putut să-i mai mutăm, că mine erau că pleacă toți.
00:33:40Can you give a follow? Bă, da un c**l măsă de treabă, nu vor să ne da follow-uri.
00:33:44So, this is our Instagram and we are trying to get 50 followers in like several minutes.
00:33:51After that, you cannot follow. It's very important.
00:33:54Bă, tu te gândesc să da sau nu follow?
00:33:56Please, come on!
00:33:58Că dă un colo de treabă, băie, tu e venu încoace.
00:34:01Oricum aveai țâțele mici.
00:34:04Se lăsa seara și era frig și eu mă duceam și cu sfârcurile așa la ei în față.
00:34:09Mă rog, frumos, și alea, nu, își lua bărbații, nu.
00:34:12Please, for us is very important.
00:34:14Minic, nu sunteți ca sperieta ai la altă.
00:34:16Nici tu n-ai ținută, mă, că tu ești frumoasă.
00:34:19Așa, Suzie, Suzie minune.
00:34:22Ok, ok, we have it.
00:34:24Da, we have it.
00:34:26Am reușit să strângem cei 10 oameni și acum it's show time.
00:34:30Să înceapă show-ul pentru că tura asta trebuie să dansăm.
00:34:34Depending on the day, pretty girl's acting a defense.
00:34:36But now I'm a defense and never let it get no strength.
00:34:39This is that pretty girl, ma, just she's that stunned.
00:34:41And I'll be able to swing this way.
00:34:43Mix me with the drama.
00:34:45To kill the cameras.
00:34:47My costume pajamas.
00:34:49True from the cold plug.
00:34:51A, m-a început să-mi placă.
00:34:53Odată ce a început muzica...
00:34:55Gata, tu te-ai crezut pe scenă, concert, dam dam dam.
00:34:57E cum am switch-ul ăla așa, că sunt artist de atâția ani, mă?
00:35:00Păi asta zic, era în elementul tău.
00:35:01Că curge prin venă.
00:35:02În a început piesa...
00:35:03Pentru o dată n-am show pe scenă cu tine.
00:35:05Dar auzi de scă puțin, n-am și uitat că suntem pe Asia Express.
00:35:08Eu eram acolo, uuuu.
00:35:21Alright, alright, very good.
00:35:22That's it, thank you.
00:35:23Stai așa că s-a oprit muzica și m-am trezit.
00:35:25Back to Asia Express.
00:35:27Trebuie să făgem să luăm followers acum.
00:35:29Să nu-i pierd și acum!
00:35:30This is our Instagram page.
00:35:32And we need one follow from you.
00:35:35Yes?
00:35:36One follow now, one follow.
00:35:38You can scan the QR with the phone.
00:35:41We need it now.
00:35:42And give us one follow, yes?
00:35:44Toată lumea!
00:35:45Toată lumea care ne urăște pe aici!
00:35:51We are doing dance and we are doing dance.
00:35:56We need a little bit of your help.
00:35:58We just need to press follow.
00:36:00We just need to follow us on Instagram.
00:36:03And also you.
00:36:05I didn't have a prayer in my life.
00:36:06I didn't want followers as much as I wanted now.
00:36:15And put it in the air.
00:36:16Put it in the air.
00:36:18Put it in the air.
00:36:19We need to amend the dance.
00:36:21We need to be in the air.
00:36:2343.
00:36:27Can you help us with a follow on Instagram please?
00:36:29Just see the contest.
00:36:35Sorry for bothering you.
00:36:37Can you help us with a follow on Instagram please?
00:36:39It's very important for us.
00:36:41It's a contest.
00:36:42After one hour you can unfollow.
00:36:43Bun.
00:36:44Mai trebuie încă câțiva.
00:36:45Iar începe piesa.
00:36:46Dă-i repede cu dansul.
00:36:47Iar mergi la lume.
00:36:48Mergi și de refresh la tabletă.
00:36:50Iar duce pe dansul.
00:36:51Bă, nu se mai termina odată.
00:36:53Thank you so much.
00:36:54Can you give us one follow?
00:36:56And now 14.
00:36:57Thank you so much.
00:36:58Canzamida.
00:36:59Canzamida.
00:37:00Canzamida.
00:37:01Canzamida.
00:37:02Sunt repede 14 followers.
00:37:03Și iar a început muzica.
00:37:05Canamida.
00:37:061, 2, 3.
00:37:07So, scot.
00:37:081, 2, 3.
00:37:092, 3.
00:37:101, 2, 3.
00:37:112, 3.
00:37:122, 3.
00:37:133, 4.
00:37:142, 3.
00:37:151, 2, 3.
00:37:162, 3.
00:37:173, 4.
00:37:18Iar își bagă.
00:37:19And look at this one, it's expressed.
00:37:24Do you have Instagram? Can you give us one follow?
00:37:27Hello, please. Here.
00:37:29Thank you so much.
00:37:31Wow! Wow!
00:37:3351!
00:37:3453! Wow!
00:37:36You're done!
00:37:37Come on, I've put it in stories.
00:37:40Thank you so much!
00:37:42Thank you so much!
00:37:44Dear friends, I will be the ARC, Daegu.
00:37:49Thank you so much. It was nice to meet you.
00:37:52No, no, no! No, no!
00:37:54No, no, no!
00:37:56Thank you, thank you.
00:37:58I agree, re-pre-pre-pre-pre-pre-pre-pre!
00:38:01I can't believe! I can't believe, but I'm in next time.
00:38:04Now we're going, now we're going.
00:38:09Now?
00:38:11We need a little bit of your help, please.
00:38:38We just need an Insta-follow.
00:38:40This is a Romanian TV show.
00:38:41Come on, we need our followers.
00:38:47Who wants to follow us on Instagram, please, please.
00:39:06Please, please.
00:39:07We have 51.
00:39:08We have 51.
00:39:09We have 51.
00:39:10We have 51.
00:39:11We have 51.
00:39:12We have 51.
00:39:13We have 51.
00:39:14We have 51.
00:39:15We have 51.
00:39:16We have 51.
00:39:17We have 51.
00:39:18We have 51.
00:39:19We have 51.
00:39:20We have 51.
00:39:21We have 51.
00:39:22We have 51.
00:39:23We have 51.
00:39:24We have 51.
00:39:25We have 51.
00:39:27We have 51.
00:39:28Hello guys.
00:39:29You are super boys.
00:39:30Super boys.
00:39:32We are doing with Jong-won, the big debut, so I think he is now a star in Korea now.
00:39:40This is everything man, you stay here.
00:39:42It was very nice to meet you man, let me behind you.
00:39:44Bye, bye, thank you, thank you, nice to meet you, all the best in the world.
00:39:48Bye, bye, bye.
00:39:49Ok.
00:39:59N-am avut nicio jena sa dansez sau astea, nu prea sunt, sa zic, rušinos.
00:40:03Băgai spate, acolo, ca eu nu te vedam, ca erau mai in faţa.
00:40:05Pai da, băgam, mă pierdea tot timpul ca el începea, eram acolo pe sistem, prindeam si eu de unde era acolo.
00:40:12Dar n-ai intelept întrebarea, tu băgai cu Hayne sau cine băga?
00:40:16Cu cine?
00:40:17Cu fata.
00:40:1849, and one more and we got it.
00:40:22We got it.
00:40:23We need 50.
00:40:24Ah, one more, one more, please, one more.
00:40:27Yeah, one more, just for the fun.
00:40:29This is for you.
00:40:30We have 50!
00:40:31We have 50!
00:40:32We have 50!
00:40:33Yeah!
00:40:34Într-un final am reușit si noi sa adunam follow-as-ii de 50 la număr, cred ca chiar 51.
00:40:39Mi-a strigat Hayne ca 50...
00:40:42Da, ea era mai fericită ca noi.
00:40:45Ea era la maxim, da.
00:40:46A intrat în priză maxim, chiar făcea parte din grup.
00:40:48Păcat că a intrat spre final la priză, ca dacă era de la început așa era treaba bună. Adică poate chiar o acceptam în familia Adams altfel.
00:40:58Nu-i niciodată târziu.
00:41:00Băieți supărați?
00:41:02Nu, nu, obosiți, obosiți.
00:41:04Știi, danse greu, tot trebuie să fie pentru dăzători.
00:41:06Cum a fost băieți?
00:41:07Noi sunt însparți, nu că obosiți.
00:41:09Băi un follow-ul, nu-ți dea un follow-ul. Hai ok, nu mă iei mașină, dar un follow-ul.
00:41:12Bad day adios.
00:41:14Alături de Gabi și Dan. Merg.
00:41:18Bad day adios.
00:41:20Uită la urmă.
00:41:22Adios.
00:41:24Adios.
00:41:30Adios.
00:41:32Idoli kpop și kdrama sunt cei care au oferit o altă dimensiune.
00:41:40Adios.
00:41:42Adios.
00:41:44Idol K-pop și K-drama sunt cei care au oferit o altă dimensiune numelui acestui sezon, una interstellară.
00:41:51De altfel, faima și prestigiul lor ne-au determinat să alegem Corea de Sud pentru ultimele două etape ale aventurii noastre.
00:41:58În ultima cursă de bilanți de pe drumul eroilor am descoperit împreună câteva secrete din spatele acestui fenomen care presupune multe sacrificii, dar și investiții.
00:42:08Fiindcă pentru a cucerii topurile e nevoie de ceva mai mult decât talent.
00:42:12În aceeași măsură, pentru a accede în ultima etapă, Asia Express a sezonului 8 a fost nevoie de un supra-efort din care cu toții am avut multe de învățat.
00:42:23Însă pe drumul marii finale nu pot merge toți.
00:42:27Astăzi tragem încă o linie dramatică, însă foarte necesară.
00:42:31Acțiunea continuă, iar Asia Express merge mai departe.
00:42:39Vreau să doru, neapărat nu mai văd.
00:42:42Cât am muncit pentru 50 de followers, eu am 700 de mii de followers, nu știu când i-am făcut.
00:42:47Credeam că fac 40 de ani în Corea.
00:42:49A fost foarte lungă, foarte, foarte, foarte lungă.
00:42:54A fost frumos, interesant, dar ne dor picioarele.
00:42:57Era o misiune grea asta cu adunatul de followers și pentru că oamenii nu sunt ca noi, latind ăștia, care să reacționeze la zâmbete, vii la căldură.
00:43:13Dar, știi, îmi pare că e greu de spart peretele astea.
00:43:17E clar că era un mix de motive acolo, pentru care nu primeam follow atât de ușor.
00:43:25Că oamenii sunt mai reticenți, că noi ne duceam la ei destul de hiperventilați și foarte cu simța al urgenței, așa, dați-ne follow, dați-ne follow și ei nu înțelegeau ce se întâmplă.
00:43:34Băi, dar oamenii sunt speriați de bombe.
00:43:37Cred că cel mai nasol din toate vreo, n-ai fost acela.
00:43:41Pentru mine a fost cea mai grea, în sensul că a fost mai mult pe psihic și că ne-am și enervat noi azi de multe ori.
00:43:48Cred că a fost ziua în care ne-am enervat cel mai mult.
00:43:51Niște probe, efectiv, piața aia, sau ne-am zăpăcit acolo.
00:43:57Tu nu mai puteai de dorere de picioare, efectiv.
00:43:59Nu mai puteam, deja eram out.
00:44:00Cu operația ta, l-am înțeles, de-aia am zis, te rog, tragești tu, că sigur e ultima chestie, că uite aici, sigur, dacă ne-a chemat la Diarca, acolo este Irina, deci este ultima noastră șansă în curs.
00:44:11Și ziți, mă aștept, cuvintele ei.
00:44:14Cred că reușim să ne acomodăm cu gândul că plecăm până ajungem?
00:44:18Nu, niciun.
00:44:20Eram deznădejduiți.
00:44:22Deznădejdea asta se accentuează semnificativ atunci când știi că la capătul cursei, tu nu mai ai o cutie sau mai speri că e verde.
00:44:32Știi că pleci acasă, sigur, și că pleci acasă înainte de etapa finală.
00:44:40Băieți supărați?
00:44:42Nu, nu, obosiți.
00:44:44Știi, danse greu, tot trebuie să fie pentru dăzători.
00:44:47Cum a fost băieți?
00:44:48Dar cum a fost cursa de astăzi față de alte curse? A fost mai grea, mai ușoară?
00:44:53Superbă, dar foarte lungă și solicitantă.
00:44:57Mult mai reticenți oamenii, mult mai reci.
00:45:00Bă, un follow-s, nu-ți dea un follow. Hai ok, nu mai iei mașină, dar un follow.
00:45:04Când am văzut 51, am zis, mă, c**t, un follow-s și voi.
00:45:07Am stat și v-am milogit aici. Am și învățat un dans pe care mi-i nu am făcut.
00:45:14Foarte greu, foarte greu.
00:45:16Bad day at the office.
00:45:18Very bad day at the office.
00:45:19Trebuie să le povestesc lui Gabici și lui Dan că în momentul în care ați aflat despre ce este cursa,
00:45:25v-ați cam întristat.
00:45:27Și ne-am întristat și mai tare când am ajuns la proba de dans.
00:45:29Să liniștim că și noi.
00:45:32Ați dansat, n-ați dansat?
00:45:34Am dansat, am rupt asfaltul.
00:45:36Păi, ați obținut 50 de farori?
00:45:3851 chiar.
00:45:40Noi 53.
00:45:4253, fetele.
00:45:4345 minute, da.
00:45:44Te păreau obosiți puțin, adică păreau obosiți bine.
00:45:47Am avut o zi plină, cred că 8-9 ore a ținut cursa de astăzi.
00:45:51Ne putem felicita că l-am luat parte la așa ceva.
00:45:54Am luat biletul de aur, am fost coși din cursa asta pentru că suntem buni.
00:45:59Păi.
00:46:00Dragii mei, și drăguțele, și drăguții, știu că este un moment greu.
00:46:06Este poate cel mai greu din cursa.
00:46:08Știm foarte bine că astăzi o să plece o echipă acasă.
00:46:13Asta nu mai este un secret pentru nimeni.
00:46:15Și știu că este cel mai frustrant lucru din lume să ajungi până în stage-ul cu numărul 9
00:46:23și să fie nevoie să pleci acasă înainte de ultimul pas.
00:46:28Dar cei care au trecut prin asta au văzut că au realizat mult mai mult decât tot ce și-au închipuit vreodată în cursa asta.
00:46:37Pentru că atunci când ajungi în etapa cu numărul 9, ai trecut prin tot ce e mai greu
00:46:43și ai reușit să faci asta și ești învingător, ai ieșit învingător.
00:46:50Adică dacă cineva poate pleca cu capul sus din această cursă, apoi sunt cei care ies dintr-un ghinion cu un pas înainte de marea finală.
00:47:00Acesta este concursul și cineva trebuie să plece acasă, iar acum nu se mai pune problema că acel cineva este mai slab decât ceilalți concurenți
00:47:10sau că se descurcă mai greu sau că n-a învățat cum să se descurce în această cursă.
00:47:16Este vorba despre faptul că există ghinioane.
00:47:20Nu ține totul și asta ați văzut și voi, de cât de bine vă descurcați la misiuni.
00:47:26Ține și de noroc la mașini.
00:47:29Mult.
00:47:29Și de noroc la oameni pe care îi întâlnești.
00:47:33Și de noroc la followeri, iată, într-o zi ca asta.
00:47:40Dragii mei, în etapa finală, alături de Gabi și Dan, merg.
00:47:46Carmen și Olga!
00:48:16Wow!
00:48:18Cand?
00:48:21Băi, îndemut!
00:48:22T-am zis!
00:48:24T-a zis că n-a ruptut pe și căzută.
00:48:27La la la la la...
00:48:29Oni suntem în finala neînc September!
00:48:31Exact!
00:48:33Deci eu știam...
00:48:33Suntem cel mai tari.
00:48:34Știam, pe acuma...
00:48:35te-i băi, stești lu...
00:48:36Te-a iedus!
00:48:37Te-a iedus...
00:48:38Și eu te-i ved greu.
00:48:39Bă, bă, bă, bă, bă, bă, bă, bă, nu degeaba m-am stresat, m-am enervat, am înjurat.
00:48:43Bă, bă, știam că o să reușim.
00:48:46Ai văzut?
00:48:48Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo.
00:48:50Bă, bă, bravo, bravo.
00:48:52Strâmbi așa cum suntem, dar tot frumoase, bă, am prins like-urile.
00:48:56Eu pentru mine sunt câștigători așa.
00:48:57Da, bineînțeles.
