Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Other name:
恋は闇, Love Is Darkness , Koi=Yami , こいはやみ , Murderous Encounter

Original Network:NTV

Director:Komuro Naoko

Country:Japanese

Status: Completed

Genre: Mystery, Romance

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:30I think this is not the case.
00:33It's kind of a good thing.
00:35It's a good thing.
00:37It's not a bad thing.
00:39It's cold.
00:40It's not a good thing.
00:42What is this?
00:44It's like a man's eyes.
00:47The victim is the victim.
00:48He's a husband.
00:50He doesn't walk through the light.
00:52The police first saw his son.
00:55The first discovered son.
00:58This is going to be wet with my husband.
01:01If you find it immediately, it's dry.
01:04This is our path.
01:06The road is moving.
01:28Why are you crying?
01:42Give me your hand.
01:49I'll give you.
01:51If you have it, you can have it.
01:58I'm so thankful that I can't stand for the last time.
02:01I'm so thankful for this.
02:03Wait, wait.
02:04It's heavy.
02:05It's my love.
02:06It's heavy.
02:08It's falling.
02:10It's falling.
02:11It's falling.
02:12It's falling.
02:13Oh, it's falling.
02:14I'm sorry.
02:15It's still light.
02:18I'm sorry.
02:20I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:26What are you doing?
02:36I'm going to go on a trip.
02:42Where are you going?
02:44The sea. The sea. The sea. The sea.
02:50The sea. The sea.
02:52What do you like?
02:54I started after fishing.
02:56I don't know if I'm asleep.
02:58But they don't get the idea.
03:00You're going to be asleep.
03:02I'm working.
03:04I'm working and I'm working.
03:06I'm working.
03:08You're doing nice?
03:10I don't care?
03:12I am we!
03:14I'm working.
03:18You are my chosen.
03:20めっちゃおいしい食べてみて。
03:50うまい。
03:57恥ずかしい。それね、お正月にとったの。家の近くの神社なんだけど結構有名なとこなんだよ。
04:05へえ。
04:06ねえ、うちの地元行かない?それなら案内できる。
04:11家族に紹介しようとかそんな大事じゃないよ。
04:17行こうか。
04:19じゃあ、この事件が解決したら。
04:22うん。
04:23楽しみ。絶対ね。
04:26人は勝手な生き物だ。
04:31目の前の闇に気づかないふりをする。
04:35愛とか、運命とか、使命とか。
04:41最もらしい理由を見つけて。
04:46僕はいつまでその闇から逃れられるのだろうか。
04:50お疲れ。
05:05お疲れ。
05:06見たよ。
05:08この間のホルスの特集。
05:11番組で予測した5件目の犯行場所、牛込柳町の中でも危険性が高いと思われる地域がこちらの2カ所です。
05:20犯行現場の予測って。
05:23やっぱ情報番組はああいう方向いっちゃうね。
05:26いや、私は絶対あの2カ所が怪しいと思うんだよね。
05:30そっちでも流してよ。注意喚起。
05:33うち報道だよ。
05:35ですよね。
05:37ほかにもあんの?
05:41えっ?
05:43ええ、まあ一応、俺の情報網でそっちが探ってるネタの裏付けとか協力してあげられるかもしれないし。
05:50残念ながら、あの放送以上のことは何も。
05:56さあ、だよな。だと思った。
06:025月5日はこの絞った2つのエリアに張り込みをしようと思います。
06:06ふーん。
06:08でもこんな大々的にテレビでやったら逆効果じゃないですか?
06:11俺が犯人だったら場所変えますけど。
06:13でも犯人は法則っていうか、ルールにこだわっていそうだから、それを崩してまで別の場所にはいかないと思う。
06:21そうね。私も今までの4期を見る限りそんな気がする。
06:25番組アカウントにも不審者情報いくつか集まってます。
06:29うちの犯人像に当てはまってるのもありましたよね。
06:32そうだ。これ見てくださいよ。
06:35僕は今牛込柳町にいるんですが怪しい男見つけちゃいました。
06:42うわ、めちゃくちゃ怪しいじゃん。
06:48絶対犯人ですよ。
06:49お前これどこで手に入れた?
06:54牛込柳町で住民の方から。
06:57でも事件に関係あるか裏取れてないし、まだ使えないですよね。
07:02そうだね。
07:03そうだね。
07:04現段階では、モザイクかければ、いや、まだダメだね。
07:08はい。
07:09失礼ちょっといいか。
07:10ああ、他の奴ら解散。
07:11はい。
07:12はい。
07:13ああ、はい。
07:14ああ。
07:15ああ。
07:16はい。
07:17ああ。
07:19ああ。
07:20ああ。
07:21この人。
07:22シタラ、カンジ。
07:23シタラ、ヒロキの父親だ。
07:24シタラ、ヒロキの父親だ。
07:30ヒロキのお母さんがこんな。
07:45似てないか?
07:47ホルス?
07:51何だよな埋もれるってふざけんなって話だよなだからか
08:21ずっと一人でやっぱショックだったそうだよなそりゃそうだ親父があって引くよな今すぐ会いたくなりました教えていただきありがとうございます
08:41警察にマークされてるけど大丈夫か
09:05私を泳がせて楽しんでますよね
09:17私はあなたの思い通りには動きませんよまあそういうね
09:23すいませんこの写真の男を見たことはありませんか
09:29知らんなそうですかご協力ありがとうございます ちょっと待って
09:41はい ああ
09:45失礼しました
10:01日の塚の安宿街に設楽幹事の目撃情報が多数出ているのでこのエリアに潜伏していることは間違いないと思うんです
10:105月5日は日の塚エリアに捜査員を100人体制で配備する限界体制で臨むように絶対に新たな犯行を起こさせるなよ
10:19はい!
10:22上は設楽幹事で間違いないと思ってそうですねそうね俺はどうしても設楽ひろきが怪しいと思いますけど母親の事件でTシャツの血が乾いてたって言うんだってグレーじゃない黒ですよ黒怪しすぎんだよあいつ
10:47まあでもまだ何も証拠はないししたら幹事を引っ張ればおのずと見えてくるのかなあっ和子ちゃんの彼氏さんああどうもうんこんなところまで配達してるんですかはいあっよかったら彼氏さんも
11:17うん
11:19あっそれどころじゃないんだようん気をつけないと彼氏さん犯人にされちゃうよ
11:30俺がうんお母さんの事件で第一発見者だったんでしょ
11:36ああ
11:38あっ大丈夫俺口固いし誰にも言わないよまこっちゃんにもいいよ別に隠してるってわけじゃないし
11:48うんそっか
11:50あっやべとにかく気をつけて
11:54あっお疲れ様です
11:56あっお疲れ様です
11:58Let's go.
12:28Let's go.
12:58Let's go.
13:28Let's go.
13:35Let's go.
14:05Let's go.
14:35Let's go.
15:05Let's go.
15:35Let's go.
15:37Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:11Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.
16:19Let's go.
16:29Let's go.
16:31Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
16:43Let's go.
16:45Let's go.
16:55Let's go.
16:57Let's go.
17:07Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:19Let's go.
17:21Let's go.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:31Let's go.
17:33Let's go.
17:34Let's go.
17:35Let's go.
17:36Let's go.
17:39Let's go.
17:41Let's go.
17:42Let's go.
17:43Let's go.
17:45Let's go.
17:47Let's go.
17:49Let's go.
17:50Let's go.
17:51Let's go.
17:52Let's go.
17:53Let's go.
17:54Let's go.
17:55Let's go.
17:56Let's go.
17:57Let's go.
17:58Let's go.
17:59Let's go.
18:00Let's go.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:03Let's go.
18:04Let's go.
18:05Let's go.
18:06Let's go.
18:07Let's go.
18:08Let's go.
18:09Let's go.
18:10Let's go.
18:11Let's go.
18:12Let's go.
18:13Let's go.
18:14Let's go.
18:15Let's go.
18:16Let's go.
18:17Let's go.
18:18Let's go.
18:19Let's go.
18:20Let's go.
18:21Let's go.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:25Let's go.
18:26何急にやる気出してんだいってたーっ僕やる気なかったことないですよこれいつも現場に来 Yea
18:32Jねえか来たってその他回知ってやあれはディターです 僕へ気象現さらえ性別のがタイパーいいですかタイパ今日は犯人の映像を抑えようとしているんです
18:43単に sd つめてに無意味よくわかんねーけど肌とすなお前でどうなのそっちは
18:51I don't think it's going to happen.
18:53There's a lot of rain.
18:55There's no rain.
18:56That's right.
18:57And here's the same way.
18:59I'll tell you what I'm going to do.
19:02I'll contact you immediately.
19:04I don't have to do anything.
19:06I don't care.
19:08I don't care.
19:10I don't care.
19:12I don't care.
19:14I don't care.
19:16I don't care.
19:18I don't care.
19:21I don't care.
19:22I don't care.
19:23I don't care.
19:25I don't care.
19:26I don't care.
19:28I don't dare down the road to theライトon.
19:32Good evening.
19:34It's my next time to the camera to the tree.
19:43Yeah.
19:44Can I take my膺ative light?
19:46I don't know.
20:16I don't know.
20:46I don't know.
21:16I don't know.
21:46I don't know.
22:16I don't know.
22:46I don't know.
23:16I don't know.
23:46I don't know.
23:48I don't know.
24:16I don't know.
24:18I don't know.
24:20I don't know.
24:22I don't know.
24:24I don't know.
24:26I don't know.
24:28I don't know.
24:30I don't know.
24:32I don't know.
24:34I don't know.
24:36I don't know.
24:38I don't know.
24:40I don't know.
24:42I don't know.
24:44I don't know.
24:46I don't know.
24:48I don't know.
24:50I don't know.
24:52I don't know.
24:54I don't know.
24:56I don't know.
24:58I don't know.
25:00I don't know.
25:02I don't know.
25:04I don't know.
25:06I don't know.
25:08I don't know.
25:10I don't know.
25:12I don't know.
25:14I don't know.
25:16I don't know.
25:18I don't know.
25:20I don't know.
25:21I don't know.
25:22It's okay.
25:23It's okay.
25:24I want to hear you.
25:26I will.
25:27I'll tell you before it's done.
25:29Please.
25:30Please.
25:31Let it go.
25:33Here to the door.
25:34There's a bit of damage.
25:36Let it go.
25:37Let it go.
25:38Let it go.
25:41Wait.
25:43?
25:44Yeah.
25:45It's okay.
25:46Very fast.
25:47Why are you.
25:48And it's not okay.
25:49I'm not sure how to use this.
25:51Let me know.
25:53Let me know.
25:55Then...
25:57I'm sorry.
25:59I'm sorry.
26:01I'm sorry.
26:03I'm sorry.
26:05I'm sorry.
26:11I'm sorry.
26:13I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:19I'm sorry.
26:21But if you're cutting it,
26:25you'll never have to cut it.
26:27I'm sorry.
26:29I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:35I'm sorry.
26:37I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:41But when I'm cutting it,
26:43I'm not sure.
26:45My knife is high.
26:47Can I use it?
26:49I'll get it.
26:51I'll get it.
26:53I'll get it.
26:55I'm sorry.
26:57Oh, I'm sorry, my friend.
27:01I'm probably wearing masks and I can't see it.
27:08I can't see it.
27:13If you can see it, it can be seen.
27:15Can I copy it?
27:17Yes, for the show.
27:19Did you hear the sound of the犯?
27:23No, I didn't say it.
27:29It's a mistake.
27:33It's a mistake.
27:35It's a mistake.
27:37I feel like I'm a man.
27:43I'm a man.
27:47You can't remember what I'm wearing?
27:53I feel like it was black.
27:57I feel like it was black.
28:01I'm a man.
28:03I'm a man.
28:07I'm a man.
28:09I'm a man.
28:11I'm a man.
28:13I'm not sure.
28:15I'm getting on the way.
28:17I'm sorry.
28:19You're welcome.
28:21My sister, Mom-chan.
28:25You're welcome.
28:26What do you get up to me?
28:27Well, what did you do?
28:29Your friend?
28:30You're welcome.
28:31You're welcome.
28:32Your friend's family came back with me.
28:34I was with you.
28:35You're so happens.
28:38Then what did you do?
28:39Where did you kill her?
28:41I took a brief interview.
28:45Who was the guy.
28:47No, that's not possible.
28:49You can't protect yourself.
28:51You can't protect yourself.
28:53You can't protect yourself.
28:55You can't protect yourself.
28:58But...
29:00You can't protect yourself.
29:04You're always following this incident.
29:08You're always looking for a man.
29:10You're looking for a man.
29:12I don't think it's enough.
29:15That's right.
29:17I'm waiting for a day.
29:21That's why I don't have to get into it.
29:24So...
29:25Today, there was a new crime.
29:28What was it that day?
29:30Did you have any other issues?
29:32You can't say that.
29:34You're still wearing those sneakers, right?
29:39Yeah.
29:40It's a good design.
29:42It's a good design.
29:44No...
29:46You are...
29:47You once have to rely on theagine.
29:48You don't think it's a voning?
29:51You might be the ninja to the ancient years or the enemy ?
29:54What is...
29:56What?
29:57What?
29:59What do I mean?
30:01I'm not wearing the same person
30:04I'm not wearing the same clothes
30:06I'm not wearing the information of the police
30:09I'm not wearing the same clothes
30:11He's not the son of a person
30:31Here, please check it out.
30:34There weren't any怪しい物.
30:38But怪しいすぎますよ.
30:40I can't protect myself from the internet.
30:44Can you see it?
30:46There's no怪しい物.
30:48There's no怪しい物.
30:53But I'm worried about her.
30:56It's just a man's face.
31:00You are the same.
31:07You are the same.
31:30I can't get the wrong place.
31:37I'm sorry.
31:40It's not my fault.
31:43I've been killed.
31:46I'm living in a while.
31:49I'm living in a while.
31:52I'm not kidding.
31:54You're joking!
31:55What's the truth?
31:57All right, Tutsi.
32:26All right, Tutsi.
32:54How are you?
32:56You're a producer!
32:57You're a producer, so you're talking about it!
33:00What kind of situation happened to you?
33:02You didn't know that you were killed.
33:06But you're working.
33:08That's not a time.
33:09It's not a time.
33:11If you're in a car like this,
33:14you're going to be able to return to someone?
33:15You're going to be able to return to your hands!
33:19You're going to be able to return to your life!
33:22You're going to be able to return to your life!
33:24What?
33:26あの…
33:29私は出たいです。
33:33生放送を出させてください。
33:36自分の手でこの映像を編集して、
33:39自分の言葉で伝えたいです。
33:46私は…
33:48今までたくさんの被害者や、
33:51その後家族に取材させてもらってきました。
33:56私は…
34:00私も…
34:02ちゃんと顔出しで話します。
34:05本当に…
34:08大丈夫なの?
34:10はい。
34:11大丈夫です。
34:12お願いします。
34:13分かった。
34:14上は私が説得します。
34:15いろん!
34:16さすが!
34:17プロデューサー!
34:18まこっちゃん!
34:19映像!
34:20一回見させてもらってみ!
34:21あ、はい。
34:22あ、もう一回渡します。
34:23ありがとう。
34:24おい!
34:25しつい!
34:26おい!
34:27しつい!
34:28はい!
34:29犯人、あの男じゃなかったか?
34:31したら、漢字。
34:32分かりません。
34:33そっか。
34:34痛い痛い!
34:35おー!
34:36われわれわれわれ!
34:37嘘です。
34:38反対です。
34:39なんだよ。
34:41あ、中田さん、ここは3分くらい。
34:42大丈夫。
34:43大丈夫。
34:44大丈夫。
34:46ああ、はい。
34:47犯人、あの男じゃなかったか?
34:49肯定が悪くなっている。
34:50あれは、そんな感じです。
34:51何か、それはと?
34:52そうさて、あの男じゃなかっただろう?
34:53そっか。
34:54あ、なんだよ。
34:55さっか。
34:56foulです。
34:57フォータイです。
34:58何だよ。
35:00あ、長田さん、ここに3分くらい。
35:01大丈夫だ。
35:03あ、大丈夫だ。
35:04ビディ。
35:05It's weird, isn't it?
35:19Is it something like that?
35:22That's not true.
35:23I was not able to get the case.
35:26I was able to get the case.
35:29But I was able to get the case.
35:35I'm sorry.
35:39I'm sorry.
35:44I'm sorry.
35:51Let's go.
37:51取材に当たっていた当番組のディレクターが一連の事件の犯人と思われる人物と遭遇し、所持していたナイフで切りつけられました。
39:01DNA鑑定の結果、私の傷口に別のA型女性のDNAが付着していたことが分かりました。
39:09筒井ディレクターを切りつけたナイフでそれ以前に別のA型の女性を刺していたということですか。
39:17はい。
39:48犯人を捕まえられなかったのか。
39:52本当に悔しいです。
39:54皆さん、申し訳ありません。
40:00本当に申し訳ありません。
40:08申し訳ありませんでした。
40:18本当に申し訳ありませんでした。
40:28本当に申し訳ありませんでした。
40:33I'm tired of you.
40:35I'm getting tired.
40:40I'm getting tired.
40:43I'm getting tired.
40:46I'm getting tired.
40:48I was scared.
40:51I was scared.
40:55I thought I was going to kill you.
41:00I'm getting tired.
41:07I'm getting tired.
41:10I'm getting tired.
41:13I'm getting tired.
41:16Let's go.
41:18Let's go.
41:20Let's go.
41:30Where did you go?
41:32It was very important.
41:34It's important to tell you what it was.
41:37Because everyone has called me.
41:40I hope I owe you not.
41:42I'm very scared.
41:44Sorry.
41:46I'm getting too dangerous.
41:50Yes.
41:52Oh.
41:55I'm coming up.
41:57What?
41:58I don't know.
42:28I can't say anything about my life if I want to do better.
42:38It's true.
42:43It's true.
42:45It's true.
42:49It's true.
42:51It's true.
42:55It's true.
43:02It's true.
43:07I want to cry.
43:12It's true.
43:16It's true.
43:23It's true.
43:26It's true.
43:28It's true.
43:30It's true.
43:31It's true.
43:33It's true.
43:34It's true.
43:36It's true.
43:38Thank you so much for coming.
43:41I'm sorry.
43:49I love you.
43:55Yes.
43:56I'm not sure.
43:59I love you.
44:02I love you.
44:04I love you.
44:06I love you.
44:12I love you.
44:15I'm not sure.
44:22I love you.
44:25I will protect you.
44:30I will protect you.
44:35I will protect you.
44:38I will protect you.
44:40What are you even more than me?
44:42I will protect you.
44:43What can we protect you?
44:44What about you?
44:46I don't know.
45:16Can you see?
45:17It's interesting to me, I can shoot you?
45:19I'm really nervous.
45:21I'm walking not so much.
45:23My hair is like a cute little girl.
45:28She's like a Goala.
45:29What did you get here?
45:33How do you think you're going to have a problem with the police?
45:50The police are going to have a problem with the police.
45:54Why do you know?
45:55It doesn't matter.
45:56I'm worried about you.
46:09I'm worried about you.
46:23Hiroki is a lot more than you are.
46:28I have a lot of parents.
46:32I have a lot of feelings.
46:36I think I'm so happy.
46:40I love you.
46:45I'm so happy.
46:58I'm so happy.
46:59I'm so happy.
47:01Why do you think I'm so happy?
47:04How do you look at it?
47:06I'm so happy.
47:07I'm so happy.
47:09本当にそう思ってるのかそう思い込もうとしてるのかそれは彼女にしか分からないけどあっはい分かった女性の遺体が発見された
47:36おはようございます。
47:41失礼!
47:42よくやった!
47:43昨日の視聴率5.8%だ!
47:45よっ!
47:46えっ!
47:47えっ!
47:48えっ!
47:49こっちマジでダメな方です。
47:50おっ!
47:51えっ!
47:52えっ!
47:53えっ!
47:54えっ!
47:55えっ!
47:56えっ!
47:57えっ!
47:58えっ!
47:59えっ!
48:00えっ!
48:01えっ!
48:02えっ!
48:03えっ!
48:04えっ!
48:05お疲れーい。
48:06お疲れさまでーす。
48:07えっ!
48:08えっ!
48:09えっ!
48:10えっ!
48:11えっ!
48:12えっ!
48:13なんでアオイト?
48:15そうざ!
48:16えっ!
48:17そうですよね!
48:18とうこさんの元彼!
48:19そう。
48:20I am the most dangerous person.
48:37The person is the best.
48:41I think that's what you've seen.
48:49I've seen a lot of people.
48:51That's right.
48:53What?
48:55Don't you go to the hospital?
48:59What?
49:01Don't you go to the hospital?
49:03This is a hospital?
49:05It's a hospital, right?
49:07Yeah
49:09So go
49:11Me no my no yami
49:13Kizuka nai furi osu
49:21I do ka
49:23I do ka
49:26Simei do ka
49:29Mora cd を見つけて
49:37If you will,
49:41you will be able to
49:43drink the blood.
49:50If I'm taking my hair correctly,
49:52I've seen a lot of my father.
49:53I'm looking for him.
49:54I told him.
49:56Who is this?
49:57I'll kill you.
50:00I'm thinking that you're the killer?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended