- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This is a production of WGBH.
00:00:30Bungi!
00:00:32Bungi!
00:00:34Bungi!
00:00:44Bungi!
00:00:46Bungi!
00:00:48Bungi!
00:00:50I've had a chance to hide it.
00:00:54I've had to hide my identity.
00:00:58You're a psychopath man!
00:01:14You're a villain.
00:01:16You can't kill yourself.
00:01:18If you try to kill yourself!
00:01:24Bungi!
00:01:26Bungi!
00:01:28Wait a minute!
00:01:49No, that's not the way.
00:01:51Yes, that's right.
00:01:52That's the corner.
00:01:53There's a place to go.
00:01:54There's a place to go.
00:01:55Yes, there's a place to go.
00:01:56Yes, yes.
00:01:57You want to go and go.
00:01:58Okay, you're gone.
00:01:59I'm the only one who died?
00:01:59You're the only one who died.
00:02:02I happened to be a country.
00:02:04You had a place to go.
00:02:05I could like to go.
00:02:08I could have it...
00:02:09I'm thinking about being late.
00:02:10Why are you?
00:02:12So I don't want you to play.
00:02:13You're going to kill me.
00:02:14That's not what you're about.
00:02:17What are you going to do?
00:02:18I'm not going to take a look at you.
00:02:20No, I'm not going to take a look.
00:02:22I'm like a criminal attorney.
00:02:24Yes, this guy is a crime.
00:02:26He's a guy. He's a guy.
00:02:37Oh, he's a guy.
00:02:44Well, I've seen a person here.
00:02:47He suddenly came to the door.
00:02:48He suddenly came to the door.
00:02:50He was like, oh, I'm going to go.
00:02:51Then I got to get him.
00:02:54He's holding a gun.
00:02:56He's holding a gun.
00:02:58He's holding a gun.
00:02:59He's holding a gun, saying he's holding a gun.
00:03:01That's what he's holding.
00:03:04He's holding this one!
00:03:08What's this?
00:03:09What's this?
00:03:10This one!
00:03:11You're going to kill him.
00:03:24Look at that.
00:03:27Look at that.
00:03:31I told you that I have a gun to kill you.
00:03:34How do you think it is?
00:03:35I'm not a man.
00:03:37I'm not a man.
00:03:39I'll take care of it.
00:03:42I'll take care of it and have a gun on me.
00:03:44And I'll go over it.
00:03:45I'll take care of it.
00:03:46You're not a man.
00:03:47I'll take care of it.
00:03:48Let's go.
00:04:18You're going to kill me, son of a bitch!
00:04:21Don't you tell me.
00:04:27We'll talk about it.
00:04:30Yeah.
00:04:37The lid on the lid.
00:04:39You're so tired of it.
00:04:41You're so tired of it.
00:04:42You're so tired of it.
00:04:44You're so tired of it.
00:04:45You're so tired of it.
00:04:46You're so tired of it.
00:04:47You're really bad.
00:04:49You're just taking a look at me and I'm going to get you.
00:04:51I think this is a bit of a thing that I think is.
00:05:05I...
00:05:08I think this is...
00:05:09I think it's just a sign for you to do it, so I think it's possible.
00:05:13What can I do?
00:05:14If you don't have a job at work, you'll be able to help you with your wife.
00:05:20You'll be able to do a lot.
00:05:22You've been able to do a lot.
00:05:33I don't want to do anything like this.
00:05:38Then, do you want to go over and finish?
00:05:42Or you want to go to the other side.
00:05:48Sorry, I've been drinking a lot.
00:05:52I'm just going to go.
00:05:54Hey, don't you?
00:05:56Wow.
00:05:58I'm sorry.
00:05:59No, no.
00:06:00I'm fine.
00:06:01I'm fine.
00:06:02I'm going to go home and I'll meet you next week.
00:06:07Are you going to go home?
00:06:10Wow.
00:06:14Why are you going to take me to the bag?
00:06:16Why?
00:06:24Take care! Take care!
00:06:27Take care!
00:06:28Take care!
00:06:29Take care!
00:06:31Take care!
00:06:32Take care!
00:06:34Take care!
00:06:35Take care!
00:06:36Take care!
00:06:37Take care!
00:06:47Are you okay?
00:06:52Are you okay at the company's fault?
00:06:55You didn't have a regret?
00:06:57I think I'm going to go home and have a job.
00:07:00I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:02If you're going to go home and have a problem,
00:07:04I'll tell you later.
00:07:05I'll tell you.
00:07:06Yes.
00:07:07I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:10Yes.
00:07:31Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:09귀여워.
00:08:15뭐야?
00:08:17믿지는 않을까봐 그냥 가자.
00:08:19오빠, 우리 오빠.
00:08:21착하자.
00:08:22응, 알겠어.
00:08:23나 질릴까 봐.
00:08:24나 질릴까 봐.
00:08:31서 의사님.
00:08:38어쩐 일로 이 늦은 시간에 여기까지.
00:08:40뭐 좀 찾을 게 있어서요.
00:08:41어, 어.
00:08:42예.
00:08:47어.
00:08:48어.
00:08:49어.
00:08:50어.
00:08:51어.
00:08:52어.
00:08:53어.
00:08:54어.
00:08:55어.
00:08:56어.
00:08:58어.
00:08:59어.
00:09:02어.
00:09:03어.
00:09:04어.
00:09:05어.
00:09:06어.
00:09:07어.
00:09:08어 foods 잘 채ET.
00:09:09어.
00:09:10어.
00:09:11어.
00:09:15I don't want to go.
00:09:45I'm so sorry.
00:09:47I'm so sorry.
00:09:49I'm so sorry.
00:10:15They it's just ridiculous.
00:10:28Should I find someone?
00:10:35How do you feel?
00:10:38It's a matter of fact.
00:10:40I'm an investor nearby next to the new role.
00:10:43I think it's important to hide the important items, so I'll take it quickly.
00:10:48The item is...
00:11:13I can't believe it.
00:11:43It's a real crime.
00:11:45You're still a real crime.
00:11:47You're still a bit of a misuse.
00:11:49Oh
00:12:09온몸을 감싼 이 묘한 긴장과 흥분 덕분에 잠이 오질 않는다
00:12:19일기에 따르면 사이코패스 연쇄살인마인 나 육동식은 매일 아침 가볍게 5km 정도를 뛰며 하루를 시작한다
00:12:40아직 사고의 후유증이 남아있는 듯하다
00:12:49아
00:12:51아
00:12:53사랑 찾아 인생을 찾아
00:12:57하루 종일
00:12:59주인차를 뒤로다
00:13:01아
00:13:07괜찮으세요?
00:13:09하
00:13:11하
00:13:13하
00:13:15하
00:13:17하
00:13:19하
00:13:21하
00:13:23하
00:13:25하
00:13:27예성가 장난 아닌데
00:13:29별일이 다 있네요
00:13:31역시
00:13:33평범한 인간을 내는 내가 자기들과 똑같은 존재로 보이겠지만
00:13:38이놈들은 본능적으로 알아본다
00:13:41냄새를 맡은 거다
00:13:43보호신자의 냄새를
00:13:45하
00:13:47하
00:13:49하
00:13:51하
00:13:53하
00:13:55하
00:13:57하
00:13:59하
00:14:01하
00:14:03하
00:14:05하
00:14:07하
00:14:08하
00:14:09하
00:14:10하
00:14:11하
00:14:12하
00:14:13하
00:14:14하
00:14:15하
00:14:16하
00:14:17하
00:14:18하
00:14:19하
00:14:20하
00:14:21하
00:14:22하
00:14:23하
00:14:24하
00:14:25하
00:14:26하
00:14:27하
00:14:28하
00:14:29하
00:14:30하
00:14:31하
00:14:32하
00:14:33하
00:14:34하
00:14:35하
00:14:36You're 608th, right?
00:14:41Why don't you answer me?
00:14:43Have you tried it?
00:14:48I tried it.
00:15:00Have you talked about it?
00:15:02It's a person.
00:15:04I was dying to die.
00:15:08I was so sad.
00:15:10I'm so sad.
00:15:20How did you kill me?
00:15:23Yes?
00:15:29How did you kill me?
00:15:34I've seen it as a..
00:15:36I saw a...
00:15:38I've seen a lot of film in my films...
00:15:40I've seen it here..
00:15:42I've seen it here..
00:15:44I've seen it..
00:15:46I'm running..
00:15:48I can't kill anyone..
00:15:50I can't kill anyone..
00:15:52I can't kill anyone..
00:15:54I can't kill anyone..
00:15:56I'm taking care of you..
00:15:58I can't kill anyone..
00:16:00Usually, I have been protecting our body
00:16:02You're a bioner.
00:16:04You're a bioner.
00:16:06Your bioner, your bioner, your bioner.
00:16:08If you kill someone, you'll be able to do it?
00:16:12Here.
00:16:14The bioner is a pump.
00:16:16The bioner will be passed away.
00:16:18The bioner will be passed away.
00:16:20Oh.
00:16:24What's wrong?
00:16:32Hello?
00:16:34Hello?
00:16:36Hello?
00:16:38Hello?
00:16:40Hello?
00:16:42Hello?
00:16:44Hello?
00:16:46Hello?
00:16:48Yes?
00:16:50Oh.
00:16:52I'm sorry.
00:16:56Again.
00:16:58I'm sorry.
00:17:00Yeah?
00:17:01Hey, what's your name?
00:17:06It's 6.40.
00:17:08What's your name?
00:17:10What's your name?
00:17:12You can't do anything like that.
00:17:16I'm so sorry for that.
00:17:19I'm so sorry for that.
00:17:22I think I'm wrong with you.
00:17:24I think I'm wrong with you.
00:17:29Where are you going?
00:17:31Your name is your name.
00:17:33You can't do it.
00:17:35You can't do it.
00:17:36You can't do it.
00:17:38You can't do it.
00:17:40You can't do it.
00:17:49I'm so sorry for that.
00:17:54I'm so sorry for that.
00:17:56You can't do it.
00:17:57You can't do it.
00:17:58You can't do it.
00:17:59How do you know this?
00:18:00You were a lot of friends.
00:18:03I'm so sorry for that.
00:18:05Good morning.
00:18:06This is...
00:18:07What are you doing?
00:18:09Hey, welcome back to school.
00:18:10You can't sleep at school.
00:18:11Hey!
00:18:12Hey!
00:18:13Hey!
00:18:14Hey!
00:18:15Hey!
00:18:16Hey!
00:18:17Hey!
00:18:18Hey!
00:18:19Hey!
00:18:32Really?
00:18:34Please do not see you.
00:18:35And actually?
00:18:36No, then I didn't see you.
00:18:40If I thought...
00:18:42I wanted you to tell you...
00:18:44Incense?
00:18:45You금u, you're able to make a group, I am not familiar!
00:18:49Still, you would like a couple of Cheers!
00:18:52Eno?
00:18:53That's it's weird too!
00:18:54Eno?
00:19:01Wait!
00:19:06Oh, oh.
00:19:08Oh.
00:19:10Oh.
00:19:12Oh.
00:19:14Oh.
00:19:16Oh.
00:19:18Oh.
00:19:20Oh.
00:19:22Oh.
00:19:24Oh.
00:19:26Oh.
00:19:28Oh.
00:19:30Oh.
00:19:32Oh.
00:19:34Oh.
00:19:36Oh.
00:19:38You're right.
00:19:40I'm sorry.
00:19:42Oh, yeah.
00:19:44Yeah.
00:19:46Oh, okay.
00:19:48Oh, I'm sorry.
00:19:50Oh, yeah.
00:19:52Oh, yeah.
00:19:54Yes.
00:19:56She's only a person who is married.
00:20:01How did her get rid of her?
00:20:04She's all good?
00:20:06She's all done.
00:20:08She's not sure.
00:20:09She's always a kid.
00:20:11I'm not sure.
00:20:12I'll just take her out.
00:20:14I'll give her a call.
00:20:18I'll just go.
00:20:26Father, that's why you asked me to ask you to ask me a few times.
00:20:32I didn't even know the news.
00:20:35We had the best massage for our news.
00:20:38What are you talking about?
00:20:40I'm not sure if it's our company's failure,
00:20:43but it's okay if it's our company's failure.
00:20:46You should know that you're going to know that you're going to know.
00:20:51I'm sorry.
00:20:56Sorry.
00:20:58The doctor wanted to sing so much.
00:21:02It's a good idea.
00:21:04Okay.
00:21:15Okay.
00:21:17Let's eat it.
00:21:26I'm not sure.
00:21:28You're not sure.
00:21:30You're not sure.
00:21:32You're not sure.
00:21:34You're not sure.
00:21:36You're not sure.
00:21:40You're not sure.
00:21:42I don't know.
00:21:44I don't know.
00:21:48So, what's the case for this one?
00:21:52If you don't have a job, you don't have to do the job well.
00:21:57It's soon to be done.
00:22:00If you're doing good, you'll be sure to make sure you're good.
00:22:03You don't have your own words.
00:22:05Yes.
00:22:22I'm going to take care of you.
00:22:24I'm going to take care of you.
00:22:26How are you?
00:22:28What?
00:22:30You're going to take care of me.
00:22:32I know.
00:22:34I'm going to take care of you.
00:22:36What's the matter?
00:22:38You're going to take care of me.
00:22:40You don't think it's going to be done.
00:22:42You don't know what the situation is going to be done.
00:22:44The fact that you're going to take care of me is all our hands.
00:22:47Now, I'll just take care of you.
00:22:49Scenario, one, one.
00:22:55Do you have any other concerns?
00:23:00It's not anything.
00:23:02I'm going to take care of you.
00:23:04I'm going to take care of you.
00:23:06Okay.
00:23:19Please don't take care of you.
00:23:21I'm sorry.
00:23:31Sir.
00:23:32You're going to take care of your hair?
00:23:35Should I take care of you?
00:23:37Yes.
00:23:38I'll take care of you.
00:23:40I'll take care of you.
00:23:45You're even worried now.
00:23:47I'm so tired.
00:23:49Do you have any money?
00:23:52Do you have money?
00:23:58Do you have any money?
00:23:59I don't know what to do.
00:24:01Oh, that's for Kim's sake?
00:24:03What's that?
00:24:05I've lived in Hong Kong.
00:24:06Yes.
00:24:07Did you find that guy?
00:24:09Why did you find that guy?
00:24:11Yes?
00:24:12Do you find that guy?
00:24:18I'll do this for lunch.
00:24:21Yes.
00:24:22Someone asked him to find that guy.
00:24:26Who?
00:24:27Why?
00:24:28You're a bitch.
00:24:30I'm a bitch.
00:24:31You're a bitch.
00:24:33You're a bitch.
00:24:58You're a bitch.
00:25:00You're a bitch.
00:25:02What's wrong?
00:25:03Is that the scripture of the judge?
00:25:06Is it a, or ?
00:25:08Or is he a bitch?
00:25:10She told me...
00:25:12You're a bitch.
00:25:14She hasn't finished.
00:25:16She'll have a chance to announce it,
00:25:18if she's wedding,
00:25:20she won't let me,
00:25:22I'm not gonna die.
00:25:24Are you...
00:25:26That's what I wanted to say.
00:25:28That's the thing.
00:25:30I want to tell you...
00:25:32What?
00:25:34What?
00:25:35What?
00:25:36What?
00:25:37What?
00:25:38What?
00:25:39What?
00:25:40What?
00:25:41What?
00:25:42What?
00:25:43What?
00:25:44What?
00:25:45What?
00:25:46What?
00:25:47What?
00:25:48What?
00:25:49What?
00:25:50What?
00:25:51What?
00:25:52What?
00:25:53I didn't remember your coffee.
00:25:54What?
00:25:55이 영상이 있는 그�Carc 사이�и.
00:25:57나는 그런 짓을 하나 했더니...
00:25:59그!
00:26:02그랬단 말이지?
00:26:04모든 건...
00:26:05팀장님과 박제호 대리가 한 일이고
00:26:08전 희생양인 뿐입니다.
00:26:10들으신 대로 진술이 엇갈리는 부분이 있어서
00:26:13확인이 필요할 것 같네요.
00:26:15아이...그래요?
00:26:18아이, 난감하다..
00:26:20제가 접대받았다는 날 근태 기록을 보시면은
00:26:24We've been working for a long time.
00:26:27I think I was going to be where I was at.
00:26:30I was talking about that.
00:26:33Oh, I talked about that.
00:26:35I know he has gone to do this because I've been drinking.
00:26:38Do you remember that?
00:26:39Yes.
00:26:40Oh, I'm sorry.
00:26:42What?
00:26:43It's a public community.
00:26:45If you are a public community, you can collect a public community.
00:26:47Not so, I'm going to call you a personal plan.
00:26:52I brought you here.
00:26:54Here you can see the team members' law enforcement.
00:26:58I wrote it in the same way.
00:27:03Oh, no.
00:27:14We are a human group of one boat.
00:27:19We will be able to get that child out of the way we will live.
00:27:26Let's go.
00:27:34When you received a report, it was a single act.
00:27:42Is this right?
00:27:49I can't believe it.
00:27:59The manager of the team with the team and the team are wrong, but why are you still standing there?
00:28:04I can't believe you can't believe it.
00:28:07I can't believe it.
00:28:09You see.
00:28:11I'm going to put it all over here.
00:28:19Here we go.
00:28:279월 12일.
00:28:29내일쯤 그림이 완성되면 새로운 사냥을 시작하려 한다.
00:28:33사냥터는 역시 공사장이 좋을 것 같다.
00:28:38다녀와 보니 밤에는 생각보다 보안이 허술하고 증거를 없애기도 수월하다.
00:28:44내 알리바이는 분명하다.
00:28:46그날 밤 나는 접대를 받은 게 아니라 살인을 준비하고 있었다.
00:28:54미치겠네. 공팀장이 거짓 진술을 받은 건 분명한데.
00:29:16찾았어요?
00:29:30사람은 못 찾았는데 집은 하나 찾았습니다.
00:29:33집이요?
00:29:35노숙자 생활하기 전에 살던 곳이랍니다.
00:29:36최근에 다녀간 흔적이 있네요.
00:29:47한번 들어가서 살펴보겠습니다.
00:29:48집이 있는데? 왜 노숙을 했을까요?
00:30:13빚이지 뭐.
00:30:14선배 선배 선배 선배 선배 선배 빨리 빨리 선배 선배 선배 선배 선배 저 저 저 저 저 붕괴 저거 피죠?
00:30:32역시 이거 뭔가 강력사건의 냄새가.
00:30:36아 오바 좀 하지마.
00:30:38어쩌다 부상이라도 당하셨나 보지.
00:30:41그래서 집으로 온 거고.
00:30:45자.
00:30:46내 눈 찌러나 보고 끝내렸더니.
00:30:49어이 부상을 당했으면 집에 잠자고 있을 것이지.
00:30:53어딜 갔대요?
00:30:54뭐 병원에 갔을 수도 있고.
00:30:58카트를 찾으러 갔을 수도 있고.
00:31:00하이.
00:31:01고기를 먹으러 갔을 수도 있고.
00:31:16그럼 쿠폰을 다 가져갔겠지.
00:31:23미스터 60하고.
00:31:27알았어요.
00:31:28그런데 경찰에서도 그 노숙자를 찾고 있는 모양입니다.
00:31:35아 그래요?
00:31:38그게 뭐야?
00:31:40아 아닙니다.
00:31:41그러니까 이게 미스터 육공화국이라고 고깃집인데 저희 아버지 가게거든요.
00:32:10제가 육동식 제 이름 되시고 식사하시면 될 거예요.
00:32:16햇살을 해주세요.
00:32:18event.
00:32:19안녕하십니까.
00:32:19와.
00:32:38그거 팍팍 좀 먹어.
00:32:40복 떨어지게 깨작깨작.
00:32:44네.
00:32:44Yes
00:32:58Did you call me?
00:33:03You're sick and you're busy, and you're worried about it.
00:33:08Let's eat a lot
00:33:09You're going to see the girl who looks like you're looking for a better job.
00:33:14I'm going to see the girl who looks like you're looking for a job.
00:33:22You're not supposed to be like this.
00:33:25Don't you ever get it.
00:33:27You're going to get it.
00:33:28You're going to get it.
00:33:29You're going to die and take a look for someone who's looking for a job.
00:33:33Why is it?
00:33:34You're a weak person.
00:33:36You're going to get it.
00:33:36That's what I'm thinking about when you're thinking about it.
00:33:40You're like eating a lot like this, you're like.
00:33:43What are you doing?
00:33:46I'm sorry.
00:33:55I'm sorry.
00:33:59I'll go for a while.
00:34:00I don't know what to do.
00:34:02I don't know what to do.
00:34:04You didn't eat any food.
00:34:06I didn't eat any food.
00:34:08You didn't eat any food.
00:34:10I don't know what to do.
00:34:12I'm going to eat the house.
00:34:14Like, WHAT ARE YOU IN THE NEED CO places?
00:34:22NO.
00:34:28누군가 노숙자를 변기 뚜껑으로 공격한 거야.
00:34:30근데 현장을 깨끗이 청소했단 말이지.
00:34:34단순한 싸움 같지는 않아.
00:34:36계획적이고 지능적인 느낌.
00:34:40죽이진 없었어.
00:34:42I don't want to do that.
00:34:44So why did you sign up for that?
00:34:47Well, you might have to go to the hospital or the hospital.
00:34:52But you might have to go to the hospital.
00:34:56Are you going to sign up for that?
00:34:59Yes?
00:35:00But I went to the hospital.
00:35:01It was so good.
00:35:03What did you sign up for?
00:35:05I don't want to sign up for that.
00:35:07I don't want to sign up for that.
00:35:09Why did you sign up for that?
00:35:11Where did you sign up for that?
00:35:18No.
00:35:26You can't believe me.
00:35:28You can't believe me.
00:35:33I can only believe this.
00:35:36Well...
00:35:39I can't believe this.
00:35:44I'll be 온라se.
00:35:50I don't know.
00:36:20Let's go to the house.
00:36:24That's where the house is located.
00:36:29Right?
00:36:31Come on.
00:36:33I'm going to go.
00:36:35I'm going to go.
00:36:37I'm going to go!
00:36:39I'm going to go!
00:36:43I'm going to go!
00:36:46I'm going to go!
00:36:48I'm going to go!
00:36:54I'm going to go!
00:36:57I'm going to go!
00:36:58I'm going to go!
00:37:00I'm going to go!
00:37:10Go to the house.
00:37:12I'll go.
00:37:13Go.
00:37:14Go.
00:37:18Go.
00:37:19Go.
00:37:20Go.
00:37:21Go.
00:37:22Go.
00:37:23Go.
00:37:24Go.
00:37:25Go.
00:37:28Go.
00:37:29Go.
00:37:30Go.
00:37:31Go.
00:37:32Go.
00:37:33Go.
00:37:34Go.
00:37:35You're the best to find the doctor.
00:37:42There's no reason why you're in front of me.
00:37:46I'll do it.
00:37:47I'll do it again.
00:37:50You're not afraid of the doctor.
00:37:54I thought it was hard for you.
00:37:56I didn't think I had a father like a police officer.
00:37:59I didn't think he was a crime.
00:38:02I didn't think he was a crime.
00:38:04I'll just leave the car and leave the car and leave the car
00:38:08and leave the car and leave the car.
00:38:10Now, I'll just stay here.
00:38:13I'm gonna go!
00:38:34Are you okay with that?
00:38:44If I didn't match up, I'd be fine.
00:38:48This is a welcome drink.
00:38:51Do you want to drink?
00:38:53It's okay.
00:38:56You want to drink it.
00:38:58If you want to drink it like this,
00:39:02I don't want to drink it like that.
00:39:20I'm sorry.
00:39:21I wanted to drink it like that.
00:39:23I was not invited.
00:39:27But the police said how was she RMI?
00:39:30I really don't know what to do.
00:39:32Why are you doing this?
00:39:35The phone...
00:39:38Where is it?
00:39:46What the phone...
00:39:49I don't know.
00:39:50I don't want to open it.
00:39:51I don't want to open it.
00:39:54I don't want to open it.
00:39:56You're watching my phone on the phone.
00:39:57Ah, that's the white one.
00:39:58I don't want to open it.
00:40:00I'll have to go.
00:40:02I'll have to go.
00:40:03Please don't love your life.
00:40:06I'll talk about anyone.
00:40:08I'll talk about anyone.
00:40:24Oh, my God.
00:40:54Oh, my God.
00:41:24Oh, my God.
00:41:54아, 더러운 이놈 손때가 묻은 나의 어린이.
00:42:00아쉽지만 그냥 태워버리려고.
00:42:24아쉽지만 태워버리려고.
00:42:28아쉽지만 태워버리려고.
00:42:30아쉽지만 태워버리려고.
00:42:32아쉽지만 태워버리려고.
00:42:40아쉽지만 태워버리려고.
00:42:42아쉽지만 태워버리려고.
00:42:46아쉽지만 태워버리려고.
00:42:50아쉽지만 태워버리려고.
00:42:54아쉽지만 태워버리려고.
00:42:56Oh
00:43:01Oh
00:43:06Oh
00:43:26Let's go.
00:43:32Papa, get some!
00:43:33Get some!
00:43:34Let's get some out of your mouth.
00:43:36Where did your ears say?
00:43:36My ears say...
00:43:37Papa!
00:43:38Papa, wake up!
00:43:39Papa, wake up!
00:43:39Papa...
00:43:40Mama...
00:43:41Papa, wake up!
00:43:42Mama, wake up!
00:43:42Mama, wake up!
00:43:43Mama, wake up!
00:43:44Wake up!
00:43:45Mama, wake up!
00:43:46Mama, wake up!
00:43:54I'm sorry, my father.
00:44:10Oh, Texu.
00:44:13What?
00:44:14He was killed.
00:44:16It was strange.
00:44:18It was a murder accident.
00:44:24I was scared.
00:44:26I was scared.
00:44:28I was scared.
00:44:30Oh.
00:44:31I was scared.
00:44:33Oh, my God.
00:44:38I got it.
00:44:40I'm sorry.
00:44:42I'm too excited for you.
00:44:44I'm so happy to have a look.
00:44:54Are you going to drink a drink?
00:44:58Yes.
00:45:01Yes.
00:45:06Ah, yes.
00:45:10Sir, can you have a drink here?
00:45:12Yes.
00:45:13Yes.
00:45:19Are you asleep?
00:45:23Are you sleeping?
00:45:25Wait...
00:45:26Is it too straight?
00:45:27Well, it's stillviknight.
00:45:28I don't think it's got a chance.
00:45:33Yes.
00:45:43I don't know if you have 36 people every day.
00:45:4840% of people are killed in the country.
00:45:51If you're killed in the country,
00:45:53you're killed in the country.
00:45:55It's not. It's not.
00:45:58Do you have any worries about it?
00:46:03It's...
00:46:06I'm always looking at it.
00:46:10It's like a human being.
00:46:12Don't worry.
00:46:14You're純 trying to stop it.
00:46:17That's not that I really like you.
00:46:22Cristen.
00:46:24Not having a lens in reality.
00:46:27What...
00:46:29Don't you ever did it?
00:46:32Ah...
00:46:33Just...
00:46:37Yeah, just Rachael's Fear can't be shot.
00:46:39I mean, it's a fact that if you're not aware of it, you're going to have something to do with it.
00:46:45If you're not aware of it, it won't appear.
00:46:50Yes?
00:46:53Is it going to be like that?
00:46:58I'm going to take a look at it.
00:47:00Yes?
00:47:02That's right.
00:47:03That's right.
00:47:09That's right.
00:47:11Actually,
00:47:13동식 씨가 순차차로 뛰어들었다는 건
00:47:16거짓말이에요.
00:47:18네?
00:47:19아, 그럼.
00:47:21제가
00:47:24차로 박은 거예요.
00:47:27죄송해요.
00:47:28진작 말했어야 됐는데
00:47:30제가 내일 당장 보고 제대로 올릴게요.
00:47:32블랙박스에도 다 찍혀있으니까 그냥
00:47:34아니요.
00:47:35네?
00:47:36네?
00:47:37아니, 괜히 일 크게 만드실 거 없어요.
00:47:41예.
00:47:42어, 순찰주의라 바쁘셨을 텐데 피하지 못한 제 잘못도 있겠죠.
00:47:46그건 그렇죠.
00:47:47저는 괜찮으니까 신경 쓰지 마시고요.
00:47:50어.
00:47:51어?
00:47:52포경 씨, 그 억압된 무의식에 신경 쓰세요.
00:47:55아니, 저희 상관 씨.
00:47:57저기 동식 씨.
00:48:00사람이 어쩜 이렇게
00:48:04착해요?
00:48:05아니요.
00:48:07나 안 착해요.
00:48:08진짜 안 착해요.
00:48:09착해요.
00:48:10착해요.
00:48:14우리, 우리 무의식 파이팅.
00:48:24죄송합니다.
00:48:26아, 예.
00:48:27어?
00:48:28동식 씨.
00:48:29아니, 이거.
00:48:30제가.
00:48:31아, 여기 있습니다.
00:48:32감사합니다.
00:48:33아이, 저.
00:48:41억압하지 말고 귀를 기울여라.
00:48:45아, 예.
00:48:46아, 예.
00:48:47나한테.
00:48:50아, 예.
00:48:51너.
00:48:52그니까.
00:48:53아, 예.
00:48:54저.
00:48:55나.
00:48:56I don't know.
00:49:26There was a little bit of a sleeper.
00:49:29A sleeper?
00:49:30Yes.
00:49:31I ate it and killed him.
00:49:34Like my grandmother.
00:49:50The man who said to me was telling me.
00:49:52It's all written in the book.
00:49:55I'm going to read my own mind and read my own mind.
00:50:02If you're a real scientist,
00:50:06I'm going to read my own mind.
00:50:12The young woman,
00:50:14the young man,
00:50:19the old man,
00:50:22the old man...
00:50:24the old man.
00:50:26The young man who died,
00:50:28the old man who died,
00:50:34the young man...
00:50:36What did you want to live in that way?
00:51:00Well, let's go to bed.
00:51:06Someone gave me a sleeper.
00:51:09And someone gave me a sleeper.
00:51:11And someone gave me a sleeper.
00:51:19The other door is closed.
00:51:30It's coming from the window.
00:51:36It's coming from the window.
00:51:39But the boy was waiting for a sleeper.
00:51:42Why did you do that?
00:51:44Why did you do that?
00:51:46The most fun part of the movie was the most fun part of the movie.
00:51:49It's coming from the window.
00:51:52It's coming from the window.
00:51:54It's coming from the window.
00:51:55It's coming from the window.
00:51:57It's coming from the window.
00:51:59It's coming from the window.
00:52:00It's coming from the window.
00:52:02It's coming from the window.
00:52:04It's coming from the window.
00:52:05It's coming from the window.
00:52:08It's coming from the window.
00:52:10It's coming from the window.
00:52:11It's coming from the window.
00:52:14It's coming from the window.
00:52:19The young猿 was a little bit worried about it, and he had to choose it.
00:52:25If it was going to die, if it was going to die, if it was going to die.
00:52:30Finally, he had to open the door.
00:52:37It was the best last scene in the last scene.
00:52:49It was the same person who killed someone who killed someone.
00:52:57He was a psychopath.
00:53:08It was the same guy.
00:53:10It was the same person who killed someone who killed someone who killed someone who killed someone who killed someone.
00:53:20It was the same person who killed someone who killed someone who killed someone.
00:53:30It was the same person who killed someone.
00:53:33But anyway, I have to explain who killed someone.
00:53:35The only thing I had to do was I can't stop the fool of those.
00:53:41The only thing I had to do is kill someone who killed someone.
00:53:45The only thing I had to do is kill someone.
00:53:49That was the only thing I had to kill someone.
00:54:22You didn't know what to do with your wife?
00:54:26What's your wife?
00:54:27Your wife's wife.
00:54:31I don't know what to do.
00:54:34I'm going to get married.
00:54:36I'm going to get married.
00:54:38I'm going to get married.
00:54:41Let's go.
00:54:42Let's go.
00:54:45I'm going to get married.
00:54:47I'm going to get married.
00:54:50There's no problem.
00:54:52It's a good thing for the 6.
00:54:54It's a good thing to do with the 6.
00:54:56The 6.
00:54:58The 7.
00:55:00The 4.
00:55:02The 6.
00:55:04The 6.
00:55:06The 6.
00:55:08The 6.
00:55:10The 7.
00:55:12The 7.
00:55:14The 8.
00:55:16The 8.
00:55:18The 8.
00:55:20The 8.
00:55:22The 8.
00:55:24Oh?
00:55:26It's already been up there.
00:55:28It was just a little earlier.
00:55:30It was just a little earlier.
00:55:36We're not going to send you a letter.
00:55:38We're going to send you a letter.
00:55:40We're going to send you a letter.
00:55:42You're going to send me a letter.
00:55:44You're going to send me a letter.
00:55:48You're a funny guy.
00:55:54What's your feeling?
00:55:56Well...
00:55:58I don't know.
00:56:00But if I'm a guy,
00:56:04you'll be like this.
00:56:06It's been a lot of fun.
00:56:08It was a lot of fun.
00:56:10The name of the name is up.
00:56:12John,
00:56:14Mr.
00:56:16the 6.
00:56:17He's been an accident.
00:56:18He was a son of the 6.
00:56:20He's going to send me a message.
00:56:21He's lying at a argument.
00:56:22He really is lying.
00:56:25He actually will take a hand.
00:56:28How can I get it?
00:56:29Let me go.
00:56:30He's going to get a letter.
00:56:32The name of the guy.
00:56:33I'm going to tell you.
00:56:34I'm going to send you a letter.
00:56:35If I don't have a letter,
00:56:37he'll bring you a letter.
00:56:39You're lying to me.
00:56:40He's lying.
00:56:41No, no, no.
00:56:43You're not a person.
00:56:46There's something like a dream.
00:56:48A dream?
00:56:50What dream?
00:56:52What?
00:56:53I don't know...
00:56:57I'm a dreamer.
00:57:06When was there?
00:57:08When was there?
00:57:11Ah, 아까 미주 씨가
00:57:13거짓말하는 우리도 위험해지는 거 아니야?
00:57:15라고 말하기 전이었던 것 같은데.
00:57:18어떡하냐, 그러자.
00:57:20어떡해.
00:57:22같이 저녁이나 드시죠?
00:57:24네.
00:57:27아휴, 가야죠.
00:57:37아, 예? 아, 예?
00:57:41아휴, 우리 동식이가 이렇게 회사분들 모시고 온 건 또 처음이네요.
00:57:51아무튼 뒤지게들 드세요.
00:57:53아휴, 근데 바빠 죽겠는데 이놈의 팬들은 어디 간 거야?
00:57:56아휴, 저기.
00:57:58저기, 네.
00:58:00저기, 동식 씨.
00:58:02아까 그 얘기는...
00:58:04아이...
00:58:05일단 드세요.
00:58:06응?
00:58:07배 많이 고프셨을 텐데.
00:58:08어우, 맛있겠다.
00:58:10여기, 여기.
00:58:12잘 먹겠습니다.
00:58:13잘 먹겠습니다.
00:58:23음.
00:58:24음.
00:58:25음.
00:58:26음.
00:58:27잘 먹겠습니다.
00:58:28아휴.
00:58:29음.
00:58:30음.
00:58:31음.
00:58:32음.
00:58:33음.
00:58:34음.
00:58:35음.
00:58:36음.
00:58:37음.
00:58:38음.
00:58:39음.
00:58:40음.
00:58:41음.
00:58:42음.
00:58:43음.
00:58:44음.
00:58:45음.
00:58:46음.
00:58:47음.
00:58:48음.
00:58:49음.
00:58:50음.
00:58:51음.
00:58:52음.
00:58:53음.
00:58:54음.
00:58:55I'm going to eat a lot of people and I'm going to eat a lot.
00:59:00Are you going to eat a lot of them?
00:59:04I don't know.
00:59:07How are you?
00:59:09Let's play a little bit.
00:59:15Yes, I will.
00:59:20Oh, my God.
00:59:23Hey, brother.
00:59:25Please take your mind and take care.
00:59:29What?
00:59:31Really, I'm sorry.
00:59:34Let's go.
00:59:40Come on!
00:59:44I'm going to take a look.
00:59:47Just...
00:59:49I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
01:00:01Please take your mind.
01:00:03Okay.
01:00:04Please take your mind.
01:00:05Please take your mind.
01:00:07Is this good?
01:00:09Let's eat more.
01:00:11Oh.
01:00:13Don't you...
01:00:15I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:19No.
01:00:21We're going to use the murder,
01:00:23we're not going to use the murder.
01:00:26I'm not going to do it.
01:00:28You better help me.
01:00:30You're going to take your mind.
01:00:32We're going to take a look.
01:00:34You could take the task.
01:00:36What's the matter?
01:00:38Yes, that's right.
01:00:43What's your fault?
01:00:45What's your fault?
01:00:48I was just talking to you about your fault.
01:00:53So it's not your fault.
01:00:55Oh, my dear.
01:00:57Don't worry.
01:00:58What?
01:01:00It's not your fault.
01:01:02I'm sure you're going to tell you what happened.
01:01:05What's going on?
01:01:07Are you a fool of me?
01:01:14I'm going to cut you out.
01:01:17You're not going to lie.
01:01:20You're not going to lie.
01:01:22What?
01:01:23We're going to cut you out.
01:01:25We're going to cut you out.
01:01:30I'm going to cut you out.
01:01:33I'm going to cut you out.
01:01:37I'm going to cut you out.
01:01:43You're not going to cut you out.
01:01:46Don't worry about it.
01:01:51I'm going to cut you out.
01:01:55I'm going to cut you out.
01:01:58I'm going to cut you out.
01:02:00I'm going to cut you out.
01:02:05It's expensive.
01:02:06It's expensive.
01:02:07It's expensive.
01:02:08It's expensive.
01:02:09I'm going to cut you out.
01:02:11You're on.
01:02:12I'm going to cut you out.
01:02:13I'm going to cut you out.
01:02:16I'm going to cut you out.
01:02:18I'm going to cut you out.
01:02:20It's expensive.
01:02:25I'm just sitting there.
01:02:29You're not going to get out.
01:02:29Are you looking at me?
01:02:40I'm looking at you.
01:02:44What are you doing?
01:02:46What are you doing?
01:02:51What?
01:02:52What?
01:02:53What?
01:02:54What?
01:02:55What are you doing?
01:03:01I'm not going to go.
01:03:03I'm not going to sleep.
01:03:05I'm going to stay.
01:03:07Are you okay?
01:03:09I'll go home.
01:03:11If you're in the hospital, I'll go up with you.
01:03:15I know I can't get you.
01:03:17I don't want you to go to the police station.
01:03:20I'm not sure.
01:03:23And...
01:03:25I'm...
01:03:27I'm...
01:03:28I'm...
01:03:30I'm...
01:03:30I'm...
01:03:31What?
01:03:33I'm...
01:03:34I'm...
01:03:34I'm...
01:03:35You're...
01:03:36I'm...
01:03:36You're the only one who looks like the one
01:03:37I'm...
01:03:37I'm a little bit too.
01:03:38Oh...
01:03:40It's really bad, we're...
01:03:42It's...
01:03:43Just...
01:03:43Let's go.
01:03:44Let's go.
01:03:45I...
01:03:45Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:53I'm sorry, I'll see you in the office.
01:04:04Wow!
01:04:06That's awesome.
01:04:09But how do you say it?
01:04:11Did you say it?
01:04:13What was it?
01:04:15It's like my heart.
01:04:19Did you really get it?
01:04:21This guy is so bad.
01:04:25If you were wrong,
01:04:28you'll be able to get out of the way.
01:04:33Sorry.
01:04:36When you're wrong,
01:04:39if you're wrong,
01:04:42you'll be able to get out of the way.
01:04:45I'll see you next time.
01:04:47So,
01:04:48what's his name?
01:04:49exactly
01:04:57I don't have any harm
01:05:01If you are as a psychopath, you're a victim
01:05:03The victim of your father has no harm
01:05:05and you're a victim of anger
01:05:07Let's go
01:05:09Please tell me
01:05:10Have you all your years left for this?
01:05:12Have you ever had a job?
01:05:14He's not a victim
01:05:17I'll hold on to the phone, so I'll hold on to the phone.
01:05:24I'll hold on to the phone.
01:05:27What are you doing? What are you doing?
01:05:30I'm a guy who is a friend.
01:05:33I don't know if we have any mistakes.
01:05:36Please, just one more time.
01:05:40Ah, my father.
01:05:43You've been so hard for a couple of years.
01:05:48You're wrong.
01:05:50Right?
01:05:52Right, you son?
01:06:02I'm wrong.
01:06:04I'm going to get my son's wrong.
01:06:09Father?
01:06:11Father?
01:06:12Father?
01:06:13Father?
01:06:14Father?
01:06:15Father?
01:06:16You're not mad.
01:06:18Why are you supposed to be like this?
01:06:19This guy is a weak one.
01:06:21You're a man who has a bad hand.
01:06:22He has a bad hand.
01:06:24He has a bad hand.
01:06:25He has a bad hand.
01:06:27But he doesn't want to be a bad kid.
01:06:30He's a bad man.
01:06:32Why don't you get a bad hand?
01:06:34He didn't want to die.
01:06:36He's a bad kid.
01:06:37I'm going to take a look at him.
01:06:39Yes, yes.
01:06:59I wanted to ask him.
01:07:02I want to talk about him.
01:07:06Do you want me to go out and go for a while?
01:07:11Oh, that's it.
01:07:14I'll show you something else.
01:07:17Hey!
01:07:18Hey!
01:07:19Hey!
01:07:20Hey!
01:07:21Hey!
01:07:22Hey!
01:07:23Hey!
01:07:24Hey!
01:07:25Hey!
01:07:26Hey!
01:07:27Hey!
01:07:36Hey!
01:07:41Hey!
01:07:55Hey!
01:07:56Hey!
01:07:57I can't believe it.
01:08:03What?
01:08:04What?
01:08:05What?
01:08:06What?
01:08:07What?
01:08:12What?
01:08:13What?
01:08:14What?
01:08:15What?
01:08:27I'm sorry.
01:08:28I was still dead.
01:08:29I'm sorry.
01:08:30I didn't know what that was.
01:08:32I'm sorry, I was killed.
01:08:33I'm sorry.
01:08:34I was killed.
01:08:37How did I die?
01:08:46I put the oil on the bottom of here.
01:08:48How could it happen?
01:08:50The oil will burn it.
01:08:55What's wrong?
01:08:57This guy's a guy.
01:09:01He's a guy.
01:09:02He's a guy.
01:09:06He's a guy.
01:09:08I don't see this guy.
01:09:10He's a guy.
01:09:12He's a guy.
01:09:14I don't know.
01:09:16He's a guy.
01:09:18I don't know.
01:09:20How do you say that?
01:09:24You saw him?
01:09:26No.
01:09:28Please, please.
01:09:32Who did you give me?
01:09:34I don't know.
01:09:38I'll not eat you.
01:09:40I'll die.
01:09:42I'll die.
01:09:44I'm a guy.
01:09:46I heard you, sir.
01:09:49Please, please.
01:09:51Just so...
01:09:56So...
01:10:01What's the matter?
01:10:02What's the matter?
01:10:03What is it?
01:10:04No man, sir.
01:10:04Andy, what's the matter?
01:10:06He went.
01:10:07Just leave me there.
01:10:21I'm sorry, I'm sorry.
01:10:51You're the best pro-failer.
01:10:53You're the best pro-failer.
01:11:01This is your job.
01:11:04Okay.
01:11:06The database is
01:11:08if you need to log in
01:11:11you need to know
01:11:13what you need to know.
01:11:16Thank you, my brother.
01:11:19You're the best pro-failer.
01:11:21Can I help you?
01:11:23I'm still there.
01:11:25Are you still there?
01:11:30This guy...
01:11:32I'm sorry.
01:11:34You're right.
01:11:36You're good.
01:11:38You're good.
01:11:40Anyway, you're making a decision.
01:11:42You're a father's mistake.
01:11:44Father's father is always so.
01:11:46세상엔 두 종류의 사건이 있다고.
01:11:49신고가 들어온 사건,
01:11:50아직 신고가 들어오지 않은 사건.
01:11:53둘 다 우리 일이라고요.
01:11:55알았어.
01:11:56잘해봐, 신모 형장.
01:11:58넵.
01:11:59갈등풀 잘 끄고.
01:12:01감사해요, 우주.
01:12:02수고해라.
01:12:08자, 이제 시작해볼까?
01:12:12한 번 잘 파봐.
01:12:13왜?
01:12:14안 도와줄 거야?
01:12:16여기서부터는 너 스스로 해야지.
01:12:19아니, 내가 지금 누구 때문에 이러고 있는!
01:12:27하여튼 도움이 안 돼요.
01:12:30자살이랍니다.
01:12:46공교롭게도 집이 전소돼 버려서 찾으시던 물건은 영영 못 찾게 됐네요.
01:12:51할 수 없죠, 뭐.
01:12:53수고했어요.
01:12:55예상하신 대로 서상무 쪽에서 움직인 것 같습니다.
01:13:05예상하신 대로 서상무 쪽에서 움직인 것 같습니다.
01:13:10하죠.
01:13:23네,하구 Gentlemen.
01:13:25안녕하세요.
01:13:26인ail 씨 배가 당선되고 젊은 heart.
01:13:31여러분, 이제 안녕?
01:16:46He's a man of a man.
01:17:07How will he die?
01:17:09He's going to run the head of his head.
01:17:11Why?
01:17:12I don't know if we don't know what's going on.
01:17:14I'll have to see it again.
01:17:15I'll have to see it again.
01:17:16There's a good source.
01:17:17I'm so excited.
01:17:18I'm so excited.
01:17:19You're so good.
01:17:20You're so good.
01:17:21I don't think he's going to do anything.
01:17:24He's really funny.
01:17:26It's not a joke.
01:17:28It's not a joke.
01:17:29You're a psycho.
01:17:30You're a psycho.
01:17:32You're a psycho.
Recommended
1:18:08
|
Up next
43:42
45:04
2:08
2:33
0:20
1:24:18
1:25:13
1:11:29
1:38:29
1:23:29
1:44:25
1:30:51
1:27:10
1:26:22
Be the first to comment