00:48:58Altru de olguta mea care este de fier și tuibire.
00:49:02Și suntem în etapa finală.
00:49:07Băi, băi, mergeți și voi, nu?
00:49:08Bravo, bravo.
00:49:08Bă, bă, așa de danse, un timp.
00:49:10Haide, mă, că e dansat ca un lemn, crede-mă.
00:49:12Dar eu era un...
00:49:14Lasă, nu-i nimic, dansezi tu acasă.
00:49:17Nu e surprinzător că au ajuns primele, că sunt o echipă bună.
00:49:21Au arătat-o de multe ore.
00:49:23Bine, probele de astăzi...
00:49:25Cred că au fost mai pe ele.
00:49:26Cred că le-a venit mai la îndemână decât le-a venit nouă.
00:49:29Țineți-vă bine!
00:49:32Să băieți venim după voi, țineți-vă bine!
00:49:35This weekend didn't have been they, but at the end of the season, they were exhausted.
00:49:41Probably the situation of Carmen was very happy.
00:49:45And they saw that they came in the first place.
00:49:47Congratulations, bravo lor!
00:49:56We just went with Alex and Stefan to hear and find out who we are going further.
00:50:05The third team that will start the final course in Seoul is...
00:50:27...the team is formed.
00:50:38I don't think those good thoughts are good. I'm not ready to go out of the competition.
00:50:42I was feeling that we are in purgatory.
00:50:56I was expecting to say, Irina, to be honest, that we will win.
00:50:59Because we saw them both, even Stefan, who is very physical.
00:51:03They were totally disappointed.
00:51:05Negru, alb.
00:51:06Adică nici o culoare veselă.
00:51:10I still remember that they didn't see it on the track.
00:51:12That if we had a lot of trouble, it was probably their fault.
00:51:17But exactly as the same as they were, they were still there...
00:51:20...where some of us had to solve something very bad and the others had to solve it very simple.
00:51:25Well, I was happy to be too.
00:51:26Why did we have to do this and in the seara?
00:51:27What are you doing, Alex?
00:51:31What are you doing?
00:51:32It was a very bad day.
00:51:33I've had a lot of trouble today.
00:51:35today.
00:51:36I don't know if it would count who would go home in the face,
00:51:39honestly.
00:51:40Because if you want to be logical, you know what to express,
00:51:43you want to stay on the other side.
00:51:52I'm sorry, my mother.
00:51:53I've felt a pain, a despair.
00:52:05From Alex and Stefan.
00:52:11Bravo!
00:52:12Bravo, băieți!
00:52:13Bravo, bă, bă!
00:52:14Bravo!
00:52:15Bravo!
00:52:16Bravo!
00:52:17Băi, te mă răm, prindu-mi, frate, te învățăm să dansezi!
00:52:21Ce-a revenit, Alex, gata!
00:52:23Puiu!
00:52:24De seara asta facem!
00:52:26Bravo!
00:52:27Deci n-ai dansat ca un lemn.
00:52:29Știi ce mi s-a părut?
00:52:31Super surprinzător?
00:52:33Când a rostit Irina că noi suntem ultima echipă care intră în etapa finală.
00:52:38Că n-ai băgat unde la unde?
00:52:39Da, mă, da!
00:52:40Și asta și că niciunul dintre noi n-a avut o reacție.
00:52:43Da!
00:52:44Bine, am avut amândoi reacții interioare, sunt convins,
00:52:46dar n-am avut niciunul, de-aia m-am scăpat.
00:52:48Am început ziua foarte, foarte bine și am mers foarte bine totuși
00:52:51și la un moment dat ne-am dus în cap așa că nu s-au legat lucrurile,
00:52:56a fost cum ai zis, a fost un ghinion.
00:52:58Am fost și noi un pic îngrămădiți, nu ne-am dat seama de niște lucruri
00:53:02sau n-am găsit niște soluții mai bune.
00:53:04Nici nu ne-ați spus cum se numea trupa voastră.
00:53:07Black and Alb.
00:53:08Am ratat ocazia perfectă să ne numim trupa Dragonul Negru.
00:53:13DRAGON!
00:53:15Cum să vă ia stă treaba asta din minte?
00:53:17Superstarul nostru și-a dorit să aibă cuvântul negru, black,
00:53:20și noi am ratat cu brio ocazia să punem lângă cuvântul românesc Dragon.
00:53:24Ne pare rău.
00:53:26Nu-i nimic, sunteți dragonii noștri.
00:53:28Am ratat mereu că sunt competitiv și sunt o echipă care chiar au venit chitiți să câștige finala.
00:53:34Ne batem de la egal la egal cu ei.
00:53:36O echipă complexă, o echipă capabilă de curse foarte bună.
00:53:40Cred că de-abia mâine o să reușim să procesăm realitatea că suntem în etapa finală.
00:53:45Tragem linie, mâine o luăm de la capăt, e altă zi, e altă cursă.
00:53:49Sperăm din tot sufletul că ni s-a epuizat Ghinion.
00:53:52Felicitări pentru că te-ați rezistat.
00:53:54Bravo, Anda și Joseph! Bravo, bravo!
00:53:58Ne pare rău pentru ei. Consider din tot sufletul meu că este o echipă puternică.
00:54:02Orice le-ai face, s-au ținut super bine până aici.
00:54:06Felicitări pentru parcursul ăsta. Sincer nu ne așteptam ca Anda și Joseph să o ducă atât de departe
00:54:13prin toate competițiile care au trecut aici, prin curse finale.
00:54:16După părerea mea eu zic că s-au cam autodepășit.
00:54:23Eu vreau să știu așa, dacă v-ați așteptat vreodată dragii mei să ajungeți până aici.
00:54:28Noi ne-am așteptat să știi că chiar am țântit să venim până chiar în finală.
00:54:33Am știut că o să reușim să mergem destul de departe, că suntem amind doi ambițioși.
00:54:37Și ne completăm pe anumite zone. Eu mă bazam pe el pe forță, el pe mine pe zona asta de chestii...
00:54:44Artistică.
00:54:45Artistică și chestii mai minuțioase. Am deținut.
00:54:48Ne combinam frumos, așa exact cum e steagul corei Ying Yang, și-aia eram și noi.
00:54:53Și atunci am zis, bă, tristează ceva din cocktailul ăsta frumos pentru că...
00:54:57Și așa este în continuare.
00:54:59Da. Așa este, așa va fi. Și așa va fi în continuare.
00:55:03În șapte curse de ultimă șansă din nou, pe care le-am bifat cu brio de fiecare dată,
00:55:08ceea ce cred că spune totul despre noi, ca și echipă, cât de ambițioși suntem, cât de tare am tras,
00:55:14cât de mult am muncit, cât de mult le-am chinuit.
00:55:17Mamă, ce văd, bă, băiatule!
00:55:19Așa cum am spus și la nunta noastră pe care am avut-o anul trecut, și la bine și la rău, împreună să rămânem.
00:55:27Eu știu că a fost nevoie de sacrificiu, pentru că e o cursă grea, a fost un parcurs greu.
00:55:33Și voi ați fost tot timpul scoși din cutii, așa, impecabili, tot timpul frumoși, tot timpul cu energie multă.
00:55:40Nu știu cum ați reușit, dar ați făcut-o cumva.
00:55:43Tot ce am trăit aici și tot ce ni s-a întâmplat aici, este ceva unic.
00:55:49Nu am vrut niciodată o familie în cimetrie, nu am vrut niciodată oamenii.
00:56:00Ce am păzut noi acum e șocul vieții mele.
00:56:02El mi-a dat mie din energia lui și când m-a mai putut, el i-am dat eu din energia mea.
00:56:07Deci am găsit varianta asta ajutătoare și ne bucurăm că am ajuns până aici și cred că cei care ne-au urmărit până acum ne vor susține în continuare.
00:56:20Fii sigură, sigură de asta. Eu cred că copilașii voștri vor fi tare, tare mândri să vă vadă în cursa asta
00:56:26și să vadă ce ați realizat aici și cât de puternici ați fost și cum ați dus toate obstacolele și nu ați cedat nicio clipă.
00:56:33Păi nu cedăm niciodată și dacă ajungeam târâși și nu cedam.
00:56:37Așa, așa, așa.
00:56:42Să avem o echipă câștigătoare!
00:56:44Bravo, dragii mei!
00:56:51Primii, primii!
