Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Yook Dong Sik es un tímido empleado de una empresa de corretaje, que es testigo de un asesinato y encuentra el diario del asesino. Mientras huye de la escena, es golpeado por el auto del oficial de policía Shim Bo Kyung y pierde la memoria. Con el diario incriminatorio en su poder, por error llega a creer que él mismo es el asesino en serie.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01:00más de una cajada de serámica,
00:01:01casi una cajada.
00:01:02Si lo dijiste,
00:01:05loco se le usa.
00:01:30No, no, no, no.
00:02:00No, no, no, no.
00:02:29No, no, no, no.
00:03:29No, no, no.
00:03:31No, no, no.
00:03:33No, no, no.
00:04:03No, no, no.
00:04:05No, no, no.
00:04:35No, no, no.
00:04:37No, no, no.
00:04:39No, no, no.
00:04:49No, no, no.
00:04:51No, no, no.
00:04:53No, no.
00:04:55No, no.
00:04:57No, no, no.
00:04:59No, no, no.
00:05:01No, no, no.
00:05:03No, no, no.
00:05:05No, no, no.
00:05:07No, no, no.
00:05:09No, no, no.
00:05:11No, no, no.
00:05:13No, no.
00:05:15No, no.
00:05:17No, no.
00:05:19No, no.
00:05:21No, no.
00:05:23No, no.
00:05:25No, no.
00:05:27No, no.
00:05:29No, no.
00:05:31No, no.
00:05:33¿Nos bebés?
00:05:35¿Me he hecho un lechon?
00:05:37¿Me he hecho un poco?
00:05:38¿Dónde está?
00:05:40¿Puedo?
00:05:42¿Puedo?
00:05:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:46¿Puedo estar aquí donde se queda y al día, y luego en el negocio?
00:05:52¿De nuevo en el negocio?
00:05:54¿Puedo estar aquí?
00:05:59¿Dónde está el techo?
00:06:00¿Por qué?
00:06:03¿Qué pasa?
00:06:33¿Qué?
00:06:37근데 회사에는 기억상실 얘기 안 한 거예요?
00:06:42일부러 쉬려고 꼼수 부린다고 할까봐
00:06:44하긴
00:06:47혹시 또 이런 일 생기면 나한테 바로 얘기해요
00:06:53알았죠?
00:06:54
00:06:55감사했습니다
00:07:03¡Gracias!
00:07:33¡Gracias!
00:08:04¡Opa! ¡Uri! ¡Opa!
00:08:06¡Oh! ¡Big
00:08:08¡Ahí,ırım!
00:08:09¡Bienvenida
00:08:10¡Ahí!
00:08:13¡Ahí!
00:08:22¿Qué pasa?
00:08:23¿Qué pasa si yo no vengo aqui?
00:08:25¿Qué hay alguien verlo?
00:08:26¡Oh!
00:08:33No, no, no, no, no.
00:09:03No, no, no, no.
00:09:33No, no, no, no.
00:10:33No, no, no.
00:11:03No, no, no.
00:11:33No, no, no.
00:12:03No, no, no.
00:12:33No, no, no.
00:13:03No, no, no.
00:13:33No, no, no.
00:14:03No, no, no.
00:14:33No, no, no.
00:15:03No, no, no.
00:15:33No, no.
00:15:34No, no.
00:15:35No, no.
00:15:36No, no.
00:15:37No, no.
00:15:38No, no.
00:15:39No, no.
00:15:40No, no.
00:15:41No, no.
00:15:42No, no.
00:15:44No, no.
00:15:45No, no.
00:15:46No, no.
00:15:47No, no.
00:15:48No, no.
00:15:49No, no.
00:15:50No, no.
00:15:51No, no.
00:15:52No, no.
00:15:53No, no.
00:15:54No, no.
00:15:55No, no.
00:15:56No, no.
00:15:57No, no.
00:15:58No, no.
00:15:59No, no.
00:16:00No, no.
00:16:01No, no.
00:16:02No, no.
00:16:04No, no.
00:16:05No, no.
00:16:06No, no.
00:16:07No, no.
00:16:08No, no.
00:16:09No, no.
00:16:10No, no.
00:16:11No, no.
00:16:12No, no.
00:16:13No, no.
00:16:14No, no.
00:16:15No, no.
00:16:16No, no.
00:16:17No, no.
00:16:18No, no.
00:16:19No, no.
00:16:20No, no.
00:16:21No, no.
00:16:22No, no.
00:16:23No, no.
00:16:24No, no.
00:16:42¡Suscríbete al canal!
00:17:12¡Suscríbete al canal!
00:17:42¡Suscríbete al canal!
00:17:44¡Suscríbete al canal!
00:17:46¡Suscríbete al canal!
00:17:48¡Suscríbete al canal!
00:17:50¡Suscríbete al canal!
00:17:52¡Suscríbete al canal!
00:17:54¡Suscríbete al canal!
00:17:56¡Suscríbete al canal!
00:17:58¡Suscríbete al canal!
00:18:00¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:04¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:08¡Suscríbete al canal!
00:18:10El Señor
00:18:40¿Qué tal?
00:18:41¡Hasta la vuelta!
00:18:43¡Hasta la vuelta!
00:18:44¡Hasta la vuelta!
00:18:45¿Hasta la vuelta?
00:18:45¡Hasta la vuelta!
00:18:45¡Hasta la vuelta!
00:18:57Por eso es ser un hijo de por dinero a los demás
00:19:02¡Hasta la vuelta!
00:19:03¡Hasta la vuelta con más de un hijo y machado!
00:19:10Gracias.
00:19:40그는 회사는 어떻게 됐대?
00:19:42머리는 다 나았고?
00:19:44좀 들여다보고 그래.
00:19:46제가 뭐 언제나 안 그랬나?
00:19:48아빠랑 좀 챙겨요.
00:19:50맨날 뭐라 그러지만 말고.
00:19:52그래요.
00:19:54회장님이 동식회 때 전화 한번 해봐요.
00:19:56어?
00:19:58지금.
00:20:00네, 네.
00:20:02아, 근데 이게 진짜 강아지?
00:20:04그래서 오늘까지 다 그이게.
00:20:06인식은 지금.
00:20:08Ah, ah, ah.
00:20:10¿Qué?
00:20:10No, no, no, no, no, no, no.
00:20:20Mi padre, ¿qué?
00:20:21¿Qué te decía a su compañera?
00:20:22¿Cuáles son los hablas?
00:20:24No, no, no, no.
00:20:26No, no, no, no, no.
00:20:28No, no, no, no, no.
00:20:29¿No?
00:20:31No, no, no, no.
00:20:32¿Cómo se va a hacer?
00:20:33Más allá de nuestro negocio?
00:20:34El partido no es la mejor, sino el mercado.
00:20:37No, no hay problema.
00:20:38Entonces, el autor del gobierno tiene que decirlo.
00:20:43¡Basas a las hermanas!
00:20:49¡Aleluya!
00:20:51El compañero quiere disfrutar de comer y has que se quede así.
00:20:54¡Aleluya!
00:21:04Sí, está bien.
00:21:09Vamos a ver.
00:21:24Sí, está bien.
00:21:26Este hombre ha estado enamorada de mi boca.
00:21:28Sí, sí, sí.
00:21:58Gracias por ver el video.
00:22:28Gracias por ver el video.
00:22:58¿Puedo ver el video?
00:23:00¿Puedo ver el video?
00:23:02¿Puedo ver el video?
00:23:04¿Puedo ver el video?
00:23:10¿Puedo ver el video?
00:23:12¿Puedo ver el video?
00:23:14¿Puedo ver el video?
00:23:16¿Puedo ver el video?
00:23:20¿Puedo ver el video?
00:23:22¿Puedo ver el video?
00:23:24¿Puedo ver el video?
00:23:26¿Puedo ver?
00:23:28¿Puedo ver el video?
00:23:30¿Puedo ver el video?
00:23:32¿Puedo ver el video?
00:23:34¿Puedo ver el video?
00:23:36¿Qué pasa?
00:23:41No, no, no.
00:23:44¿Hay dinero?
00:23:45¿Qué?
00:23:50¿Qué?
00:23:51¿Qué?
00:23:52¿Qué?
00:23:53¿Qué?
00:23:54¿Qué?
00:23:55¿Qué?
00:23:56¿Pong 사장에서 지내던?
00:23:58¿Qué?
00:23:59¿Qué?
00:24:00¿Qué te haces?
00:24:01¿Qué te haces?
00:24:02¿Qué?
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Castas?
00:24:06¿Qué?
00:24:10저, 이걸로 식사라도 하세요.
00:24:14어젠가 누가 그 양반 본 적 없냐고 물어보고 다니더라고.
00:24:18누가요?
00:24:19왜?
00:24:20저, 핏쟁인가 보지.
00:24:22아이고, 핏쟁인 줄 알았으면 안 가르쳐줬을 텐데.
00:24:36아니, 핏쟁인 줄 알았으면 안 가르쳐줬을 텐데.
00:24:37어...
00:24:38아이고, 핏쟁인 줄 알았는데.
00:24:39한테 뭐지.
00:24:40고생을 분이.
00:24:41그 아이템을진다.
00:24:42PSL,
00:24:50¿Qué es lo que tú sabes?
00:25:08Hoy gente del gran viellido no tengo algo más, más bien.
00:25:12Estoymayando retratos de la mejor vida.
00:25:17¿Qué es lo que hair consultant?
00:25:20Que, team, que, co, yo le diría en el camino
00:25:25¿Qué?
00:25:29¿Qué?
00:25:31¿Ah?
00:25:32¿No?
00:25:32Cómo leo, ¿qué?
00:25:33¿Qué?
00:25:33Muchas veces en febario lo describido
00:25:34Me la O.
00:25:34Seguro tiene un curso.
00:25:36¿Qué?
00:25:36¿Y, qué?
00:25:37¿No?
00:25:37¿Sí?
00:25:39¿Qué?
00:25:39¿Qué?
00:25:39¿No?
00:25:40¿Qué?
00:25:40¿Qué?
00:25:42¿Qué?
00:25:42¿Qué?
00:25:43¿Qué?
00:25:43¿Qué?
00:25:43¿Qué?
00:25:44¿Qué?
00:25:44¿Te?
00:25:45¿Qué?
00:25:45¿Qué?
00:25:45¿Qué?
00:25:45¿Qué?
00:25:46¿Qué?
00:25:47¿Qué?
00:25:47¿Qué?
00:25:48¿Qué?
00:25:49¿Qué?
00:25:49¿Qué?
00:25:49¿Qué?
00:25:50O...
00:25:55¿estas eso?
00:25:56Todo es...
00:25:58...y el señor presidente y el señor presidente,
00:26:00...y el señor presidente.
00:26:02Así que se puede decir que se trata de la leyenda,
00:26:05...es que se trata de la leyenda.
00:26:07¿Crees?
00:26:09No, no, no, no.
00:26:13¿Qué?
00:26:14Yo, veímos el día de la semana,
00:26:16...y el señor presidente de la tarde,
00:26:18No, no, no, no, no, no, no.
00:26:48No, no, no, no, no.
00:27:18¿No hay baje?
00:27:26¿Verdad?
00:27:27¿No?
00:27:29¿Verdad?
00:27:30¿Verdad?
00:27:33¿Verdad?
00:27:35¿Verdad?
00:27:39¿Verdad?
00:27:40¡Verdad!
00:27:41¡Verdad!
00:27:48No, no, no, no.
00:28:189월 12일. 내일쯤 그림이 완성되면 새로운 사냥을 시작하려 한다.
00:28:25사냥터는 역시 공사장이 좋을 것 같다.
00:28:30다녀와 보니 밤에는 생각보다 보안이 허술하고 증거를 없애기도 수월하다.
00:28:36내 알리바이는 분명하다.
00:28:39그날 밤 나는 접대를 받은 게 아니라 살인을 준비하고 있었다.
00:28:44아, 미치겠네. 공팀장이 거짓 진술을 받은 건 분명한데.
00:28:51왜?
00:28:52왜?
00:28:53왜?
00:28:55왜?
00:28:57아, 미치겠네.
00:28:59수고하니
00:29:05아, 미치겠네.
00:29:07오아, 미치겠네.
00:29:09아니, 우리 아이유.
00:29:10아, 미치겠네.
00:29:12우리 아이유.
00:29:14나이유.
00:29:15¿Has encontrado?
00:29:21No, no hay gente. No hay nada.
00:29:24¿Has encontrado?
00:29:26No hay gente.
00:29:27No hay gente que vivía antes de vivir.
00:29:37Hace que hayan pasado.
00:29:39Vamos a ver.
00:29:45No, no, no, no.
00:30:15Compétitonado, ¡ay, packa!
00:30:18¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare!
00:30:21¡Donde... ¡Yo ya...
00:30:22¡P науч Master cod audio!
00:30:24También personalidad...
00:30:25Supongo que complimento.
00:30:28Olv82터� parchas!
00:30:30Teuda cerrar la abierta, significa finalismo
00:30:33Como dia desero beats.
00:30:37Más baile...
00:30:38Seacrest prefiyela durante un complex...
00:30:41Si el el Abở hard nos decía seguido...
00:30:45¿Dónde estáis?
00:30:46Bueno,
00:30:47en la casa,
00:30:49en la casa,
00:31:06¿Dónde estáis?
00:31:08Pues, todos los puestos para comprar.
00:31:15Mr.60
00:31:19Sí.
00:31:20Pero...
00:31:21...estas que...
00:31:22...estas el señor de la policía...
00:31:24...estas...
00:31:27¿Puedo?
00:31:30¿Qué es lo que?
00:31:33No...
00:31:45¿Qué tal?
00:32:51¿Suscríbete?
00:32:54¿Qué tal vez no te apoyas?
00:32:55Hay un timiento de trabajo,
00:32:58también preocuparse que hay del cuidado.
00:33:04¡NosWorks de buscarme un buen trabajo!
00:33:06¡Se venando a buscar algo así!
00:33:08¡Una trabajadora con la gente se preguntaron a su equipo,
00:33:11¿Qué pasa?
00:33:41¿Qué pasa?
00:33:47죄송합니다
00:33:48이만 가볼게요
00:33:52아유 아유
00:33:54저저저저
00:33:57아 5인분도 다 못 먹고 남기는 너인 분 포식
00:34:00포식을 했다는 거야
00:34:03입맛이 나겠어요 회사가 그 지경인데
00:34:11¿Qué pasa?
00:34:41¿Qué pasa?
00:35:11¿Qué pasa?
00:35:17¿Qué pasa?
00:35:19¿Qué pasa?
00:35:21¿Qué pasa?
00:35:23¿Qué pasa?
00:35:25¿Qué pasa?
00:35:27¿Qué pasa?
00:35:29¿Qué pasa?
00:35:31¿Qué pasa?
00:35:33¿Qué pasa?
00:35:35¿Qué pasa?
00:35:41¿Qué pasa?
00:35:43¿Qué pasa?
00:35:47¿Qué pasa?
00:35:51¿Qué pasa?
00:35:53¿Qué pasa?
00:35:55¿Qué pasa?
00:35:57¿Qué pasa?
00:35:59¿Qué pasa?
00:36:03¿Qué pasa?
00:36:05¿Qué pasa?
00:36:07¿Qué pasa?
00:36:09¿Qué pasa?
00:36:11¿Qué pasa?
00:36:13¿Qué pasa?
00:36:15¿Qué pasa?
00:36:17El vendor está listo allí.
00:36:20Right?
00:36:24No.
00:36:25No te pasa nada.
00:36:27Guarón.
00:36:29No!
00:36:30¿Dónde vas?
00:36:33¡Dí, déj!
00:36:36¡Dí, déj!
00:36:38¡Dí, déj!
00:36:40¡Dí, ent, dí!
00:36:47¡No, no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:37:03A ver.
00:37:04¡Porque a tu 25 y yo!
00:37:05¡Porque a tu 25!
00:37:1716
00:37:2016
00:37:2116
00:37:2316
00:37:2417
00:37:2618
00:37:2721
00:37:3122
00:37:3322
00:37:3423
00:37:3523
00:37:3824
00:37:3924
00:37:4025
00:37:4126
00:37:4226
00:37:4327
00:37:4427
00:37:4527
00:37:4628
00:37:47No, no, no.
00:38:17No, no, no.
00:38:47No, no, no.
00:39:17No, no.
00:39:47No, no.
00:40:17No, no.
00:40:47No, no.
00:41:17No, no.
00:41:47No, no.
00:42:17No, no.
00:42:47No, no.
00:43:17No, no.
00:43:47No, no.
00:44:17No, no.
00:44:47No, no.
00:45:17No, no.
00:45:47No, no.
00:46:17No, no.
00:46:47No, no.
00:47:17No, no.
00:47:47No, no.
00:48:17No, no.
00:48:47No, no.
00:49:17No, no.
00:49:47No, no.
00:50:17No, no.
00:50:47No, no.
00:51:17No, no.
00:51:47No, no.
00:52:17No, no.
00:52:47No, no.
00:53:17No, no.
00:53:47No, no.
00:54:17No, no.
00:54:47No, no.
00:55:17No, no.
00:55:47No, no.
00:56:17No, no.
00:56:47No, no.
00:57:17No, no, no.
00:57:47No, no.
00:58:16No, no.
00:58:46No, no.
00:59:16No, no.
00:59:46No, no.
01:00:16No, no.
01:00:46No, no.
01:01:16No, no.
01:01:46No, no.
01:02:16No, no, no.
01:02:46No, no.
01:03:16No, no.
01:03:46No, no.
01:04:16No, no.
01:04:46No, no.
01:05:16No, no.
01:05:46No, no.
01:06:16No, no.
01:06:46No, no.
01:07:16No, no, no.
01:07:46No, no, no.
01:08:16No, no.
01:08:46No, no.
01:09:16No, no.
01:09:46No, no, no.
01:10:16No, no, no.
01:10:46No, no.
01:11:16No, no.
01:11:46No, no.
01:12:16No, no, no.
01:12:46No, no, no.
01:13:16No, no, no.
01:13:46No, no, no.
01:14:16No, no, no.
01:14:46No, no, no.
01:15:16No, no, no.
01:15:46No, no, no.
01:16:16No, no, no.
01:16:46No, no, no.
01:17:16No, no, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada