Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Ace Pilot Reborn Mission Mayday - Full Movie
Transcript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您预充
00:00:09这也是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员在参加全国航天班长的事
00:00:21下面我们颁发最重要的奖项 金飞奖 它是所有机市的最高荣誉 也是作为王牌飞行员的身份将军
00:00:29下面有请张天上台联询
00:00:41拿到这个是我想想秀 anxioว公司 希望能单行永远
00:00:56我刚才不是死了吗 怎么会
00:00:57天天,你不老说着想见你妈妈一面吗?
00:01:02爸爸
00:01:02今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸,你还活着,太好了,太好了
00:01:09天天,你瞎说什么呢?
00:01:13爸爸,我每次飞行的时候都好想你
00:01:17天天,你已经八岁了,可不许在瞎胡闹了
00:01:26什么?
00:01:28所以,我是穿越回了八岁的时候
00:01:32我想起来了,八岁这里,这架飞机发生了困难意外
00:01:37坠落的时候,多亏爸爸死死暴征着
00:01:41我才成为这架飞机的唯一幸福之人
00:01:45爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,你醒醒,爸爸,爸爸,爸爸
00:01:53我想起这个事,能再见到爸爸?
00:01:56先生,您需要点什么?
00:01:57矿泉水,谢谢
00:02:00您怎么在这?
00:02:03老婆,儿子说想见你
00:02:04老婆,儿子说想见你
00:02:06He said he wants to meet you.
00:02:08We are already married.
00:02:10You don't want to find me.
00:02:12Then you don't care about me.
00:02:17By the way.
00:02:18By the way.
00:02:20I want to tell you a important thing.
00:02:22You said?
00:02:23The plane is going to get in.
00:02:24You said what?
00:02:25Oh!
00:02:26Your child is too angry.
00:02:28Sorry.
00:02:29Sorry.
00:02:30The plane is going to fall.
00:02:32We all have to die.
00:02:34Look at this guy is so difficult.
00:02:36You're not going to die.
00:02:38I'm not going to lie.
00:02:39I'm not going to lie.
00:02:40You're not going to lie.
00:02:41This guy is saying the plane is going to be the same.
00:02:43Everyone is going to be the same.
00:02:44Can you help me with your child?
00:02:45I'm not a little.
00:02:46What a hell?
00:02:48What a hell?
00:02:50I'm sorry.
00:02:51You're not going to lie.
00:02:53You're not going to lie.
00:02:54You're not going to lie.
00:02:55Please keep your eyes.
00:02:58I'm really.
00:03:00I'm a little bit too.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:04Please make a decision.
00:03:05Why don't you mention it?
00:03:07You're not going to lie.
00:03:08It's the perfect place.
00:03:09You have no idea.
00:03:10You're going to lie down.
00:03:11You just got one foot in the middle.
00:03:12You got two feet.
00:03:13That's what I found.
00:03:14I'm not going to lie.
00:03:15You didn't know how to lie.
00:03:16What happened?
00:03:17I didn't know how to lie down.
00:03:18We're about to lie down the gate.
00:03:19We can try.
00:03:20Take your head.
00:03:21Take your head.
00:03:22Take your head.
00:03:23Take your head.
00:03:24Take your head.
00:03:25Take your head.
00:03:26Take your head.
00:03:27Take your head.
00:03:28Take your head.
00:03:29Take your head.
00:03:30哎呀这这这这这这这这什么情况啊应该是遇到气流了妈你别紧张
00:03:40这位女士麻烦您先坐好
00:03:43哎哎哎都怪这破小孩的乌鸦嘴我真被她说中要坠机了
00:03:49应该是飞机遇到了气流很抱歉给您带来了不好的作性途律
00:03:54女士们先生们飞机刚才遇到气流稍有颠簿请您立刻系好安全带我们将暂停客舱服务感谢佩洛
00:04:03我就说嘛你儿子可是预备飞行员什么都知道
00:04:08你们父子俩就不能消停点了是想让我丢了工作吗
00:04:14妈妈我没有说话快点让我到驾驶室救人
00:04:17只有机师才能去驾驶室
00:04:19我就是机师
00:04:21这下巴尔三六航班既定为七点八年
00:04:24无关通道飞机飞行次数达一天七百三十九次
00:04:28张龙 是你让天天在搞事吗
00:04:31不可能是我呀
00:04:33爸爸准备发生事故了
00:04:37养气面杖马上就会掉出来
00:04:38
00:04:40张龙 你平时就是这么教天天的吗
00:04:43你们这是在弄戏
00:04:45我相信儿子
00:04:46
00:04:46大家请放心
00:04:49每天有数百万人乘坐飞机
00:04:51飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:53我们
00:04:54爸爸
00:04:59肌舱准备施压
00:05:03最好是呼吸
00:05:08你喷什么呀 戒医
00:05:18各位乘客不要慌张
00:05:19飞机遇到了强气流
00:05:20请大家坐稿坐好
00:05:22带上眼镜电胶
00:05:24小心
00:05:29小心
00:05:33Are you okay?
00:05:35I'm going to take a seat and take a seat.
00:05:37There are 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be self-driving.
00:05:425
00:05:434
00:05:445
00:05:455
00:05:465
00:05:476
00:05:487
00:05:498
00:05:508
00:05:518
00:05:528
00:05:538
00:05:548
00:05:558
00:05:568
00:05:578
00:05:588
00:05:598
00:06:008
00:06:018
00:06:029
00:06:038
00:06:049
00:06:059
00:06:0610
00:06:0711
00:06:0811
00:06:0911
00:06:1011
00:06:1111
00:06:1212
00:06:1311
00:06:1512
00:06:1612
00:06:1712
00:06:1813
00:06:1914
00:06:2014
00:06:2114
00:06:2215
00:06:2315
00:06:2415
00:06:2515
00:06:2615
00:06:2715
00:06:2816
00:06:2915
00:06:3015
00:06:3115
00:06:32I got two, three.
00:06:34We're already married.
00:06:36Don't be kidding me.
00:06:38I'm sorry.
00:06:40I'm sorry.
00:06:42I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:46I'm sorry.
00:06:48I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:58I'm sorry.
00:07:06Tien Tien, you're not sure how you don't trust me.
00:07:08You can't say anything.
00:07:10Don't be afraid.
00:07:12It's just the beginning.
00:07:14Tien Tien, what are you doing?
00:07:18I'm going to go to the driver's office.
00:07:20You're in the driver's office.
00:07:22You're in the driver's office.
00:07:24No, no, no.
00:07:26I'll go home.
00:07:28Mother, I didn't have a conversation.
00:07:30Let me go and help you.
00:07:32You're young people are crazy.
00:07:34How did you say something?
00:07:36I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:40Father, you believe me.
00:07:42You're not kidding me.
00:07:44I'm going to go and help you.
00:07:46I'm going to help you.
00:07:48White雪.
00:07:50I'm sorry.
00:07:51Father, we've had enough time.
00:07:53Okay.
00:07:55General.
00:07:57How can we do it?
00:07:58Yes.
00:07:59The idea of the plane is so great.
00:08:01The plane must have been out from the heaven.
00:08:02Yes.
00:08:03It's right.
00:08:04The plane must be out there.
00:08:05It's a problem.
00:08:06It's a problem.
00:08:08It's a problem.
00:08:09It's a problem.
00:08:10Yeah.
00:08:11It's a problem.
00:08:12You're going to look for the plane.
00:08:14Go ahead.
00:08:15You should ?
00:08:16You should be back to the plane.
00:08:17Even if you're dangerous.
00:08:19The members of the group can use the code to write the code.
00:08:22Tintin!
00:08:23Tintin!
00:08:24Tintin!
00:08:25Tintin, don't be kidding me!
00:08:27Mom!
00:08:31Don't be kidding me, Tintin!
00:08:35How did you know Tintin?
00:08:49Careful!
00:08:50Quickly, help me!!
00:08:55I've been waiting for the centre.
00:08:56Sं
00:09:16Using one keyähristic machine opens
00:09:17Your instant move forward!
00:09:19You must keep the alien being graded!
00:09:21Do you need to be a soldier!
00:09:23You're a soldier!
00:09:25You don't have an operation!
00:09:27You are the same!
00:09:29I'm not still waiting again!
00:09:31We must go out!
00:09:35Did he get out of the car?
00:09:37You're the man hiding his neck!
00:09:39It's the employee of his second finger,
00:09:41with the location of his team.
00:09:43We can't lose his attendant but he is the right!
00:09:45Oh my, what are you doing today?
00:09:49Black man, you're doing so much.
00:09:51You can't grab a stick to your hands,
00:09:53and you'll be able to do a stick.
00:09:55It'll be so cool to go.
00:09:57But I can't take that stick to your hands.
00:09:59I know you're not doing it.
00:10:01You can't!
00:10:03You can't take that stick to your hands.
00:10:05But I'm going to help you!
00:10:07I'll help you!
00:10:09I'm going to help you!
00:10:11Dad, please help me!
00:10:14You know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small.
00:10:19You're going to push this down.
00:10:21You're not going to let me take a plane?
00:10:25Father, don't worry.
00:10:27This is all about everyone's life.
00:10:29It's done.
00:10:31Everything is done.
00:10:33You're not going to do this.
00:10:35You're not going to do this.
00:10:37You're not going to do this.
00:10:39Father, help me.
00:10:42Okay.
00:10:44Please.
00:10:46Please use my phone.
00:10:51Please use the machine.
00:10:56Please use my phone.
00:10:59You can use my phone.
00:11:00Please use the phone.
00:11:07Back to the 823-6航班,
00:11:09you will be able to reach the connectivity.
00:11:10What?
00:11:11You can't keep the mobile phone in terms of the connection?
00:11:13And now we're going to take a faster asteroid …
00:11:20...
00:11:23...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:33...
00:11:35...
00:11:37Yes, if you want to increase the altitude of the altitude, it will be destroyed by people.
00:11:42Please note that you will take all the resources to rescue the 8236.
00:11:46Don't you?
00:11:47What if you want to pass the plane to the dock?
00:11:54Stop!
00:11:55Why are you doing my son?
00:11:56Why are you doing my son?
00:11:57My son is killing us, and all the people are doing.
00:11:58You don't want to be so silly.
00:12:00It's okay.
00:12:01You just took me to the plane.
00:12:02We're not done.
00:12:03We've got a safe airlock.
00:12:06It's okay.
00:12:07The plane is not safe.
00:12:09Are you kidding me?
00:12:10No!
00:12:11You're kidding me!
00:12:12We're not even kidding me!
00:12:14We're not kidding.
00:12:15Don't forget to wake up.
00:12:16It's the end.
00:12:19George, you can wake up.
00:12:20Wake up.
00:12:22It's the end of the day when we are in the cold.
00:12:24It must be at the 40 degrees of the heat.
00:12:25It's the end of the day when we are in the cold.
00:12:28I'm not sure how to understand that.
00:12:30I'm not sure what the hell is.
00:12:33It's the end of the season.
00:12:34I'm not sure what the hell is.
00:12:36It's the end of the season.
00:12:37I'm not sure how to do this.
00:12:39Don't blame me.
00:12:40Don't 손ks hay!
00:12:43Let's get in the sea space!
00:12:45Our leaves in the desert mountain ocean to it.
00:12:54What?
00:12:55Oh!
00:12:56Oh dang
00:12:58I don't have to sleep.
00:12:59It's been at sea sea sea rises.
00:13:04I don't have a chance to kill everyone!
00:13:08Tintin, what are you saying?
00:13:10Tintin!
00:13:12If you're at this time, you don't have to play!
00:13:14Mother, I can really kill everyone!
00:13:16This line is actually the most high of the entire line!
00:13:20I can't do that without a hundred hours of flight.
00:13:24Maybe the Lord will not be able to get back to me.
00:13:27I will not be able to get back to you today.
00:13:31On the left, I flew upon a few thousand kilometers.
00:13:34To reach the three hundred kilometers in the plane.
00:13:36I did the speed of both birds and the speed of the landing.
00:13:40They lived in the world of countless people.
00:13:41It has been a magazine, as a special format of flight.
00:13:47The number of these areas is more than one hundred kilometers.
00:13:50That's the chance of choice to take on me!
00:13:52I'll steal you!
00:13:53I'll steal your plane!
00:13:54Your eyes can't fit!
00:13:55I'll steal your plane!
00:13:56Hurry up!
00:13:57Come on!
00:13:59There is a
00:14:028236, please return
00:14:04There is a
00:14:05There is 8236, we have a danger
00:14:08There is 8236, we have a danger
00:14:11What is a child?
00:14:13What situation is going on?
00:14:14Please return
00:14:15This is what is going on in the plane
00:14:17What?
00:14:18The plane is going to be checked
00:14:19The plane has been checked out
00:14:20The plane has lost the control of the plane
00:14:21You have entered the群人雪山
00:14:23If you want to go down
00:14:25You will be able to destroy the people
00:14:26Yes
00:14:27There is a
00:14:29The plane is also broken
00:14:30The plane is fixed
00:14:31You have to be safe
00:14:33And all the employees are going to be checked
00:14:36Let all of the department do
00:14:37Will access the bus?
00:14:40The plane is for the road
00:14:41The所有 passengers
00:14:42Will the 8236
00:14:43You must have routed the plane
00:14:45And
00:14:46V-266
00:14:47For the police
00:14:48You can enter the plane
00:14:49And wait
00:14:50To be asked
00:14:51Let me see
00:14:52Now
00:14:53It is the most of the dead
00:14:54The time
00:14:55You must be an amazing team.
00:14:59The team will be in good shape.
00:15:01To form the world with the 8236.
00:15:05You will not be able to take out the world with the 8236.
00:15:10You are not supposed to be dead.
00:15:12You are dead.
00:15:14You are dead.
00:15:16I see the death of the dead.
00:15:18The death of the dead?
00:15:20The death of the dead is dead.
00:15:23It's my fault.
00:15:25It's my fault.
00:15:27Let me tell you how to leave this world.
00:15:31I can't help you.
00:15:33Next, I need you to help.
00:15:35Oh my God, you're a monster.
00:15:37You don't want to die.
00:15:39Let me open your mouth.
00:15:53I'll be fine.
00:15:55You're fine.
00:15:57You're fine.
00:15:59I'm fine.
00:16:01You're no longer able to do this.
00:16:03You can help me.
00:16:05According to my advice, you can't do it.
00:16:07The air is 35% of the air is on the air.
00:16:09The air is on the air.
00:16:11The air is now on the air.
00:16:13The air is on the air.
00:16:15I'm not sure about the air.
00:16:17It's not so safe.
00:16:19I don't know.
00:16:21I can't help you.
00:16:23I'm not scared.
00:16:25I'm going to kill you.
00:16:27I can't help you.
00:16:29I'm ready to be ready.
00:16:30You're ready to drive.
00:16:32You're ready to drive.
00:16:34You're a monster.
00:16:38Now you're ready to go.
00:16:45You better get it.
00:16:47You're a monster.
00:16:48You're a monster.
00:16:50I want to spar him
00:16:53I want to help you
00:16:56I want to be the one who wants me to be one of the only dead vulnerable guys
00:16:59And want to be one of the most possible possible
00:17:01That's why I want to be one of the most difficult ones
00:17:06The one who wants me to be one of the hardest ones
00:17:08Get out of my hands
00:17:10Get out of my hands
00:17:11Everybody is captured
00:17:16I love you
00:17:18I've got to go to the house.
00:17:20I've got to go to the house.
00:17:22I'm going to go to the house.
00:17:24I'm going to die.
00:17:26Are you going to die?
00:17:28We're going to die.
00:17:30I can't go back to the house.
00:17:32I'll bring my father to the house.
00:17:34Come back to the house.
00:17:36I'll go to the house.
00:17:38I'll go back to the house.
00:17:40It's been 10 minutes.
00:17:42The house is not so much.
00:17:44I'm so sorry.
00:17:46You know.
00:17:48You are not going to die.
00:17:50You are not going to die.
00:17:52There are 147.
00:17:58On the hundred.
00:18:00I have no idea.
00:18:02I can't see the whole plane.
00:18:04I can't see the whole plane.
00:18:06I can't see the whole plane.
00:18:08I can't believe it.
00:18:10I can't believe it.
00:18:12I can not believe it.
00:18:14I can not believe it.
00:18:16Is it possible that 2-3-6 is the end of the end of the world?
00:18:25I have a罪!
00:18:28I have a罪!
00:18:31Yes!
00:18:322-3-6 has changed!
00:18:332-3-6 has changed!
00:18:352-3-6 has changed!
00:18:372-3-6 has changed!
00:18:39For me, I have to do this!
00:18:44Yeah!
00:18:45I have to go to this scene...
00:18:46I got to go?
00:18:48Oh my God!
00:18:492-3-6 is going to be a power!
00:18:512-3-6 is going to go!
00:18:522-3-6 is going to go up!
00:18:53We have to jump to this end of the day!
00:18:543-3-6 is going to go up!
00:18:563-3-6 is going to go up!
00:18:592-3-6 is going to go up!
00:19:01Wait a minute!
00:19:02Yes!
00:19:03I don't care!
00:19:04I don't care!
00:19:05No idea!
00:19:07Who is now driving a plane?
00:19:12Do you think we're safe?
00:19:17We're safe.
00:19:21Don't let it go.
00:19:28A plane.
00:19:30A plane.
00:19:31A plane.
00:19:32You wake up.
00:19:34A plane.
00:19:35The plane is broken.
00:19:37Who is it?
00:19:40It's him.
00:19:42It's him.
00:19:43Yes, it's him.
00:19:45We don't care about the situation.
00:19:47We don't care about it.
00:19:48You're okay, son.
00:19:51It's me.
00:19:54I'm the 2236 team.
00:19:57I'm proud of you.
00:19:59You're the only one that I'm in.
00:20:00You're the only one.
00:20:01The plane is not a problem.
00:20:03I'm the only one.
00:20:04I'm not a problem.
00:20:05I'm not a problem.
00:20:06I'm not a problem.
00:20:07You're not a problem.
00:20:11It's a problem.
00:20:12Really救了飞机
00:20:13女士们 先生们
00:20:228236航班
00:20:23你脱离危险
00:20:24目前飞机平稳
00:20:26警报解冲
00:20:27开启自动驾驶
00:20:30你叫天天对吧
00:20:33对 去找我叔叔
00:20:35想到飞行员吗
00:20:36凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:38我相信将来
00:20:39你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:41可是他才八岁啊
00:20:43天赋从来不分年
00:20:46在他身上
00:20:47飞行员需要的特使
00:20:48错不了
00:20:49天天
00:20:51老八这辈子
00:20:52还从来没这么骄傲过呢
00:20:54不过是想要碰上死耗子
00:20:57我儿子又是醒着
00:20:58肯定要
00:21:00把8236收到请回复
00:21:02这里是8236
00:21:06这里是8236
00:21:08我们已经脱离危险
00:21:09他才收到
00:21:10他才收到
00:21:118236
00:21:12请保持通讯枪通
00:21:14警长
00:21:15您是英雄
00:21:17黑系不是我驾驶的
00:21:19不是你
00:21:21那倒是
00:21:22副机长
00:21:23之前总有人说
00:21:26他是走关系
00:21:27看来
00:21:28都是谣传
00:21:30是一个叫天天的孩子
00:21:31操动了飞机
00:21:32是他把大家
00:21:33从鬼门关
00:21:35拉了回来
00:21:36查到了
00:21:37诚哥名单里
00:21:39确实有个叫天天的小孩
00:21:41
00:21:42但他只有八岁
00:21:44一个八岁的小孩
00:21:46没有一种战争
00:21:48无许将军
00:21:49你确定吗
00:21:55我确定
00:21:56如果不是亲眼所见
00:21:57我也觉得不可思议
00:21:59刚才要不是他
00:22:00稳住操动干
00:22:01我们早就
00:22:02击毁人亡了
00:22:03
00:22:04那太好了
00:22:05此事
00:22:07必须立刻上报
00:22:08让所有人
00:22:10都知道这个小英雄
00:22:12八岁男孩拯救客机
00:22:14消息来源
00:22:15可靠吗
00:22:16千真万全
00:22:16集团内部都传风了
00:22:18刘姐
00:22:19你叫我
00:22:20马上被车
00:22:21去东城机场
00:22:22可是刘姐
00:22:23半小时候
00:22:24那场行业峰会
00:22:25你是主讲人呀
00:22:27会让副台长代劳
00:22:28一个八岁男孩
00:22:30拯救的航空运行事件
00:22:31这里的新闻价值
00:22:32可比任何事都要重要
00:22:33按我说的总
00:22:35越快越好
00:22:35我明白了
00:22:36陈记者
00:22:37快看热搜第一
00:22:38八岁
00:22:41怕是连飞机模型
00:22:43都没弄明白
00:22:44我估计啊
00:22:45又是哪个
00:22:46想靠神童国流量的舌头吧
00:22:48这次不一样
00:22:49是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开
00:22:52这层许甲包装
00:22:53我倒要看看
00:22:54是谁
00:22:55在愚弄大众
00:22:57师父
00:23:04师父
00:23:04记者
00:23:07请你一定要善待这位
00:23:09小功臣
00:23:10飞机平安降落
00:23:12我们亲死
00:23:14为他摆开庆功宴
00:23:15全城的人
00:23:17都知道他的壮局
00:23:18你就放心吧
00:23:21自古英雄出少年
00:23:22我们怎么可能亏待
00:23:24自己来恩人呢
00:23:26忽然事情又这么简单
00:23:32八二三六
00:23:37请注意
00:23:37根据航班情况
00:23:39请立即调节航线
00:23:41返航
00:23:41重复
00:23:42立即返航
00:23:44八二三六
00:23:47八二三六
00:23:48听到请回答
00:23:49皇室信号又中断了
00:23:51信号彻底消失了
00:23:52怎么偏偏这个手不乱信号
00:23:54卡台呼叫八二三六
00:23:55卡台呼叫八二三六
00:23:56卡台呼叫八二三六
00:23:57八二三六
00:23:58快返航啊
00:23:59我的老幼啊
00:24:04爆炸车
00:24:06是哪里的
00:24:07糟了
00:24:09机长受伤了
00:24:10机长
00:24:11机长
00:24:12机长
00:24:13机长
00:24:19电电
00:24:20怎么了
00:24:21油总发动机炸了
00:24:23特地挟菜了
00:24:24
00:24:25你不是说
00:24:26单靠左发
00:24:27有能飞吗
00:24:28确实能飞
00:24:30那快点返航吧
00:24:31回不去了
00:24:32你刚才说可以的
00:24:34光财燃油
00:24:36两万五千磅
00:24:37现在只剩两万磅了
00:24:39油腔漏了
00:24:41什么
00:24:42按照漏速
00:24:43一小时内燃油就耗尽了
00:24:46一小时
00:24:48吃撒成坊返航就不够了
00:24:50老天爺啊
00:24:52老天爺不要这么早就死了
00:24:56玲玲
00:24:57你一定有办法救我了
00:24:59救你
00:25:00我有办法
00:25:02准备破箱
00:25:07爸爸
00:25:08现在只有你能帮我
00:25:10上阵父子兵
00:25:12帮我信你
00:25:13儿子
00:25:14选我做什么
00:25:15那个
00:25:17我不同意
00:25:18你们放这俩疯了
00:25:21别担老娘的命多
00:25:23你又开心天啊
00:25:24你怎么这么快
00:25:25又是
00:25:26你到底会不会开飞机啊
00:25:27什么情况啊 爹
00:25:28大天你快放手啊
00:25:29老娘就一条命
00:25:30不陪你们放
00:25:31刚才的情况你也听到了
00:25:33现在只有一条路
00:25:34那就是紧急迫降
00:25:36你个法刺的魔还走什么
00:25:38肯定有别的办法
00:25:39别再让我报警
00:25:40你这是无力取闹
00:25:41
00:25:42我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:44
00:25:45
00:25:46
00:25:47你快把他拉开
00:25:48你再不松手
00:25:49爸爸又断气了
00:25:50
00:25:51
00:25:52
00:25:53
00:25:54
00:25:55
00:25:56
00:25:57
00:25:58
00:25:59
00:26:00
00:26:01
00:26:02
00:26:03
00:26:04
00:26:05
00:26:06不行
00:26:07不能破降
00:26:08
00:26:09
00:26:10
00:26:11
00:26:12
00:26:13
00:26:14
00:26:15
00:26:16
00:26:17
00:26:18白雪 你这话有什么意思啊 你知道这是哪里吗 熊龙雪山顶破 你这不是雪峰就是荒原 别说是机场了 就连一个落脚的平地都没有 这整机光下 你说怎么能过去啊 还是咱儿子 我相信他 他说行 就行 跳过 我们再往前飞一会儿 等走过发现8236不对劲 说不定就有办法了 白雪 塔台要是有办法
00:26:48我们现在会走到这一步吗 航空史上 汉阳 草地上破降成功的先例都有 可唯独雪山上没有 你让我怎么相信 怎么说服我自己
00:26:58妈妈 你说的对 雪山破降 确实没有先例 但所有的先例 不都是人闯出来的吗 既然没有 那今天就由我来开个头
00:27:11天天 真的可以吧 爸爸 爸爸没时间了 好的 要开始了 哼 儿子 我相信你 咱们要把所有人 都带回家
00:27:29我查过航图 这片区有段未开通的高速 路面平等程度足够 破降点就在那儿 找到了
00:27:40爸 替我指令操作
00:27:43那边那个 那边那个 那个 还有那个
00:27:50塔台呼叫8236 塔台呼叫8236 抽到请回复
00:28:00还是没回应啊
00:28:01没有
00:28:02混账 8236到底在干什么
00:28:058236有异动
00:28:07这 这是怎么回事
00:28:09这 这是怎么回事
00:28:108236
00:28:12他的飞行高度在急剧下降
00:28:14方前高度 7800
00:28:16方前高度 7300
00:28:18方前高度 7300
00:28:206700 还在降
00:28:22这种高度已经低于暗沉陷了
00:28:25他们到底在想什么 没有命了吗
00:28:28哎哟 好热
00:28:30你这么近 我撞上去了呀
00:28:34到底是怎么他的飞机呀
00:28:37他们疯了 他们绝对是疯了
00:28:39要拿着全飞机的人可以走
00:28:41不是 我不能等死
00:28:42大家快来看看
00:28:43驾驶汤里的人
00:28:45要拿咱们的溜湖刀
00:28:47现在不完
00:28:48咱们就都得死在这儿啊
00:28:50不好
00:28:55不好
00:28:56不好
00:28:57快拦住他
00:28:58船客一旦失控
00:28:59咱们就一点生机都没了
00:29:01大家听着
00:29:02现在驾驶舱里还弄飞机的
00:29:04根本就不是机长
00:29:05是个八岁的小屁孩
00:29:07你这样的靠
00:29:08你先冷静
00:29:09你少丢了
00:29:10这一车
00:29:11机长早就不过去了
00:29:12你说我大事也没了
00:29:13我们是小孩懂事吗
00:29:14可能他在机会这样子
00:29:15我们是小孩懂事吗
00:29:16人们开玩笑吗
00:29:17不是啊
00:29:18不是啊
00:29:19不是啊
00:29:20不是啊
00:29:21不是啊
00:29:22不是啊
00:29:23乘务长
00:29:24怎么办
00:29:25先问主打架
00:29:28我还没了
00:29:29现在到底干什么
00:29:30八二三六航班
00:29:32正在应对突发状况
00:29:33请大家回到座位
00:29:34既好安全带
00:29:35我们会全力保障
00:29:36大家的生命安全
00:29:38别扯他骗人
00:29:39现在在机舱里
00:29:40是他老婆和他爸爸的儿子
00:29:42两个外航在瞎狗啊
00:29:44这是在拉咱们去赔档啊
00:29:46你逃给我
00:29:47这个你不能拿
00:29:48拉着我们去电背
00:29:49这大妈说的好像是真的
00:29:52刚才确实有个小孩进了去机舱
00:29:54拿着
00:29:55他老子的命开玩笑
00:29:56什么命开玩笑
00:29:58给我出来
00:29:59先生
00:30:00先生起回座位
00:30:01现在是紧急状态
00:30:02走开
00:30:03把那队斧子里
00:30:04都给抓出来
00:30:05快关门
00:30:06他们现在要是冲进来
00:30:07就是击毁人亡
00:30:11关门
00:30:12没门
00:30:16大姐
00:30:17快松手啊
00:30:18这样下去
00:30:19大家都会没命的
00:30:20想把我们关在门外等死
00:30:22大家冷静一点
00:30:23我们真的是为了救大家
00:30:25想让我把命交给你们
00:30:27做梦
00:30:28
00:30:29继续不住了
00:30:36成龙
00:30:37你不是在帮天天吗
00:30:38现在这里
00:30:39情况够危机
00:30:41
00:30:42把门顶住
00:30:43门如果被开了
00:30:44我们就完了
00:30:45
00:30:46大雪
00:30:48如果这次
00:30:49我们能活着回去
00:30:51我们复婚好不好
00:30:52咋的
00:30:53我就不信这门砸不开
00:30:55我快顶不住了
00:30:59
00:31:00不能让他们进来
00:31:01现在正是
00:31:02降转破降角度的
00:31:03关键时候
00:31:04稍有差池
00:31:05就会击毁人亡
00:31:06不好了
00:31:07不好了
00:31:08
00:31:09门要被砸开了
00:31:12难道
00:31:13我还是没法再帮忙回家
00:31:15你们在干什么
00:31:17你们在干什么
00:31:19你们在干什么
00:31:21你们在干什么
00:31:26这是严重违法航空安全
00:31:28是犯罪
00:31:29是要坐牢的
00:31:30你们是说机长昏倒了吗
00:31:31就是
00:31:32你伸动我们过来
00:31:33到底意欲和稳
00:31:34他刚刚明明是昏过去了
00:31:35就是个小屁孩儿在下开飞机
00:31:36你给我闭嘴
00:31:37先生们
00:31:38女士们
00:31:39一切都在机长的掌控中
00:31:40大家快回座位吧
00:31:41你也回去
00:31:42在这儿停了
00:31:43别了
00:31:44我自己回去
00:31:45
00:31:46让我凉事
00:31:48有你们好看
00:31:49好险
00:31:51刚才差点控制不出
00:31:52是啊
00:31:53You can come back.
00:31:54I'll be there.
00:31:55Don't worry.
00:31:56I'll be there.
00:31:57Don't worry.
00:31:58Don't worry.
00:31:59You're good.
00:32:00You're good.
00:32:08It's not bad.
00:32:09It's not bad at all.
00:32:10Yes.
00:32:13I'll go back to help you.
00:32:14Be careful.
00:32:23Do you then help?
00:32:25Is it going to scare everyone?
00:32:28I'm not really afraid.
00:32:30I'm going to rescue you.
00:32:31What is going to happen?
00:32:32It's like a river.
00:32:33There's a Yamaha.
00:32:34You know.
00:32:35I'll put it back.
00:32:36You know.
00:32:37If you do it, you can't help him.
00:32:39I'm not mistaken.
00:32:40We're free.
00:32:41The other thing is to help you.
00:32:43Yourão ficou only lasting.
00:32:44You will tell me I'm here.
00:32:46He'll be able to die again.
00:32:51Can you connect the tower?
00:32:52What are they doing?
00:32:53They have to do the same thing.
00:32:54They have to do the same thing.
00:32:55We've already tried it.
00:32:56We've already tried it.
00:32:57We've already tried it.
00:32:58We've already tried it.
00:32:59But here is the 群龙雪山腹地.
00:33:02There's no way to break down.
00:33:03There.
00:33:04I know.
00:33:05This is a high speed.
00:33:06It's a long distance.
00:33:07It's a long distance.
00:33:08It's a long distance.
00:33:09It's a long distance.
00:33:10It's a long distance.
00:33:11This is our only chance.
00:33:12Let's do it.
00:33:13Let's do it again.
00:33:14Let's do it again.
00:33:15Let's do it again.
00:33:16This is our last chance.
00:33:18But the plane is still there.
00:33:19There are hundreds of passengers.
00:33:21This is not the same.
00:33:22Who will do it?
00:33:24If we don't do it,
00:33:25that's just the 100% chance to die.
00:33:28To do it,
00:33:29we'll have more than five chances.
00:33:34You're right.
00:33:35You're right.
00:33:36Don't think I was born for a long time.
00:33:38I was a child.
00:33:40It's like my old old head.
00:33:42I'm the old head.
00:33:43You're right.
00:33:44I'm dead.
00:33:45I'm getting tired.
00:33:46You can't do it.
00:33:47If you're so good,
00:33:48I'll do it.
00:33:49Okay.
00:33:50程务长 你赶快去做破装的准备
00:33:52
00:33:54眼前真好啊
00:34:00希望有些顺利了
00:34:03请各位立刻检查机舱设备和乘客状态
00:34:06飞机准备破架
00:34:08程务长 情况已经这么严重了吗
00:34:16这是我们唯一的机会
00:34:17各位还记得入职那天宣誓词是怎么说的吗
00:34:21紧急状态下保持冷静迅速响应并指导乘客正确行动
00:34:28如果这次咱们能够安全着陆
00:34:31我为大家请功
00:34:34这也简单了
00:34:46到底怎么回事啊
00:34:48你借好安全带
00:34:50为了提了什么安全
00:34:52千万戴好
00:34:55请借好安全带
00:34:56坐稳点
00:34:58突然这么严肃
00:35:00它们到底干什么呢
00:35:02八二三六呼叫塔台
00:35:09八二三六呼叫塔台
00:35:10收到请回复
00:35:11收到请回复
00:35:12还是联系不到八二三六吗
00:35:15宋志辉
00:35:18卫星传来的图像抓拍到了八二三六的飞行轨迹
00:35:22总的 让我看看
00:35:24飞行轨迹后方
00:35:26那条黑色的银长线
00:35:29应该是燃油泄漏啊
00:35:31什么
00:35:31八二三六呼叫塔台
00:35:35八二三六呼叫塔台
00:35:37塔台收到
00:35:38八二三六收到请回复
00:35:40八二三六
00:35:41请报告你们的情况
00:35:43燃油主量飞机损伤以及具体坐标
00:35:46八二三六燃油泄漏严重
00:35:48已经半角时内耗尽
00:35:50申请紧急破架
00:35:51破架地点位于
00:35:53八二三六 八二三六
00:35:57破架地点到底在哪儿
00:35:59快说啊
00:36:00透视信号完全消失了
00:36:02立刻开查
00:36:06八二三六号向周边所有的区域
00:36:09找出所有可能的破绽
00:36:11是 正在解锁
00:36:13情况怎么样
00:36:14最近的破架点还需要多久
00:36:17八二三六最近的机场也要四十分钟
00:36:20燃油根本不够
00:36:21而且附近全部都是雪山峡谷
00:36:23没有格式的破架地点
00:36:25八二三六
00:36:26到底选择在哪儿破架
00:36:28开死
00:36:30你今天这个说断了
00:36:32没事
00:36:33朱虹山对附近很熟悉
00:36:35他一定会猜到的
00:36:36你认识朱虹山
00:36:38我只认识
00:36:39上一世他可是手把手叫我飞行的师傅
00:36:42老师
00:37:00您怎么对这片选乐这么熟悉的区
00:37:03我在这片区的淘汰工作了四十年
00:37:06有学的还多着呢
00:37:10老师
00:37:11我一定好好努力
00:37:12争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:37:15哈哈哈哈
00:37:20这小子一定能想
00:37:22我知道了
00:37:23把这块区给我放大
00:37:25再放大
00:37:26就是它
00:37:28天保佑
00:37:29八二三六千万不要出事了
00:37:30公路
00:37:31高速的宽度
00:37:32及承重系数
00:37:35都可以
00:37:36八二三六堂线延长线
00:37:38正好
00:37:39跟这段高速的宽度
00:37:40连承重系数
00:37:41都可以
00:37:42八二三六堂线延长线
00:37:43正好
00:37:44跟这段高速的宽度
00:37:45连承重系数
00:37:46都可以
00:37:47八二三六堂线延长线
00:37:48正好
00:37:49正好
00:37:50跟这段高速的宽度
00:37:51连承重系数
00:37:52正好 跟这段高速对接上
00:37:56塔轮公路 获奖难度太大了
00:38:00这是我们目前唯一的机会
00:38:03除了事情 我一力承担
00:38:06喂 我是朱洪山 塔台目前三级应急预警状态
00:38:14以塔轮公路为中心 暂停这终航线所有航班的通行全线
00:38:19控制消防 武警 医疗系统全面集结 展开布控
00:38:23城务长 客舱已检查完毕
00:38:28乘客都已系好安全带 应急设备也确认无用
00:38:30大家辛苦
00:38:32经营回转三度
00:38:33检查控制系统
00:38:37银线正常
00:38:42终于到了
00:38:46隔墙参数怎么样
00:38:47已抵达塔轮公路上空 高度五千八百米 燃油一万四千磅
00:38:53距离滑翔阶段才五分钟
00:38:558236正在这儿
00:38:578236航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:02你猜对了
00:39:04地面救援力量还有多久抵达预定位置
00:39:08武警消防公安还有十分钟到达
00:39:12还来得及
00:39:16但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:18货架难度太大了
00:39:20就算是我王牌飞行员
00:39:24是你三成的妈妈
00:39:26机场
00:39:28他真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35机器打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:37当前燃油一万磅
00:39:39距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:43当前燃油一万磅
00:39:45距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:48这孩子操作条理分明
00:39:51比我害怕
00:39:53他到底是从哪里学来的门事
00:39:55机长
00:39:56飞机即将拓降
00:39:58麻烦您通知客舱
00:39:59务必稳住乘客情绪
00:40:01绝对不能出任何差
00:40:03明白
00:40:04快看
00:40:08我们的飞机在漏东西
00:40:10什么
00:40:11
00:40:12这漏的不是油吗
00:40:13这漏的不是油吗
00:40:15这漏的不是油吗
00:40:15不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还有个歪噴呢
00:40:18哎呀 儿子 你总算醒了
00:40:24快看
00:40:25妈 飞机漏油干什么呀
00:40:30女士们 先生们
00:40:32我是8236的机长
00:40:34飞机马上护进来 请各位
00:40:37系好安全带 听从空冲的指引
00:40:39儿子
00:40:41你说 这次能不能成功破架
00:40:45妈 你现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:49连你都不认可
00:40:51那我必须得阻止
00:40:52我不同意破架
00:40:54我不同意破架
00:40:58大姐 请您先坐下
00:41:00飞机现在处于关键时期
00:41:02您这样会干扰正常秩序的
00:41:04这里不能破架
00:41:05大家都会死的
00:41:06这是机长的决定
00:41:07这是机长的决定
00:41:09我看都是你们一家闭的
00:41:11都还愣着干什么呀
00:41:12赶紧阻止啊
00:41:14不是大妈
00:41:15谁相信你啊
00:41:17我说的这次是真的啊
00:41:20我儿子是预备飞行员
00:41:21是他亲口告诉我的
00:41:22我说的是真的
00:41:27你们看
00:41:28看看看看
00:41:29还真是飞行员
00:41:31快看冲啊
00:41:33我车都来了
00:41:35快阻止呀
00:41:37晚了都来不及了
00:41:39各部门已经完成布空
00:41:44八二三六正在空中持续泄游
00:41:46排除一切干扰音速
00:41:48确保八二三六平安破架
00:41:51周大
00:41:53二三六
00:41:54加油啊
00:41:56周大
00:41:57周大
00:41:58有没有人管管呀
00:42:00闪开
00:42:01我儿子正在前面拼命
00:42:07我不能让他的努力白费呀
00:42:09当前燃油八千磅
00:42:13去留滑翔解除两分钟
00:42:15大家听我说
00:42:19我知道你们都是别人的父母
00:42:22爱人
00:42:23孩子
00:42:24你们都想回家
00:42:26我也是一样的
00:42:28你们紧张的心情
00:42:30我都能理解
00:42:31我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:34因为我的前夫和儿子
00:42:36现在就在驾驶室里
00:42:38什么
00:42:39什么
00:42:39什么
00:42:40儿子
00:42:41原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:44连带着对儿子也冷淡
00:42:46最后干脆离开了他们
00:42:48他直到这一刻我才意识到
00:42:50我一生中
00:42:52最温馨
00:42:53最踏实的时光
00:42:55就是和他们一起在小屋里
00:42:57一起逛街
00:42:59一起做饭
00:43:00我错了
00:43:01错得离谱
00:43:03我知道
00:43:04这次破降难度非常大
00:43:06但我相信驾驶室里的人
00:43:08他一定能够带我们回家
00:43:10所以
00:43:11妈妈
00:43:12老婆
00:43:13老婆
00:43:13老婆
00:43:17请大家相信我
00:43:19请大家相信8236机组
00:43:21我们一定会竭尽全力
00:43:23带大家回家
00:43:24
00:43:26我相信成务者
00:43:28我也相信
00:43:29相信你
00:43:30我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32相信我
00:43:33我也相信
00:43:33谢谢
00:43:34谢谢大家的理解
00:43:36你们好可悔的
00:43:38再检查一遍
00:43:39去保每位乘客的安全
00:43:40
00:43:41哎呀
00:43:45怎么回来
00:43:45天天
00:43:53客舱已经就绪
00:43:54可以开始了
00:43:55天天收到
00:43:57爸爸
00:43:57要开始了
00:43:58
00:43:59该死
00:44:01起雾了
00:44:02能监度太低了
00:44:03这种能监度
00:44:04落地是社会品厂
00:44:06就是机会这吗
00:44:07什么
00:44:08能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:13师父
00:44:15是你吗
00:44:16宗世辉
00:44:17所有车辆沿玉宁路线排开
00:44:19幸福啊
00:44:22这是
00:44:23我们最后的做法
00:44:25放火轮
00:44:27角度调整完毕
00:44:29距离怀山开始
00:44:31几周十秒
00:44:31天天
00:44:34当飞行员是你从小的梦想
00:44:38今天
00:44:39你一定能成功的
00:44:40
00:44:41呵呵
00:44:42我找他要开最大的飞机
00:44:44再爸爸妈妈飞遍请示箭
00:44:46可不
00:44:50这具身体还是太弱了
00:44:55这具身体还是太弱了
00:44:57天天
00:44:58你没事吧
00:44:59
00:45:00爸爸
00:45:01别分心
00:45:02我还没带你回家
00:45:03怎么可梦倒下
00:45:05
00:45:06
00:45:08人有已空
00:45:09停止放游
00:45:10放火轮
00:45:13全力保重滑翔姿态
00:45:14
00:45:16
00:45:18
00:45:19八二三六
00:45:20准备滑翔
00:45:21飞机要坠毁了
00:45:24
00:45:25
00:45:26
00:45:27
00:45:28
00:45:29
00:45:30高度五千米
00:45:31一百五十公里每小时
00:45:33三千米高度
00:45:34当前速度
00:45:35三百公里每小时
00:45:36一千米高度
00:45:37当前速度
00:45:39一百公里每小时
00:45:41要坏了
00:45:42
00:45:43
00:45:44
00:45:45
00:45:46
00:45:47
00:45:48
00:45:49
00:45:50
00:45:51
00:45:52
00:45:53
00:45:54
00:45:55
00:45:56
00:45:57
00:45:58
00:45:59
00:46:00
00:46:01
00:46:02
00:46:03
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:07
00:46:08
00:46:09
00:46:10
00:46:11
00:46:12
00:46:13
00:46:14
00:46:15
00:46:16
00:46:17
00:46:18
00:46:19
00:46:20
00:46:21
00:46:22
00:46:23
00:46:24
00:46:25
00:46:26I'm going to be safe for you.
00:46:28Why won't you stop here?
00:46:30Stop here!
00:46:32Stop here!
00:46:34This is...
00:46:36I will all of you live here!
00:46:44Hurry up!
00:46:46Don't go!
00:46:53Ten-ten!
00:46:54Ten-ten, that's definitely okay!
00:46:56Stop!
00:46:57Stop!
00:46:58Stop!
00:46:59Stop!
00:47:00Stop!
00:47:01Stop!
00:47:02You're not going to be able to stop!
00:47:04Stop!
00:47:06Stop!
00:47:12Stop!
00:47:13Stop!
00:47:14Is this...
00:47:15Is it...
00:47:16You have it?
00:47:17Stop!
00:47:19Stop!
00:47:20Stop!
00:47:21Stop!
00:47:22Stop!
00:47:23Stop!
00:47:24Stop!
00:47:25Stop!
00:47:26Stop!
00:47:27Stop!
00:47:28Stop!
00:47:29Ten-ten!
00:47:30Ten-ten,快 be quiet!
00:47:32Ten-ten!
00:47:33Ah
00:47:40Ah
00:47:42Ah
00:47:45Tchung
00:47:46It's going to be done.
00:47:48We're done.
00:47:49Ah
00:47:52We're done.
00:47:55Barrow 36 has achieved it.
00:47:56We're all safe.
00:47:58Well, well, well, well.
00:47:59Well, well, well.
00:48:00Well, well.
00:48:31Yes, we are.
00:48:33We have to go!
00:48:35I'm going to go!
00:48:37We have to go!
00:48:39We are really successful!
00:48:41We've killed them!
00:48:43We can't win!
00:48:45We aren't going to be able to win!
00:48:47We can't win our own job.
00:48:51This is the power of the world!
00:48:53You really are a good guy!
00:48:55You're a great guy!
00:48:57We need help!
00:48:59We need to be a child!
00:49:01We're really safe.
00:49:03Take your精神.
00:49:05We can't let you go.
00:49:07According to the emergency room,
00:49:09let's go.
00:49:11Yes.
00:49:17Let's go, let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:25Are you ready?
00:49:27It's two.
00:49:29Mom.
00:49:31I'm going to die.
00:49:33Mom.
00:49:35Mom.
00:49:37Mom.
00:49:39Mom.
00:49:41Mom.
00:49:43Mom.
00:49:45Mom.
00:49:47Mom.
00:49:49Mom.
00:49:51Mom.
00:49:55Mom.
00:49:57Mom.
00:49:58Oh my baby, my baby, you killed my mother, you don't know?
00:50:06Oh, my baby, my baby, you killed my mother, you know?
00:50:09Oh, my baby, we are finally alive to live.
00:50:14I finally changed the fact that my father died.
00:50:18We are all safe.
00:50:21Oh my God, let them go.
00:50:25Mom, what are you doing? Let's go.
00:50:27My father, do you want to go to the plane?
00:50:30I don't know, but I'm just a flight attendant.
00:50:34How did I go to the plane?
00:50:36My son, you can go to the plane from now.
00:50:38The plane is your operation.
00:50:41Mom, what are you talking about?
00:50:46How could I go to the plane?
00:50:48Don't worry about them.
00:50:50You're going to be able to rescue all of the heroes.
00:50:52Can I really do it?
00:50:54Are they going to take me off?
00:50:56I'm going to take you off.
00:50:57I'm going to take you off.
00:50:58I'm going to take you off.
00:50:59I'll take you off.
00:51:00You're going to take me off.
00:51:01I'm going to take you off.
00:51:02I'm going to take you off.
00:51:04各位媒体朋友们 现在我们位于8236航班的临时发布会现场 稍后 我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相 总指挥 各路记者都已经到信了 好 我马上到现场 是 各位记者朋友们 请稍等 紧急发布会即将召开 将会详细通报 8236航班破绽的全部过程
00:51:34喂 发布会 要求我们参加
00:51:41你们是同臣 当然要参加了
00:51:47好好好 我们马上过去
00:51:49天天 在一会儿的发布会上 总指挥 会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:56总指挥
00:51:57我 一会儿就能见到师父了
00:52:01天天 你真是爸爸的骄傲
00:52:05
00:52:06
00:52:08介绍同志啊 你们是要采法救了所有人的英雄吗
00:52:12请问 你们是
00:52:14我儿子高俊 就是拯救了8236航班的英雄
00:52:18不对啊 迫降成功多亏一个八岁的小男孩 不可能是他
00:52:23请不要影响我们工作
00:52:25妈 我就说了没有人会相信的
00:52:30一定会有人相信的
00:52:32你们刚才说 这只是8236航班的操作者
00:52:35是啊 关键时刻啊 要不是我儿子稳住飞机
00:52:39那8236早就忌讳人亡了
00:52:41这是真的吗
00:52:42那当然是真的啦
00:52:46当时情况紧急啊
00:52:48我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者
00:52:51那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:53这样说 他真的会相信吗
00:52:56我就说嘛
00:52:58什么神童扩奖
00:52:59都是航空公司搞的穴头
00:53:01就是啊
00:53:02他们呀 就是想抢我儿子的功劳
00:53:04记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:07你们放心
00:53:08我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:10绝对不会让他们得逞的
00:53:12妈 还真有啥子
00:53:16看见了妈 妈说的蠢没脱
00:53:19请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:25是质量问题 还是人为操作失误呢
00:53:28听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那8236到底是如何成功破降的
00:53:34外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:37这些是否属实
00:53:38请大家稍后片刻
00:53:40新闻发布会马上开始
00:53:42届时会解答各位的各种疑问
00:53:45总指挥
00:53:46这里
00:53:47
00:53:48师父现在好年轻啊
00:53:53上一世间的老师
00:53:55头发都已经滑白了
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:59这是我儿子天天
00:54:05这是我老公张龙
00:54:07天天
00:54:09张龙
00:54:10这是总部塔台总指挥
00:54:12朱红山
00:54:13你好
00:54:14辛苦你们了
00:54:16哪里哪里
00:54:17这是我们应该做的
00:54:18虽然我早就知道
00:54:21你是八岁
00:54:23但亲眼见到真人呢
00:54:25我还是大吃一惊呢
00:54:28您给我讲了
00:54:30这次啊
00:54:31真要谢谢你们一家人
00:54:33如果不是你们的
00:54:34整个八二三六航班的所有人
00:54:38都不可能幸存下来
00:54:39尽全力保卫乘客安全
00:54:41是飞行员的职责
00:54:42是我应该做的
00:54:44好一个有绝物的孩子
00:54:45这个情况
00:54:47等到一定会是一名
00:54:49王牌飞行人了
00:54:51哈哈哈哈
00:54:52等会儿新闻发布会
00:54:54我将宣布
00:54:56八二三六的小英雄是天天的
00:54:59
00:55:02要不还是算了吧
00:55:04怕什么
00:55:05有沉寂着帮咱们走势
00:55:07你就等着当英雄吧
00:55:08现在我宣布
00:55:10八二三六航班
00:55:11紧急情况新闻发布会
00:55:14正式开始
00:55:15尊敬的各位朋友们
00:55:21大家好
00:55:22我是总部塔台总指挥
00:55:25朱红山
00:55:26接下来
00:55:28有我
00:55:29介绍八二三路的具体情况
00:55:32今天
00:55:33八十三十六分四十五米
00:55:37八二三六航班
00:55:39在巡航阶段
00:55:41不发大风波力破裂
00:55:43下车舱舱瞬间施压
00:55:45九十零一分三十二米
00:55:48航班用此
00:55:49引擎瘫痪
00:55:50燃油泻了
00:55:52机上一百四十七名
00:55:54生命安全
00:55:56陷入险境
00:55:57但万幸的是
00:56:01八二三六航班
00:56:03破降成功
00:56:04无一人伤亡
00:56:06这个壮曲
00:56:07打破了多项
00:56:09极限破降的记录
00:56:11是足以载入史册的
00:56:14历史性的一刻
00:56:15
00:56:16
00:56:17我知道
00:56:23大家一定
00:56:25关心
00:56:26是谁
00:56:28是谁
00:56:28在绝境中
00:56:30是八二三六
00:56:32安全破降
00:56:33现在我可以负责任地
00:56:37告诉各位
00:56:38拯救八二三六航班的
00:56:40是一位年仅八岁的乘客
00:56:43真是小孩啊
00:56:45总指挥
00:56:46您确定没有搞错吗
00:56:48小孩真的完成
00:56:49这么复杂的破降操作
00:56:51现在让我们
00:56:52以最热烈的掌声
00:56:54欢迎
00:56:55创造奇迹的小英雄
00:56:58天天
00:56:59
00:57:01大家好
00:57:10我是张天
00:57:11小王三天
00:57:12真是个小孩
00:57:17八岁啊
00:57:18我八岁的时候
00:57:19还在玩玩具费机呢
00:57:21我知道
00:57:22大家呀
00:57:23都觉得不可思议
00:57:25但天天
00:57:26一确是
00:57:28八二三六的整正
00:57:29好了
00:57:30现在进入
00:57:32自由提问环节
00:57:33天天
00:57:34你这么小的年纪
00:57:35却拯救了一飞机的旅客
00:57:37对此
00:57:38你自己有什么看法
00:57:39在飞机出事后
00:57:40尽自己所能挽回局面
00:57:42保护大家的安全
00:57:43是我应该做的
00:57:45天天
00:57:45操控飞机破降
00:57:47正需要极其专业的
00:57:48飞行知识
00:57:49你一个八岁小孩
00:57:51请问
00:57:52你是在哪里学的呢
00:57:54我从小就对航空感兴趣
00:57:57平时会看
00:57:58航空书籍和纪录片
00:58:00这么说来
00:58:01你的飞行技能
00:58:02是自学的了
00:58:03可以这么说
00:58:04我自学的
00:58:06天天的飞行
00:58:07说大话
00:58:08也不怕闪到舌头
00:58:09八岁孩子
00:58:10自学能开飞机
00:58:11故弄谁呢
00:58:12陈记者
00:58:16你这话是实意
00:58:18是在质疑
00:58:20发布会的权威性吗
00:58:21从生理学
00:58:22和操作逻辑来看
00:58:23八岁儿童的体力
00:58:25和认知能力
00:58:26都无法完成
00:58:27如此复杂的迫降操作
00:58:29
00:58:29绝不可能是八二三六航班
00:58:32迫降的英雄
00:58:33怎么能这么说天天呢
00:58:35放心吧
00:58:36是天天的攻堡
00:58:38谁也讲不错
00:58:39陈记者
00:58:40我在发布会上所说
00:58:42句句属实
00:58:44惊得起任何何场
00:58:45属实
00:58:46我看不过是一场骗局罢了
00:58:49好在天网挥挥
00:58:51我已经找到航班
00:58:52真正的操控者
00:58:53是谁
00:58:55就是飞行学院
00:58:57预备飞行员
00:58:58高俊
00:58:58正是他临危受命
00:59:00挽救了失控的飞机
00:59:02没错
00:59:03真正的英雄在这儿
00:59:06原来他们迟迟不走
00:59:07大的是这个主意
00:59:08他是小偷
00:59:09是骗子
00:59:10想夺走我儿子的功劳
00:59:12不是的
00:59:13你们别听他胡说
00:59:15操纵飞机的
00:59:16是我儿子天天
00:59:18这是我在飞机迫降前
00:59:20拍下来的照片
00:59:21可以证明
00:59:22天天才是飞机
00:59:23真正的操作者
00:59:24
00:59:25你怎么会拍这样的照片
00:59:27
00:59:27他们有证据
00:59:29要排算了吧
00:59:30怎么会这样
00:59:31表话
00:59:35有妈在呢
00:59:36你是孩子母亲
00:59:38也是机组人员
00:59:40进驾驶舱
00:59:41摆拍一张照片
00:59:42不是什么男生
00:59:44就是
00:59:45想拿这种东西
00:59:46骗人也太看不起我们了
00:59:48你明明看到
00:59:49是天天操纵的飞机
00:59:51你怎么能睁着眼睛
00:59:52说瞎话呢
00:59:53你少带着缺口喷人
00:59:55从头到尾
00:59:55在驾驶舱里摆弄的
00:59:57都是我儿子
00:59:58中了
00:59:59这件事
01:00:01没有必要争执
01:00:03机长
01:00:04从头到尾
01:00:05都在驾驶舱
01:00:06他最有发言权
01:00:08
01:00:08快给机长打电话
01:00:10到时候真相
01:00:11一定会水落石出
01:00:12
01:00:14电话打通了
01:00:15咱们就完了
01:00:16咱们还是走吧
01:00:17没有事
01:00:18电话不是还没打通的吗
01:00:20肯定会有办法的
01:00:21机长
01:00:22我问你
01:00:23是谁
01:00:24在8236破降时
01:00:26在驾驶舱
01:00:27操纵飞机的
01:00:29不是这样的
01:00:30您好先生
01:00:34不好意思
01:00:35机长因为刚才撞到了头部
01:00:37现在处于休息状态
01:00:39老板什么时候能清醒啊
01:00:43
01:00:44现在不确定
01:00:45不过最快也要一天
01:00:47好的
01:00:47辛苦了
01:00:48还要等一天
01:00:50这可怎么办啊
01:00:52你们摸着梁尖想一想
01:00:55天天是你们的救命恩人
01:00:57你们为什么要恩将仇报啊
01:01:00
01:01:00这话
01:01:01该我们说成
01:01:02是我儿子救了你们全机员
01:01:05你到现在还来夺这个功了
01:01:07
01:01:08
01:01:08我当时为了救人
01:01:11我手都受伤了
01:01:12你们怎么能昧着梁尔说话呢
01:01:14你们无非就是想造个神童的学童
01:01:18好转移公众
01:01:20对飞机保养缺陷的注意力
01:01:22我们可没这么好骗
01:01:24小小年纪不学好
01:01:26学会出来抢功了
01:01:28我看啊
01:01:30就是父母没教
01:01:31
01:01:32愚蠢
01:01:34你说什么
01:01:35世界之大
01:01:37你没见过的事多了去了
01:01:39被人忽悠当枪使
01:01:40还不自知
01:01:41既然你说
01:01:43是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:46小屁孩
01:01:47转移
01:01:48说两个出去
01:01:49什么问题
01:01:52在导风玻璃破坏后
01:01:56你是怎么操作飞机的
01:01:57什么
01:01:58根本无数的藏区
01:02:01我怎么可能会知道
01:02:02既然你一口咬定
01:02:08说是你操作的飞机
01:02:10那肯定能描述当时的操作流程
01:02:13这个
01:02:14没错
01:02:16说呀
01:02:17对呀
01:02:18你不会不知道吧
01:02:20
01:02:22客人肯定学过这些
01:02:25随便说两句专业术语
01:02:26就能护住他
01:02:27这个
01:02:31
01:02:32既然说的交的都是你
01:02:34那我这种实际交
01:02:35我该怎么办呢
01:02:37没事
01:02:39我在这
01:02:40你不用怕任何人报复我
01:02:42把你所知道的都说出
01:02:44这位先生
01:02:45说吧
01:02:46实事求是就好
01:02:48你这么紧张
01:02:51到底是不愿意说
01:02:53还是根本不知道
01:02:54
01:02:55
01:02:57当时情况那么紧急啊
01:02:59谁能把那么多的细节都记着呀
01:03:02
01:03:02当时我都忙着救人呢
01:03:04根本没心思记那么多细节呀
01:03:06确实会出现这种情况
01:03:08人的精神在高度集中之后
01:03:11确实会出现记忆模糊
01:03:13就是
01:03:13反正
01:03:14这个叫张天的孩子
01:03:16是不可能救了八二三六航班的人
01:03:19陈记者
01:03:19你这些言论是不是过于偏袋
01:03:21什么偏袋
01:03:23我是担心
01:03:24万一我儿子把细节说出来啊
01:03:26某些人咒着学
01:03:27那再有人冒名鼎涕
01:03:28那可怎么办呀
01:03:29既然你说
01:03:31当时是你操控的飞机
01:03:32那么几
01:03:33基础的操作步骤都是什么
01:03:35我看
01:03:36你也说不出来
01:03:37谁说我说不出来的
01:03:39在挡风玻璃破损后
01:03:44我先解开安全带
01:03:46就像被气流困住的副机长
01:03:48迅速关闭受损风挡
01:03:51接着调整筋翼角度
01:03:53维持机身稳定
01:03:55天天所说的每一个步骤
01:03:59与塔台记录的航班姿态变化
01:04:02以及通讯指令
01:04:04完全吻合
01:04:06现在
01:04:07他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:10大姐
01:04:12我们跟你无冤无冲
01:04:13你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:16随意冒用别人的功劳
01:04:17涉嫌欺诈
01:04:18你们是要负法律责任的
01:04:21
01:04:22要不咱们还是承认吧
01:04:24你们本来就是一伙的
01:04:26当然会帮着这孩子说话
01:04:28陈记者
01:04:28你说是不是这个灵
01:04:29没错
01:04:30你们一个是孩子母亲
01:04:32一个是塔台总指挥
01:04:34摆明了互相包庇
01:04:36对了
01:04:37飞机上装了黑匣子
01:04:39只要找到黑匣子
01:04:41真相自然水落石出
01:04:43你们到底要纠缠到什么时候
01:04:44简直是执迷不悟
01:04:46可是
01:04:48可是什么
01:04:49难道你们怕吗
01:04:51黑匣子破解需要的时间
01:04:53没关系
01:04:54我们等得了
01:04:55真相从来不怕我
01:04:57不是吗
01:04:59
01:04:59我们等得起
01:05:00黑匣子是谁
01:05:04黑匣子
01:05:05就是记录了所有通话和操作质量
01:05:08他们太坏了
01:05:14天天
01:05:15你放心
01:05:16爸爸一定会不起一切代价
01:05:19不宜讨回公道
01:05:20爸爸
01:05:21妈妈
01:05:22你们不用着急
01:05:23事情我会解决的
01:05:25天天
01:05:26你害怕吗
01:05:27害怕吗
01:05:28害怕
01:05:30自己的功劳
01:05:31被人抢走
01:05:32没有人相信
01:05:34不害怕
01:05:35因为真相
01:05:37永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:40现在还嘴硬
01:05:45等黑匣子数据一出来
01:05:47看你怎么哭
01:05:49
01:05:50这黑匣子破解出来
01:05:52咱们就完蛋了
01:05:53咱们还是走吧
01:05:54
01:05:55妈怎么办呢
01:05:56黑匣子数据
01:05:57到底数据一出来
01:05:59数据一出来
01:06:00我有办法了
01:06:04各位
01:06:07我有一个提议
01:06:08你想说什么
01:06:14
01:06:15黑匣子破解时间太长了
01:06:18为了不耽误大家的时间
01:06:19我建议
01:06:20用模拟考核的方式
01:06:22来进行比试
01:06:23这事好
01:06:25儿子
01:06:26你这是想干什么
01:06:28模拟考核就是
01:06:30带着虚拟头盔
01:06:31来模拟飞机的驾驶
01:06:32那你一起
01:06:33我都训练一千多回
01:06:35那个小朋友
01:06:37肯定有不了我
01:06:39
01:06:39就照你说的
01:06:40谁胜出了
01:06:42谁就是英雄
01:06:44模拟考核
01:06:45这坏家
01:06:47还不死心上
01:06:48不行
01:06:49天天从来没有接触过模拟考试
01:06:51这对他不公平
01:06:52你们这是怕了吧
01:06:55怕了就直说
01:06:57别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:01不需要证明
01:07:02模拟考核可以啊
01:07:04我同意
01:07:05天天
01:07:10爸爸妈妈
01:07:13咱们一家人好不容易团圆
01:07:15没必要在这浪费时间
01:07:16你们不必担心
01:07:19天天在那种绝境下
01:07:22都能成功迫降
01:07:23这种考核
01:07:24肯定没问题
01:07:26那就
01:07:28天天
01:07:30他一定可以的
01:07:31那就这样决定了
01:07:33至于模拟考核
01:07:35需要的虚拟头盔
01:07:37我来解决
01:07:38
01:07:41我是朱红山
01:07:42马上准备两台虚拟头盔
01:07:45这难度也太离谱了吧
01:07:53真的有人能听关吗
01:07:55这种绝境下
01:07:56难怪29118没能回来
01:07:58连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:01这考核
01:08:02恐怕只有王牌飞行员才能成功
01:08:04别灰心
01:08:06咱都没
01:08:07这些人原来参加考核
01:08:14是这里的
01:08:22
01:08:24把这两个虚拟头盔搬走
01:08:26小心点
01:08:27别弄坏了
01:08:28朱老师安排的人员怎么还没来
01:08:39总指挥
01:08:52设备都准备好了
01:08:54麻烦你了
01:08:57天天
01:09:03准备好了吗
01:09:05准备好了
01:09:06加油
01:09:06天天
01:09:09妈妈相信你一定可以的
01:09:11儿子
01:09:12加油
01:09:13千万别给妈丢脸
01:09:14
01:09:15你就放心吧
01:09:16臭小子
01:09:22看看一会儿让你知道什么就
01:09:24这么努力
01:09:25这地方
01:09:37我很熟悉了
01:09:38上一世我在这里进行了上万几据
01:09:41前方玉鸟群前方玉鸟群
01:09:49目前狄西
01:09:53不能放弃
01:09:56一定要成为老师一样的
01:09:58王牌飞行人
01:09:59这界面
01:10:01不是连航科技
01:10:03警报警报
01:10:06危险正在靠近
01:10:08两沟118
01:10:09经购侵犯航
01:10:10经购侵犯航
01:10:1129-28
01:10:13这不是连航科技的考核
01:10:16而是空军的考核
01:10:18考核
01:10:24是搞错了
01:10:25
01:10:25不过那又如何
01:10:32我可是王牌飞行人
01:10:34这些都不在乱象
01:10:37这些按钮是什么呀
01:10:48我为什么没有学过呀
01:10:51警报
01:10:53警报
01:10:54危险正在靠近
01:10:55两沟118
01:10:57听到警反行
01:10:58听到警反行
01:11:00爬升
01:11:06快爬升啊
01:11:08我失败了
01:11:23怎么会这样
01:11:25天天
01:11:27别担心
01:11:29刚才宗志辉已经说了
01:11:32天天可以的
01:11:34有些人呢
01:11:37就喜欢抢别人功劳
01:11:38现在知道吗
01:11:39谁抢功劳
01:11:41谁自己心里清楚
01:11:42考核还没结束
01:11:43看谁能笑到最后
01:11:45我儿子肯定
01:11:48这画面必须拍散
01:11:50你会让大众知道
01:11:52这世界上
01:11:53根本没有什么
01:11:54高峻考核失败
01:12:01高峻考核失败
01:12:03高峻考核失败
01:12:09高峻考核失败
01:12:11这不可能
01:12:12高峻怎么会失败
01:12:15就这
01:12:16还自称飞行员呢
01:12:17三分钟都撑不过
01:12:18还好意思抢功了
01:12:21高峻再重说
01:12:23你是预备飞行员
01:12:26无至于这么会失败
01:12:27儿子
01:12:30到底怎么会失败
01:12:31你怎么会失败呢
01:12:33
01:12:33这设备有问题
01:12:34这根本就不是
01:12:35民航的考核
01:12:36什么
01:12:37为什么
01:12:38果然如此
01:12:39这里面有猫腻
01:12:40诸红山
01:12:41我们需要一个
01:12:43合理的解释
01:12:43这设备
01:12:46朱老师
01:12:47你要的设备
01:12:49我给送来了
01:12:50设备
01:12:51对啊
01:12:52我见你们半天没来
01:12:54怕耽误考核
01:12:54就亲自送来了
01:12:55怎么会的
01:12:57我们正在用啊
01:12:59这不可能啊
01:13:00你要的设备
01:13:00一直在我这儿啊
01:13:01你这些设备从哪儿拿的
01:13:05就在学院拿的
01:13:08好像是
01:13:09模拟考核一区的房间
01:13:11你们搞错了
01:13:19怎么回事
01:13:20一区是为空军选拔王牌飞行员准备的
01:13:23那可是空军最高难度
01:13:24而这些
01:13:25才是为你们民航准备的
01:13:27那天天现在用了
01:13:30也是空军的最高难度
01:13:32是这样的
01:13:34太高难度了
01:13:36什么
01:13:37我就说嘛
01:13:43这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始了
01:13:48别急
01:13:49天天他还没摘下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:54没准
01:13:55天天能通过呢
01:13:56
01:13:57别自欺欺人了
01:13:59连我儿子都过不了测试
01:14:01你家孩子更可
01:14:02想追上我
01:14:06那么容易
01:14:07完成了
01:14:20天天还在考核中
01:14:23他结束了
01:14:24再做安排
01:14:25汪老师
01:14:27您觉得
01:14:28天天有希望吗
01:14:30这考核难度确实极大
01:14:33空军选拔的三名飞行员
01:14:36全部都失败了
01:14:37他应该通过不了
01:14:38听到我
01:14:39他不可能成功
01:14:40我就是说嘛
01:14:41快别浪费时间了
01:14:43真以为他是神童啊
01:14:44天天考核通过
01:14:45总和平分
01:14:47这不可能啊
01:14:49完成了
01:14:54太好了
01:14:56果然没让我失望
01:14:58太好了
01:14:59太好了
01:15:00天天
01:15:01爸爸就知道
01:15:02你一定行的
01:15:03探测多大
01:15:04不仅通过了考核
01:15:06这还是满分
01:15:07这绝对不可能
01:15:10你们肯定作弊了
01:15:12这结果有问题
01:15:13既然有意义
01:15:15欧老师
01:15:15我麻烦你了
01:15:17收尾没有任何异常
01:15:28考核难度为最高级别
01:15:30现在播放
01:15:32实况视频
01:15:33然后 avoid
01:15:35你看这如此
01:15:35调查
01:15:35
01:15:36
01:15:37
01:15:38
01:15:39
01:15:39眼镜蛇
01:15:40激动
01:15:40金钩
01:15:42激動
01:15:42中行
01:15:43激动
01:15:44中型机动
01:15:45都是
01:15:48只用王牌飞行员
01:15:50才能够完成的
01:15:52高难度动作
01:15:54今天
01:15:54一个八岁的孩子
01:15:56居然
01:15:57也能做到
01:15:58天才
01:16:01绝对的天才
01:16:02还不可能成功的
01:16:04这视频绝对是假的
01:16:06你们在质疑我的职业操守
01:16:08陈记者
01:16:09你快说话呀
01:16:11你得为我们主持公道啊
01:16:12王老师是航空局任正的
01:16:14自身考科老师
01:16:15还不可能包庇任何人
01:16:17在我下次
01:16:19别怪我不客气
01:16:21报告总之后
01:16:24黑匣子数据获解完成
01:16:25把数据
01:16:29传输到大屏幕上
01:16:31
01:16:32大家快看
01:16:37黑匣子上面的操作记录
01:16:38跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:41不对
01:16:42这不可能
01:16:43看来
01:16:44天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:46这您怎么说的全是皇后
01:16:48真的一模一样
01:16:48这怎么办
01:16:51现在完不住了
01:16:53您骗我
01:16:53您骗我
01:16:55假的
01:16:56这些数据肯定是假的
01:16:58光凭这些数据谁能信啊
01:17:00光凭这些数据谁能信啊
01:17:00光凭这些数据谁能信啊
01:17:01光凭这些数据谁能信啊
01:17:02光凭这些数据谁能信啊
01:17:04光凭这些数据谁能信啊
01:17:05光凭这些数据谁能信啊
01:17:05这些数据谁能信啊
01:17:06You don't have to be able to monitor the camera.
01:17:08You're not going to be able to monitor the camera.
01:17:10That's not related to us.
01:17:14Do you have a video, right?
01:17:16I have a video.
01:17:18How will you have a video?
01:17:20We must be careful about the safety of the situation.
01:17:22This news broadcast will be very important for us.
01:17:26Hello.
01:17:28Hello.
01:17:30You are the 8236 crew of the working crew?
01:17:32Yes.
01:17:33Do you have any questions?
01:17:34Yes.
01:17:35We are on the road.
01:17:36We are on the road.
01:17:37We are on the road.
01:17:38We are on the road.
01:17:40Yes.
01:17:41Let's take a look.
01:17:42Yes.
01:17:49Let's take a look.
01:17:51Let's take a look.
01:17:57In the video, it is clearly visible.
01:17:59He is at the top of the floor.
01:18:02You are not going to be able to leave the car.
01:18:07You could take a look.
01:18:08What is this?
01:18:09What's that?
01:18:10What?
01:18:11What?
01:18:12What?
01:18:13What?
01:18:14What?
01:18:15What?
01:18:16What are you doing?
01:18:17You killed your命.
01:18:19You are going to go back and take a break.
01:18:21I'm not going to die.
01:18:22How do you have this kind of people?
01:18:26You can't do it.
01:18:27You can't do it.
01:18:28You can't do it.
01:18:29You can't do it.
01:18:31You can't do it.
01:18:35I don't want to do it.
01:18:37I want to get a ship.
01:18:38This is a ship.
01:18:40You're so crazy.
01:18:41I'm so excited.
01:18:42He's the one who wants a ship.
01:18:46He is the one that loves his son.
01:18:48He is looking for some forsake.
01:18:50Stop by the public,
01:18:51let's go for him.
01:18:52Let's go.
01:18:55I don't have any questions.
01:18:58I haven't had a shipyard.
01:19:00A ship is also going on.
01:19:01It's enough for you.
01:19:02It all is true.
01:19:03It's true.
01:19:04It's true.
01:19:05It's true!
01:19:12天天
01:19:14天天
01:19:16天天
01:19:18天天
01:19:20请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院
01:19:24我怎么这么蠢
01:19:26被这两个骗子耍得团团转
01:19:32喂 怎么样
01:19:34已被辞退了 明天不能来什么
01:19:36什么
01:19:37太长
01:19:38你听我解释
01:19:39
01:19:40
01:19:41天天
01:19:45在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:49是救人
01:19:50我只想让大家都平平安安
01:19:54白雪
01:19:55谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:01请大家安静
01:20:02现在由我
01:20:03代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴小小机长
01:20:08光荣勋章
01:20:10光荣勋章
01:20:11光荣勋章
01:20:18天天哪
01:20:19这枚勋章
01:20:20这枚勋章
01:20:21一定
01:20:22情合制
01:20:23一定
01:20:24你给我见过的
01:20:26几个资深飞行员
01:20:27都要勇敢
01:20:28这枚勋章
01:20:30一定是
01:20:32明天
01:20:33明天
01:20:34明天
01:20:35明天
01:20:36明天
01:20:37明天
01:20:38明天
01:20:39真是我的徒弟
01:20:40我怕是高兴的
01:20:41连觉都睡不着了
01:20:47白雪
01:20:48你们复婚吗
01:20:50我知道
01:20:51我之前不太成熟
01:20:52让你受了太多委屈
01:20:53但从今天起
01:20:55让你
01:20:56还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:58过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:02现在我才明白
01:21:03一家人平平安安的在一起
01:21:06比什么都重要
01:21:07上一时
01:21:12我的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:15这一时不解救了大家
01:21:16更改变了我们家庭的命运
01:21:18真好
01:21:19今天啊
01:21:20我代表航空学院
01:21:22正式向你发出邀请
01:21:24有兴趣加入我们
01:21:27这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:29多少人挤破头都进不去
01:21:31可是
01:21:33她还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好苗子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还能不能答应吗
01:21:42我答应
01:21:43等等
01:21:44不能答应
01:21:45这谁啊
01:21:53这人怎么害得这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:22:00真正的商业大亨
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加几次公开我活动
01:22:05怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这一阵大伙亲自来这里
01:22:10使得八九是出了天天来的
01:22:13郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:20郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:23你就是天天
01:22:24请问您有什么事情
01:22:27我在新闻上看到了你的事情
01:22:29八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:32果然是英雄出少年了
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37郑林
01:22:38当然是为了找天天的
01:22:39郑林
01:22:40有没有兴趣加入我们凌云航空呢
01:22:43郑林
01:22:43我来晚了
01:22:45郑林
01:22:45郑林
01:22:46郑林
01:22:46郑林
01:22:46郑林
01:22:54郑林
01:22:54郑林
01:22:55郑林
01:22:55郑林
01:22:56郑林
01:22:56郑林
01:22:57郑林
01:22:58郑林
01:22:58郑林
01:22:59郑林
01:22:59郑林
01:23:00郑林
01:23:00郑林
01:23:01我安排你当首席飞行员
01:23:01郑林
01:23:02郑林
01:23:03郑林
01:23:03郑林
01:23:03郑林
01:23:04郑林
01:23:05郑林
01:23:05郑林
01:23:05Oh
01:23:35想用金钱用后一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:40这学来学去
01:23:42最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48你这是对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53我许悦
01:23:55虽然不了了这么多情
01:23:57但是
01:23:58让我进行系统的学习
01:24:01让你飞行技术更少一次
01:24:03天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济并不是非常优秀
01:24:09只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:13面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:16如果是我
01:24:17当然是要抢啊
01:24:19这孩子毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕他会答应下来
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28他有自己的想法
01:24:30我们要尊重他
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42但与确实让人动心
01:24:44但我还是想继续学本事
01:24:47小朋友
01:24:49你会后悔的
01:24:50我不会后悔
01:24:52
01:24:53有骨气
01:24:55既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们陵云航空的大门
01:25:01永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06你果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院
01:25:09学习飞行
01:25:10但我有个条件
01:25:12天天
01:25:13有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:18想跟你一起学飞行
01:25:20什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间
01:25:30亲自带你啊
01:25:31我知道你很忙
01:25:33但我还是想成为您的徒弟
01:25:35跟上一生一样
01:25:38能在您身边学习飞行
01:25:40是我如先
01:25:42好小子
01:25:43你呀
01:25:44还真会挑师傅
01:25:46知道
01:25:47当我的徒弟
01:25:49那可是很辛苦呢
01:25:51我不怕辛苦
01:25:52你怎么教别人
01:25:54就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:56好小子
01:25:58你们这份心呢
01:26:01我就硬下了
01:26:04哈哈哈哈
01:26:05宋主飞
01:26:06麻烦你了
01:26:08
01:26:08这是
01:26:10人孩子他自己争行
01:26:12我相信天天啊
01:26:15这份心肯定会成为航空史上
01:26:18举师瞩目的存在
01:26:21哈哈
01:26:22哈哈
01:26:23
01:26:24
01:26:25
01:26:25哼哼
01:26:26你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:27
01:26:28
01:26:29
01:26:29
01:26:30
01:26:30
01:26:31
01:26:31
01:26:32
01:26:32
01:26:33
01:26:34
01:26:34
01:26:35
01:26:35
01:26:36
01:26:36
01:26:37
01:26:37
01:26:38
01:26:39
01:26:40
01:26:41
Be the first to comment
Add your comment

Recommended