- 3 months ago
Ace Pilot Reborn: Mission Mayday - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 八二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您与众一快
00:00:09这里是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员 在参加全国航天颁奖的时候
00:00:21下面我们颁发最重要的表象 金飞奖 它是所有机师的最高容领 也是作为王牌飞行员的身份将军
00:00:29下面 请张天 上台联合
00:00:57怎么会
00:00:57天天 你不老说着想见你妈妈一面吗
00:01:01爸爸
00:01:02今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸 你还活着 太好了 太好了
00:01:09天天 你瞎说什么呢
00:01:12爸爸 我每次飞什么书都好想你
00:01:17天天 你已经八岁了 可不许再吓胡闹了
00:01:26什么
00:01:29所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:32我想起来了
00:01:33八岁这边 这架飞机发生了空难以外
00:01:37坠落的时候 多亏爸爸私私暴政着
00:01:41我才成为整架飞机里的唯一幸福者
00:01:45爸爸 爸爸 爸爸
00:01:49爸爸 你醒醒 爸爸 爸爸 爸爸
00:01:53没想到这个事 能再见到爸爸
00:01:56先生 您需要点什么
00:01:57矿泉水 谢谢
00:02:03你怎么在这儿
00:02:04老婆 儿子说想见你
00:02:06老婆 儿子说想见你
00:02:08我们已经离婚了 你不要再来找我
00:02:11那你就抛起儿子不管吗
00:02:13白雪 白雪
00:02:18爸爸 我跟你说个重要的事
00:02:21你说
00:02:22这架飞机整个坠机了
00:02:23你说什么
00:02:24哎呦 呸呸呸呸呸
00:02:26那家小孩也太惠气了
00:02:28对不起 不好意思啊
00:02:29对不起
00:02:30对不起
00:02:31这飞机要坠毁了
00:02:32大家都得死
00:02:33你看这小孩说话多难题
00:02:35这会诅咒大家去死
00:02:37就是
00:02:38别理他
00:02:39一看就没错
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁
00:02:42大家都来陈平里
00:02:43能不能管管你家孩子
00:02:45没一点数
00:02:46对不起 就是
00:02:47这就是
00:02:48就是
00:02:49什么假设
00:02:50就是
00:02:51对不起
00:02:52这就是
00:02:53对不起
00:02:54这就是
00:02:55说这话多贵气
00:02:56多压力
00:02:57请各位乘客做法
00:02:58保持安静
00:02:59谢谢大家
00:03:00爸爸
00:03:01我是说真的
00:03:07今天还挺顺利的
00:03:08这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:10不要掉了轻心
00:03:12知道了
00:03:14什么情况
00:03:16What's going on?
00:03:17There's no car.
00:03:18I'm going to call the station.
00:03:19I'm going to call the station.
00:03:20I'm going to call the station.
00:03:21I'm going to call the station.
00:03:28What's this?
00:03:29What's this?
00:03:34What's this?
00:03:35What's this?
00:03:37I'm going to have to go to the house.
00:03:39Ma, don't worry.
00:03:41This lady, please take care of yourself.
00:03:45I'm going to call the train.
00:03:47I'm going to call the station.
00:03:48I'm going to call the station.
00:03:49I think it's a great deal.
00:03:51I'm sorry for you.
00:03:53I'm going to call the station.
00:03:54You and my ladies.
00:03:56If we just met a station.
00:03:57The plane just arrived.
00:03:58You should be careful.
00:04:00We'll be careful.
00:04:01We will be able to thank the station.
00:04:03Thank you for that.
00:04:04I'm just saying.
00:04:05If you're a expedition.
00:04:06The enemy is ready.
00:04:07What's it.
00:04:10You can't be a little bit.
00:04:12Are you planning to do that?
00:04:14Mom, I didn't say anything.
00:04:16Hurry up, let me go to the driver's office.
00:04:18You can only go to the driver's office.
00:04:20I am the driver's office.
00:04:21This is the 8-2-3-2 train station.
00:04:23It was 7.8 years ago.
00:04:24It was a pilot pilot.
00:04:26It was 1739 times.
00:04:29Oh my God.
00:04:30Are you doing this?
00:04:32No, it's not me.
00:04:34Oh my God.
00:04:36I'm preparing for a incident.
00:04:37I'm going to get out of here.
00:04:39Oh.
00:04:40Oh.
00:04:41Oh my God.
00:04:42Why are you doing this?
00:04:44Are you talking to me?
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:47Please be careful.
00:04:49There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:52The plane is the most safe space.
00:04:54We...
00:04:55Oh my God.
00:04:57What?
00:04:59What?
00:05:00Oh my God.
00:05:01Oh my God.
00:05:02Oh my God.
00:05:03Oh my God.
00:05:04Oh my God.
00:05:05Oh my God.
00:05:07Oh my God.
00:05:09Oh my God.
00:05:10Oh my God.
00:05:11Oh my God.
00:05:12Oh my God.
00:05:13Oh my God.
00:05:14Oh my God.
00:05:15Oh my God.
00:05:16Oh my God.
00:05:17Oh my God.
00:05:18Oh my God.
00:05:19Oh my God.
00:05:20Oh my God.
00:05:21Oh my God.
00:05:22Oh my God.
00:05:23Oh my God.
00:05:24Oh my God.
00:05:25Oh my God.
00:05:26Oh my God.
00:05:27Oh my God.
00:05:28Oh my God.
00:05:29Oh my God.
00:05:30Oh my God.
00:05:31Oh my God.
00:05:32Oh my God.
00:05:33Oh my God.
00:05:34Oh my God.
00:05:35Oh my God.
00:05:36Oh my God.
00:05:37Oh my God.
00:05:38Oh my God.
00:05:39There are still 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be in自动驾驶.
00:05:425, 4, 3, 2, 1.
00:05:49What's going on?
00:05:55What's going on?
00:05:56This is the main gate.
00:05:58It's the 11A place.
00:05:59It's the most safe place.
00:06:01That's why we're happy.
00:06:05The only safe place is the only one.
00:06:07The only one that makes me laugh in my car?
00:06:10The only one that is happy in my car.
00:06:11I haven't seen you.
00:06:12I'll stop going.
00:06:13Everything.
00:06:13What will I stop you saying?
00:06:15What will I stop you saying?
00:06:17What will I stop you talking about?
00:06:18What will I stop you saying?
00:06:20What will I stop you saying?
00:06:21What will I stop you saying?
00:06:22What will I stop you saying?
00:06:24What will I stop you saying?
00:06:26Yes, sir.
00:06:27Can you talk me about it?
00:06:28Can you tell me?
00:06:29I know.
00:06:31I'm not moins so much.
00:06:32Just watch me 2x3.
00:06:34I'm going to get away.
00:06:35We are already married so quickly.
00:06:36Can we not talk?
00:06:37I'm sorry, I'm sorry.
00:06:41White雪!
00:06:42White雪!
00:06:52I got the police in the war.
00:06:54I need to save my mom.
00:06:57And the plane and the plane were killed.
00:06:59All the people who died.
00:07:01I don't think I'm going to believe you, but I don't want to say anything.
00:07:11It's dangerous. It's just the beginning.
00:07:16Tintin, what are you doing?
00:07:18I'm going to go to the driving station.
00:07:20There are no people driving.
00:07:21What are you talking about?
00:07:22There are two officers in the driving station.
00:07:24I'm sorry. Tintin, let me go.
00:07:27My mother, I didn't want you to talk about it.
00:07:30Hurry up and let me go to the hospital.
00:07:32You guys are crazy.
00:07:35What are you talking about?
00:07:37I'm sorry.
00:07:38It's my fault.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Father, do you believe me?
00:07:41You didn't get me wrong.
00:07:42I'm going to go to the hospital.
00:07:44I'm going to go to the hospital.
00:07:46I'm going to go to the hospital.
00:07:50I don't know.
00:07:51Father, we have enough time.
00:07:53Okay.
00:07:55Toback, you might let me jump in.
00:07:58Do we see at all?
00:07:59Yes, but that it can break into depth so that way,
00:08:01the crew has told us to wait.
00:08:03Then, everything is okay.
00:08:04The crew needs to wait
00:08:05The crew needs to toast.
00:08:07The crew needs to come about.
00:08:08The crew needs to help out.
00:08:09They are hours.
00:08:10It's more close to you.
00:08:12You're fine.
00:08:13You're going to look cemetery.
00:08:14We have our newest crew operator that comes from!
00:08:15At the airport!
00:08:16Just indoors.
00:08:18There are also Zachary vehicles from the distant front.
00:08:19You're that may be dangerous.
00:08:21T fact.
00:08:22Hey, Tintin.
00:08:23Tintin.
00:08:24Tintin.
00:08:25Tintin, you don't get mad.
00:08:27Hey, Mom.
00:08:31You don't get mad, Tintin.
00:08:35How did she know Tintin?
00:08:37- ugh...
00:08:38quickity to drive from me.
00:08:41You got it.
00:08:43You don't abandon me.
00:08:48Not you!
00:08:50quick! quick!
00:08:52village!
00:08:53any odiously
00:09:04No!
00:09:05Please!
00:09:06Please!
00:09:07Please!
00:09:08Please!
00:09:09It's too big!
00:09:10It's too big!
00:09:12The cipher of the system is broken,
00:09:14and the air is broken.
00:09:15The air is broken,
00:09:16and the air is broken.
00:09:17The air is broken.
00:09:18The air is broken!
00:09:19You must have to be filled with the air!
00:09:21It's all over!
00:09:22Oh!
00:09:23Oh!
00:09:24Oh!
00:09:25Oh!
00:09:26Oh!
00:09:27Oh!
00:09:28Oh!
00:09:29Oh!
00:09:30Oh!
00:09:31Oh!
00:09:32Oh!
00:09:33Oh!
00:09:34Oh!
00:09:35This is a dragon.
00:09:36Is it the dragon,
00:09:37The dragon,
00:09:37How do you know?
00:09:38He's called a wild tiger.
00:09:39The dragon's a wild dragon.
00:09:40He's not sure the dragon's scary.
00:09:42Oh!
00:09:43No!
00:09:44You should have an artificial intelligence.
00:09:46Oh!
00:09:47You're a huge cannon!
00:09:48What do you mean?
00:09:49Elin...
00:09:51Susu!
00:09:52Are you in the air?
00:09:53We're in the air with the air!
00:09:54I'm going to do the air!
00:09:56You can have an air with the air!
00:09:58Is it this way?
00:10:00We can't do this!
00:10:02It's all over!
00:10:03But I need someone to help me!
00:10:08I'm going to help you!
00:10:12Father, help me!
00:10:14Father, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small!
00:10:19You're going to take this to me!
00:10:21Father, you're not going to let me take a plane?
00:10:25Father, don't worry!
00:10:27You're going to take care of all your life!
00:10:30It's all done!
00:10:32Father, you're going to take care of all your life!
00:10:35You're going to take care of all your life!
00:10:37Father, you're going to take care of all your life!
00:10:39I'll take care of all your life!
00:10:41Father, help me!
00:10:43Okay!
00:10:48Let's go!
00:10:50I want you!
00:10:53Let's go!
00:10:58You're going to take care of all your life!
00:11:00You're going to take care of all your life!
00:11:05You're going to take care of all your life!
00:11:08Father, you're going to take care of all your life!
00:11:11What?
00:11:13You're going to take care of all your life!
00:11:14You're going to take care of all your life!
00:11:15You're going to take care of all your life!
00:11:16Let's go!
00:11:17Let's go!
00:11:18Let's go!
00:11:19Let's go!
00:11:20Let's go!
00:11:21We're going to take care of all your life!
00:11:23Let's go!
00:11:24Let's go!
00:11:25Let's go!
00:11:26Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:28Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:31Let's go!
00:11:32Let's go!
00:11:34Let's go!
00:11:35Go!
00:11:36Let's go!
00:11:37Let's go!
00:11:38Let's go!
00:11:39Let's go!
00:11:41Let's go!
00:11:42Let's go!
00:11:43One of the charges!
00:11:45Did you?
00:11:46Let's go!
00:11:47Let's go!
00:11:48They are the one who is holy!
00:11:49You're going to love me!
00:11:50Let's go!
00:11:53You are all the one!
00:11:56You're all the one!
00:11:58You're all the one!
00:11:59Do not say anyone.
00:12:00You don't want to say anything.
00:12:01No.
00:12:02We just broke the plane.
00:12:03The plane is not on the surface of the plane.
00:12:06Oh, my God.
00:12:08Are you going to make a mess?
00:12:10No.
00:12:11No.
00:12:12Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:20Let's go.
00:12:22Now we're going to be getting close.
00:12:24We're going to be at 40 degrees.
00:12:26We're going to be getting close.
00:12:28We're going to be all the things that you won't understand.
00:12:31Actually, it's not because it's a reason.
00:12:33It's not because of thericane
00:12:43because they did terrible problems.
00:12:48Let's go.
00:12:50Wenn I do that, I guarantee you, you won't be afraid of them.
00:12:53They're gonna be at the airport.
00:12:55Our next Gracias to the Splendong isámite.
00:12:57I'm going to be like this!
00:12:59I'm going to die!
00:13:01I'm going to die!
00:13:03What?
00:13:07I don't want to help you!
00:13:09What are you saying?
00:13:11Tien Tien!
00:13:13You don't want to talk to me!
00:13:15Mother, I can help you!
00:13:17This line is the only way to the sea of the sea.
00:13:21It can't work for 100,000 hours.
00:13:23You can't do it!
00:13:25I'm going to die!
00:13:27I'm going to die!
00:13:29I'm going to die!
00:13:31I flew over 100,000 hours.
00:13:33I flew over 300,000 hours.
00:13:35I was going to be able to drive the air and the air.
00:13:37I experienced a lot of the sea of the sea.
00:13:39I became a lot of people.
00:13:41I'm going to be able to fly over 100,000 hours.
00:13:47The distance between the sea of the sea is only 1,300.
00:13:51That's what I can do to you!
00:13:53I need to go into a boat...
00:13:55I apologize out of you!
00:13:56You've got to go over 100,000.
00:13:57Let's see who I could do it!
00:14:01Here's two tracks.
00:14:028236, I want to do it.
00:14:04Here's two tracks...
00:14:05Here's two tracks.
00:14:06Here's two tracks.
00:14:07Here's two tracks.
00:14:08There are two tracks.
00:14:09Here's two tracks.
00:14:10Here's two tracks.
00:14:11Here's three tracks.
00:14:12There's three tracks.
00:14:13Whatство is it?
00:14:14What situation is it?
00:14:15Let me leave.
00:14:16What are you saying?
00:14:17What are you saying?
00:14:18The radar radar is checked, so many passengers are lost.
00:14:21You've already entered the群龙雪山.
00:14:24Then, we will be able to get the dead.
00:14:27Yes, we will.
00:14:29The radio station will be stopped.
00:14:31We will be getting all of our officers.
00:14:33We will also be a member of all the leaders.
00:14:36We will be able to direct the air.
00:14:40The ship's crew will be able to ensure the entire flight of the ship.
00:14:44We will wait for the air to find the air in the air.
00:14:46防衛 消防 乘务人员紧急集合 原地待命
00:14:51什么
00:14:52现在是最紧急时刻
00:14:55必须展现出最好的团队合作
00:14:59种人使柴火焰高
00:15:01团结一心 防衛8236平安降落
00:15:05上天保佑8236千万不要出事
00:15:11同学阻断了
00:15:13完了 这下可真的要完了
00:15:15我看到雪山了
00:15:18雪山
00:15:20只剩下几分钟的时间了
00:15:23白雪
00:15:24仙琴 是我错了
00:15:27我跟你讲 七七整整地离开这个世界也挺好
00:15:31我有办法救大家
00:15:33接下来 需要你们帮忙
00:15:35哎呀妈呀 你是凶孩子能不能别
00:15:38不想死 我就把嘴锅闭上
00:15:40闭上
00:15:41闭上
00:15:42闭上
00:15:43闭上
00:15:44闭上
00:15:45闭上
00:15:46闭上
00:15:47闭上
00:15:48闭上
00:15:49闭上
00:15:50闭上
00:15:51闭上
00:15:56闭上
00:15:57闭上
00:15:58你确定这样能行吗
00:15:59爸爸
00:16:00已经没有可用自施
00:16:01现在
00:16:02只有你能帮我
00:16:03按照我说的做
00:16:05别浪费时间了
00:16:06右侧引擎N1降至35%
00:16:08以这体常温
00:16:09确认失效
00:16:10立即关闭右侧引擎燃油开关
00:16:12执行引擎面火重讯
00:16:14起落架也一位
00:16:15要一个小孩来开飞机
00:16:17这不会真出事吗
00:16:18我
00:16:19我不知道
00:16:20完了
00:16:21完了
00:16:22完了
00:16:23这事
00:16:24我要拯救这架实施飞机
00:16:26可怜命运
00:16:27伤发发过是好的速度
00:16:29所有设备
00:16:30准备完毕
00:16:31立即手动驾驶
00:16:34有撞伤了
00:16:38就是现在
00:16:40踩脚刀
00:16:41我要救下爸爸
00:16:48我要救下爸爸
00:16:52我千辛万万
00:16:57成为王牌飞行员
00:16:58经历无数极限国难
00:17:00就是为了这一刻
00:17:04王牌飞行员
00:17:05申请出战
00:17:06出战
00:17:10夺起
00:17:13大家都抓紧了
00:17:19你一定会平安当家
00:17:20我早就说过
00:17:21我回家就变厉害
00:17:23道梁要被你们父子俩被死了
00:17:27天天他真能造飞机救下妈妈
00:17:29出生有死
00:17:30我不能重蹈覆车
00:17:31我要带爸爸平安回家
00:17:33夺起
00:17:34塔台呼叫八二三六
00:17:36收到请回复
00:17:37收到请回复
00:17:38收到请回复
00:17:39已经失联十分钟了
00:17:42八二三六
00:17:44恐怕凶多吉少了
00:17:46真的
00:17:48真的没有别的法子了吧
00:17:51住住的家
00:17:56一百四十七条人命
00:17:59上百个家庭
00:18:01难道
00:18:03只能眼睁睁的
00:18:04看着整个飞机上
00:18:05死的家庭
00:18:07死的家庭
00:18:08死的家庭
00:18:09死的家庭
00:18:10死的家庭
00:18:11死的家庭
00:18:12死的家庭
00:18:13死的家庭
00:18:14死的家庭
00:18:15死的家庭
00:18:16死的家庭
00:18:17难道
00:18:18八二三六
00:18:19只能落得
00:18:22几回人亡的下场
00:18:24我有罪
00:18:26我有罪
00:18:31不对
00:18:32八二三六有变化
00:18:33它在上升
00:18:34八二三六在上升
00:18:36八二三六在上升
00:18:38Let's go!
00:19:08Who is going to drive a plane?
00:19:13Are we safe now?
00:19:17We are safe now.
00:19:22Don't let it go.
00:19:29The plane...
00:19:31The plane...
00:19:32The plane...
00:19:33The plane...
00:19:34The plane...
00:19:35The plane...
00:19:36The plane...
00:19:38The plane...
00:19:39The plane...
00:19:40Who is going to drive?
00:19:41He...
00:19:42He is...
00:19:43Yes, he is.
00:19:44He is...
00:19:45The plane...
00:19:46The plane...
00:19:47We are not worried about this.
00:19:49You're okay.
00:19:50It's me.
00:19:52I am...
00:19:54I am...
00:19:55The plane...
00:19:56The plane...
00:19:57The plane...
00:19:58I am...
00:19:59The plane...
00:20:00You are...
00:20:01The plane...
00:20:02The plane...
00:20:03The plane...
00:20:04The plane...
00:20:05The plane...
00:20:06The plane...
00:20:07The plane...
00:20:08A형...
00:20:09I have...
00:20:10The plane...
00:20:11The plane...
00:20:12Is really...
00:20:13A형...
00:20:14A형...
00:20:15A형...
00:20:16女士们 先生们
00:20:228236航班已脱离危险
00:20:24目前飞机平稳 警报解冲
00:20:27开启自动驾驶
00:20:30你叫天天对吧
00:20:33对 去找我叔叔
00:20:35想到飞行员吗
00:20:36凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:38我相信将来
00:20:39你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:41可是他才八岁啊
00:20:43天赋从来不合你
00:20:46在他身上 我飞行员需要的特质
00:20:48错不了
00:20:49天天啊 老八这辈子
00:20:52还从来没这么骄傲过呢
00:20:54不过是想要碰上死耗子
00:20:57我儿子又是心肠 肯定要拿去
00:20:59把8236收到请回控
00:21:02这里是8236
00:21:06这里是8236
00:21:08我们已经脱离危险
00:21:09他才收到 他才收到
00:21:118236 请保持通讯畅通
00:21:14机长 你是英雄啊
00:21:17飞行不是我驾驶的
00:21:19好 不是你
00:21:21那倒是
00:21:22副机长
00:21:24之前总有人说他是总关系
00:21:27看来都是谣传
00:21:29是一个叫天天的孩子操动了飞机
00:21:32是他把大家从鬼门关拉了回来
00:21:35查到了
00:21:37诚哥名单里 确实有个天天的小孩
00:21:41但 但他只有八岁
00:21:44一个八岁的小孩
00:21:46诚哥名单里 诚哥名单里 诚哥名单里
00:21:50你确定吗
00:21:55我确定
00:21:56如果不是亲眼所见
00:21:57我也觉得不可思议
00:21:59刚才要不是他稳住从头干
00:22:01我们早就击毁人亡了
00:22:03好 那太好了
00:22:05此事必须立刻上报
00:22:08让所有人都知道这个小英雄
00:22:11八岁男孩拯救客机
00:22:14消息来源太靠不
00:22:15千真万全
00:22:16集团内部都传封了
00:22:18刘姐 你叫我
00:22:20马上被车去渡城机场
00:22:22可是刘姐
00:22:23半久之后那场行业峰会
00:22:25你是主讲人呀
00:22:27会议让副台长代劳
00:22:28一个八岁男孩拯救的航空有些事情
00:22:31这里的新闻价值可比任何事都要重要
00:22:33按我说的总 越快越好
00:22:35我明白了
00:22:36陈记者 快看热搜第一
00:22:38八岁
00:22:41怕是连飞机模型都没弄明白
00:22:44我估计啊
00:22:45又是哪个想靠神红薄流量的石头吧
00:22:48这次不一样
00:22:49是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开这层水甲包装
00:22:53我倒要看看
00:22:54是谁在愚弄大众
00:22:56是谁在愚弄大众
00:22:58是谁在愚弄大众
00:22:59是谁在愚弄大众
00:23:00是谁在愚弄大众
00:23:01是谁在愚弄大众
00:23:02是谁在愚弄大众
00:23:03是谁在愚弄大众
00:23:04四方
00:23:05四方
00:23:06记者
00:23:06记者
00:23:07请你一定要善待这位小功臣
00:23:10有飞机平二降落
00:23:12我亲自为他摆开庆功宴
00:23:15全城的人都知道他的壮局
00:23:18你就放心吧
00:23:20自古英雄出少年
00:23:22我们怎么可能亏待自己的恩怨呢
00:23:25我的事情又这么紧了
00:23:32八二三六
00:23:36请注意
00:23:37根据航班情况
00:23:39请立即调节航线
00:23:40返航
00:23:41重复
00:23:42立即返航
00:23:43八二三六
00:23:47八二三六
00:23:48听到请回答
00:23:49通知信号又中断了
00:23:51信号彻底消失了
00:23:52怎么偏偏这个手都乱信号
00:23:54卡台呼叫八二三六
00:23:55卡台呼叫八二三六
00:23:57八二三六
00:23:58快返航啊
00:23:59我的老幼啊
00:24:04闹转车
00:24:06是哪里的
00:24:07是哪里的
00:24:08糟了
00:24:09机长受伤了
00:24:10机长
00:24:11机长
00:24:12机长
00:24:20天天
00:24:21怎么了
00:24:22有所发动机炸了
00:24:24彻底协菜了
00:24:25啊
00:24:26你不是说
00:24:27单靠左发
00:24:28有用非吗
00:24:29确实能非
00:24:30那快点返航吧
00:24:31回不去了
00:24:32那快点返航吧
00:24:33回不去了
00:24:34你刚才说可以的
00:24:35光材燃油
00:24:36两万五千磅
00:24:37现在只剩两万磅了
00:24:39油将漏了
00:24:40什么
00:24:41按照漏速
00:24:42按照漏速
00:24:43一小时内
00:24:44燃油就耗尽了
00:24:46一小时
00:24:47一小时
00:24:48去萨城或返航都不够
00:24:49好多不够
00:24:50老天天啊
00:24:51老天天啊
00:24:52老天天啊
00:24:53老天天啊
00:24:54老天天啊
00:24:55老天天啊
00:24:56老天天啊
00:24:57老天天啊
00:24:58老天天啊
00:24:59你一定有办法救我了
00:25:00救你了
00:25:01我有办法
00:25:02准备破箱
00:25:07爸爸
00:25:08机长昏迷了
00:25:09现在只有你能帮我
00:25:11上阵父子兵
00:25:12帮我信你
00:25:13儿子
00:25:14选我做什么
00:25:16那个
00:25:17我不同意
00:25:20你们放这俩放了
00:25:21别打老娘的命
00:25:22堵
00:25:23又开心天啊
00:25:24又开心天啊
00:25:25又开心天啊
00:25:26到底会不会开飞机啊
00:25:27什么情况啊
00:25:28大家你快放手
00:25:29老娘就一条命
00:25:30不陪你们放
00:25:31刚才的情况
00:25:32你也听到了
00:25:33现在只有一条路
00:25:34那就是紧急迫降
00:25:36看你们八岁的魔
00:25:37还走什么
00:25:38肯定有别的办法
00:25:39别再那么迫降
00:25:40你这是无理取闹
00:25:41我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:46来
00:25:47来
00:25:48来
00:25:49来
00:25:50来
00:25:51来
00:25:52来
00:25:53来
00:25:54来
00:25:55来
00:25:56来
00:25:57来
00:25:58来
00:25:59来
00:26:00来
00:26:01来
00:26:02来
00:26:03来
00:26:04来
00:26:05来
00:26:06来
00:26:07来
00:26:08张龙
00:26:09天天不懂事
00:26:10瞎胡闹
00:26:11你也跟着发疯吗
00:26:12你知不知道
00:26:13在这种地方破架
00:26:14不是在救人
00:26:15是把所有人推下鬼门关
00:26:20白雪
00:26:21你这话有什么意思啊
00:26:22你知道这是哪里吗
00:26:24熊龙雪山顶破
00:26:25你这不是雪峰就是荒原
00:26:28天说是机场了
00:26:29就连一个落降的平地都没有
00:26:31这整机框架
00:26:32你说怎么能破架
00:26:34还是咱儿子
00:26:35我相信他
00:26:36他说行
00:26:37就行
00:26:38要不
00:26:39我们再往前飞一会儿
00:26:41我总部发现八二三六不对劲
00:26:43说不定就有办法了
00:26:44白雪
00:26:45塔太要是有办法
00:26:47我们现在会走到这一步吗
00:26:49航空史上
00:26:50汉阳
00:26:51草地上破架成功的先例都有
00:26:53它唯独雪山上没有
00:26:54你让我怎么相信
00:26:56怎么说服我自己
00:26:57妈妈
00:26:58你说得对
00:26:59雪山破架
00:27:01确实没有先例
00:27:02但所有的先例
00:27:04不都是人闯出来的吗
00:27:07既然没有
00:27:08那今天
00:27:09就由我来开个头
00:27:15天天
00:27:16真的可以吧
00:27:17爸爸没时间了
00:27:19爸爸没时间了
00:27:20好的
00:27:21要开始了
00:27:22哼
00:27:23儿子
00:27:24我相信你
00:27:26咱们要把所有人
00:27:28都带回家
00:27:32我查过航图
00:27:33这片区有段未开通的高速
00:27:35路面平等程度足够
00:27:36破降点就在那
00:27:38找到了
00:27:39爸
00:27:41替我指令操作
00:27:42那边那个
00:27:45那个
00:27:47还有那个
00:27:49塔台呼叫八二三六
00:27:57塔台呼叫八二三六
00:27:58收到请回复
00:27:59还是没回应啊
00:28:00没有
00:28:01混账
00:28:02八二三六到底在干什么
00:28:04八二三六有移动
00:28:06这是怎么回事
00:28:08八二三六
00:28:10它的飞行高度在急剧下降
00:28:11当前高度在急剧下降
00:28:13当前高度七千八
00:28:16当前高度七千三
00:28:19六千七还在降
00:28:21这种高度已经低于安全线了
00:28:24它们到底在想什么
00:28:26没有命了吗
00:28:27哎呀
00:28:28疯了
00:28:29你知不知道
00:28:30会撞上去了呀
00:28:31到底是怎么开的飞机啊
00:28:32它疯了
00:28:33它疯了
00:28:34它疯了
00:28:35它们绝对是疯了
00:28:36它疯了
00:28:37它们绝对是疯了
00:28:38它疯了
00:28:39我也拿着全飞机的人陪走
00:28:40是吧
00:28:41我不得咱们死
00:28:42大家快来看看
00:28:43驾驶舱里的人
00:28:45要拿咱们的灭湖刀
00:28:46现在不完
00:28:47咱们就都得死在这儿啊
00:28:49不好
00:28:54不好
00:28:55不好
00:28:56快拦住它
00:28:57船客一旦失控
00:28:59咱们就一点生机都没了
00:29:00大家听着
00:29:01现在驾驶舱里
00:29:03还弄飞机的
00:29:04根本就不是记长
00:29:05是个八岁的小屁孩
00:29:07你就记得扣
00:29:08你先冷静
00:29:09你就知道我用力了
00:29:10刚才是晋争的
00:29:11我闹着
00:29:12你说我闹着吃也没有了
00:29:13早小心小孩懂什么
00:29:14能够可以听话这样
00:29:15什么还没开玩笑
00:29:17是呀
00:29:18真是
00:29:19哪我们的那里 Computer
00:29:20我闹着说
00:29:21陈劳长
00:29:22How are you?
00:29:24I'm going to ask you guys.
00:29:26How are you?
00:29:28What are you going to do?
00:29:30We are at 8236.
00:29:32We are going to do this situation.
00:29:34Please come back to the floor.
00:29:36We will be able to protect everyone's life.
00:29:38Don't be afraid of anyone.
00:29:40We are now at the airport.
00:29:42We are going to kill ourselves.
00:29:44We are going to kill ourselves.
00:29:46You don't want to kill me.
00:29:48We are going to kill ourselves.
00:29:50The lady said it was real.
00:29:52There is a child in the street.
00:29:54What are you talking about?
00:29:56Do you want to kill yourself?
00:29:58The lady, the lady will be stealing.
00:30:00The lady will get rid of them.
00:30:02Let's get rid of them.
00:30:04We will be cutting the door.
00:30:06They are going to kill us.
00:30:10The lady will be stealing us.
00:30:12The lady will be stealing us.
00:30:14The lady will be stealing us.
00:30:16The lady will be looking for us.
00:30:18The lady will be missing the help.
00:30:20We are going to die in the door.
00:30:21We are going to die.
00:30:22Please, let's go.
00:30:23We are going to save you.
00:30:25I'm going to give you my命.
00:30:27You are going to die.
00:30:28I'm not going to die.
00:30:35You are not going to die.
00:30:37You are going to die.
00:30:38We are going to die.
00:30:40Dad, let's keep it.
00:30:42If we are open, we will be open.
00:30:45Okay.
00:30:46Dad.
00:30:47If we are going to die, we will be able to die.
00:30:50How can we get to die?
00:30:52What's wrong?
00:30:53I'm not going to die.
00:30:55I'm going to die.
00:30:56I'm going to die.
00:30:58Dad, don't let them come.
00:31:01It's the key point.
00:31:03The time of the battle is to kill.
00:31:05I'm not going to die.
00:31:07I'm going to die.
00:31:11Dad, I'm still not going to die.
00:31:15What is this ?
00:31:20You're not going to die.
00:31:22What's this?
00:31:23What are you doing?
00:31:24What are you doing?
00:31:29What are you doing?
00:31:31What's theمرage?
00:31:33An act ofurlating.
00:31:34It's disgusting!
00:31:35Am I cl receivers?
00:31:37Is it dead?
00:31:38리�venidos.
00:31:39You can take us.
00:31:40EntBeau said.
00:31:41How does it get out of us?
00:31:42This is a little motherfucker.
00:31:43Matt, he does.
00:31:44Don't let me go!
00:31:45Ladies and gentlemen, all of you are in the room.
00:31:48Please come back.
00:31:52You can come back.
00:31:53Don't let me go!
00:31:54Don't let me go!
00:31:55Don't let me go!
00:31:56Don't let me go!
00:31:57Don't let me go!
00:31:58Don't let me go!
00:31:59Don't let me go!
00:32:07Oh, I can't.
00:32:08I can't wait for you.
00:32:09Yes.
00:32:10Yes.
00:32:12I'll go back to help you.
00:32:14Be careful.
00:32:25You're in such a place,
00:32:26you're going to kill everyone?
00:32:28I'm not going to kill everyone.
00:32:30I'm going to救 people.
00:32:31Do you know this is what place?
00:32:32There's a river.
00:32:33You know?
00:32:34My wife told me.
00:32:36You know?
00:32:37You're going to let him go!
00:32:38You're going to die!
00:32:39You're going to die!
00:32:41The light of light starts.
00:32:42And the smoke is bleeding.
00:32:43The smoke can be pushed for one hour.
00:32:44Tell me.
00:32:45I'm going to die here!
00:32:46We'll wait for him.
00:32:51You can call it塔台?
00:32:52They cannot have a force of the ink.
00:32:53We've already managed to try.
00:32:55The connection was already ended to be banning.
00:32:57But it's the house.
00:32:59It's not a pitiful place.
00:33:01It's all no damage in the river.
00:33:02There.
00:33:03There!
00:33:04The smoke?
00:33:05The light of light is balanced.
00:33:06The length is routine.
00:33:07It's enough.
00:33:08And the air is pretty strong.
00:33:09This is our only chance.
00:33:11Let's win once.
00:33:13Let's get to the end of the game.
00:33:15This is our last chance.
00:33:17But on the flight,
00:33:19there are still hundreds of passengers' safety.
00:33:21Who can win?
00:33:23If we don't win,
00:33:25that's just 100% of the chance to win.
00:33:27Win.
00:33:29At least we have to win.
00:33:33That's enough.
00:33:35I didn't think I lived for a long time.
00:33:37If you were a child,
00:33:39I would be like a young man.
00:33:41I'm like a young man.
00:33:43I can't do it.
00:33:45I can't do it.
00:33:47If you're so good,
00:33:48let's do it.
00:33:49Okay.
00:33:50Let's do it.
00:33:52Okay.
00:33:54Okay.
00:33:58You're a young man.
00:34:00I hope you can do it.
00:34:03Please,
00:34:04please,
00:34:05please,
00:34:06let's start a prayer.
00:34:07Sir school,
00:34:09why are you so bad for me?
00:34:11Yes.
00:34:12Let's continue.
00:34:13The case is so serious.
00:34:15It's our only chance.
00:34:17How do you remember this day?
00:34:19You know what the last day.
00:34:20What is the driving sentence?
00:34:22Go?
00:34:23Keep the breath of your leisure.
00:34:25Hurry up to the sound,
00:34:26by helping the sound of the sound of the sound.
00:34:27Take the sound of the sound of the sound of the sound.
00:34:28If we can do this, we will be able to do it safely.
00:34:31I will be able to do it for you.
00:34:38What's the case?
00:34:40What's the case?
00:34:41Take it.
00:34:42Take it.
00:34:43Take it.
00:34:44Take it easy.
00:34:45What's this?
00:34:46Take it easy.
00:34:47Take it easy.
00:34:49What's the case?
00:34:51Take it easy.
00:34:52Take it easy.
00:34:54Take it easy.
00:34:56Take it easy.
00:34:59What's the case?
00:35:01What are they doing?
00:35:078236 call to the station.
00:35:098236 call to the station.
00:35:10Please return.
00:35:11Please return.
00:35:12Please return.
00:35:13You can still be able to do 8236.
00:35:18Song志辉.
00:35:19The satellite sent to the satellite.
00:35:20The satellite sent to the satellite.
00:35:22Let me see.
00:35:24The satellite sent to the satellite.
00:35:25The satellite sent to the satellite.
00:35:27The satellite sent to the satellite.
00:35:28Is it?
00:35:29What?
00:35:308236 call to the station.
00:35:348236 call to the station.
00:35:368236 call to the station.
00:35:37The station sent to the station.
00:35:388236.
00:35:39Please return back to you.
00:35:408236.
00:35:41Please report your city.
00:35:42Are the 여름 and insulation to the station.
00:35:44The vehicles of the station.
00:35:45And affecting our new vehicle.
00:35:468236.
00:35:47The smoke.
00:35:48The issue is missing.
00:35:49The radio is missed.
00:35:50With the radio use of the station.
00:35:52The
00:36:02air
00:36:03is
00:36:04totally
00:36:05.
00:36:06.
00:36:06.
00:36:07.
00:36:08.
00:36:09.
00:36:10.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:11.
00:36:12.
00:36:12.
00:36:12.
00:36:15.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:17.
00:36:17.
00:36:17.
00:36:18.
00:36:19.
00:36:21.
00:36:21.
00:36:22It's all about the river, and it's not the same as possible.
00:36:25236.
00:36:26Where did you choose to go?
00:36:29I'm going to die.
00:36:31I'm going to die.
00:36:32No problem.
00:36:33The river is very familiar with the river.
00:36:35He will surely know.
00:36:37Do you know the river?
00:36:38I just know.
00:36:39He was the master of the river.
00:36:52Are you sure?
00:36:54How did you choose to go to the river?
00:37:03I've been working for 40 years.
00:37:07I'm going to be able to do it.
00:37:10I'm going to be well-willed.
00:37:12I'm going to be a master of the river.
00:37:15I can't believe that he's going to die.
00:37:22I know.
00:37:27Let me put this place.
00:37:31Let me put this place.
00:37:33That's it!
00:37:35He?
00:37:36I'll give it to you.
00:37:38You won't be able to do this.
00:38:10我是朱洪山,塔台目前三级应急预警状态,以塔轮公路为中心,暂停这周航线所有航班的通行权限,控制、消防、武警、医疗系统全面集结,展开目控。
00:38:26陈务长,客舱已检查完毕,乘客都给系好安全带,应急设备也确认无用。
00:38:31大家辛苦。
00:38:32今一回中三度。
00:38:36检查控制系统。
00:38:40银线正常。
00:38:46终于到了。
00:38:47隔墙参数怎么样?
00:38:48已抵达塔轮公路上空,高度5800米,燃油14000宝,距离滑翔阶段还有五分钟。
00:38:558236正在这儿?
00:38:598236航班正在塔轮公路上方盘旋。
00:39:02您猜对了。
00:39:05地面救援力量,还有多久抵达预定位置?
00:39:09武警、消防公安,还有十分钟到达。
00:39:15看来得及。
00:39:17但是塔轮公路附近全是悬崖,货架难度太大了。
00:39:20就算是我,王牌飞行员,有三成的马猫。
00:39:26机场,它真的能做到吗?
00:39:34情况一切正常,精益打开。
00:39:37加快释放燃油。
00:39:38当前燃油,一万磅,距离进入滑翔阶段还有三分二十秒。
00:39:49这孩子操作,条理分明,比我害怕,他到底是从哪里学来的本事?
00:39:56机长,飞机即将破架,麻烦您通知客舱,务必稳住,乘客情绪,绝对不能出任何差词。
00:40:03明白。
00:40:04快看,我们都飞机在漏东西。
00:40:11这,这,这,这,这不是油吗?
00:40:14这不是油吗?
00:40:15不是早就漏油了吗?
00:40:16怎么还往外喷呢?
00:40:22儿子,你总算醒了,快看。
00:40:27妈,飞机漏油干什么呀?
00:40:31女士们,先生们。
00:40:32I am the 8236 of the station.
00:40:34The plane is in the station immediately.
00:40:36Please, please.
00:40:37Use the safety of the station.
00:40:38Listen to the station.
00:40:40My brother.
00:40:42You said this time we can be able to break down?
00:40:45Mom.
00:40:46You can't do this right now.
00:40:49Even if you don't believe it.
00:40:51I must have to stop.
00:40:53I don't want to break down.
00:40:57I don't want to break down.
00:40:59I don't want to break down.
00:41:01The plane is now at the moment.
00:41:03You will be able to break down.
00:41:04We can't break down.
00:41:05We will die.
00:41:07This is the decision of the station.
00:41:09I see.
00:41:10What are you doing?
00:41:11What are you doing?
00:41:12Hurry up.
00:41:14No.
00:41:15Who believes you?
00:41:17I said this is true.
00:41:19My son is a flight attendant.
00:41:21He told me.
00:41:23I said this is true.
00:41:27Look.
00:41:28Look.
00:41:29Look.
00:41:30He is even was here.
00:41:31He is too late.
00:41:32He is coming.
00:41:33He's coming.
00:41:34He was coming.
00:41:35He was coming.
00:41:36He goes like.
00:41:37He is just going to get back.
00:41:38He is coming.
00:41:39He is coming.
00:41:40He is coming.
00:41:42He is coming.
00:41:43We have already completed the 8236.
00:41:45The 8236 is still in the air.
00:41:47We will be able to remove the damage.
00:41:49We will ensure the 8236 will be safe.
00:41:52The 8236 will be safe.
00:41:54The 8236 will be safe.
00:41:56The 8236 will be safe.
00:41:58Is there anyone going to go?
00:42:00Shut up!
00:42:06My son is in the same way.
00:42:08I can't let him go.
00:42:10I have no idea.
00:42:11Let us go.
00:42:13Please keep the water.
00:42:14Let us go.
00:42:19Let us know!
00:42:20I know you are all your parents.
00:42:23My children.
00:42:24You want to go home.
00:42:26I am the same.
00:42:28You are all in the same way.
00:42:31I even want to get nervous.
00:42:34Because my son and son are in the car.
00:42:38What?
00:42:39什么儿子
00:42:41什么儿子
00:42:41原来我总嫌弃他赚不到钱
00:42:44连带着对儿子也冷淡
00:42:46最后干脆离开了他们
00:42:48他直到这一刻我才意识到
00:42:50我一生中最温馨
00:42:53最踏实的时光
00:42:55就是和他们一起在小屋里
00:42:57一起逛街
00:42:59一起做饭
00:43:00我错了
00:43:01错得离谱
00:43:03我知道
00:43:04这次破降难动非常大
00:43:06但我相信驾驶室里的人
00:43:08她一定能够带我们回家
00:43:10所以
00:43:11妈妈
00:43:12老婆
00:43:13请大家相信我
00:43:19请大家相信8236机组
00:43:21我们一定会竭尽全力
00:43:23带大家回家
00:43:24我
00:43:26我相信陈屋长
00:43:28我也相信
00:43:29我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32谢谢
00:43:34谢谢大家的理解
00:43:36你们好可悔的
00:43:38再检查一遍
00:43:39确保每位乘客的安全
00:43:40嗯
00:43:41哎呀
00:43:45怎么办
00:43:46哎呀
00:43:47天天
00:43:53科仓已经就绪
00:43:54可以开始了
00:43:55天天收到
00:43:57爸爸
00:43:57要开始了
00:43:58嗯
00:43:59该死
00:44:01起雾了
00:44:02能监度太低了
00:44:03这种能监度
00:44:04落地是稍有偏差
00:44:06就是击坏人亡
00:44:07什么
00:44:08能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:13师傅
00:44:15是你吗
00:44:16宗指挥
00:44:17所有车辆沿御定路线排开
00:44:19辛苦了
00:44:22这是
00:44:23我们最后的做法
00:44:26放火轮
00:44:27角度调整完毕
00:44:29距离滑山开始
00:44:31几周十秒
00:44:31天天
00:44:32当飞行员是你从小的梦想
00:44:37今天
00:44:38你一定能成功的
00:44:39今天
00:44:40你一定能成功的
00:44:40啊
00:44:41呵呵
00:44:42我找他要开最大的飞机
00:44:43带爸爸妈妈飞面请示箭
00:44:45可不
00:44:48可不
00:44:54这局身体还是太弱了
00:44:57停天
00:44:58你没事吧
00:44:59啊
00:45:00爸爸
00:45:01别分心
00:45:02我还没带你回家
00:45:04怎么可能倒下
00:45:06停天
00:45:06人有已空
00:45:09停止放游
00:45:10放火轮
00:45:11全力保持滑翔姿态
00:45:14三二一
00:45:15八二三六
00:45:16准备滑翔
00:45:17三
00:45:18二
00:45:19一
00:45:20八二三六
00:45:21准备滑翔
00:45:22啊
00:45:23飞机要坠毁了
00:45:25啊
00:45:29高度五千米
00:45:30速度六百五十公里每小时
00:45:32三千米高度
00:45:33当前速度
00:45:34三百公里每小时
00:45:36一千米高度
00:45:37当前速度
00:45:38一百公里每小时
00:45:39要坏了
00:45:40呃
00:45:41呃
00:45:42呃
00:45:43呃
00:45:44呃
00:45:45呃
00:45:46呃
00:45:47呃
00:45:48呃
00:45:49呃
00:45:50呃
00:45:51呃
00:45:52呃
00:45:53呃
00:45:54呃
00:45:55呃
00:45:56呃
00:45:57呃
00:45:58呃
00:45:59呃
00:46:00呃
00:46:01呃
00:46:02呃
00:46:03呃
00:46:04呃
00:46:05呃
00:46:06呃
00:46:07呃
00:46:08呃
00:46:09呃
00:46:10呃
00:46:11呃
00:46:12呃
00:46:13Oh
00:46:17I'm going to go to the ground
00:46:19Don't let me go
00:46:21Don't let me go
00:46:23Stop
00:46:25We're safe
00:46:27Why don't we go
00:46:29Stop
00:46:31Stop
00:46:33Stop
00:46:34I'm going to all
00:46:37Get down
00:46:43We will die
00:46:45Hurry up
00:46:55Take it
00:46:57Wake up
00:46:58There will be25
00:47:00You can stop
00:47:01Excuse me
00:47:02You can stop
00:47:04He's supposed to go
00:47:05To the right
00:47:06개
00:47:07allen
00:47:08chap
00:47:12Oh my God, are you awake now?
00:47:19Oh my God.
00:47:29Oh my God.
00:47:31Oh my God.
00:47:33Oh my God.
00:47:35Oh my God.
00:47:41Oh my God.
00:47:46Just stop.
00:47:47We won't be able to do it.
00:47:49We won't be able to do it.
00:47:50What's our goal?
00:47:53We can do it.
00:47:55The boundaries of the crew is made.
00:47:57We can't keep it.
00:47:59No.
00:48:00Nothing's happened.
00:48:01No.
00:48:02Oh my God.
00:48:05Oh my God.
00:48:07It's been a special company for the航空.
00:48:11Ladies and gentlemen.
00:48:14The boatmen are all good.
00:48:16We will be able to do a flight.
00:48:17I will be able to make our destination.
00:48:19We will be able to go.
00:48:22Ah, ah.
00:48:23Ah.
00:48:24Ah, ah, ah.
00:48:25Ah.
00:48:26Ah.
00:48:27Ah.
00:48:28Ah.
00:48:29That's not going to happen.
00:48:31Ah.
00:48:32Ah.
00:48:32Oh, my God.
00:48:33Ah.
00:48:35Ah.
00:48:35Ah.
00:48:37成功了,我们真的成功了
00:48:40今天真是太厉害了,他救了我们所有人啊
00:48:43救了我们所有人啊
00:48:43救了我们所有人,小仙人刚刚还在那喊着我们不可能成功
00:48:47就是自己家儿子没本事,竟得别人创造奇迹
00:48:52这丑地形,那对香巴佬真的颇像成功啊
00:48:55一个小屁孩,不配永永这些
00:48:58这救援的功劳应该是我儿子
00:49:00程务长,我们真的安全了
00:49:05打起精神,现在千万不能放松
00:49:07按照紧急撤离路线,引导船客下计
00:49:10快
00:49:10是
00:49:18快走快走快走快走快走
00:49:25人都齐了吗
00:49:26程务长,还差两个
00:49:28过后国和儿子还在驾驶舱
00:49:32程劳,天天
00:49:34天天
00:49:36天天
00:49:36天天
00:49:37天天,天天,你怎么样
00:49:38你快醒醒,醒醒,你不要吓妈妈
00:49:41天天
00:49:41都怪我
00:49:44要不是我之前任性
00:49:46你们也不会来这里
00:49:48也不会发生今天的事情
00:49:50都怪我
00:49:51天天
00:49:53妈妈
00:49:54天天
00:49:55我的宝货儿子
00:49:56我的宝贝儿子
00:50:00太天天 1 3 3 3 3 3 3 3 4 4 5 7 7 7 8 8 9 8 9 8 9 10
00:50:05自小희
00:50:06天天
00:50:06天天
00:50:06我的宝贝儿子,你吓死妈妈了,你知不知道
00:50:10灭雪
00:50:11我们一家人,终于平安的,死下来啦
00:50:13糟année
00:50:14I finally changed the fact that my father died.
00:50:19We are all safe.
00:50:23Why?
00:50:24Let them go.
00:50:25Mom, what are you thinking?
00:50:27Let's go.
00:50:28Do you want to go to the police station?
00:50:30I want to go.
00:50:31But I'm just a flight attendant.
00:50:34How long have you been to the police station?
00:50:37My son, you are from now on.
00:50:39The 826-8 is your operation.
00:50:41Mom, what are you talking about?
00:50:44What are you talking about?
00:50:47Why are you talking about me?
00:50:49You don't care about them.
00:50:51You are going to save all the heroes.
00:50:53Can I really do it?
00:50:55Are they going to take us off?
00:50:56Don't worry.
00:50:57You are going to go to the police station.
00:50:59You are going to go to the police station.
00:51:01You are definitely going to go to the police station.
00:51:03Ah.
00:51:08My friends.
00:51:09We are now at the 826-826 station.
00:51:12I will show you the real truth.
00:51:14The 826-826 station will be announced.
00:51:15The 826-826 station will be announced.
00:51:18Look at all the military stations.
00:51:20I'm ready to go to the airport.
00:51:21Yes.
00:51:22My friends, please.
00:51:23The 927-826 station will be announced.
00:51:25You are going to be announced.
00:51:26The announcement will be open, and will be the latest announcement of the 8236 engine.
00:51:31The announcement will be announced.
00:51:36Hey, the announcement will be invited to the 8236 engine.
00:51:41We will be invited to the 8236 engine.
00:51:46We will be invited.
00:51:47Okay, let's go.
00:51:49天天 在一会儿的发布会上 总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:56总指挥 我一会儿就能见到师傅了 天天 你真是爸爸的骄傲 走 走
00:52:08介绍同志 你们是要采访救了所有人的英雄吗 请问你们是
00:52:14我儿子高俊 就是拯救了8236航班的英雄
00:52:18不对啊 迫降成功多亏一个八岁的小男孩 不可能是他
00:52:23请不要影响我们工作
00:52:26妈 我就说了没有人会相信的
00:52:30一定会有人相信的
00:52:32你们刚才说自己是8236航班的操作者
00:52:35是啊 关键时刻啊 要不是我儿子稳住飞机 那8236早就忌讳人亡了
00:52:41这是真的吗
00:52:42当然是真的啦 当时情况紧急啊 我儿子
00:52:48二话不说就冲上去抓住那个操作杆 那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:52这样说 他真的会相信吗
00:52:55我就说嘛 什么神童扩奖 都是航空公司搞的穴头
00:53:00就是啊 他们呀 就是想想抢我儿子的功劳
00:53:04记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:06你们放心 我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:10绝对不会让他们得逞的
00:53:11妈 还真有啥子呀
00:53:15还真有啥子呀
00:53:17看见了吧 妈说的准备一通
00:53:23请问飞机挡风玻璃突然破裂 是质量问题
00:53:26还是人为操作失误呢
00:53:28听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那8236到底是如何成功破降的
00:53:34换句传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:37这些是否属实
00:53:38请大家稍候片刻 新闻发布会马上开始
00:53:43今时会解答各位的各种疑问
00:53:46总指挥 这里
00:53:48好
00:53:51师傅现在好年轻啊
00:53:53上一世见大师 头发都已经滑白了
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:54:04这是我儿子天天 这是我老公张龙
00:54:07冰天 张龙 这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:13你好 辛苦你们了 哪里哪里 这是我们应该做的
00:54:18虽然我早就知道你是八岁 但亲眼见到真人呢 我还是大吃夜惊呢
00:54:28您过奖了 这次啊 真要谢谢你们一家人 如果不是你们呢 整个八二三六航班呢
00:54:37所有人都不可能幸存下来
00:54:39尽全力保卫乘客安全 是飞行员的职责 是我应该做的
00:54:44好一个有觉悟的孩子 这个镜头啊 长大一定会是一名王牌飞行员啊
00:54:53待会儿新闻发布会 我将宣布 八二三六的小英手是天天
00:54:59妈 又怕是算了吧
00:55:04怕什么 有陈记者帮咱们走势 你就等着当英雄吧
00:55:09现在我宣布 八二三六航班 紧急情况新闻发布会 正式开始
00:55:16尊敬的各位朋友们 大家好 我是总部塔台总指挥 钟红山
00:55:26接下来 有我介绍八二三六的具体情况
00:55:33今天 八十三十六分四十五秒
00:55:38八二三六航班 在巡航阶段 突发挡风玻璃破裂
00:55:43下机舱瞬间施压
00:55:45九十零一分三十二秒
00:55:48航班用此引擎瘫痪 燃油泄了
00:55:52机上一百四十七名人 生命安全陷入险境
00:55:58但万幸的是 八二三六航班 破降成功 无一人伤亡
00:56:06这个壮举打破了多项极限破降的记录 是足以载入史册的
00:56:14历史性的一刻
00:56:16好 好
00:56:19我知道 大家一定关心 是谁 在绝境中 是八二三六安全破降
00:56:34现在 我可以负责任地告诉各位 拯救八二三六航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:43真是小孩 总指挥 小孩 ノ
00:56:47您确定没有搞错吗 小孩真的完成这么复杂的破降操迹
00:57:34天天,你这么小的年纪却拯救了一飞机的旅客,对此你自己有什么看法?
00:57:39在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全是我应该做的。
00:57:45天天,操控飞机迫降,这需要极其专业的飞行知识。
00:57:50你一个八岁小孩,请问你是在哪里学的呢?
00:57:55我从小就对航空感兴趣,平时会看航空书籍和纪录片,这么说来你的飞行技能是自学的了。
00:58:04可以这么说?
00:58:07说大话也不怕想到舌头。
00:58:09八岁孩子自学能开飞机,扑弄谁呢?
00:58:16陈静哲,你这话是实意的?
00:58:19是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:21从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知脑力都无法完成如此复杂的迫降操作。
00:58:29他,绝不可能是八二三六航班迫降的英雄。
00:58:34怎么能这么说天天呢?
00:58:35放心吧,是天天的攻堡。
00:58:38谁也想不走。
00:58:40陈记者,我在发布会上所说,句句属实,经得起任何核查。
00:58:46属实?
00:58:47我看不过是一场骗局罢了。
00:58:50好在天网恢恢,我已经找到航班真正的操控者。
00:58:54是谁?
00:58:56就是飞行学院预备飞行员高俊。
00:58:59正是他临危寿命,挽救了失控的飞机。
00:59:03没错,真正的英雄在这儿。
00:59:06原来他们迟迟不走,大的是这个主意。
00:59:08他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳。
00:59:13不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天。
00:59:18这是我在飞机破降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。
00:59:24你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:27妈,他们有证据,要拍是算了吧?
00:59:31怎么会这样?
00:59:35表话,有妈在呢。
00:59:37你是孩子母亲,也是机组人员。
00:59:41进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么乱事。
00:59:44就是,想拿这种东西骗人也太看不起我们了。
00:59:48你明明看到是天天操纵的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?
00:59:53你少在这缺口喷人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。
00:59:58这件事没有必要争执。
01:00:04机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权。
01:00:08对,快给机长打电话。
01:00:10到时候真相,一定会水落石出。
01:00:14妈,电话打通了怎么就完了,咱们还是走吧。
01:00:17别哭了,电话不是还没打通了吗?肯定会有办法了。
01:00:21机长,我问你,是谁在8236迫降时,在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:29不是这样的。
01:00:30您好,先生,不好意思。
01:00:36机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态。
01:00:41到该什么时候能清醒啊?
01:00:43呃,现在不确定,不过最快也要一天。
01:00:47好的,辛苦了。
01:00:49还要等一天,这可怎么办啊?
01:00:52你们摸着梁签想一想,天天是你们的救命恩人。
01:00:58你们为什么要恩将仇报啊?
01:01:00这话该我们说成,是我儿子救了你们全机员。
01:01:05你到现在还来夺这个功呢?
01:01:08啊,对。
01:01:09我当时为了救人,我手都受伤了,你们怎么能昧着梁签说话呢?
01:01:14你们无非就是想造个神童的学童,好转移公众对飞机保养缺陷的注意力。
01:01:23我们可没这么好骗。
01:01:25小小年纪不学好,学会出来抢功劳。
01:01:29我看啊,就是父母没教我。
01:01:32你……
01:01:33愚蠢。
01:01:35你说什么?
01:01:36世界之大,你没见过的事多了去了,被人忽悠当枪使,还不自知。
01:01:41不是,既然你说是你操作的飞机,那我问一个问题。
01:01:46皮卡,小皮卡,转移,别说了你出去。
01:01:51什么问题?
01:01:54在挡风玻璃破碎后,你是怎么操作飞机的?
01:01:58什么?
01:02:00根本不是我藏起来的,我怎么可能会知道?
01:02:07既然你一口咬定,说是你操作的飞机,
01:02:10那肯定能描述当时的操作流程。
01:02:14这个……
01:02:16没错,说呀。
01:02:18对呀,你不愧不知道吧?
01:02:21我……
01:02:23科目上肯定学过这些,随便说两句专业术语,就能护住它。
01:02:31这个……我……
01:02:32旧科书教的都是理由。
01:02:34但我这种实际教语,我该怎么办呢?
01:02:37没事,我在这儿,你不用怕任何人报复我,把你所知道的都说出。
01:02:44这位先生,说吧,实事求是就好。
01:02:49呃……
01:02:49你这么紧张,到底是不愿意说,还是根本不知道的?
01:02:55我……
01:02:57这……
01:02:57当时情况那么紧急啊,谁能把那么多的细节都记着呀?
01:03:01哦,对。当时我都忙着救人呐,根本没心思记那么多细节呀。
01:03:07确实会出现这种情况,人的精神在高度集中之后,确实会出现记忆模糊。
01:03:13就是啊,反正,这个叫张天的孩子,是不可能救了八二三六航班的人。
01:03:19陈记者,你这些言论是不是过于偏袋?
01:03:22什么偏袋?我是担心,万一我儿子把细节说出来啊,某些人咒着学,那再有人冒名顶替,那可怎么办呀?
01:03:30既然你说,当时是你操控的飞机,那么几乎,基础的操作步骤都是什么?
01:03:35我看啊,你也说不出来的。
01:03:38谁说我说不出来的?
01:03:43在挡风玻璃破损后,我先解开安全带,救下被气流困住的副机长。
01:03:49迅速关闭受损风挡,接着调整筋翼角度,维持机身稳定。
01:03:55天天所说的每一个步骤,与塔台记录的航班姿态变化,以及通讯指令,完全吻合。
01:04:06现在,他还是八二三六航班的拯救者吗?
01:04:11大姐,我们跟你无冤无仇,你们为什么要抢我们儿子的功劳?
01:04:16随意冒用别人的功劳,涉嫌欺诈,你们是要负法律责任的。
01:04:21妈,要不咱们还是承认吧?
01:04:25你们本来就是一伙的,当然会帮着这孩子说话。
01:04:28陈记者,你说是不是这个零?
01:04:30没错,你们一个是孩子母亲,一个是塔台总指挥,摆明了互相包庇。
01:04:37对了,飞机上装了黑匣子,只要找到黑匣子,真像自然水落石出。
01:04:43你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:45简直是执迷不悟。
01:04:47可是,可是什么?难道你们怕了?
01:04:51黑匣子破解需要的时间?
01:04:53没关系,我们等得了,真相从来不怕我,不是吗?
01:04:59是,我们等得起。
01:05:03黑匣子是谁?
01:05:04黑匣子就是记录了所有通话和操作质量。
01:05:08他们太坏了。
01:05:14天天,你放心,爸爸一定会不起一切代价,而不宜讨回公道。
01:05:21爸爸,妈妈,你们不用着急,事情我会解决的。
01:05:25天天,你害怕吗?
01:05:28害怕吗?
01:05:28害怕,自己的功劳被人抢走,没有人相信。
01:05:35不害怕,因为真相,永远不可能被掩战。
01:05:39真是好孩子。
01:05:40现在还嘴硬,等黑匣子数据一出来,看你怎么哭。
01:05:49妈,这黑匣子破解出来,咱们就完蛋了,咱们还是走吧。
01:05:54妈妈,妈怎么办呢?
01:05:56黑匣子数据,你到底收拾了?
01:05:59等数据出来了?
01:06:00我有办法了。
01:06:06各位,我有一个提议。
01:06:13你想说什么?
01:06:15那,黑匣子破解时间太长了。
01:06:18为了不耽误大家的时间,我建议,用模拟考核的方式来进行比试。
01:06:24真是什么比试的?
01:06:26二三,你这是想干什么?
01:06:28妈,模拟考核就是带着虚拟偷窥,来模拟飞机的驾驶。
01:06:33那你能行吗?
01:06:34我都训练一千多回来。
01:06:36那个小匹,肯定有不了我。
01:06:39行,就照你说的做。
01:06:41谁胜出了,谁就是英雄?
01:06:44模拟考核?
01:06:46真坏家,还不死心事吗?
01:06:49不行。
01:06:49天天从来没有接触过模拟考试,这对他不公平。
01:06:53你们这是怕了吧?
01:06:54怕了就直说,别找什么借口。
01:06:59我儿子本来就是英雄,不需要证明。
01:07:03模拟考核可以啊,我同意。
01:07:09天天。
01:07:10爸爸,妈妈,咱们一家人好不容易团圆,没必要在这儿浪费时间。
01:07:18你们不必担心。
01:07:20天天在那种绝境下都能成功迫降。
01:07:24这种考核肯定没问题。
01:07:27那就好。
01:07:29天天,他一定可以的。
01:07:31那就这样决定了。
01:07:34至于模拟考核,需要的虚拟头盔,我来解决。
01:07:40喂,我是朱红山,马上准备两台虚拟头盔。
01:07:45这难度也太离谱了吧,真的有人能通关吗?
01:07:55这种绝境下,难怪29118没能回来。
01:07:59连我们三个顶尖飞行员都失败了。
01:08:01这考核,恐怕只有王牌飞行员才能成功吗?
01:08:05别灰心,咱都没。
01:08:07这些人,原来参加靠谱了。
01:08:21是这里的。
01:08:23快,把这两台虚拟头盔搬走。
01:08:27小心点,别弄坏了。
01:08:28朱老师安排的人员怎么还没来啊?
01:08:52冯指挥,设备都准备好了。
01:08:56麻烦你了。
01:08:58天天,准备好了吗?
01:09:05准备好了。
01:09:06加油。
01:09:08天天,妈妈相信你一定可以的。
01:09:11儿子,加油。
01:09:13千万别给妈丢脸。
01:09:15妈,你就放心吧。
01:09:21臭小子,看看一会儿让你知道什么就不重要。
01:09:25这地方,我很熟悉了。
01:09:39上一世我在这里进行了上万次举。
01:09:41前方鱼鸟圈,前方鱼鸟圈。
01:09:49目前低气。
01:09:53不能放弃。
01:09:56我一定要成为老师一样的,王牌飞行员。
01:09:59这界面,不是连航科技啊。
01:10:03警报,警报。
01:10:06危险正在靠近。
01:10:08两沟118,听到警察好。
01:10:10听到警察好。
01:10:1129118?
01:10:13这不是连航科技的考核。
01:10:16而是空军的考核。
01:10:18四季升科技的考核。
01:10:20六季升科技的考核。
01:10:23高核?
01:10:24高核?
01:10:27高核!
01:10:32不过那又如何?
01:10:33我可是王牌飞行员。
01:10:35这些,都不在乱想。
01:10:37What are you talking about?
01:10:48Why did I not learn?
01:10:50警告
01:10:53警告
01:10:54危险正在靠近
01:10:55两钩118
01:10:56听到警返航
01:10:57听到警返航
01:10:59警告
01:11:05爬升
01:11:06快爬升啊
01:11:21我失败了
01:11:23怎么会这样
01:11:26天天
01:11:27别担心
01:11:30刚才宗志辉已经说了
01:11:32天天可以的
01:11:35有些人
01:11:36就喜欢抢别人功劳
01:11:38现在知道吗
01:11:39谁抢功劳
01:11:40谁自己心里清楚
01:11:41考课还没结束
01:11:43看谁能笑到最后
01:11:46我儿子肯定
01:11:47这画面必须拍下来
01:11:49别会让大众吃了
01:11:51这世界上根本没有什么
01:11:53没有失败
01:11:59高聚好合失败
01:12:01高聚好合失败
01:12:02哦
01:12:03这不可能呢
01:12:07高聚好合失败
01:12:08高聚好合失败
01:12:09高聚好合失败
01:12:10哦
01:12:11失败
01:12:12这不能够
01:12:14高聚怎么会失败
01:12:15就这儿
01:12:16I'm not a pilot pilot.
01:12:17Three minutes I can't do it.
01:12:18I'm sorry to take a gun.
01:12:20I'm not a pilot pilot.
01:12:21I'm not a pilot pilot.
01:12:23I'm not a pilot pilot.
01:12:25I'm not a pilot pilot.
01:12:27My son.
01:12:29How could you do this?
01:12:31How could you do this?
01:12:32Mom, this equipment has a problem.
01:12:34This is not a pilot pilot.
01:12:36What?
01:12:37It's not a pilot pilot.
01:12:39There's a pilot pilot.
01:12:41We want a proper explanation.
01:12:43This equipment.
01:12:46Mr.
01:12:47Your equipment.
01:12:48I'll send you.
01:12:50What?
01:12:51Yes.
01:12:52I've never been here,
01:12:53I'm afraid to take a look at it.
01:12:54I'll send it back.
01:12:55How could we use it?
01:12:58It's impossible.
01:12:59Your equipment is always in me.
01:13:03Where are these equipment?
01:13:05It's just in the school.
01:13:07It's like a room for me.
01:13:10It's so delicious.
01:13:11Not so good.
01:13:15In my room for me.
01:13:16I'm going to take a look at this.
01:13:17What are you doing?
01:13:18What?
01:13:19The mission
01:13:20is to prepare for the military
01:13:21of the military.
01:13:22That is the equivalent of military.
01:13:23That is the most expensive to the military.
01:13:24That is the one of them.
01:13:25That's why you are prepared for the military.
01:13:27That.
01:13:28The military is about the military.
01:13:29And it's the longest of military.
01:13:30It's the most expensive to the military.
01:13:32Maybe it's like the military.
01:13:33It's like the military.
01:13:35It's like the military.
01:13:35What?
01:13:36What?
01:13:37What?
01:13:38What?
01:13:40I told you, the equipment is just a problem.
01:13:45If it's a test, it's a problem.
01:13:47Then we'll start again.
01:13:48Don't worry.
01:13:50We don't have to take care of each other.
01:13:51Yes, the test is not done.
01:13:54We don't have to take care of each other.
01:13:57Don't worry about it.
01:13:59You don't have to take care of each other.
01:14:01You're a child.
01:14:02You're not going to be able to take care of each other.
01:14:04You're not going to be able to take care of each other.
01:14:10You're not going to be able to take care of each other.
01:14:40I'm just saying.
01:14:41Don't waste time.
01:14:43I'm not going to be able to take care of each other.
01:14:44Ten天, the test is done.
01:14:46The test is not possible.
01:14:53It's too bad.
01:14:55It's too bad.
01:14:57You're not going to let me go.
01:14:59It's too bad.
01:15:00It's too bad.
01:15:01Ten天, my father will know that you're okay.
01:15:03The test is how big.
01:15:04If you're not going to take care of each other, it's still a problem.
01:15:08It's not possible.
01:15:11You're not a problem.
01:15:12It's been a problem.
01:15:13This must be a problem.
01:15:15博老师, I'm going to take care of each other.
01:15:17I don't know.
01:15:47The
01:15:548
01:15:57years
01:15:58can
01:15:59be
01:16:00a
01:16:01a
01:16:02a
01:16:03a
01:16:04a
01:16:06a
01:16:07a
01:16:08a
01:16:10a
01:16:11a
01:16:12a
01:16:13a
01:16:14a
01:16:15a
01:16:16a
01:16:18a
01:16:19a
01:16:20a
01:16:21a
01:16:22a
01:16:24a
01:16:26a
01:16:28a
01:16:29a
01:16:301
01:16:312
01:16:32a
01:16:44You're a little hero of the day.
01:16:46You're a little one.
01:16:49It's like a different one.
01:16:50What's going on?
01:16:52You're not going to be able to stay.
01:16:55You're a fool.
01:16:57It's true.
01:16:58These data are true.
01:16:59Who can believe these data?
01:17:01Right.
01:17:02We need to see the facts.
01:17:04We don't believe it.
01:17:06You can't do it.
01:17:08You're not going to be able to protect us.
01:17:10That's not my fault.
01:17:14You have a video, right?
01:17:16I have a video.
01:17:18He will have a video.
01:17:20We must be careful about the safety of the situation.
01:17:22The latest news broadcast for us is important to us.
01:17:26Hello.
01:17:28Hello.
01:17:30Are you the 8236 crew?
01:17:32Yes.
01:17:33Do you have any questions?
01:17:34We were looking for the crew.
01:17:36We were looking for the crew.
01:17:38There was a lot of fun.
01:17:40Yes.
01:17:42We are looking for the crew.
01:17:44Let's see.
01:17:46We are looking for the crew.
01:17:48We are looking for the crew.
01:17:50Don't you mind.
01:17:52Please, let me see.
01:17:54The crew is clearly visible.
01:17:56The crew is clearly visible.
01:17:58The crew is clearly visible.
01:18:00The crew is clearly visible.
01:18:02You should tell me.
01:18:04How did you see the crew in the car?
01:18:06How did you see the crew?
01:18:08How did this happen?
01:18:10I...
01:18:12I...
01:18:13This...
01:18:14This is true!
01:18:16This is a lie!
01:18:17That's the one you have to kill.
01:18:18If you have saved your life,
01:18:19you will have to fight to fight.
01:18:20I will fight.
01:18:21I will fight.
01:18:22How do you have to fight?
01:18:23What are you doing?
01:18:25They are made up a lie.
01:18:27You have to fight.
01:18:28And you are using the power of your control.
01:18:30You have to fight.
01:18:31You have to be against the law.
01:18:33I am not willing to take a job.
01:18:37I am also wanting to be a flight attendant.
01:18:38How do you feel like?
01:18:40How is it?
01:18:42The Trangetan?
01:18:44He is the one who has created hope?
01:18:48The two people were here to hide.
01:18:50We are going to be able to fight the public秩序.
01:18:52I'll go back to the investigation.
01:18:54Let's go!
01:18:56I'm not going to die!
01:18:58All you have to be done!
01:19:00I'm not going to die!
01:19:02I'm not going to die!
01:19:04It's true!
01:19:06天天
01:19:14天天
01:19:16天天
01:19:20请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院啊
01:19:24我怎么这么蠢
01:19:26被这两个骗子耍得团团转
01:19:28怎么样
01:19:33以为自退了
01:19:35明天不能来什么
01:19:36是吗
01:19:37太长 你听我解释
01:19:39喂 喂 喂
01:19:40天天
01:19:45在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:49是救人
01:19:50我只想让大家都平平安安
01:19:53白雪
01:19:55谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:02现在由我
01:20:03代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴小小机长
01:20:09光荣寻章
01:20:11天天啊
01:20:19这名寻章
01:20:21是你想要的质量肯定的
01:20:24这给我见过的很多资深飞行员都要文靠
01:21:00原来是我太执拗了
01:21:02现在我才明白
01:21:03一家人平平安安的在一起
01:21:06比什么都重要
01:21:07甚至
01:21:12我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:15这一时不仅救了大家
01:21:16更改变了我们家庭的命运
01:21:19真好
01:21:20今天啊
01:21:20我代表航空学院
01:21:22正式向你发出邀请
01:21:24有心血加入我们
01:21:27这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:29多少人几泡头都进不去
01:21:31可是他还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好苗子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还愣着干什么
01:21:42不能答应
01:21:43等等
01:21:44不能答应
01:21:44不能答应
01:21:45这谁啊
01:21:53这人怎么
01:21:54派头这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:22:00真正的商业大亨
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加几次公开的活动
01:22:05怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这座大佛亲自来这里
01:22:10是那八九
01:22:12是出了天天来的
01:22:13郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:20郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件
01:22:22怎么看
01:22:23你就是天天
01:22:24请问您有什么事情
01:22:27我在新闻上看到了你的事情
01:22:29八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:32果然是英雄出少年呢
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37我来
01:22:38当然是为了找天天
01:22:39天天
01:22:40有没有兴趣
01:22:41加入我们灵云航空呢
01:22:43什么西亚
01:22:44我来晚了
01:22:45天天已经接受了我的邀请
01:22:47即将进入航空学院身座
01:22:50进行最系统的飞行训练
01:22:54那有什么呀
01:22:55不是还没签合同吗
01:22:57你
01:22:58天天
01:22:58你来我们公司
01:23:00我安排你当首席飞行员
01:23:01年薪一千万几
01:23:03你千万几
01:23:06这待遇比国内顶尖几掌还够两倍
01:23:14你千万
01:23:15您没说错吧
01:23:16这
01:23:19这么可惜
01:23:20我们一辈子也赠不到
01:23:22郑总果然是大手笔
01:23:24郑林
01:23:26天天
01:23:28年纪上下
01:23:29现在最需要的是进行系统的学习
01:23:33一个资本家
01:23:35想用金钱
01:23:36诱惑一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:40这学来学去
01:23:42最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48你这是
01:23:49对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53郑雪月
01:23:55虽然付不了了这么多钱
01:23:57但是
01:23:58让你进行系统的学习
01:24:01让你飞行技术
01:24:03更少一层
01:24:03天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济并不是非常优秀
01:24:09只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:13面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:16如果是我
01:24:17当然是要抢啊
01:24:19这孩子
01:24:21毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕他会答应下来啊
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28他有自己的想法
01:24:30我们要尊重他
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42但遇
01:24:43确实让人动心
01:24:44但我
01:24:45还是想继续学本事
01:24:47小朋友啊
01:24:49你会后悔的
01:24:50我不会后悔的
01:24:52好
01:24:54有骨气
01:24:55既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们陵云航空的大门
01:25:01永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院
01:25:09学习飞行
01:25:10但
01:25:11我有个条件
01:25:12天天
01:25:13有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:18想跟你一起学飞行
01:25:20什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间
01:25:25学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间
01:25:30亲自带你啊
01:25:31我知道你很忙
01:25:33但我
01:25:34还是想成为您的徒弟
01:25:35跟上一世一样
01:25:38能在您身边学习飞行
01:25:40是我的荣幸
01:25:42好小子
01:25:43你呀
01:25:44还真会跳师傅
01:25:46要知道
01:25:48当我的徒弟
01:25:49那可是很辛苦的
01:25:51我不怕辛苦
01:25:52您怎么教别人
01:25:54就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:56好小子
01:25:58好小子
01:25:59你有这支心啊
01:26:01我就硬下了
01:26:04好小子
01:26:05好小子
01:26:06喂
01:26:06麻烦你了
01:26:08好
01:26:09这是
01:26:10你跟孩子
01:26:11他自己争训
01:26:12相信天天啊
01:26:16今后
01:26:16一定会成为航空史上
01:26:19举师瞩目的
01:26:21存在
01:26:22小天
01:26:26你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:27你
Be the first to comment