- 8 hours ago
مسلسل العروس الحلقة 105 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:02موسيقى
01:24موسيقى
01:26موسيقى
01:27موسيقى
01:28موسيقى
01:29موسيقى
01:30موسيقى
01:31موسيقى
01:32موسيقى
01:33موسيقى
01:34موسيقى
01:35موسيقى
01:36موسيقى
01:37موسيقى
01:38موسيقى
01:39موسيقى
01:40موسيقى
01:41موسيقى
01:42موسيقى
01:43موسيقى
01:44موسيقى
01:45موسيقى
01:46موسيقى
01:47موسيقى
01:48موسيقى
01:49موسيقى
01:50موسيقى
01:51موسيقى
01:52موسيقى
01:53موسيقى
01:54المترجم للقناة
02:24المترجم للقناة
02:54المترجم للقناة
02:58المترجم للقناة
03:00المترجم للقناة
03:30المترجم للقناة
03:34المترجم للقناة
03:36المترجم للقناة
03:42المترجم للقناة
03:48المترجم للقناة
03:50المترجم للقناة
03:58المترجم للقناة
04:00المترجم للقناة
04:04المترجم للقناة
04:06المترجم للقناة
04:08المترجم للقناة
04:10المترجم للقناة
04:14المترجم للقناة
04:16المترجم للقناة
04:18المترجم للقناة
04:20المترجم للقناة
04:22المترجم للقناة
04:24المترجم للقناة
04:26المترجم للقناة
04:28المترجم للقناة
04:30المترجم للقناة
04:32المترجم للقناة
04:34المترجم للقناة
04:36المترجم للقناة
04:38المترجم للقناة
04:40ع pound term他们 يưởngضي
05:03وووووووووو امرغ سير
05:05청 ذر
05:10وك REMEMP
05:15حسيني
05:17كصفت
05:18حسيني
05:19مرة مرة مرة
05:29مرة
05:31نحن حتى
05:33أمور
05:34نحن
05:40هيا
05:42قصد مصدر الولانك
05:47وقت
06:00اشريا
06:01رسمي ما
06:02انتظر
06:02اشريا
06:03اشريا
06:04اشريا
06:06شريا
06:06احسريا
06:07اشريا
06:09انتظر للمساعدة حولي
06:17فجعلين
07:09هنچer hanımın yengesi Derya hanım geldi
07:12sizinle görüşmek istiyor
07:13yurt dışında olduğunu söylemedin mi?
07:18sizin döndüğünüzü biliyor
07:19kararsız kaldım
07:21çok önemli hayat memat meselesi deyince de
07:24size sormadan bir şey söylemek istemedim
07:26çok önemli olmasa buraya kadar gelmezse
07:29al içeri
07:30buyurun
07:39hoşgeldiniz
07:41keşke hoşgelseydim
07:45eks damat
07:45bizim oralara artık hoşluk uğramıyor
07:48asıl sen hoşgeldin
07:51dönmüşsün memlekete
07:52ama biliyor musun
07:54tam zamanında geldin yani
07:57bir sorun mu oldu?
08:04önce bir halatır sorayım da
08:05sonra derdimi anlatacağım
08:08ya derdimizi mi demeliyim acaba?
08:12Beyza nasıl?
08:14bebeğin doğumuna az kalmıştır
08:16biz bir toplantı yapıyorduk
08:19sizin için ara verdik
08:21konuya girseniz
08:24özel bir mesele
08:27aile meselesi
08:29ay gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum
08:45öyle çaresiz kaldım ki
08:48kendimi buraya zor attım
08:59nelerim aradın?
09:19evet
09:19ne güzel olmuş burası
09:31tabi ortama bir kadın eli deyince
09:33her şey değişiyor
09:35çıkabilir misiniz?
09:42oraları da toparlamam lazım da
09:44abone ol
10:14sen şimdi birdenbire
10:19bu kadın neden çıktı geldi diyorsun
10:21değil mi?