00:56:53S-a câștigat o amuletă de 1000 de euro și au câștigat-o Anda și cu Joseph.
00:56:58Bravo!
00:57:02Toate au venit la pachet și cu multe, multe, multe alte satisfacții, oameni pe care am cunoscut și nu ne-am fi imaginat că unii oameni pot fi așa, să n-aibă nimic și totuși să împartă totul cu tine.
00:57:16Wow, acesta este perfect! Mulțumesc mult!
00:57:19Lucrul care pe noi ne-a șocat, ne-a făcut să credem că totuși pe planeta asta există și oameni.
00:57:24Oameni buni, oameni cu care vrem și eu să luăm legătura cu toții.
00:57:29Poate chiar să ne trimitem o vedere scrisă și ne-am timp în mână că am învățat să scriem.
00:57:35Pentru noi, Asia Express se încheie, din păcate, aici.
00:57:40Pa!
00:57:50Mă bucur că te-am cunoscut și ne vedem!
00:57:54Cea se expres continuu?
00:57:56Cu două echipe bune, diferite?
00:57:58Nu, trei echipe bune.
00:58:00Nu mai vorbim de noi, bă, Gabi, bă, ești nebun, pe ce mai vorbim și de noi acum?
00:58:03Noi vorbim de ei, două echipe bune și cu titanii care sunt titanii la urmă și astea ăla.
00:58:10Cu titanii în...
00:58:13...forță.
00:58:14Nu, două echipe bune diferite, dar capabile de curse foarte bune.
00:58:19Muzica de intro
00:58:32Data viitoare, drumul eroilor intră în ultima etapă.
00:58:36După mii de kilometri ajung în inima Coreiei de Sud.
00:58:39Songgunji, bă, am făcut!
00:58:41Da-mi, de ce mă cerți ce ți-am făcut?
00:58:43Descoperim rețete bine păstrate de sute de ani.
00:58:46Soia fermentată, kimchi.
00:58:48But this is the most important thing.
00:58:51Yes, man. Bravo, Iorchoa!
00:58:53It's a little way to the insomnia.
00:58:55When I go on the insomnia, I'll put it back.
00:58:57Tsu-ray, tsu-ray.
00:58:58Tsu-ray and tsu-ray.
00:58:59I'm going to come.
00:59:00Ta-ta-ta, the big one is ready.
00:59:02Ma, but go on, look.
00:59:04So I can eat like this, the delicious cuisine.
00:59:06K-ROMTAM HI.
00:59:08Ts-am-m-m.
00:59:09Tsa-a-a-as-a-as-as-a!
00:59:11No!
00:59:12Why Mom?
00:59:13But, the more pregnant, this is the taste of the competition.
00:59:16You're very proud of, Ticuu?
00:59:17They've already reached the bagabons!
00:59:19Frate, they're impossible!
00:59:21They've experimented the fridge, the furnace,
00:59:23and the traseus for the seoul
00:59:25is going to get rid of the water and the water.
00:59:29Autostop is dystopic.
00:59:31You don't have time. Okay, bye.
00:59:33No, don't worry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:37Did you get to know?
00:59:39Hey!
00:59:40Did you get to know?
00:59:41No, no, no, no, no.
00:59:43No, no, no, no!
00:59:45Cazările aproape imposibile.
00:59:49Vrei să ne băgăm sub scară acolo?
00:59:51Uai de mine, ce frig! Doamne, Dumnezeule!
00:59:53Băi, creepy rău!
00:59:54Este foarte frig, doamne!
00:59:55Ne trezim din setă câine.
00:59:57Cum o să dorm cu câinele?
00:59:59Nu, nu poți, Ștefan, ne speriem oamenii mâncați-ași gura ta.
01:00:01Poate la ei e normal.
01:00:03Ce să fie, mă, normal?
01:00:05Ce-am făcut, mă?
01:00:07Am băgat cearta în față.
01:00:09Miza e clară.
01:00:11Un loc în marea finală.
01:00:13Doar două echipe vor avea această șansă.
01:00:16Cine va reuși să prindă ultima amuletă?
01:00:19Și cine va rămâne în urmă?
01:00:22Pe drumul gloriei?
01:00:24Rămâne de văzut și de trăit la maximă intensitate.
01:00:28La Asia Express!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended