Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Sun in the Dark (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name: 白夜宸缘起三生, Bai Ye Chen Yuan Qi San Sheng , 白夜宸緣起三生 Original Network:Tencent Video Director:Hui Yu Country:Chinese Status: Completed Genre: Fantasy, Wuxia
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
和幻爱一帆难断
00:33
剑一段时光
00:36
星辰不随与你也无悔
00:40
尽管以后落花被遣毁
00:46
剑一段时光
00:49
与你相伴
00:50
舍责已相随
00:53
卷团你入心肺
00:55
尝尽最美轮回
00:59
剑一段时光
01:01
星辰不随与你也无悔
01:05
尽管以后落花被遣毁
01:11
剑一段时光
01:13
与你相伴
01:16
舍责已相随
01:18
卷团你入心肺
01:20
尝尽最美轮回
01:26
尝尽最美轮回
01:28
尝尽最美轮回
01:30
尝尽最美轮回
01:32
I don't know.
02:02
I don't know.
02:32
I'm here.
02:34
Let's find a place to go.
02:38
Come on.
02:40
Come on.
02:42
Come on.
02:46
Come on.
02:48
Come on.
02:50
Come on.
02:54
Come on.
02:56
Come on.
02:58
Come on.
03:00
Come on.
03:04
Come on.
03:06
Come on.
03:08
Come on.
03:10
Come on.
03:12
Come on.
03:14
Come on.
03:16
Come on.
03:18
Come on.
03:20
Come on.
03:22
Come on.
03:24
Come on.
03:26
Come on.
03:28
Come on.
03:30
Come on.
03:32
Come on.
03:34
Come on.
03:36
Come on.
03:38
Come on.
03:40
Come on.
03:42
Come on.
03:44
Come on.
03:46
Come on.
03:48
Come on.
03:50
Come on.
03:52
Come on.
03:54
Come on.
03:56
Come on.
03:58
Come on.
04:00
Come on.
04:01
Come on.
04:03
Come on.
04:04
coli non.
04:06
No.
04:07
Non.
04:08
No.
04:09
No.
04:10
No.
04:11
Come on.
04:12
No.
04:13
I don't want a man.
04:14
No.
04:15
No.
04:16
No.
04:17
No.
04:18
Come on.
04:19
Uma.
04:20
No.
04:21
No.
04:22
No.
04:24
It's not dumb.
04:25
Now.
04:28
Do you know how they invest in this woman?
04:32
What is the best way to do this?
04:36
Let's go!
04:38
Do you have aεw or aεw?
04:40
These people don't exist in the same place,
04:44
but in a sudden these people,
04:46
are you not very happy now?
04:48
They are adorable,
04:50
and they're very happy to see you.
04:53
I am good to be here.
04:56
Go.
04:57
Go.
04:58
Go.
04:59
Go.
05:00
Go.
05:01
Go.
05:02
Go.
05:03
Go.
05:04
Go.
05:05
Go.
05:06
Go.
05:07
Go.
05:08
I'm not going to go.
05:11
I'm not going to die today.
05:13
You're going to die.
05:15
And I'll hear you again.
05:18
I'm not ashamed.
05:19
Go.
05:20
Go.
05:21
Go.
05:23
Go.
05:24
Let's go.
05:50
I can't remember.
05:52
When I was a kid,
05:54
Only you are in my place.
06:08
Don't say anything about this.
06:10
Do you feel like it's warm?
06:18
Every time,
06:20
it's all for me to suffer.
06:22
I'm sorry to die.
06:24
I'm sorry to die.
06:26
I'm sorry to die.
06:28
I'll save her.
06:30
I'm sorry to die.
06:32
I'm sorry to die.
06:34
I'm sorry to die.
06:36
I'm sorry to die.
06:38
I'm sorry to die.
06:40
I'm sorry to die.
06:42
I'm sorry to die.
06:44
I'm sorry to die.
06:46
I'm sorry to die.
06:48
I'm sorry to die.
06:50
I'm sorry to die.
06:52
I'm sorry to die.
06:54
I'm sorry to die.
06:56
I'm sorry to die.
06:58
I'm sorry to die.
07:00
I'm sorry.
07:02
I'm sorry to die.
07:04
How did the Lord start to get rid of the Lord's first mother?
07:08
The Lord, the Lord is not alone.
07:10
We will only need to guard the Lord's first order.
07:12
But the Lord will be the only one that needs to be done with the Lord's first order.
07:15
The Lord is calling for the Lord's last mother.
07:18
The Lord is a quiet place.
07:19
You are not alone.
07:21
You must be in a quiet place.
07:23
The Lord is not alone.
07:24
We are going to leave the Lord's last order for you.
07:27
We are going to take away the Lord's last order.
07:30
Please, don't go.
07:34
Please, please, go.
07:38
Let's go.
08:08
I can't wait to see you in the sky.
08:11
It's too late.
08:16
I don't know.
08:17
I'll take you back to the sky.
08:19
I'll take you back to the sky.
08:21
I'll take you back to the sky.
08:22
I'll take you back to the sky.
08:30
How did you find me?
08:33
I know all these things.
08:38
What happened to me, I don't know.
08:42
It's because I received the information from the sky.
08:45
I knew you were coming out.
08:50
I'll take you back to the sky.
08:52
I'll take you back to the sky.
08:58
You still have to take me back?
09:00
Of course.
09:03
I'll take you back to the sky.
09:04
I'll take you back to the sky.
09:08
And I'll take you back to the sky.
09:10
Then, I'll take you back to the sky.
09:12
Oh my God!
09:13
From the sky.
09:15
I'll take you back to the sky.
09:18
I wouldn't be too close.
09:19
I'd be so close to the sky.
09:20
But you'll come back to the sky.
09:22
I will come back to the sky.
09:31
In my head, I will bring you back to the sky.
09:33
You will bring me back to the sky.
09:35
I can always stay in your side.
09:48
The time is enough.
09:50
I'll go back to the river.
09:54
The river?
09:57
It's too late.
09:58
They're going to attack the river.
10:00
What?
10:05
I know.
10:35
I'm sorry.
10:37
You're okay?
10:39
Did you hear me?
10:41
Sorry.
10:43
I can't help you.
10:45
I can't help you.
10:47
You're okay.
10:49
You're okay.
10:51
I'm sorry.
10:53
I can't help you.
10:55
You're okay.
10:57
You're okay.
10:59
I'll be okay.
11:01
Don't worry.
11:03
Rue Rue姐姐被一群人抓去了.
11:06
快
11:07
快
11:10
小石頭
11:12
小石頭
11:31
師尊
11:33
你就待在這兒
11:35
我去救手上
11:41
小燕
11:42
打死
11:44
打死
11:46
打死
11:48
打死
11:50
打死
11:51
打死
11:52
打死
11:53
打死
11:54
這是那個夜族魔女白小營的追隨者
11:57
她就應該是這樣的下場
11:59
打死
12:00
打死
12:01
打死
12:02
我們告訴大家
12:03
白小營現在在哪兒
12:05
只要你說出來
12:07
我們立刻放了你
12:09
你做夢
12:10
我就算是死
12:12
我也不會說的
12:13
你
12:14
打死
12:16
打死
12:17
打死
12:18
打死
12:19
你知不知道
12:20
下面的百姓
12:21
有多少人的親人
12:23
是死在夜族手裡的
12:24
你身上站著的
12:26
就是那些死去人的血
12:29
站上來
12:30
走
12:34
你也是白小營的追隨者嗎
12:35
我不是
12:36
我不是
12:38
我是被那個無恥的叛徒白小營蒙蔽了
12:40
走投無路了
12:41
快餓死了才進入落水谷
12:43
她就是仙族的叛徒
12:45
無恥的敗類
12:46
她根本不是戰神
12:47
我恨不得吃了她的肉
12:49
喝了她的血
12:51
好
12:52
你已經覺醒了
12:53
放了她
12:54
該你了
13:00
你說
13:01
白小營是個什麼樣的人
13:03
她是這個世界上最好的人
13:08
她犧牲了自己
13:09
救了你們所有人
13:11
燒煙火中
13:12
我讓你燒煙火中
13:14
我再給你最後一次機會
13:16
說
13:17
快說
13:18
快說
13:19
快說
13:20
快點
13:21
你幹什麼
13:22
我再把你交打
13:27
大家都看到了吧
13:28
死到臨頭了還最硬
13:30
果真是被那魔女
13:32
迷了心智
13:33
打死
13:34
打死
13:35
打死
13:36
打死
13:37
打死
13:38
打死
13:39
打死
13:40
打死
13:41
打死
13:42
打死
13:43
打死
13:44
打死
13:45
打死
13:46
打死
13:47
打死
13:48
打死
13:57
燕肉
13:58
你沒事吧
14:00
你再堅持一下
14:01
燕肉燕
14:02
你來了
14:03
抱歉
14:04
我哥能不能一直陪著你了
14:08
蓉蓉
14:09
蓉蓉
14:10
蓉蓉
14:11
蓉蓉
14:12
蓉蓉
14:26
蓉蓉
14:27
蓉蓉
14:29
我帶你回家
14:56
I'm going to take a look at the real魔女.
15:03
I'm going to take a look at the real魔女.
15:09
I'm going to take a look at the real魔女.
15:24
You don't even know the魔女?
15:28
Oh my God.
15:32
The people who live, are not just dead.
15:37
But if you're worried, you're worried about yourself.
15:42
The past few years, you're the only one.
15:46
The past few years.
15:49
The past few years, you're not with me and the other.
15:55
The three of us have already been burned.
15:58
You are your mother who will be able to ask you.
16:03
If your mother is your mother, you will be able to see you as a tool.
16:06
Your heart is not so good.
16:08
You won't be able to do anything.
16:13
I have no one.
16:15
I have no one.
16:17
No one else.
16:19
No one else.
16:21
No one else.
16:22
No one else.
16:23
No one else.
16:25
No one else.
16:28
No one else.
16:30
No one else.
16:32
No one else.
16:34
No one else.
16:36
I'll tell you a secret.
16:38
Your parents are the only one who was born.
16:42
It's not just to use your spirit to transform your soul.
16:45
It's also to make you and your soul from this world.
16:50
What?
16:53
You died.
16:54
You died.
16:56
Your parents are the only one who was born.
16:58
Stop.
16:59
You.
17:00
You.
17:01
You.
17:02
You.
17:03
You.
17:04
You.
17:05
You.
17:06
You.
17:07
You.
17:08
And you, I'm a big hero.
17:11
You.
17:12
You really want to kill me with them?
17:15
You should have killed me from the three界.
17:18
As a man, I will kill you.
17:21
This is my九重霄,
17:22
I will kill you.
17:25
九重霄?
17:27
You want to be a hero?
17:29
You want to be a hero?
17:32
You want to be a hero?
17:35
But you don't forget,
17:37
黑夜 will be a day,
17:39
黑暗 will be a光明.
17:41
If you kill me,
17:43
I will kill you.
17:45
If you kill me,
17:47
you will never die.
17:49
You need me.
17:51
You need me.
17:54
I know,
17:59
you are a smart man.
18:02
Let's do a交易.
18:06
You have to kill me.
18:08
I will kill you.
18:09
I will kill you.
18:11
You are a hero.
18:13
I will kill you.
18:14
You will kill me.
18:15
You will kill me.
18:16
You will kill me.
18:17
You will kill me.
18:18
I will kill you.
18:19
You must be able to kill him to kill him.
18:36
This is why...
18:40
I didn't kill him, but I still killed him.
18:45
只是夜神會隨著死去的孩子 在三百年後復活
18:51
到那個時候 我再又沒有棄林的神劍殺了他
18:57
如此反反覆覆 夜神三百年復活一次
19:02
天下蒼生 就會永遠懼怕夜神
19:07
永遠需要我先門 永遠敬奉 追随
19:11
I am the king of the king, the king of the king.
19:16
Oh, my God.
19:46
I don't know.
20:16
玩弄于鼓掌之间,一千五百年罢了。
20:23
我要杀了你!我要杀了你!
20:27
你受的苦毫无意义,还以为自己是天下人的英雄吗?
20:35
但他们却在唾骂你。
20:38
你听。
20:39
他根本就不是什么神女,而是不祥之人,凡是被他碰到的人都会丧命。
20:44
他就是体内封印着夜神的小畜生,我爹就是被他害死的!
20:49
我要打死他,替我爹报仇!
20:51
我女儿明明就是妖怪,毁害死我们所有人的!
20:55
如今你的存在才是我最大的威胁,无论如何,你都不能再留在这里。
21:01
我在先为十几年,从未做过任何坏事,都不是我要危害天下,而不是我想当夜神荣气的!
21:08
凭什么要我承受这些?
21:10
quartz!
21:20
原来,原来是谁。
21:24
我死,我死,我死,希望aches!
21:27
花 redemption
21:27
当 mulher过生,婚啼婚的一切,毫无意义。
21:32
我的人生,就是个笑话。
21:35
I love you, I want to protect you.
21:42
All of them died from me.
21:47
I've already been attacked by this world.
21:57
If you don't need me, I will never want this world.
22:04
I can't believe you were so long.
22:08
Have you ever thought of it?
22:10
You're the one who is the one.
22:16
I am the one who is the one.
22:22
The world has no need to be saved.
22:25
If I can't help you, I can't help you.
22:29
If I can't help you, I can't help you.
22:34
Oh!
22:36
Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah
22:42
夜神降临了
22:44
Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah
22:46
Ahahahahahahahahahah
22:48
Ahahahahahah
22:50
柔柔
22:51
我会让所有人
22:56
为你赔赞
22:58
死
23:01
是夜神
23:06
想要成为夜神
23:10
只会去两个地方
23:24
芸牙拜见仙主
23:25
芸牙离开九冲宵树日
23:28
终于明白了仙主的苦心
23:31
彻底反省
23:33
是芸牙太不懂事了
23:35
还望仙主给芸牙一个机会
23:38
释放仙主
23:40
将功赎罪
23:41
父君
23:48
父君
23:52
上一次
23:54
本尊爷只是想教训你一番
23:57
哪想到你那么倔强
24:00
心想
24:05
死
24:07
来
24:10
当君
24:12
始终
24:13
未来
24:23
I don't know.
24:53
like I was always in love with you,
24:54
and in the meantime,
24:56
you're the only person who has come to kill me.
25:02
Captain,
25:03
thank you.
25:05
I'm going to take a look at you.
25:35
You've helped me, but if you don't know the details, we won't be able to forgive you.
25:56
I'm going to tell you that you're not going to die.
25:59
You're not going to die.
26:05
You are not going to be able to forgive me.
26:08
I'm not going to be able to forgive me.
26:12
Who is this?
26:19
I'm going to be able to forgive me.
26:23
I'm going to be able to forgive me.
26:27
Do you think you want to die?
26:32
I will return to you.
26:34
Come!
26:38
I will lead you to the next step.
26:44
All of us, please!
26:47
Let's go!
26:49
Let's go!
26:50
Let's go!
26:51
Let's go!
26:52
Let's go!
26:53
Let's go!
26:54
Let's go!
26:55
Let's go!
26:56
Let's go!
26:57
Let's go!
26:58
Let's go!
26:59
Let's go!
27:00
Let's go!
27:01
Let's go!
27:08
Let's go!
27:09
Let's go!
27:10
Let's go!
27:16
What are you doing?
27:23
This is a good job.
27:24
It's possible to keep the body of the body.
27:27
You had so much damage,
27:29
it could hurt the body.
27:30
You may have hurt the body.
27:31
You can also hurt the body of the body.
27:46
This is my wife's mistake.
27:49
I will forgive her.
27:50
I'm ready to go.
27:52
I'm ready to go.
27:54
I'm ready to go.
27:56
You're still going to be afraid of me, right?
27:58
You're still going to be afraid of me.
28:00
I'm not going to go to help you.
28:04
I'm not going to be afraid of anyone.
28:06
You're too much.
28:08
You're going to be...
28:12
There's a lie.
28:14
I'll go and check.
28:16
You're going to be able to send other people.
28:20
I'm chose for wo 것을...
28:24
Please form the letter...
28:26
To ay, and he will be healed.
28:32
They must give me energy.
28:34
I mean...
28:36
It phải populate as violet.
28:38
They finished in the book?
28:40
Butter primeiro?
28:42
Is it Stevenson?
28:44
Does it not make me sad?
28:46
Of course.
28:48
You musted me.
28:49
Of course.
28:50
Of course not.
28:51
I've said that I won't hurt you.
29:03
In the world, only you are in my body.
29:07
If you are the three of you, I will be the one for you.
29:13
You know what you're doing?
29:16
Of course I know what you're doing.
29:18
I don't want you to do it.
29:20
You're going to be the one for you.
29:22
Okay.
29:23
Let's go!
29:24
Let's go!
29:48
Let's go!
29:49
No!
29:50
No!
29:51
No!
29:54
No!
29:55
Let's go.
30:25
The Lord?
30:27
He's already gone to the temple.
30:30
He's probably heard of the news.
30:32
The Lord is going to go to the temple.
30:34
He's going to go fast.
30:36
He's in the heart of the temple.
30:38
He's all the people of the temple.
30:40
He's not going to be able to go to the temple.
30:42
You're not going to lie.
30:45
霍君 will come to me.
30:55
作曲 李宗盛
31:25
最苦涩泪痕 灼烧我的春
31:31
回忆堆叠纹 难受你我缘分
31:39
名书斑驳长吻 分隔白夜晨昏
31:46
寒风冷静凋落的星辰
31:51
花依旧在头 疼不回 许你共度余生
31:59
昙花依月凋毯 醉生梦似河一击痴缠
32:08
几世间本未有我数声轻疼
32:14
离愁飞千山 渡过过彼岸
32:22
怎可怕你的黄澜山
32:30
回忆堆叠纹
32:32
回忆堆叠纹
32:44
回忆堆叠纹
32:46
难受你我缘分
32:50
名书斑驳长吻
32:53
三个白夜晨昏
32:57
寒风暂静凋落的星辰
33:01
花依旧在头 疼不回 许你共度余生
33:11
Royal Realty
33:13
寒风暂静准落的星达
33:18
你 BRIAN
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
31:01
|
Up next
The Sun in the Dark (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
34:15
The Sun in the Dark (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:47
The Sun in the Dark (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
32:48
The Sun in the Dark (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
32:54
The Sun in the Dark (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
29:18
The Sun in the Dark (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:23
The Sun in the Dark (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:53
The Sun in the Dark (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:39
The Sun in the Dark (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
32:50
The Sun in the Dark (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
32:46
The Sun in the Dark (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:08
The Sun in the Dark (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
31:23
The Sun in the Dark (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
33:24
The Sun in the Dark (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
28:55
The Sun in the Dark (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
33:34
The Sun in the Dark (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
30:42
The Sun in the Dark (2025) Episode 7 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
31:06
The Sun in the Dark (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
29:21
The Sun in the Dark (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
23 hours ago
18:03
Between Love and Frost (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 days ago
33:54
The Sun in the Dark (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
23 hours ago
15:56
Between Love and Frost (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
33:18
The Sun in the Dark (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
31:43
The Sun in the Dark (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
18:59
Between Love and Frost (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 days ago
Be the first to comment