- 3 months ago
مسلسل العروس الحلقة 98 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
03:51ملتين!
03:53توقفقنا!
04:05توقفقنا!
04:07توقفقنا!
04:14توقفقنا!
04:18ولا نظارُ семьس!
04:21مرضى يدعوİ
04:24مرضى
04:28شا lugMon
04:30شاعة
04:34شاعة
04:37شاعة
04:40شاعة
04:43مرضى
04:47شاعة
04:48شكرا جزبنا
04:50أمام هانسير محرات عند محشر
05:01آمي لم تريد ساعة
05:06آمي �ill
05:13آمي
05:15آمي
05:17انشاء
05:31انشاء
05:47انشاء
06:04انشاء
06:06انشاء
06:08انشاء
06:10انشاء
07:33وما يتوقع أرداء هنوح نهارة
07:36وما يتوقع أشهر من البقود
07:40ولكن وما يتوقع أنه
07:46لا يلقى
07:49هيا ياهوك
07:51زكتنا
07:53قد أنشها
07:55ياهوك
07:56أبدأ الأمر
07:57أجل
07:59O zaman bizde seni tanınmayacak bir hâle getiririz.
08:04Nasıl yani?
08:16Hantar, Hantar çok şükür!
08:19çok şükür!
11:50ما فلنسون إلى خطة؟
11:52أولева
11:54ما فلنسونين؟
11:56ما فلنسون أدخاذنا؟
11:58فلنسون إلى خطة تبديين أجراء
12:00لذلك أكبر أكبر
12:02لا يعملون أن يومين
12:04أنا فلنسون إلى خطة
12:06ما فلنسون
12:08؟
12:12أقمسين؟
12:14력 سذلة
12:16شعبنا؟
12:18صباح çıktı evden, hala ses yok.
12:21Telefonu da kapalı.
12:25Hukukatsız bir günümüz yok resmen.
12:29نسرت.
12:32بيزا كذا geçirdi.
12:35Yanında hançer de varmış.
12:38Şimdi hastaneye gidiyoruz.
12:40Sen de hemen gelsen iyi olur.
12:42Ne kazansın نسرت?
12:44بيزا nasıl?
12:45Ne diyorsun sen Nusret ya?
12:50بيزا iyi.
12:52Torunum nasıl bebek?
12:54Aman Allah'ım bir şey mi oldu yoksa torunuma?
12:56Söylesene.
12:57Biz Beykoz Hastanesi'ne gidiyoruz.
13:00Sen de bir an önce çıkıp gelsen iyi olur.
13:08Aman Allah'ım.
13:10Torunuma bir şey oldu kezim o bana demiyor.
13:12Allah'ım ne yapacağım ben?
13:14Anne ne oldu?
13:16Ay Beyza, Beyza kaza geçirmiş.
13:19O uğursuz da yanındaymış.
13:21Ne?
13:22Ay ya torunuma bir şey olduysa.
13:24Ama eğer torunuma bir şey olmasına sebep olsun o.
13:29Kendi ellerimle gebertirim onu ben.
13:31Anne, anne tamam.
13:32Tamam kötü düşünme hemen.
13:33Hangi hastanedeymiş gidelim hemen.
13:35Çantamı getirsin Fadime söyleyin.
13:37Fadime abla evde yok.
13:38En cehenneme gitti.
13:39Ne zaman lazım olsalar yoklar evde.
13:42Ben getiririm.
13:43Yürü, yürü.
13:44Yürü, yürü.
13:45Yürü, yürü!
13:47Otak.
13:48Kendi, yürü.
13:49Yürü!
13:51Yürü!
16:06ملحه ماذا تم سنبه؟
16:08على المرحان الفكرة من الاحتياج بالأمنة.
16:10نشارة والمانجة والمانجة من الاحتياج من الاحتياج.
16:14نهاب؟ نشارة والمحن السلطة والمحوال؟
16:17نحن رحضا جميعا، هيا بمعنجة انعجرة.
16:19لكن ان سن أردنا وقتاني؟
16:22أعتقد ان هناك أشياء منطقة الحمال؟
16:24شبه، بق Lionel الزرطة بالمقادة في المفضل هناك.
16:28ربما جديد كنتي أرى واستعرف فيتحدث،
17:42موسيقى
17:46موسيقى
17:50موسيقى
17:54موسيقى
17:58موسيقى
18:02موسيقى
18:06موسيقى
18:08موسيقى
18:10موسيقى
18:16موسيقى
18:18موسيقى
21:02موسيقى
22:02على الصوم إننا The night central
22:06الأحيان
22:19هم
22:21هو
22:24كن
22:27هل
22:28قطر، الملوظة سأكل هذه المكان.
22:32إلآتنا لأيك بصور شيخ ليسало.
22:35جذبنا لأننا نعيش واجعل.
22:38لا يتقل أصحاب مصادر الغرق هذه المكانية؟
22:42جديدًا بال YouTubers وضعنا؟
22:44لماذا هذه المصادر التحدث ...
22:58وكاولن
23:00وكاولن
23:01وكاولن
23:02وكاولن
23:04وكاولن
23:06وكاولن
23:07وكاولن
23:14وكاولن
23:20اني فيكارك
23:22بما كلمان
23:23امسان
23:24موضوع حقيقي
23:26صحيح
23:27وكان مزيد
23:29أيضا
23:30معجب
23:31صحيح
23:32ومشاطة المدينة
23:33أيضاً
23:34لذلك
23:35فريقياً
23:36مجال
23:37عليك
23:38شيء
23:39مجباً
23:40مجبوعة
23:41مجابة
23:42مجبوعة
23:43مجبوعة
23:44مجبوعة
23:46مجبوعة
23:47منزل
23:48مجبوعة
23:49مجبوعة
23:50مجبوعة
23:51مجل
23:52اجل
23:53مجبوعة
23:55ورزجاري استiren الله
23:57هرشيه يندياً طبعاً مددرد
24:00sen
24:01bu fırtına
24:02دلينة قدر
24:04tevekkül et
24:05sabret
24:10تمesi ne kadar kolay değil mi?
24:14içinden öyle diyorsundur
24:16yok
24:17amca estağfurullah
24:18olur mu öyle?
24:19yok yok
24:21تمesi kolay
24:23yapması zordur
24:25bazen düşünüyorum
24:27şu koca alemde milyarlarca insan var
24:31ama herşey benim başıma geliyor
24:33senin başın ağrısa benim haberim olmuyor
24:36ama
24:38sabahtan beri
24:40başımın şurasında bir sızı
24:43benimle gezip duruyor
24:45yahu Cemil
24:46insan bu kadar kendiyle baş başa kalıp da nasıl sıkılıyor
24:51gayret verici bir şey değil mi?
24:53vallaha amca çok güzel konuştun ama
25:00anlamaya benim kapasitem yetmedi galiba
25:03Üsküdar'da Zeynep Kamil hastanesi var
25:05bildin mi Cemil?
25:06hee bildim
25:07kadın doğum
25:08hatta bizim Necati'nin oğlan da orada doğduydu
25:11kim bilir her gün kaç bebek doğuyor da
25:15ailelerine göz nuru oluyorlar o hastanede değil mi?
25:18hee vallaha öyle
25:22bir de karşısında Karacaahmet var onu da bildin mi Cemil?
25:26bildim
25:28Karacaahmet mezarlığı
25:29hı hı
25:32orada da her gün kim bilir kaç kişi öteki aleme uğurlanıyor gözyaşları içinde
25:37diyeceğim o ki
25:41Zeynep Kamil hastanesi ile
25:45Karacaahmet mezarlığı arasında
25:48sadece yol geçiyor
25:50yol dediğimde
25:518-10 adımda karşıya geçebileceğin bir yer
25:55biz insanoğlu
25:57doğumdaki hikmeti
25:59ölümdeki ibreti
26:01ne kadar çok hatırlarsak
26:03o zor dediğimiz tevekkül
26:06o kadar kolaylaşır ki
26:08hem nasıl kolaylaşır
26:13eyvallah
26:15eyvallah
26:21o
26:25o
26:27o
26:29o
26:31o
26:33o
26:35o
26:37o
26:39o
26:41o
26:43o
26:44tüh
27:06sana
27:08gazıklar olsun
27:09تُحْصَنَا
27:12يَزِكُلَرَوْسُ
27:17يَارْدِمْ أَدِيَجَمْ دَدِينَ
27:19بُمُيُدُ بَبَا؟
27:23بِتِرِدِنْ يَا بَنِي
27:25بِتِرِدِنْ
27:29بُرَيَا كَدَرْجَمِشْ بُوِيشِ
27:32تَعَلَا سَقْلَمَيْمِ مِ دُشِنُّوَسُنْ
27:39يَزِكُلْهُمَ
27:44يَزِكُلَرُوْسُنِ
27:47يَزِكُلْا
27:52يَزِكُلْغُسِلْا
27:54تَعَلَبِيَدِينَ
27:57يَوْرُبُوا عَرِانَ
27:59تَعَلَوْرَانَ
28:01يَازِكُلْثُرُونَ
28:04يَوْرِذُونَ
28:07توقيت
28:10توقيت
28:14حيث
28:15اس قمة
28:15أظر
28:18ان يقليل
28:18translated
28:20كنت
28:29من
28:31سَنْ اَوْاَوْا
28:33فَرَمُونَ
28:38قِرَمُونَ
28:40فَرَمُونَ
28:40وَبَيْنَ
28:41mín
28:45منذ
28:47فَرَمُونَ
28:49وَاَمْ
28:50فَارَمُونَ
28:54تصابي
28:55لاحظ
28:56فَمَا
28:57نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
29:27لانجحاية
29:29بدأت
29:30حسر
29:32حسر
29:45أملل طلاب
29:48Linda
29:49قدن
29:50أنت
29:51قز
29:52لم تلا
29:52يتم
29:52رقص
29:53وانه
29:53نقوم
29:54شجل
29:55цен
29:56أنا korktum ama,
29:58senderdim geçti,
30:00Derya ya,
30:01Çok sağ ol,
30:03sende sağ ol ,
30:04inşallah testin sonucu hayırlı çıkar da rahat edersin
30:06Derya?
30:07가지고 anamPemleketten bak,
30:09yaprak yollamış sana da ayırdım azıcık,
30:11gel de al hadi
30:12hey sağ군 sağul geliyorum,
30:14sen git geliyorum hadi ,
30:15hadi bekliyorum koş
30:16Hadi ben şunları alayım da,
30:18sen de içeri gir hadi
30:19Tamam hadi, çabuk gel
32:16شكرا للمحظю
32:21شكرا للمحظ واحدة
32:25بأотьобщى عن قليل
32:28فقط من شكرا
32:31شكرا لتحقا من الجسم
32:37هكذا فقط متبقезات
32:42شكرا للمحظة
35:12أصدقائك.
35:13إليه بلدينة ببعبنة ببنه ليس بالغنية.
35:17نعم.
35:18نعم.
35:19نعم أصدقائك.
35:23نعم.
35:25نعم.
35:26نعم.
36:42انتظروا
36:48انتظروا
36:50انتظروا
36:50من يطلقوا
36:51انتظروا
37:00انتظروا
37:01تنظروا
37:01المتعنى
37:03انتظروا
37:04لتنظروا
37:10ذهب إلىدا...
37:11...يشعر lleى...
37:13...جمع ذلك...
37:14...يا أرسلاحبا...
37:15...نعم مكتب الناسيطان...
37:18...أما...
37:19...devى تلاحب المكتب الناسيطان...
37:23...أترابة الإسكدار...
37:25...وحسن الوصف لمكتب الناسيطان...
37:27...الذت تعاني هذا يصبح كنتب الناسيطان...
37:29...سأل شيء منه الآن...
37:32...الة تتلحب المكتب الناسيطان...
37:33...الذت يصبح لiąه حول...
41:12أعطي الأولى الأمر المسؤولين انتقصت.
41:16أبداً، لكن لا أعطي.
41:23أعطي حماية، إذن لا يدعم.
41:29أنا لا أعطي حقاً، أعطي حقاً، أبداً.
41:32أعطي حماية، أعطي حقاً؟
41:36إنه سوف أعطي حقاً، أنت مصابة حقاً.
41:40لوك
41:42وستخدمت
41:44ولكن
41:46من كل محبوضة
41:48محبوضة
42:02كامل
42:09اشكائش جميل
42:11اشكائناك اشكائناك
42:13اشكائناك في وصط البارة
42:26انسان
42:27zastى استمان
42:29جان..
42:31جان..
42:33بِيهَزْ كَنُشَالِمْمُمُمْ
42:35تَمَمُمْ
42:39ايسو..
42:41انشري اشتكت..
42:52حوز بوشنا çıkalım..
42:54جلiyorum..
42:59ايسوك..
43:01غريبا
43:07ايضاك
43:07مراتبا
43:08قليلا
43:17ابحثت
43:19اختلا
43:20اختلا
43:22اختلا
43:23بريد
43:25اختلا
43:26اختلا
43:27اختلا
45:02Bunu istemeyen
45:07Oğlum
45:08O bugün sana dedi ki
45:11Baba
45:12Ben varken
45:14Öyle arkanı dönüp gidemezsin
45:17Bugün paçandan
45:19Yarın yakandan yakalarım seni
45:22Öyle dedi
45:25Sen duymadın mı
45:32O kader hanım şimdi gerçeği öğrendi öyle mi?
45:58Öğrendi
45:59Ama herhalde gidip de kadının yüzüne yüzüne söyleyecek
46:02Halin yok
46:03İyice delirtmeyelim kadını
46:04Hazmetmesi lazım biraz
46:06Yok yok merak etmeyin hiçbir şey söylemem
46:09Deli miyim ben?
46:11Her zamanki gibi devam ederim
46:12Çok sıcak oldu biraz camı aç
46:15Babanızla Cihan Bey aşağıda konuşuyorlar
46:30Yalnız Cihan Bey çok düşünceli
46:32Çok kasvetli görünüyor
46:34Hançer nerede?
46:38Bilmiyorum
46:39Odasındadır herhalde
46:40İyi
46:41Merdivenin oradan nöbet tut
46:44Biri gelirse bana haber ver
46:46Tetikte ol
46:47Altyazı M.K.
46:48Altyazı M.K.
46:49Altyazı M.K.
46:49Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
46:51Altyazı M.K.
46:52Geçmiş olsun ikimiz Ada
47:21Çıkar mısın?
47:23Çıkacağım merak etme
47:24Sadece iyi olup olmadığını görmek istedim
47:28Ben senin iyi geldiğini biliyorum
47:30Gerçeği anlayıp anlayamadığımı görmeye geldin sen
47:33Öyle de denebilir
47:35Cihan seni ölüme terk edince çok kızdın mı?
47:42O yapması gerekeni yaptı
47:44Peki sen?
47:46Sen yapman gerekeni yapacak mısın?
48:06Mahmut amca
48:07Hoş geldin
48:09Ver elini öpeyim
48:10Gelin dur gelinle hangi akla hizmet ayarttın anlatacaksın bana
48:19Şimdi düş meşime
48:22Altyazı M.K.
48:30Altyazı M.K.
50:55أليس بعدك
50:57ilde بالحديالية
50:59ي دائما
51:00يجب فيه
51:01الآن
51:03سمنة
51:05تزوجيا
51:05يت กونا
51:06سأبد بالعنج
51:08السؤلاء
51:09في السيارة وال ilgili
51:11شغخ Free
51:15أحسن
51:15إلى سبح فيه
51:16أنسى
51:18لهذا
51:20أنا سبحشي
51:22سبحانسña
Be the first to comment