Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Feriha, filha de um empregado vive num apartamento de luxo em Etiler, e a sua mãe Zehra lutam contra todas as condições desfavoráveis em que vivem e lutam pela existência.
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.

Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek

PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Ya vamos.
00:02Buenas noches, señora.
00:04Buenas noches.
00:15Queremos que la próxima vez nos conocemos a su marido.
00:18Buenas noches.
00:30Muito obrigado, querida. Boa noite.
00:37Koray, vai lavar o rosto. E depois chama um táxi, por favor.
00:42Eu te levo, mãe.
01:00Aysun, por favor.
01:07Aysun.
01:11Aysun.
01:13Você é uma boa mãe.
01:17Você fez tudo o que podia.
01:21Estava com seu filho e comigo por muitos anos.
01:26Você é uma ótima mãe.
01:30Tiramos os sapatos como qualquer outra pessoa e, mesmo assim,
01:35ficaram de olho na gente.
01:36E com desprezo.
01:38É, Mermet, todos nós temos costumes diferentes.
01:41Você disse boa noite e parecia até que tinha xingado ela.
01:45Eu não levo pro pessoal, filho.
01:48Eu acho que aquela senhora está preocupada com o filho
01:50e por isso se comportou assim.
01:52O que mais a gente podia esperar?
01:54Não se passa pano pra eles, pai.
01:55Eles são assim.
01:56Se acham superiores.
01:57Esses são os seus amigos?
02:01Boa noite, gente.
02:02Boa noite, gente.
02:13Por que você está tão preocupada, Tise?
02:16No que você pensa tanto?
02:17O que passa na sua cabeça?
02:19No que mais eu vou pensar?
02:20Uma coisa que começa mal é uma coisa que vai acabar mal.
02:26Você percebeu que a mãe do noivo nem olhou pra gente?
02:31E ele, no segundo dia de casado, já chega em casa completamente bêbado.
02:35Deus nos ajude.
02:38O que a gente fez pra merecer isso?
02:40Isso é uma provação.
02:42Esquece as pessoas e pensa só nessa casa linda, Mermet.
02:46Mas as roupas da Gusou não combinam com a casa nova.
02:49Ela vai ter que comprar roupas novas.
02:52Não vai começar a falar dessa casa de novo, né?
02:55Tá brigando comigo, mas eu tenho certeza que você ficou impressionado com o tamanho daquela televisão.
03:00Além disso, Mermet, todo mundo aqui tá pensando a mesma coisa.
03:04Mas eu sou a única que fala em voz alta.
03:07Você não gostaria de morar numa casa como aquela?
03:11Com todo aquele luxo, sem faltar nada.
03:14Vários quartos e até um bom carro.
03:18E uma televisão só pra você.
03:21Então, tá bom.
03:23Que seja, pelo menos agora a Gusou tá feliz.
03:26Olha, se ela ficar entediada, ela pode sair no jardim e tomar um ar.
03:30O marido dela pode levar ela pra passear pra qualquer lugar de carro.
03:34Desejar ter uma vida assim...
03:37Ou até ter inveja disso é ruim, Mermet.
03:39Amanhã tudo vai ser melhor. Acredita em mim.
03:40Amanhã tudo vai ser melhor. Acredita em mim.
03:44Eu acredito em você.
03:45Eu acredito em você.
03:46Eu acredito em você.
03:47Eu acredito em você.
03:48Eu acredito em você.
03:49Eu acredito em você.
03:50Eu acredito em você.
03:51Eu acredito em você.
03:52Eu acredito em você.
03:53Eu acredito em você.
03:55Eu acredito em você.
04:27Espera.
04:29Você tá muito bonito, Mermet.
04:32Então agora você é o motorista da mãe do professor, Mermet.
04:35Por que você não contou pra gente ontem?
04:37É que eu queria te fazer uma surpresa.
04:40E se você colocar um daqueles caps e raspar a barba?
04:44Me deixe em paz, Serrer.
04:45Não brinca comigo, hein?
04:47Tá bom.
04:48Mesmo que você fale que trabalhe como motorista,
04:50a verdade é que você se parece mais com o dono do carro.
04:54É sério?
04:55Assim que der, você me leva pra passear.
04:58Não, não, não.
04:59Lembra o que aconteceu quando eu peguei o carro de outra pessoa?
05:04Boa sorte no seu novo emprego.
05:06Eu vou sair.
05:07Então eu não vou poder te levar.
05:09Corre pra pegar o ônibus.
05:22Espero que você se saia bem.
05:28Vai com cuidado.
05:32Olha, eu vou pra casa da Gufidan.
05:37Parece que você só é feliz com ela.
05:47Oi, bom dia.
05:49Bom dia.
05:53Você tá assim por causa de ontem à noite?
05:55Quando eu vi o Korai e a Gonsun, eu confirmei as diferenças entre as nossas famílias.
06:01Eu vi que é muito grande e eu tenho medo que a gente não possa superar.
06:08Nada mais importa quando a gente dá as mãos.
06:12Eu nem sabia o que fazer quando vi seus pais.
06:15Ficaram bravos com você?
06:16Não é nada de novo.
06:17Não é nada de novo.
06:22Não é nada de novo desde que eu tô na sua vida.
06:27Eu conversava muito com a minha mãe.
06:30A gente falava muito de você.
06:32Você e sua mãe começaram a ser mais próximos.
06:36Tudo era melhor, até mesmo com seu pai.
06:41Mas a culpa é toda minha.
06:46Vocês brigaram por minha causa.
06:48Feriha, eu tenho uma mãe e um pai.
06:52Mas a gente não é uma família.
06:54E a culpa disso é nossa, não sua.
06:56É por causa de apatia, decepções.
06:59Falta de honestidade.
07:00Lembra quando a gente tava naquela casa?
07:06Eles nem sequer souberam que você desapareceu.
07:09Eu não consigo pensar em outro motivo pra não procurar você.
07:15Você se sente decepcionado, irritado, mas eles sentem o mesmo.
07:20Por exemplo, meu pai tá muito triste.
07:23Ele se sente responsável pelo que aconteceu com Halil.
07:26A gente não fala sobre isso, mas vocês podem estar na mesma, né?
07:31Porque vocês nem conversam entre si.
07:34Feriha, eu não quero pensar em ninguém, só em nós dois.
07:37Não quero falar com ninguém além de você.
07:40Eu simplesmente não me importo com quantos problemas as nossas famílias têm.
07:44Eu só vou pensar em você.
07:56Pra falar a verdade, eu tava te esperando depois do casamento.
08:06As nossas garotas te deixaram bem nervosa, não é?
08:08Qualquer coisa que você vir sobre o meu filho...
08:28Ou que você ouvir...
08:30Qualquer suspeita...
08:32Vai me ligar imediatamente.
08:34E o que eu vou ganhar?
08:37Em troca disso...
08:41Você vai ter tudo o que você quiser.
08:44Mas se você esconder alguma coisa...
08:48Eu não lhe pago nada.
08:50Não se preocupe, eu não vou esconder nenhum detalhe.
08:53Um bom dia.
09:10Un buen día.
09:19Hola, señor Rizá.
09:20La señora no encontró su hijo en casa.
09:22Entonces, ella le preguntó si no tenemos la llave.
09:28Rizá?
09:32Rizá, ¿verdad no entrar?
09:40Sí, señor. Él llegó hace un tiempo.
09:46Espera un poco, por favor.
09:47Bien.
10:10No hay diferencia entre los resultados que tuvimos ahora y los de su médico en Izmir, señora Neve Bahá.
10:23Como dije en nuestra primera consulta, no hay otra opción a no ser realizar la cirugía.
10:29¿Y cuánto a los riesgos de hacer una cirugía?
10:31No quiero forzar la señora a correr este riesgo,
10:34aunque en el caso del aneurisma no tengamos otra alternativa.
10:41¿Y cuánto tiempo tengo para pensar sobre esto?
10:43No puedo decir con certeza, señora.
10:48Seja sincero, por favor.
10:50Enquanto la señora no decidir, todo puede suceder a cualquier momento.
10:58Entiendo.
11:01irtschaft.
11:04��
11:20Una شيca final de semana
11:22es una oferta muy tentadora.
11:25Pero no tengo espero.
11:28¿Por qué tienes que ser tan perfeita, Sané?
11:33¿Perfeita?
11:35¿Estás dejando tu vida de lado por causa de una mujer que está con depresión?
11:41Respeito mucho eso.
11:44Pero ¿no merecemos esta viaje después de todo lo que sucedió?
11:49Longe de aquí, sin más nadie. Só tú y yo.
11:54¿Por qué es tan difícil decir no, Nalsa Raffoglu?
11:59Nos vemos.
12:01Nos vemos.
12:03Aysun, ¿qué estás haciendo aquí?
12:10Aysun, ¿qué estás haciendo aquí?
12:17¿Tú tienes un caso con esta mujer?
12:19¿Más, ¿qué estás hablando?
12:20Aysun, ¿qué estás haciendo aquí?
12:27¿Tú tienes un caso con esta mujer?
12:33¿Más, ¿qué estás hablando?
12:35No minta o no.
12:39¿Vocé está con ella?
12:42Cuando yo vi su carro allá abajo,
12:44pensé que yo estuviese vindo para ver su hijo.
12:48Después de ontem,
12:50pensé que nos fomos pais ruins.
12:53Si...
12:54Fom.
12:57¿Mas você é pior?
12:59¡Gracias!
13:29¡Gracias!
13:59¡Gracias!
14:29¡Gracias!
14:59¡Gracias!
15:29¡Gracias!
15:33¡Gracias!
15:54¡Gracias!
15:55¡Gracias!
15:55¡Apentei acordar,
15:56mas não consegui.
15:57Quer comer alguma coisa?
15:59A mi mamá compró.
16:07Yo ya estoy usando el mío.
16:23Ah, Gullson.
16:25Yo no puedo usar.
16:30No estoy acostumado a usar el anel.
16:39Como lo que quieras.
16:40Sí, está pronto.
17:04Voy a te enviar hoy a tarde mismo.
17:06Todo de bueno, hasta.
17:11Bienvenida.
17:13Hola.
17:14Bienvenida.
17:16Bienvenida.
17:16Bienvenida.
17:18Bienvenida.
17:20¿Puedes conversar un poco?
17:23Sí, claro.
17:25Entra.
17:29Entra.
17:29¿Por qué? ¿Aconteció alguna cosa?
17:58Sí, ocurrió un problema
17:59Ella está dormiendo con o Unal
18:04Ah
18:06¿Você sabía alguna cosa sobre eso?
18:21No, pero claro que no
18:23¿Por qué es un problema?
18:27¿Vocés están divorciados?
18:29Há mucho tiempo
18:31Él no es más su marido
18:32Yo creo que...
18:40Yo estoy muy chocada con la noticia
18:42Bueno...
18:46¿Vocé puede olvidar esta conversa?
18:52Por favor
18:53Buen día
18:55A gente se ve
19:00¿Por qué tenemos que nos esconder?
19:12Estoy cansada de eso
19:13¿Vocés?
19:13¿Vocés?
19:13¿Vocés?
19:14¿Vocés?
19:14¿Vocés?
19:15¿Vocés?
19:16¿Vocés?
19:17¿Vocés?
19:17¿Vocés?
19:18¿Vocés?
19:19¿Vocés?
19:20¿Vocés?
19:21¿Vocés?
19:22¿Vocés?
19:23¿Vocés?
19:24¿Vocés?
19:25¿Vocés?
19:26¿Vocés?
19:26¿Vocés?
19:29¿Vocés?
19:29No voy a permitir que nada estraga a gente
19:31¿Vocés?
19:34¿Vocés?
19:34Odeo ter que te deixar aquí
19:36¿Vocés?
19:36¿Vocés?
19:37¿Vocés?
19:37Odeo ter que te pegar en otro lugar
19:39¿Vocés?
19:41¿Vocés?
19:41no sabe como, yo odio tener que esperar hasta mañana para te ver, Feriha.
19:46Y yo odio tener que me separar de ti, mi lindo.
20:02Pero ¿qué pasó, Mehmet? ¿Por qué nos paramos?
20:11¡Los amigos!
20:23Vá a ir para que no vejam a gente.
20:26Y me liga cuando llegue.
20:41Hola, Coray.
20:49Está bien.
21:11Está bien.
21:15Está bien.
21:16Mi madre no está en casa.
21:18Sí, lo sé.
21:20Ella ya habló conmigo por teléfono.
21:24A propósito...
21:28Achei que me gustaba de otro tipo de música.
21:30Me sorpreende.
21:32También me sorpreende.
21:34Tienes gustos diferentes.
21:37Cuando yo tenía su edad, yo no pensé en un instrumento como un saxofone.
21:42Yo gustaba de...
21:43Batería, yo sé.
21:45Pero yo no estaba hablando de esos gustos.
21:47Estoy hablando de mujeres.
21:50Mulheres?
21:51Mulheres.
21:52Primero se olha para una mujer como a Sanen.
21:54Y después se interesa por una joven inocente.
21:57Pero yo fico feliz que ella está a salvo.
22:01No sabía que esos asuntos te interesaban.
22:04Lo interesante es que...
22:06A Sanen sofre por usted y usted sofre por esta joven.
22:09¿No es extraño?
22:10Parece que...
22:11A Sanen falou demasiado.
22:14O...
22:15O...
22:16O...
22:17O...
22:18O...
22:19O...
22:20O...
22:21O...
22:22O...
22:23O...
22:24O...
22:25O...
22:26O...
22:27O...
22:28O...
22:29O...
22:30O...
22:31O...
22:32O...
22:33O...
22:36O...
22:37O...
22:38O...
22:39O...
22:40O...
22:41O...
22:42O...
22:43O...
22:44O...
22:45O...
22:46O...
22:47O...
22:48O...
22:49O...
22:50O...
22:51O...
22:52O...
22:53O...
22:54O...
22:55O...
22:56O...
22:57O...
22:58Ah, ahora me dejó con los vecinos como si fuera una criança, ¿no?
23:03Pensé que no te gustaba de estar sola, solo eso.
23:06Tanto es.
23:08Ah, no olvides de llevar sus remedios.
23:10Y no te pierdas, por favor.
23:12Sabes que solo puedes comprar con receita.
23:14¿Sabes algo? Voy a sentir su falta.
23:18A propósito, voy a la boutique y...
23:21Voy a estar un tiempo.
23:24Nos vemos.
23:28¿Es gracias a Oemir que ustedes pueden continuar morando aquí, sin ayuda de él?
23:35¿Vocés iban a tener que ir embora de aquí?
23:41Prequín o dos parabéns.
23:44¿Vocés comenzó una nueva moda entre los pobres perera?
23:58¿Cómo puede hacer esto con nosotros, Feriá?
24:07¿Cómo puede hacer esto?
24:12¿Cómo puede hacer esto?
24:14¿Vocés?
24:18¿Aquele cara?
24:19¿Cómo puede hacer esto?
24:32¿Cómo puede?
24:33¿Cómo se ousa?
24:36¿Levanta?
24:40¿Vocés ficou louco, Ae?
24:42¿Taba beijando aquel cara?
24:46¿Qué fue que yo falei para ti?
24:47¿Ya te olvidó?
24:59¡Yo dije para ti que no me ayudé!
25:01¡Penca!
25:02¡Yo te aviseí, ¿no es? ¡Yo fui muy claro!
25:11¡Yo te aviseí! ¡Yo aviseí!
25:17¡Para, Mermet! ¡Para, Mermet! ¡Para! ¡Solta ela!
25:29¡Mermet! ¡Papai!
25:31¡O que aconteceu, Mermet?
25:32¡Papai! ¡Yo vi ela beijando ele!
25:37¡Yo vi ela beijando aquele cara ali!
25:45¡O que fez?
25:47¡Levanta!
26:06¡Levanta!
26:06¡Ey!
26:19¡Ey! ¡Você ainda quer bater nela, hein?
26:22¡Han! ¡Responde!
26:23¡Han!
26:24¡Aderen!
26:31¡Nemir!
26:33¡Ey! ¡Mermet! ¡O que está fazendo?
26:37¡Para com isso!
26:38¡Para!
26:42¡Entra no carro!
26:44Señor Risa, levanta.
26:46¡Vem!
26:47¡Senta aquí!
26:48¡Isso!
26:48Mehmet, levanta
26:52Vem
27:18Mehmet, levanta
27:48Mãe, você pode chamar a Ferihá pra mim?
28:18Tá, entendi. Olha, qualquer coisa você me liga, tá bom? Tchau.
28:23E aí?
28:26Ela disse que a Ferihá tá dormindo.
28:30Eu tenho que ir lá.
28:32Emir, espera.
28:32Se for lá, só vai piorar as coisas.
28:36E o que eu vou fazer? Ficar aqui de braços cruzados?
28:39Não vai, por favor.
28:41Deixa que eles se acalmem, pelo menos um pouco.
28:43Agora só vai piorar as coisas.
28:45Me desculpa, mas eu vou tirar a Ferihá dessa casa.
28:48Emir, não faz isso.
28:50Olha, eu conheço eles.
28:52Depois do jeito que você bateu no Mermete,
28:54você não pode tirar a Ferihá de casa.
28:56Mesmo que ela queira, isso é impossível.
28:59Se ela sair de casa, não vai mais poder voltar.
29:01Não faz isso, por favor.
29:02Espera um pouco.
29:04Tá bom, eu não vou.
29:07Vou voltar amanhã de manhã.
29:08Não faz isso, por favor.
29:38Me dê forças para suportar tudo o que vier.
29:47Me permita que eu possa tomar a melhor decisão.
29:54Me ajude.
29:57Me oriente.
30:02O que eu vou fazer?
30:04O que eu vou fazer com a minha filha?
30:13O que vai acontecer com o meu filho?
30:18Meu Deus, me ajuda.
30:20Por favor.
30:21O que eu vou fazer com a minha filha?
30:34Música
31:04Música
31:34Música
32:03Música
32:10Música
32:17Música
32:24Música
32:54Música
33:24Música
33:31Música
33:38Música
33:45Música
33:49Música
33:53Música
33:58Música
34:00Música
34:02Música
34:09Música
34:16Música
34:18Música
34:19Música
34:20Música
34:21Música
34:22Música
34:23Música
34:24Música
34:25Música
34:29Música
34:30Música
34:31Música
34:32Música
34:33Música
34:34Música
34:35Música
34:38Música
34:42Música
34:44Música
34:51Música
35:21Música
35:27Música
35:28Música
35:35Música
35:37Música
35:38Música
35:42Música
35:45Música
35:49Música
35:51Música
35:53Música
36:00Música
36:02Música
36:03Música
36:04Música
36:06Música
36:07Música
36:11Música
36:14Música
36:18Música
36:19Música
36:20Música
36:21Música
36:25Música
36:27Música
36:28Música
36:29Yo tengo una vida aquí, papá.
36:39Acabó.
36:41Su vida aquí, en este lugar, acabó.
36:47Papá, no.
36:51No haga esto conmigo.
36:54Su vida.
36:54Viviendo aquí, en Istambul, acabó.
37:00Papá, no, por favor.
37:02Papá, no, por favor.
37:05Papá.
37:17Por favor, no, por favor, não faça isso, papá.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada