- 4 months ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00Именно поэтому нужно было взять.
00:03Раз вы злитесь из-за того, что я не взяла,
00:05в таком случае я забираю, так нужно было сказать.
00:08Нужно было все потратить.
00:10Да кто ты такая, что говоришь что-то о моей чести?
00:14Это баба.
00:16Будя она передо мной.
00:18Что бы ты сделала, будь на моей месте.
00:20Что бы я сделала, сказала бы все, что думая о ней.
00:22У нее тут и там мужские трусы вылезают.
00:25Высказалась бы, сказав, ты будешь давать мне урок чести.
00:28Я бы не стала молчать, как ты.
00:29Чем больше будешь вести себя как осел,
00:31тем больше будут бить Медине.
00:33Ты говоришь, что я осел, так?
00:34Именно.
00:35В твоих руках столько козырей.
00:37Если не можешь ничего сделать, позвони мужчине, выскажись и свали.
00:40Для тебя очень просто, Хайрия.
00:42Я не могу быть как ты, не думая обо всем.
00:45Я не могу закрыть дверь и просто уйти.
00:47У тебя никого нет, тебе легко говорить.
00:49Поэтому ты стала такой эгоисткой.
00:51Я эгоистка, да?
00:53Да, ты эгоистка, Хайрия.
00:54Все, что со мной случилось, твоя вина.
00:57Еще и такое говоришь мне.
01:00Хорошо, сестренка.
01:01Хорошо, Медине.
01:02Тогда не звони мне, когда у тебя будут проблемы, хорошо?
01:07Что я знаю вообще?
01:09Я одинокий, эгоистичный, бездушный человек.
01:11Хайрия, ладно, не обижайся тут же.
01:19Я так сказала, потому что ты так принижаешь меня.
01:22Нет, нет.
01:24Я не принижаю тебя.
01:26А вот ты себя слишком важной считаешь.
01:28Но не забывай одного, Медине.
01:30Одиночество присуще Господу.
01:32Давай, у меня дела.
01:33Пока.
01:33Одиночество присуще Господу не прозвучало жестко, но...
01:43Хайрия!
01:44Иду, госпожа Нергис.
01:45Разве такое возможно, жизнь моя?
01:51У меня не бывает лжи и бесчастных поступков.
01:54Подобными делами занимается моя сестра.
01:56Смотри, не смей путать меня с Есимин.
01:58Господи Боже, разве я хотела так сказать, дорогая Нергис, Господи Боже?
02:01В тот день на вечеринке, увидев их в таком состоянии,
02:04ты пришла просто так, разозлившись.
02:06Я подумала, ты хотела лишь сделать им больно.
02:08А ты стала слишком ранимой.
02:10Может, из-за гормонов?
02:13И еще я слишком обиделась на тебя, возможно, еще из-за этого.
02:16Хайрия, я забыла телефон на работе.
02:18Позвони, спроси, давай.
02:20На ваш личный телефон, да.
02:24Нет, я хочу телефон, ты же не веришь.
02:26Покажу тебе результаты УЗИ.
02:30Ты преувеличиваешь, Нергис.
02:32Почему бы мне не верить тебе?
02:34Я верю, конечно.
02:35Ты почему обиделась на меня?
02:38Мы с тобой годами дружим, не так ли?
02:41Да.
02:42Мы пережили одинаковую боль.
02:44Нам обоими изменяли.
02:46Да.
02:47Мы должны понимать друг друга.
02:50Да.
02:51Я думала, ты поймешь меня, прочувствуешь мою боль.
02:56Но я пришла на вечеринку.
03:00А ты там.
03:12Да.
03:13Я очень обиделась.
03:15Очень.
03:16Я не ожидала от тебя такого.
03:18Правда.
03:20Хайрия, что ты там два часа обсуждаешь?
03:22Там или нет, большое спасибо.
03:24Да, госпожа Нергис, да.
03:26Нергис, ты осуждаешь меня, но не пытаешься понять.
03:30А я сидела дома, но Ахмед убедил меня пойти.
03:38Конечно, я не поддерживаю то, что твоя сестренка вышла замуж за твоего мужа.
03:45Госпожа Ясимин, правда?
03:48Госпожа Ясимин?
03:50Перестань называть ее госпожой.
03:51Какая она госпожа?
03:53Безнравственная девица.
03:54Разве я об этом?
03:56Госпожа Ясимин звонит.
03:57Да.
04:01Вы настолько спели, что звоните друг другу, да?
04:05Нет, я не звонила ей.
04:07Ответь.
04:08Ответить?
04:09Да, ответь и поставить на громкую связь.
04:13Хорошо.
04:16Алло?
04:17Алло, госпожа Джанан.
04:19Я только узнала скорейшего выздоровления.
04:21Вы сломали руку, да?
04:24Спасибо большое.
04:25Доброго дня, госпожа Ясимин.
04:27Постойте, постойте, не кладите.
04:29Я узнала.
04:31И сразу отправила домработницу к вам.
04:35Если что-то понадобится, попросите ее и все.
04:38Хорошо?
04:41Большое спасибо, госпожа Ясимин.
04:43Доброго дня.
04:44Спасибо, что позвонили.
04:49Видишь?
04:49Она знает, что мы с тобой близкие подруги, поэтому набирает баллы, понимаешь?
04:56Она украла моего мужа, а теперь хочет украсть и близкую подругу.
05:00Вот как?
05:01Нет.
05:03Нет.
05:05Если некоторые не будут играть на два фронта, конечно.
05:08Если ничего больше не нужно, я продолжу класть долму.
05:20Я вспотела, правда.
05:21Нергиз, я в порядке, правда.
05:28Вы возились ведь со мной, да и Ахмед едет.
05:30Так что можете заняться своими делами.
05:33Пусть положит долму.
05:38Почему ты говоришь, Джанан, о том, что тебя отправила сестра Сын Юля, мы столкнулись с тобой по пути?
05:44Разве подобает тебе?
05:46Я чуть не упала.
05:48Так тебе и надо.
05:50К тому же ты же отпросилась у Ясимин, но она не разрешила тебе.
05:54Почему ты мне лжешь?
05:57Нет, я не лгала.
05:58Я хотела рассказать, но вы не стали слушать меня.
06:03Я произнесла ваше имя, и все изменилось.
06:10Что случилось, когда произнесла мое имя?
06:13Сначала не разрешила.
06:15А потом я сказала, что вы с ней лучшие подруги.
06:19И если она не разрешит, то вы обидитесь.
06:24Поэтому она позволила, и я пошла.
06:29Ничего себе, госпожа Ясимин.
06:33Отобрала у меня мужа и детей.
06:35Очередь за друзьями.
06:42Возьми, сыночек.
06:44Выпей полностью.
06:45Пойдет на пользу.
06:49Нет, не отвечает.
06:51Не отвечает.
06:52Кто?
06:53Кто не отвечает?
06:54Девочка не отвечает, мама.
06:56Она обижается, и она права.
07:01Поешь.
07:03Чтоб суп не остыл.
07:06Хайрия.
07:08Эльгюль пришла домой.
07:10Постой, сестра, постой.
07:12Госпожа Нергис, я не буду подавать виду.
07:15Дело за мной.
07:17Не смей, не смей.
07:19Я возьму телефон и вернусь, хорошо?
07:21Да, счастливо.
07:22Говори, сестра.
07:27Эльгюль пришла домой.
07:29Нет, сестра Ахмед пришел и сказал, что она была с ним.
07:35Я долму положила, кстати.
07:38Сказал, что Эльгюль пойдет к подруге мамы.
07:43Кому?
07:44Не знаю, сестра.
07:45Если не к вам, то к кому?
07:46Она сбежала из дома.
07:50Сбежала из дома.
07:51Лучше бы моя рука сломалась, но я не давала ей пощечину.
07:54Сестра, ты дала ей пощечину?
07:56Сестра, разве я не сказала тебе, чтоб ты не давила на нее?
08:00Она молодая девушка.
08:01А если она поведет себя так же, как Мерьем?
08:03Ах, сестра, разве так можно?
08:06Я не знаю, что делаю.
08:08Не давите на меня.
08:10Нужно быть осторожней со словами.
08:12Все может обернуться очень плохо.
08:13Не так ли, госпожа Медине?
08:14Хайри, что ты говоришь?
08:17Сестра говорит о пощечине.
08:18Разве это одно и то же?
08:20Конечно, не обязательно бить.
08:22Верно?
08:23Твои слова уничтожили меня.
08:26А что ты сказала?
08:27Ты назвала меня ослицей.
08:29Разве я в этом смысле говорила?
08:30А в каком смысле ты говорила?
08:32Постойте.
08:33Перестаньте.
08:35Вы поссорились?
08:36Да, сестра.
08:37Она назвала меня эгоисткой.
08:40Сказала, что я умру в одиночестве.
08:42Хайри, я не говорила подобного.
08:47Так показалось.
08:48Показалось и все.
08:50Замолчите, хватит.
08:52Девочки нигде нет.
08:55Приходите в парк.
08:56Приходите в парк.
08:57Я сейчас тоже подойду.
08:58Поговорим.
09:00Хорошо, сестра.
09:06Ничего, любовь моя.
09:07Иди ко мне.
09:08Абонент вне зоны действия сети.
09:21Девочки?
09:22Девочки, есть новость.
09:24Позвоните еще раз.
09:25Мне сестра звоню.
09:26Звоню, не отвечает.
09:28Господи.
09:29Ладно, мне не отвечает.
09:30Вам почему не отвечает?
09:33Значит, сильно обиделась?
09:34Да накажет меня Всевышний.
09:36Не дай бог, накажет меня Всевышний.
09:39Мы делаем то, что делали наши родители.
09:41Девушка права?
09:42Права, конечно.
09:44Она спросила.
09:45Сказала бы я так, если бы у меня был сын.
09:47Она права.
09:48Я ошиблась.
09:50Какая разница, ошибку совершил парень или девушка, да?
09:53Нет, так.
09:59Оставь сейчас это.
10:00Что вы пережили?
10:01Как вы поссорились?
10:02Рассказывай.
10:03Я увидела, как она поцеловала Ахмеда в щеку.
10:16Спасибо.
10:21Нет, нет.
10:22Она упряма, как коза, я знаю.
10:24Я знаю, она заставит меня помучиться.
10:28Здравствуйте.
10:28Постой, я у тебя спрошу.
10:30Когда ты в последний раз видел Эльгюль?
10:33Я её в последний раз увидел в больнице.
10:35Больше не видел?
10:36Нет.
10:37Я реально с ума сойду, с ума сойду.
10:40А что такое?
10:40Что-то произошло?
10:42Да, это...
10:43Мать с дочерью поссорились.
10:44А потом девушка ушла и на звонки не отвечает.
10:48Понял.
10:52Я стал параноиком.
10:53Так и гуляет.
10:59Моя приехала.
11:03Сестра, мне нужно идти.
11:05Я утром видела, как они ссорились.
11:07Не хочу, чтобы было ещё хуже.
11:09Иди.
11:10Стой, стой, Хария.
11:12Вы помиритесь, чтобы я из-за вас не переживала.
11:14Давайте.
11:15Давайте.
11:18Сестра.
11:19Я очень обиделась на неё.
11:20Она с лихой меня назвала.
11:23Я сегодня чего только не сделала со своей дочерью.
11:26Чего только не сказала.
11:28От того, что я её не люблю.
11:29Просто злость иногда вырывается так.
11:32Вырывается случайно.
11:34Давайте помиритесь.
11:41Хария.
11:42Извини.
11:44Если я тебя обидела.
11:46Я так...
11:48Госпожа Айлин так...
11:49Нет, ты права.
11:52Я глупая, не знаю, что говорю.
11:54В конце концов, разве легко кого-то уволить с работы?
11:57И ты деньги отправляешь сестре, да?
11:59Я же не знаю, кому отправляются деньги.
12:02У меня никого нет, поэтому я не подумала об этом.
12:05Что значит, у тебя никого нет?
12:07Разве я тебе не сестра?
12:09Ты мне сестра?
12:10Да.
12:10Она твоя младшая сестра, я старшая.
12:20Заставляешь говорить.
12:22Да, говорите, конечно.
12:24Скажите, Хария, мы тебя любим.
12:26Всегда говорите.
12:27Да, у нас других дел нет.
12:29Но ты же любишь меня, да?
12:30Люблю, иди давай.
12:34Иди.
12:35Я умру от волнения.
12:36Точно давление поднялось.
12:39Муж?
12:40Ты же идешь вечером на ужин, да?
12:44Мач?
12:47Но...
12:48Муж, я приготовила для тебя прекрасный сюрприз.
12:52Да.
12:53Ты будешь очень счастлив.
12:56Поэтому тебе нужно рано приехать.
12:58Пожалуйста, не пропусти ужин.
13:01Не опаздывай, хорошо?
13:07Хорошо, муж.
13:09Пока.
13:10Пока.
13:11Сестра, добро пожаловать.
13:14Как прошел твой день?
13:16Утомительно.
13:17Как и у каждого работающего человека, тебе не понять.
13:20Если б ты могла больше времени проводить с детьми?
13:22Ты об этом не думай, милая.
13:23Мама?
13:24Мама, ты пришла?
13:25Пришла, вот и дети.
13:26Мама, давай, нам нужно выйти.
13:28Как куда?
13:29Нам нужно идти.
13:30Куда, милый?
13:31Брат!
13:32Мама, как куда?
13:33Мы разве не шли на концерт?
13:35Те...
13:36Она билет купила.
13:40Она сказала, что пойдете с мамой.
13:45Хайрие пришла.
13:46Как госпожа Джанан?
13:48Хорошо, хорошо, передала вам привет.
13:50Хорошо.
13:51Мама, мы еще так будем ждать?
13:53Идем или нет?
13:54Сынок, хорошо, иду, иду.
13:56Но сегодня же не праздник.
13:59Почему зять меня поцеловал?
14:06Сестра, ты все время вот так подкалываешь.
14:10Задеваешь, ищешь подвох.
14:12Не нужно.
14:13Мне так захотелось делать жест.
14:15Ты?
14:16Да.
14:17Я подумала.
14:18И решила, что раз я не могу отказаться от своего мужа,
14:24а мой муж не может отказаться от своих детей,
14:27а если есть дети, то ты автоматически входишь в нашу жизнь, в наш дом.
14:31Бросить не могу, продать не могу.
14:34Полегче, полегче.
14:35Ты не сможешь так легко выбросить.
14:37Это мой дом был, не забывай.
14:39И каждый угол этого дома мой.
14:41Даже эти статуэтки.
14:43Нелегко вот так выбрасывать.
14:44Я про это и говорю.
14:46Бросить не могу, продать тоже не могу.
14:49Поэтому я решила помириться.
14:52Отныне никаких ссор, я положу конец ссорам.
14:55Хорошо?
14:55Не буду ссориться с тобой, даже если ты захочешь.
14:58Дети очень захотели пойти на этот концерт.
15:00Я решила купить билет.
15:02Пусть это будет знак перемирия.
15:04Вот так машу своим флагом.
15:06Мама!
15:08Пожалуйста, пойдем, мама, пожалуйста.
15:10Пожалуйста, мамочка.
15:11Хорошо, милый.
15:13Хорошо, пойду, оденусь и выйдем.
15:14А мы поиграем в телефон, пойдем.
15:16Постойте, постойте.
15:17Я для вас пожарила фрикадельки с картошкой.
15:19Сначала поешьте их, иначе проголодаете.
15:20Почему мы должны голодать там, сестра Хайриэ?
15:22Сосиски поедим там.
15:23Ты знаешь, какое мясо используют для этой сосиски?
15:26Красное, Хайриэ, иду.
15:31Мне пойти?
15:33Иди, иди, иди.
15:34Закрой дверь.
15:39Сейчас же узнай, что проворачивает эта женщина.
15:42Кто?
15:42Госпожа Исимин?
15:43Конечно.
15:44Она в своей жизни.
15:46Даже родителям ничего хорошего не сделала.
15:49А сейчас предлагает помириться.
15:51Белым флагом машет мне.
15:53Разве я поверю?
15:54Поверю, разве?
15:56Возьми.
15:57Возьми.
15:57Когда ты узнаешь, что она проворачивает, дам тебе еще столько же.
16:02Вы не переживайте, я вам обо всем доложу, госпожа Нергиз.
16:06Сегодня следи за ней.
16:08Что она делает, о чем говорит с Виязом?
16:10Обо всем доложи.
16:11Обо всем узнай, хорошо?
16:13Сразу сообщи мне.
16:18Выходи же.
16:19Переодеваться буду.
16:21Миленький такой.
16:24Миленький, говорит.
16:25Иногда с ума сходит.
16:28В этой жизни ты хорошая, пока выполняешь чьи-то поручения.
16:33Дело в том, насколько они хорошие для тебя.
16:38Некоторые не различают хороших от плохих.
16:41И даже проворачивай тайные дела, если ей это выгодно.
16:46Иди сюда, иди.
16:47Не говори, что на концерте снимать сториз – это унижение.
16:49Выставляй, буду смотреть.
16:51Сестра Хэрия, иди, братик.
16:53Я жду от тебя вести.
16:54Я все сниму и вам отправлю.
16:57Давайте, повеселитесь.
17:04Где звонит?
17:04Алло, Мидине?
17:13Хэрия?
17:16Хэрия?
17:17Хэрия, я правда глупая.
17:19Девочка, что такое?
17:22Почему снова плачешь?
17:24Госпожа Айлин хочет на меня наклеветать.
17:27Обвинить в воровстве, чтобы меня уволили с работы.
17:29Как она это сделает?
17:30Расскажи без слез.
17:31Я ничего не понимаю.
17:32Кто будет клеветать?
17:34Кто сказал так?
17:35Я слышала, как она говорила с этим господином Арсином.
17:38Бог велик.
17:38Велик.
17:40Вот так он и показывает, какие все гнилые.
17:44Что я теперь буду делать?
17:46Что будешь делать?
17:48Я бы тебе сказала хлопнуть дверью и уйти.
17:50Но не могу.
17:51Правда, что будешь делать?
17:57Нет, ты права, Хэрия.
18:00В этот раз я правда уйду.
18:03Сейчас пойду поговорю с ними.
18:06Скажу, что мы уйдем.
18:08По крайней мере.
18:13Пойду поцелую Милек, пока она спит.
18:16И уйду.
18:18Если проснется, не отпустит меня.
18:19Девочка, подожди, не плачь.
18:21У меня внутри все разрывается.
18:22Не надо так.
18:23Я думаю.
18:24О чем ты думаешь, Хэрия?
18:26Не о чем думать.
18:28Хорошо, девочка.
18:29Сволочь так, сволочь.
18:31Что?
18:32Хорошо, сестренка.
18:34Ты увольняешься.
18:36Но сначала преподадим урок этой женщине.
18:49Подожди, Хэрия, подожди.
19:00Послушайте, не отходите отсюда, ладно?
19:02Хорошо, мама.
19:03Алло, слышишь?
19:05Сынок, отойди, родной.
19:07Отойди, родной.
19:08Что за рынок вы устроили?
19:12Алло?
19:13Подожди, Хэрия.
19:14Говори, ты нашла что-то?
19:17Нет, правда, госпожа Энергис, ничего не нашла.
19:20Я с утра слушаю, о чем говорят, что делают.
19:23Сняла видео, что были доказательства.
19:25Но нет.
19:27Как это, они не разговаривают?
19:29Нет, говорят, но о любви всякой.
19:31Хорошо, что мы остались вдвоем.
19:36Поедим сладкое.
19:38Какой твой любимый десерт?
19:40Они не только о десерте говорят.
19:42Я поняла, Хэрия, я поняла.
19:45Мне кажется, это Есимин специально устроила эту ситуацию с белым флагом,
19:50чтобы остаться с господином Фиязом.
19:53Невозможно такое.
19:54Под этим точно что-то скрывается, я знаю.
19:57Послушай, если ты ничего не найдешь, я заберу деньги.
20:01Ты зайди в их спальню, в ванную зайди.
20:06Все проверь, даже мусор.
20:09Мама, нашла, правда нашла?
20:14С Богом.
20:20Мама, госпожа Есимин беременна?
20:24Две полоски.
20:31А вы становитесь тетей, госпожа Нергис.
20:41Госпожа Есимин сделала тест, нашла в мусорке.
20:45Что?
20:52Это не то.
20:53Если еще ребенка потеряет.
21:03Это не тест на беременность, это тест на овуляцию.
21:07Он показывает дни, подходящие для зачатия.
21:11И для этого тоже тест есть.
21:14Можно было по приложению посмотреть.
21:19Мамочки.
21:19Значит, госпожа Есимин забеременеет сегодня ночью.
21:26Мама, ты в порядке?
21:28Сынок.
21:29Что происходит?
21:30У меня какой-то спазм, не понимаю, сынок.
21:32Так громко у меня голова кружится.
21:35А может, домой пойдем?
21:37Пойдем, мама.
21:38Пойдем.
21:40Очень громко, сынок.
21:41Случилось так, как ты сказала.
21:46Она спрятала украшения.
21:48Но я видела, куда.
21:49Утром хвост теленка оторвется.
21:52Девочка, что потом в этом доме случится?
21:54Хвост у теленка оторвется.
21:55Швейцарский, тайландский, классический.
22:14Какой массаж хочет наш господин?
22:16Интересно.
22:27Можно мне от всего по чуть-чуть?
22:30Но господин очень голоден.
22:33Я думаю, мы можем и господине больше сказать, что он ослеп.
22:38Помоги мне.
22:39Стой, стой, стой.
22:44Кто это?
22:45В дверь звонят.
22:47Кто это может быть?
22:50Что случилось?
22:52Госпожа Нергиз, что это с вами?
22:54Сказала, плохо себя чувствует.
22:55Мы вышли, сюда пришли.
22:57Дошли до двери, ей стало плохо.
22:58Я тоже не понял.
22:59Сынок, возле двери боль усилилась.
23:03Больно.
23:04Что случилось?
23:06Мне плохо.
23:07Папа?
23:08Что со мной?
23:09Где они?
23:10Мне плохо.
23:10Папа?
23:11Что происходит?
23:12Идите сюда, ей очень плохо.
23:14С мамой что-то случилось.
23:16Что произошло?
23:17Я не знаю, очень больно.
23:19Очень больно, больно, больно.
23:22Может, в больницу поедем?
23:24Я немного прилягу.
23:25Приляг, приляг.
23:25Так полегчает.
23:26Идем, ложись.
23:27Идем, идем, дорогая, идем.
23:29Идем, идем.
23:30Идем.
23:30Боже, как это произошло.
23:32Идем.
23:32Прилягу.
23:32Давай, иди.
23:33Иди, приляг, приляг сюда.
23:35Приляг.
23:35Давай, приляг.
23:36Боюсь, что с ребенком что-то случится.
23:40Боже упаси, разве такое возможно?
23:42Энергис, что ты говоришь?
23:43Боже упаси.
23:44Разве может быть такое?
23:46Хорошо.
23:47Сынок, дай воды.
23:48Воды.
23:48Давай, воды.
23:50Вода пойдет на пользу, Фияс.
23:54Очень больно.
23:56Фияс, спасибо.
23:57Малышка, ты пришла.
24:05Мелкими шажками проголодалась?
24:07Если хочешь со мной поладить, не писай на меня.
24:10Договорились?
24:11Давай, иди, иди.
24:12Там есть сад.
24:13Подальше иди.
24:14Там писай.
24:15Иди.
24:15Мока.
24:17Иди, малышка.
24:19Чудо.
24:19Хайрие.
24:22Я не стану затягивать.
24:24У меня к тебе предложение.
24:26К добру ли, госпожа Есимина?
24:27Ты будешь приходить, говорить мне обо всем, что проворачивает моя сестра.
24:34Как такое возможно, госпожа Есимин?
24:37Я сейчас не хотела бы вставать между сестрами.
24:41Женщина вчера на полном серьезе меня саботировала.
24:44По-твоему, между нами осталась какая-то сестринская связь?
24:47Какие мы сестры?
24:50Смотри.
24:52Здесь половина твоей месячной зарплаты.
24:54Если будешь делать то, что я скажу, будешь получать каждый месяц.
25:03Что случилось?
25:05Сумма маленькая?
25:05Хорошо.
25:10Тогда каждый месяц еще одна зарплата.
25:16Если будешь делать то, что я скажу, будешь получать ежемесячно две зарплаты.
25:20Договорились?
25:21Теперь тебе мое предложение кажется более легким, более привлекательным.
25:25Две зарплаты.
25:35Еще каждый месяц.
25:41Что?
25:42Ну, разве так можно, Есимин?
25:47Разве я не твоя старшая сестра?
25:49Зачем тебе посредник между нами?
25:51Если хочешь что-то сказать, говори это мне.
25:53Хайрия, выйди.
25:59Оставь нас одних.
26:00Как прикажете, госпожа Нергис?
26:06Только выйди из дома.
26:12Мы как две сестры выскажемся друг другу относительно всего, что накопилось.
26:16Настало время этого.
26:18Тебе конец, Хайрия.
26:36Алло?
26:37Медине?
26:38Если бы ты знала, что со мной приключилось.
26:43Девочка.
26:44Постой, не плачь.
26:45Стой, стой, стой.
26:46Не выходи из комнаты, не сможешь остаться одна.
26:49Я иду.
26:49Я иду, постой.
26:51Жизнь моя, не зацикливайся на женщине, что в доме.
26:53У тебя больше проблем нет?
26:55Я забыла, куда положила, что в этом такого.
26:57И она слишком преувеличивает, пытается устроить драму.
27:00Я решу, не переживай.
27:02Айлин, ты в прямом смысле обвинила женщину в краже?
27:04Да, Мурат, обвинила.
27:06Ну не говори так, будто я плохой человек, ради бога.
27:09Да, и эта женщина только вчера, чтобы разлучить нас.
27:12Ради трех копеек.
27:13Не положила в твой карман записку?
27:14Положила.
27:15Она пришла ко мне в голову, конечно же, кто еще мог прийти.
27:18Хорошо, я и тебя понимаю.
27:20Но подумай о Ниль.
27:21Эта женщина очень хорошо за ней присматривает, она очень любит ее.
27:24И мне этого достаточно.
27:25Давай, реши эту проблему.
27:27Хорошо, жизнь моя, не беспокойся.
27:28Я решу, ты отправляйся на работу.
27:30Удачи.
27:31Господин Мурат.
27:41Да.
27:42Мне нужно поговорить с вами.
27:44Важно, вам нужно знать некоторые вещи.
27:46Простите, но я не узнал вас.
27:48Кто вы?
27:49Я Хайри.
27:50Помните уборщицу няню Медине, которая работает у вас?
27:53Которую заставляете выполнять все поручения?
27:55Вот она, моя сестра.
27:57Чтобы быть сестрами,
27:59людям не обязательно иметь кровь.
28:01Моя мама называла свою выбранную сестру родимой.
28:09Не только в этом мире.
28:11Она верила в то, что их дружба не закончится и на том свете.
28:15Скажи, наконец, что хотела сказать.
28:17Говорю.
28:18Коротко и четко.
28:19Хайри не нужно, уже сделала.
28:21Записку «Твоя жена тебе изменяет, друг?»
28:23Я написала и положила вам в карман, господин Мурат.
28:25С тех пор, как эта девушка поймала твою жену с любовником,
28:29что только не сделала эта женщина с Медине.
28:31Она собиралась выставить ее воровкой, перед тобой ее уволить.
28:33Господь велик, он показал нам ее игру.
28:35Что?
28:36Что вы несете?
28:37Что за бред?
28:38Мурат, ты же не поверишь словам этих женщин, так ведь?
28:46Не станешь их слушать.
28:50Я не сказала, что мужчина забыл свои трусы здесь.
28:53Хочешь, чтобы я это сказала?
28:55Что здесь происходит?
29:08Мамочки!
29:09Девочка, ты что, плакала?
29:11А с тобой что?
29:12Ты почему плачешь?
29:13Что это?
29:14Медине ушла с работы, сестра.
29:16Плачет, но это от облегчения.
29:20Правда, я все рассказала господину Эгину.
29:22Пусть он уже устроит это и белобрысой.
29:26Правда, если бы ты меня увидела, ты бы гордилась.
29:28Что сделала?
29:29Все рассказала про трусы и все остальное.
29:33Разве до сих пор не решили это дело?
29:37Кому приехала скорая?
29:39Девочка, послушай, надеюсь, твоя белобрысая не изобразила обморок?
29:42Нет, мы же только вышли из дома.
29:44Когда она успела упасть и вызвать скорую?
29:47Кому приехала тогда?
29:48К нам приехала.
29:50Нергис точно убила Ясимин.
29:52Что ты говоришь?
29:53Кого-то убили.
29:54Что ты говоришь?
29:55Ты что делаешь?
29:56Сразу везде видишь новость.
29:58Для этого бежишь.
30:00Быстрее, очень много крови.
30:02Очень много.
30:02Там в зале, быстрее.
30:04Мамочки, она зарезала ее.
30:07Беги.
30:08Внутри.
30:10Давайте, прошу, быстрее, давайте.
30:17Не двигайтесь.
30:19Мамочки.
30:20Друзья, дайте бинт.
30:20Госпожа Нергис, что происходит?
30:24Я же беременна.
30:26Вы поругались, госпожа Ясимин?
30:27Я ничего не сделала.
30:29Дай воды.
30:31Дайте еще.
30:32Боже мой.
30:35Очень больно.
30:36Друзья, нам срочно надо ехать в больницу.
30:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Comments