10:22ay durdum duramadım
10:23bu işi bir tek sen çözersin
10:25hançer var ya hançer
10:28bizi rezil etti
10:30hadi beni neyse
10:31seni de rezil etti
10:33hançere bir şey mi oldu?
10:36daha ne olsun
10:36temizliğe gidiyor hançer
10:39konu komşuya
10:40herkese rezil olduk
10:41güldürüyor arkamızdan
10:43develi oğlu
10:44eski gelinini
10:46temizliğe gönderiyor diyorlar
10:48böyle bir şey yapmasına gerek yoktu
10:50ben hançerin maddi durumu
10:53sonra sokacak bir şey yapmadım
10:54biliyorum
10:55bilmez miyim?
10:57ya sen elinden geleni
10:58fazlasıyla yaptın
10:59eski evi verdin
11:01hisseleri verdin
11:02bizim salak ne yaptı?
11:04kendi altınlarını bile almadan
11:05cıs cıvlak ayrıldı senden
11:07yani
11:12diyorum ki
11:13hançer
11:14tok gözlü kızdır
11:16gururludur
11:17ben onu demek istedim yani
11:18temizliğe gittiğini ben de bilmiyordum
11:22yeni öğrendim
11:23bu durum hiç hoş değil
11:25ben ne yapabilirim ki?
11:29biz ayrıldık
11:29herkes
11:31seçti hayatı yaşıyor artık
11:33ama canım olur mu böyle şey?
11:36iki kuruş için
11:37saçma sapan yerlere gitmeye başladı
11:40neymiş efendim?
11:41çift yövmeye veriyorlarmış
11:42o yüzden kaba inşaat
11:44temizliğine gitmeye başladı
11:45yani sen de biliyorsun
11:47hançer hoş kadın
11:49alımı hatun
11:50yani
11:51bir de boşandığını da duydular
11:52dikkat çekiyor
11:54haliyle
11:55herkes arkasından konuşuyor
11:58kızım diyorum
12:00yapma aç kalalım
12:01sen yine de gitme diyorum
12:02yok anam
12:03dinlemiyor beni
12:04sadece bizim değil
12:05develi oğlu soyadını da
12:07iki paralık etti
12:08abisiyle de konuşmuyor
12:10ona da minnet etmek istemiyor
12:12avuç açmıyor
12:13tamam yeter
12:14bence de yeter
12:16birinin buna dur demesi lazım
12:18ev aynı
12:19bark aynı
12:19ama hançer aynı
12:21hançer değil
12:22birinin
12:23hançeri
12:24eskiden develi oğlu
12:26gelinli olduğunu
12:27hatırlatması lazım
12:29iyi
12:34ben artık gideyim
12:36ziyaretin kısası
12:39makbuymuş
12:40seni de işinden ettim
12:42çıkmadan önce
12:43muhasebe orayı
12:44ben buraya
12:47derdimi anlatmaya geldim
12:48para istemeye değil
12:51olmaz öyle şey
12:52emin'i açtık
12:54lütfen
12:55madem ısrar ediyorsun
12:59karşılık mahiyetinde yani
13:02tamam
13:03sağ ol
13:05dediğiniz her yeri temizledim
13:35eline sağlık
13:36iyi iş çıkardın
13:37biraz soluktan istersen ya
13:42aşağıda bir çay içelim beraber
13:44yok ben
13:45yevmiyeyim alıp gideyim
13:47öyle olsun bakalım
13:50yol uzaksa ben bırakayım seni
14:03sabahtan beri çok iyi oldun zaten
14:05yazık o güzel ayaklarına
14:08bir de yokuş çıkacaksın
14:09lüzum etmez
14:11ben çalışmaktan da yürümekten de gocummam
14:14şu hale bak ya
14:32inşaatı temizliğe gidiyormuş
14:34hançer hanım
14:34tamam abi tamam
14:35yani bir sakin ol
14:37engin
14:38ne sakin ol
14:39sen duymadın galiba
14:40benim karım inşaat temizliğe gidiyor
14:42eski karın abi
14:43siz ayrıldınız
14:45boşandınız
14:45bitti
14:46çok oldu
14:46o artık hançerin hayatı
14:48yok öyle bir dünya
14:50iyi de durum belli abi
14:52demek ki paraya ihtiyacı var
14:54ne yapsın çalışmasın mı kadın
14:55engin ben ona çalışmasın demiyorum
14:57ama kendine yakışan bir işte çalışsın
14:59bak
15:00dostumuzu düşmanımızı
15:01arkadan güldürmesin
15:03develolu soy isminden çıkan bir kadın
15:05ne hale düştü demesinler
15:07peki çözümün ne abi
15:08ne yapmayı düşünüyorsun
15:10öyle işten ayırıp
15:12kadını evde mi oturtacaksın
15:13ne yapacaksın
15:14hayır
15:14işe sokacağım onu
15:16nasıl ya
15:18bak bazen ben bile anlamıyorum
15:20seni insanlar nasıl anlasın
15:21bunu anlamayacak bir şey yok
15:22hangi işte çalışmak istediğini
15:24soracağım
15:25araştıracağım ve onu işe sokacağım
15:28istediği kadar çalışsın
15:29ve bana laf gelmeyecek böylelikle
15:31haa tamam
15:32yani amaç yine sana laf söz gelmemesi
15:36öyle mi?
15:38başka ne olacak ki?
15:40valla şuradan bakınca yani
15:42böyle
15:42insanın aklına başka bir sürü şey geliyor
15:45ne demek çalışıyorsun sen?
15:47sen acaba
15:50eski karını hala kıskanıyor olabilir misin?
15:54hı?
15:55şu öfken ondan dolayı olabilir mi mesela?
15:59böyle senden bağımsız
16:00özgür bir hayat yaşadığı için
16:02senin kontrolün dışında
16:03ondan dolayı böyle öfke patlaması
16:05yaşıyor olabilir misin?
16:07bak eğer böyleyse Cihan
16:08yapma
16:09bak çok tehlikeli
16:10bırak uzak duran içeriden artık bitti
16:12siz ayrıldınız boşandınız
16:14sen evlisin
16:15onun hayatı başka
16:16senin hayatın başka
16:17ya daha önce gördünüz işte
16:19bu şekilde davranarak
16:20birbirinize ne kadar zarar verdiğinizi
16:22sen gördün
16:23yok öyle bir şey
16:25benim tek düşündüğüm şey
16:30itibarım
16:33bir şey
18:36عمل І.
18:43ands ها schon massive her şey yolunda mı
18:46yolunda yolunda bebek iyice aşağıya inmiş
18:48akk 401 아� crew every other not
18:50lie
18:52bana bak sakın mahalleden ayrılma
18:54sancı başladığı an ararız
18:56hemen gelirsin
18:58nasıl ya
18:59evde mi doğuracağım yani ben
19:01neye sandın
19:02ya beklenmedik bir şey olursa
19:04يعني تعطي تواجمعي بدلها
19:06خارباً خارباً حشرك حسنان
19:08خارباً بي حسنان يلهي حسنان فالانه
19:12خارباً فالانه
19:13دوم درده يومدهي يومدهي
19:16حتى لا تentarى محيطين عرصين
19:18أشربين حينيتي فرحة قليل إضاءً
19:20لغوياً
19:21خسرواً خسرواً تمامت بيجانعي
19:24الترقليل
19:57نفصيح هذا بضعنا بابا
20:01نوال ببعطي الان
20:02نوالك
20:12نصل الى بابا
20:18ارو
20:20بابا
20:22بابا نحن حرماً
20:23واقعنا
20:24بابا اللغة يliness
20:26ان لماذا انتحدث؟
20:28ان أص piano Быرفعه
20:30birthاة حيث أن تأتي بلغطتي
20:32شكرا
20:33له كان ياتفي
20:34تخطي
20:35وemanه فيها
20:36ان تتخطي
20:37أنت حيني
20:39لغاية اخي
20:41حيث انتظرت
20:42الا انتظرت
20:46انتظرت
20:48أنت مبيعة
20:51أبابة
20:53انتظرت
22:44أنت من هميلي سبق بكونوا.
22:46أنت لا تتتوقف بكونوا.
23:06أنت لا تتتوقف بها.
23:08أحيانا.
23:09هيا يا.
23:11أنا تتوقف بها.
23:12وملاء
23:29ولم يطلقعو ملاحظة الجن؟
23:32ناستطيع أنت ملائعة؟
23:33كم أنا؟
23:34أمتتني باقي نحر
23:35ولم ينكار أريد أن
23:37ترغبت
23:38لا توق aquele
23:41ليس لا توقف انت
23:58شكرا
24:01مرحبا
24:04فرصة من أعرف مرحبا
24:08فرصة الأنجة
24:10مرحبا
24:28مرargentان
24:30مرارق
24:32مرطي
24:33مر الطائم
24:35مردم
24:36مراني
24:36طوار
24:47اوه
24:49دعم
24:50مرآن
24:52لطيف
24:53صالح
24:54المه
24:55تم이라는
24:57اش long الان اج Howard
24:59اجتب الانتاء
25:01الان قني اجعل اجل تحديد
25:03اضافة اجل دل
25:04اجتباط
25:05اجلسيد este بشير
25:07اجل denaha م له
25:09قول اجل yes
25:12اجل
25:13ابراحل الانتقال
25:14اجعل enthusiastic
25:16اجلした
25:18اجل Until
25:19اجل السيد
25:20اجل قطعه
25:22ت entertain зачette
25:23اجلسيد الآن
25:24اجلسول organization
25:26يا أمنى
25:29هذا سعيد
25:31ه
27:35الآن
27:39سويت
27:40بسم أنت
27:41الآن
27:42لكم جغلة انتجارة
27:44جلسة في المنظницы
27:45لدينا في الرئة
27:51تحق業 حافية
27:53مقدر شكرا
27:55أنت نعرف معين
27:56أنت
27:57أنت نجد أنت
27:58أنت أنت
28:00أنه
28:01وقام بال Brand
28:01اختكثيرا
28:03ida
28:04اختكثيرا
28:05اختكثيرا
28:06ا Their
28:15انتظار
28:19اختكثيرا
28:21اختكثيرا
28:22اختكثيرا
28:23اخبار
28:23قنق
28:24انتم
28:25احدط Chinese
28:26اعطل
28:27انتم
28:28انتم
28:28ى باتتكيرا
28:29Ve
28:30انتم
28:31خلال ما
28:33خلال ما
28:35خلال ما
28:37خلال ما
28:39خلال
28:41خلال ما
28:45جب أخري
28:47محبت
28:49جب أصب
28:51لك
28:52لك
28:53لك
28:54لا يالك
28:56لك
28:57لك
28:58محبت
30:43شديد
31:05جزنان ماذا يا؟
31:19أشيدي أشيدي؟
31:35لا يا
31:37لا
31:39لا
31:41لا
31:43هدية
31:45هدية
31:47هدية
31:49هدية
31:59ينجل
32:01اَمُسْتِ
32:03امِيِر�
32:11امسْتِ
32:14هَاَرْبُ
32:17اَرَشُوتِ
32:18كَامِ
32:22اَرَيْمَ اَعَرُوا
32:31محباً
32:38محباً
32:41للمشيكاتي
32:41محباً
32:42للمشيكة
32:44للمشيكة
32:46محباً
32:49أهل
32:59حتف
33:02أولا
33:05أ splashي
33:05الشيك seam
33:06عرضي
33:08عظي
33:09عظي
33:16الإيت Genova
33:17كان منيز قم المأتين باقة
33:20صحيeler
33:21من الحمادة، بالفعل لكم ود civilizations نحプج
33:25أرفعني،
33:27من سيجعله وجود
33:30هؤلاء ،
33:32آخر부 شورية
33:35صحيح
33:49هذا يمكن أن تتعلم بسرعة
33:51هذا يمكن أن تتعلم بسرعة
33:53وقال بسرعة
33:55سوف نتعلم بسرعة
33:57حيث سوف نتعلم
33:59حيث سوف نتعلم بسرعة
36:39موسيقى
36:41موسيقى
36:59موسيقى
37:15موسيقى
38:03ترجمة نانسي قبل
38:33موسيقى
38:53موسيقى
38:55موسيقى
38:57موسيقى
39:01موسيقى
39:03موسيقى
39:05موسيقى
39:07موسيقى
39:09موسيقى
39:11موسيقى
39:13موسيقى
39:15موسيقى
39:17موسيقى
39:19موسيقى
39:21موسيقى
39:23موسيقى
39:25موسيقى
39:27موسيقى
39:29...
39:32إستخدم للهترينًا من هذا الرجل...
39:35...إننا قائمًا
39:52وبينات الطريقة على إنقل الهندسي في التسريني
39:54çekindi biraz
39:56kapıya gelmemden yanlış anlaşılır diye
39:58sanırım
39:59haklıymış
40:16hoş geldiniz
40:17beyza hanım
40:18neye bakıyorsun
40:20mukadder hanım
40:23...daha sonra gelecek o.
40:27Ne yol?
40:28Hala'm izin mi alacak senden geç gelmek için?
40:31Yok öyle değil de...
40:33...son zamanlarda biraz halsiz ya...
40:36...göremeyince bir şey mi oldu diye ben...
40:39...halamı merak etmek sana düşmedi.
40:42Gülsüm döndü mü?
40:44Yok daha gelmedi.
40:46Bir şey lazımsa ben yaparım.
40:48İşin olmayan şeylere burnunu sokma yeter.
40:53Bana bir göz oda yatar.
41:01Valla.
41:02Bakkalın kiracısı çıkacakmış yakında.
41:04Haber verelim sana.
41:08Kusura bakmayın.
41:11Geliyorum ama.
41:16Efendim Beyza Hanım.
41:18Neredesin sen?
41:19Bir iş verdiğimde oyalanmadan hallet demiyor muyum?
41:21Haberin kaynağındayım Beyza Hanım.
41:23Neler öğrendim neler?
41:26Kiralık ev arıyormuş gibi dolandım mahallede.
41:29İyi akıl etmişsin.
41:30Şüphe çekme.
41:31Her şey yolunda.
41:33Tatlı dilim de kurdum sohbeti.
41:35Bana çay demlediler şimdi.
41:37Oturduk mahallenin delikodusunu yapıyoruz.
41:40Sadede gel Gülsüm.
41:41Ne öğrendin?
41:43O uğursuz.
41:45Hala abisinin yanında mı?
41:46Evet evet.
41:47Evlere temizliğe gidiyormuş.
41:49Ne?
41:51Temizliğe mi?
41:52Nasıl yani?
41:53Bildiğimiz temizlik mi?
41:55Öyle.
41:56Valla.
41:57Evinin hanımı olmayı beceremedi.
41:59Milletin hizmetçiliğini yapıyor diye...
42:01...sedipodusunu yapıyorlar.
42:02Ay ezik.
42:06Konakta da ezikti.
42:07Gece konuda da daha da ezik olmuş.
42:10Tamam duyduğun işte Cihan.
42:11Hepsi bu kadar.
42:18Bir daha.
42:20Ne sebep olursa olsun bu kapıya gelmeyeceksin.
42:23Hançerin bir ihtiyacı olursa...
42:25...ben karşılarım.
42:27Cihan Bevelioğlu.
42:28Eski karısı bile olsa...
42:31...çevresindeki kimseyi zor durumda bırakmaz.
42:35Senin gibi fırsatçıların...
42:37...yardımına ihtiyacı yok.
42:39Hançerin.
42:40Anlaşıldı mı?
42:46Artık kapında çalışmıyorum.
42:48O yüzden benimle adam gibi konuş.
42:52O lafını geri al özür dile.
42:55Cihan lütfen.
42:56Öyle bir şey yok.
42:59Lütfen.
43:03Ya Allah aşkına siz karşılık vermeyin bari.
43:07Yok öyle.
43:07Yutmam ben o lafı.
43:09Adam gibi özür dileyecek.
43:10Değil mi?
43:12Cihan.
43:13Sen kimsin de bana ayar veriyorsun lan?
43:15Kimsin?
43:16Cihan yapma.
43:17Cihan ne yapıyorsun?
43:18Cihan tamam.
43:19Gebertirimsin oğlum.
43:20Ya yeter.
43:20Seni gebertirim lan.
43:21Yeter tamam yap.
43:22Cihan.
43:23Cihan yapmayın ne olur.
43:24Yeter.
43:25Yeter.
43:26Öyle konu komşuyla da konuşmuyormuş.
43:28Suratı beş karış dolaşıyormuş muhallede.
43:30Oh.
43:31Beter olsun.
43:32Bak sen biraz daha oralarda oyalan tamam mı?
43:35Her şeyi öğren.
43:37Tamam Beyza Hanım.
43:38Anne anne.
43:39Cemile abilerde kavga çıkmış.
43:42Derya delilenmiştir yine.
43:44Yok yok.
43:44Kapıda yabancı adamlar var.
43:49Beyza Hanım.
43:50Hançerlerin evinde kavga çıkmış.
43:52Herkes oraya doğru koşturuyor.
43:53Ben size haber veririm.
43:55Arayacağım.
43:59Oh.
44:00Sürüm sürüm sürünsün o uğursuz.
44:03Beter olsun.
44:04O sefil çukurda gebersin gitsin inşallah.
44:06Yeter dedim.
44:14Yapmayın artık.
44:15Yapmayın.
44:16Yapmayın ya Cihan.
44:17Herkes bize bakıyor.
44:18Rezil oluyoruz.
44:19Yeter durun artık.
44:21Ana.
44:22Cihan Bey.
44:22Valla da o.
44:26Dur kadının kapısının önünde.
44:28Olacak iş mi?
44:29Tüh rezillik.
44:31Mahallenin huzurunu bozuyor.
44:33Birisi eski kocası.
44:35Öteki adam kim?
44:37Aa.
44:40Bunun ne işin var burada?
44:43Yeter.
44:44Ne olur.
44:51Yapmayın artık.
44:53Tamam.
44:55Ne oluyor burada?
45:02Ne oluyor?
45:05Ne arıyorsunuz kapımın önünde?
45:06Yanlış anlaşılma oldu abi.
45:13Sen ne dolanıyorsun hala burada?
45:15Hangi yüzle geliyorsun benim kapıma?
45:17Hançer'le konuşmaya geldim.
45:19Yani.
45:20Eski karımla konuşmaya geldim.
45:23Bana hesap soracağını.
45:25Bu adama sok.
45:26Ne sıfatla burada?
45:27Ne işin burada?
45:31Sen ne yere bakan yürek yakanmışsın Hançer Hanım?
45:35Testi gibi dizmişsin adamları kapıya.
45:43Neyin derdinde?
45:46Neyin peşinde?
45:46Sorsana.
45:47Sorsana.
46:05Sorsana.
46:06Sorsana.
46:06Sorsana.
46:09Sorsana.
46:36ان؛ الدولاني
46:38كلتم ال encounter
46:40سان fragile
46:44لماذا انظر أنق Спасибо
46:46ما اللهها
47:00هذا
47:10هذا
47:12هذا
47:13سوف يجبني
47:15تکلت
47:16لماذا
47:23تدخل الانترنت
47:25نبال
47:26او من تعريبين
47:30حتٍ مجزء
47:33حظ كيف قرية
47:35يستمع지
47:37اشتركوا في الضوء
47:41مجزء
47:43شبهات مجزء
47:45جزء لديل مجزء
47:47نسألت
47:48كبير من المنزء
47:51فيها الهم مجزء
47:52التجسؤال
47:54Öyle tabi.
47:55Ay çok şükür.
47:56Benim bildiğim mukadder hanım geri geldi.
47:59Ne zamandır içmiyorsunuz.
48:00Size bir kahve yapayım mı?
48:02Olur.
48:11Al şu telefonu.
48:13Kimi arıyorsan ara.
48:15Kaç kurtul burada.
48:17Kendini de kurtar.
48:18Olmadı.
48:24ان شاء الله يمكنك أن يكون جيدة داخلتها.
48:27أكثر من وقفاً.
48:34أبي بما فرشته أردت فرعني.
48:36لقد اختشفتًا فرعني.
48:37لا تستمر.
48:38لا تستمر.
48:39ضمنها إلى المصحين.
48:46Blue's will be pHwan مصحين عنها مصحينما.
48:49أ POL الأبطاء تزيل egg عنها.
48:54بالله
48:59بالله
49:00فرق إنها would have been
49:01تذكرم
49:03إليت أنهم
49:04تشكرم تبع 수
49:05كلما كنتهم
49:06ولكن
49:07نحن أفعل
49:08أفعل
49:10ترسلي تصوير
49:11تجربة
49:12ستارة
49:16أولاك
49:18لا يوجد
49:19اجري
49:20لا يواجه
49:22اشتركوا بك.
49:23إذا لم تغيريك.
49:28سببهنا الله.
49:33ليزاناً ما يدعونه يشبه انه على سبيل مدعاً.
49:36يوميزاناً بشيارة تغيره استفادتك.
49:39لكنها هي سبيل مدعاً في الانتقال.
49:43أظهر قبل أن بحرقة ممتكة.
49:45سليم محر محرقة.
49:52المترجم للقناة
50:22Ah ah ah ah ah ah ah ah be kızım ah ah yani
50:32Ya kızım senden mercimek tanesi kadar akıl yok mu ha?
50:36Hala bu herifle mi görüşüyorsun?
50:38Abi yapar mıyım öyle bir şey sence?
50:40Yasemin ablanın cenazesinden beri ilk kez görüyorum birden çıktı karşıma
50:44Bak Ançer bu herif için beni ezdin geçtin
50:47Gururumu paspas ettin
50:50Kendini de yok yere heder ettin
50:52Bacımdır dedim
50:54Tuttum elinden eve getirdim
50:56Bana yine yalan söylüyorsan
50:59Beni pişman etme Ançer
51:02Yemin ederim doğruyu söylüyorum abi
51:04Ya madem görüşmüyor
51:07O zaman nereden biliyor bu herif senin çalıştığını ha?
51:10Nereden buluyor bu cesareti de benim kapıma geliyor acaba Ançer?
51:14Abi bilmiyorum gerçekten bilmiyorum
51:16Ay ne diyeceksen bir şey söyle onun üstüne yemin edeyim
51:20Nasıl inandırayım seni?
51:24Ah vitil yakılmış dinamit gibi koşmuş buraya mı gelmiş damat?
51:28Yok artık
51:29Bir de kalkmış gözdağı veriyor
51:35Ulan sen git de evde o karnı burnunda olan karınla ilgilen
51:39Onu bırakmış gelmiş burada benim bacımın peşinde koşturuyor ya
51:43Kimden alıyor acaba bu cesareti Ançer'e?
51:46Kimden alıyor?
51:47Ben çıkardım hayatımdan Cihan abi
51:50Bir kere bile aramadım
51:51Ne oluyor herif?
51:58Bu ne gürültü?
51:59Ya daha ne olsun Derya
52:00Komşulara rezil olduk
52:02Bunun o eski kocası olacak herif gene geldi kapılara dayandı
52:05Aman ben
52:06Kız sen görüşüyor musun hala o adamla?
52:09Görüşmüyorum yenge
52:10Bütün işlerimi zaten sen ayarlıyorsun
52:13Sabah evden gidiyorum akşam işten eve geliyorum
52:16Ev ve iş arasına gidip geliyorum yenge
52:18Gördün mü bir hatamı?
52:21Altyazı M.K.
52:51Bak benim kimseyle kavga etme niyetim yok tamam mı?
53:11Benim de yok
53:12İnsan dengiyle kavga edermiş
53:15Yardım bahanesiyle
53:17Kapısına gittiğin kadının kimseye ihtiyacı yok
53:20Cihan Develioğlu'nun korumasının altında
53:23Anladın mı?
53:25Ya sırıtıyorsun lan?
53:27Ha?
53:28Anlamadıysan anlayacağın dilde anlatırım sana ben
53:31Yanlış üstünü yanlış yapıyorsun
53:36Tamam mı?
53:37Sana diyeceğim bu kadar
53:38Gülüm
53:58Bak sen artık dolu bir kadınsın
54:00Ya ayıp değil
54:04Günah değil
54:04Tamam
54:05Ama
54:06Senin yani bundan sonra attığın adıma
54:09Görüştüğün insanlara çok dikkat etmen gerek
54:11El alemin gözü üzerimizde
54:15Vallahi laf söylemek için yer arıyorlar
54:18Bir daha öyle yok poşetini unuttu getirdi
54:21Yok bilmem ne oldu bir şey istemiyorum
54:22Bu kapıda kimseyi istemiyorum artık ancak anladın mı?
54:24El kadar poşetin içinde ne vardı da öyle o herif ateşe tutulmuş gibi
54:36Koştur koştur peşinden geldi de getirdi
54:37Sen ver bakayım o poşeti
54:46Ver ver
54:54Ay ne oluyor Gülsün?
55:14Beyzan nerede?
55:16Odasında
55:16Ay ne bu halin?
55:20Bu mix haline bir şeyler karıştırıyor ama
55:22Arayacağım dedin
55:31Sesin solun çıkmıyor
55:32Bin kere aradım seni niye açmıyorsun?
55:35Telefonda anlatılacak gibi değil ki Beyza Hanım
55:37Bu gözler neler gördü bir bilseniz
55:40Anlatırsam ben de bileceğim ne gördün
55:42Ama bakın sinirlenmeyeceksiniz
55:45Kendinize hakim olmaya çalışın
55:47Özellikle de bebeğe
55:49Ne diyorum ben ya?
55:51İyice manyak oldum
55:53Akıl kalmadı
55:54Lafı uzatma da söyle
55:56Anlat ne gördün?
55:59Hani
55:59Kavga çıkmış diyordum ya
56:01Hançer Hanım için çıkmış o kavga
56:05Niye?
56:07Dilim varıp da söyleyemiyorum ama
56:09Cihan Bey'le Melih
56:12Hançer Hanım için kavga ediyorlardı
56:16Ançer versene şunu
56:25Ver bakayım
56:26Ne var içinde?
56:41Abi bir şey yok
56:44Pazardan aldığım böyle ufak tefek şeyler
56:46Altyazı M.K.
56:47Altyazı M.K.
56:48Altyazı M.K.
56:49Altyazı M.K.
56:50Altyazı M.K.
56:50Altyazı M.K.
56:51Altyazı M.K.
57:21Altyazı M.K.
57:51Altyazı M.K.
57:52Altyazı M.K.
57:53Altyazı M.K.
Recommended
1:00:52
|
Up next
30:29
1:00:53
58:12
2:00:00
2:00:00
1:15:21
43:19
1:46:01
1:00:24
1:59:53
1:08:21
58:17
59:29
1:04:19
1:00:23
56:50
59:55
54:48
53:00
54:43
54:38
59:29
57:35
58:49
Be the first to comment